GARDENA Classic 300 430-30 spreader Assembly Instructions
Below you will find brief information for spreader Classic 300 430-30. The spreader is used to discharge the following types of material: fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit. It allows you to accurately spread materials over a large area with a simple lever setting. Before using, you will need to set the spreading quantity, using the dosage table. Then, fill the spreader with the desired material. You will need to adjust the spreader until you reach the correct spreading quantity.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Classic 300 D GB F NL S DK FI N I E P PL H CZ Montageanleitung Streuwagen Assembly Instructions Spreader Instructions de montage Epandeur Montage-instructie Strooiwagen Monteringsanvisning Universalspridare Monteringsvejledning Universalspreder Asennusohje Levitin Monteringsanvisning Universalspreder Istruzioni di montaggio Spandiconcime Instrucciones de montaje Carro esparcidor Instruções de montagem Carro semeador Siewnik uniwersalny Art. 430-30 √‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ™ÔÚԉȷÓÔ̤·˜ RUS Инструкция по монтажу Разбрасыватель-сеялка SLO HR SRB / Uputstvo za montažu BIH Kolica za posipanje UA Інструкції з монтажу Розкидач-сіялка RO Instrucţiuni de utilizare Dispozitiv de împrăștiere TR Montaj kılavuzu Gübre Serici BG Инструкция за монтаж Сеялка AL Instruktim montimi Karrocë shpërndarëse EST Paigaldusjuhend Külvik LT Montavimo instrukcija Barstytuvas LV Montāžas instrukcija Kliedētājs SK GR 2. A E ^ Art. 430 3. 4 cm 4,5 cm G 0 2 4 6 8 H F 2 D NL Montage: 1. Walzen-Abdeckung E montieren. 2. Holme montieren und Streuguttabelle F aufkleben. Streumenge einstellen: Gewünschte Streumenge entsprechend der Streuguttabelle F auf der Einstellskala G wählen und die Hinweise des Streugutherstellers beachten. 1. Vor dem Einfüllen des Streuguts Hebel H auf 0-Stellung (geschlossen) bringen. 2. Zum Einstellen der Streumenge den Hebel H vom Rad wegdrücken und an gewünschter Stelle der Einstellskala G wieder einrasten lassen. Bei Unterbrechung und zum Transport den Hebel H auf 0-Stellung bringen und den Streuwagen ziehen (Freilauffunktion). Für die Freilauffunktion müssen min. 750 g Streugut eingefüllt sein. Ausbringmenge des Streuguts ermitteln (siehe Bild A): Es wird eine 1 m2 große, glatte, trockene und saubere Testfläche (z.B. Garage) benötigt. 1. Testfläche säubern (z. B. mit einem Staubsauger / Besen). 2. Hebel H in Mittenstellung bringen und Streugut auf einer Länge von 2,15 m ausbringen (entspricht 1 m2 Streufläche). 3. Streugut aufsaugen / aufkehren, wiegen und mit den empfohlenen Herstellerangaben vergleichen. 4. Punkte 1 bis 3 mit korrigierter Stellung des Streugut-Hebels solange wiederholen, bis die ausgebrachte Streumenge den Herstellerangaben entspricht. Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle F sind wegen den unterschiedlichen Korngrößen von Dünger und Samen nur unverbindliche Richtwerte. Ordnungsgemäßer Gebrauch: Der Streuwagen dient der Ausbringung von folgendem Streugut: Dünger, Samen, Kalk, Sand, Splitt, Salz, Winterstreugut. Wartung / Lagerung: Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung E abnehmen, den Streuwagen entleeren und mit Wasser ausspülen. Reste des Streuguts entsprechend den kommunalen Vorschriften entsorgen. Garantie: GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Die Verbrauchsteile (z. B. Dünger) sind von der Garantie ausgeschlossen. Montage: 1. Walsafdekking E monteren. 2. Monteer de duwboom en plak de strooigoedtabel F op. Strooihoeveelheid instellen: Gewenste strooihoeveelheid volgens de strooigoedtabel F op de instelschaal G kiezen en de aanwijzingen van de fabrikant van het strooigoed opvolgen. 1. Voor het vullen de hendel H op stand 0 (gesloten) zetten. 2. Voor het instellen van de strooigoedhoeveelheid de hendel H van het wiel wegdrukken en op de gewenste positie van de instelschaal G weer vastzetten. Bij een onderbreking en om de strooiwagen te verplaatsen, zet u de hendel H in de stand 0 en trekt u de strooiwagen (vrijloopfunctie). Met minstens 750 g strooigoed vullen om de vrijloopfunctie te gebruiken. Hoeveelheid strooigoed bepalen (zie afbeelding A): Daarvoor is een glad, droog en schoon testoppervlak nodig van 1 m2 (bijv. een garage). 1. Maak het testoppervlak schoon (bijv. met een stofzuiger / bezem). 2. Zet de hendel H in de middelste stand en strooi het strooigoed over een lengte van 2,15 m (dat komt overeen met 1 m2 te bestrooien oppervlak). 3. Zuig of veeg het strooigoed op, weeg het en vergelijk het met de aanbevolen aanwijzingen van de fabrikant. 4. Herhaal de punten 1 t/m 3 met een gecorrigeerde stand van de strooigoedhendel net zolang, totdat de gestrooide hoeveelheid strooigoed overeenkomt met de aanwijzingen van de fabrikant. De informatie op de strooigoedtabel F is slechts een richtlijn vanwege de verschillende korrelgroottes van meststoffen en zaden. Juiste gebruik: De strooiwagen is voor het strooien van het volgende strooigoed: Meststoffen, zaden, kalk, zand, split, zout en winterstrooigoed. Onderhoud / opslag: Na gebruik de walsafdekplaat E verwijderen, de strooiwagen leegmaken en met water schoonspoelen. Strooigoedresten volgens de gemeentelijke voorschriften afvoeren. Garantie: GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf aankoopdatum). Strooigoed (bijv. meststoffen) valt niet onder garantie. GB S Assembly: 1. Fit cylinder cover E. 2. Attach the beams and stick on the dosage table F. Setting the spreading quantity: Select the spreading quantity you require by referring to the dosage table F on the setting scale G. Comply with the instructions given by the grit manufacturer. 1. Before pouring in the spreading material, bring the lever H into the 0-position (closed). 2. To set the spreading quantity, push the lever H away from the wheel and let it engage in the required position on the setting scale G. When interrupting operation or transporting the device, place the lever H in the 0-position and pull the spreader (freewheel function). At least 750 g fertiliser, grit etc. must be filled for the freewheel function. Setting the spreading quantity (see figure A): A 1 m2 smooth, dry and clean test area is required (e. g. garage). 1. Clean the test area (e.g. with a vacuum cleaner / broom). 2. Place the lever H in the central position and spread grit over a length of 2.15 m (corresponds to a 1 m2 scattering area). 3. Sweep / vacuum up the grit, weigh it and compare it with the recommended manufacturer specifications. 4. Repeat steps 1 to 3 with adjusted spread lever position until the scattered grit quantity corresponds with the manufacturer specifications. Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the dosage table F is given for reference purposes only. Correct usage: The spreader is used to discharge the following types of material: fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit. Maintenance / storage: After use remove cylinder cover E, empty spreader and rinse out with water. Dispose of any material residue in accordance with local regulations. Warranty: GARDENA offers a warranty of 2 years (from date of purchase) on this product. The warranty does not cover non-repairable parts (e. g. fertiliser). Montering: 1. Montera valsövertäckningen E. 2. Montera handtaget och klistra på doseringstabellen F . Ställ in gödningsmängd: Se tabellen F för önskad strömängd och ställ in skalan G, beakta strötillverkarens anvisningar. 1. Ställ om spaken H till läge 0 (stängd) innan du fyller på materialet. 2. För att ställa in strömängden tryck spak H från hjulet och låt skalan G haka i vid önskad inställning. För att avbryta och för att transportera sätter du spaken H i 0-läge och drar spridaren (funktion frigång). Minst 750 g. spridningsmaterial måste vara ifyllt för den frilöpande funktionen. Fastställa strömängden för spridningsmaterialet (se bild A) : Det behövs en 1 m2 stor, slät, torr och ren testyta (t. ex. garage). 1. Rengör testytan (t.ex. med en dammsugare / kvast). 2. Sätt spaken H i mittläge och strö spridningsmaterial på en längd av 2,15 m (motsvarar 1 m² spridningsyta). 3. Sug upp / sopa upp spridningsmaterialet, väg det och jämför med uppgifterna tillverkaren rekommenderar. 4. Upprepa punkterna 1 till 3 med korrigerat läge för spridningsmaterialspaken tills den utströdda strömängden motsvarar tillverkarens uppgifter. Rekommendationerna i doseringstabellen F är endast riktvärden. Gödningsmedel och sådd har olika kornstorlek. Avsedd användning: Universalspridaren är avsedd för spridning av följande: Gödning, sådd, kalk, sand, grus, salt, vintersand. Underhåll / Förvaring: Efter användningen skall cylinderskyddet E tas bort, universalspridaren tömmas och spolas av med vatten. Avfallshantera resterande strögods enligt kommunala föreskrifter. Garanti: GARDENA ger två års garanti på den här produkten (fr. o. m. köpedatumet). Förbrukningsdelarna (t. ex. gödningsmedel) omfattas inte av garantin. F DK Montage: 1. Montez le couvercle de protection E du cylindre. 2. Monter les barres et coller sur l’épandeur le tableau de mesures F. Disposez le produit à épandre : Sélectionnez la quantité de produits à épandre en vous référant au tableau de mesures F et aux graduations G. Suivez les instructions données par le fabricant d’engrais. 1. Avant de verser l’engrais, positionnez la manette H dans la position 0 (fermé). 2. Pour commencer l’épandage, positionnez la manette H sur la graduation voulue G. En cas d’interruption et de transport de l’appareil, placer le levier H en position 0 et tirer l’épandeur (fonction « roues libres »). Pour la fonction roues libres, remplir de 750 g au moins de substance à épandre. Calculer la quantité de produit à épandre (voir figure A) : Une surface de test lisse, sèche et propre de 1 m2 est requise (ex. garage). 1. Nettoyer la surface de test (ex. avec un aspirateur / balai). 2. Placer le levier H en position intermédiaire et épandre le produit sur une longueur de 2,15 m (correspond à 1 m² de surface d'épandage). 3. Aspirer / ramasser le produit épandu, le peser et comparer avec les indications recommandées du fabricant. 4. Répéter les points 1 à 3 en corrigeant la position du levier de produit à épandre jusqu'à ce que la quantité épandue corresponde aux indications du fabricant. A cause des différentes granulosités des engrais et des semis, l’information sur la table F est communiquée uniquement à des fins indicatives. Utilisation : L’épandeur est utilisé pour épandre les types de produits suivants : engrais, semis, sable, gravier et sel. Entretien / stockage : Après l’utilisation, enlevez le cache-cylindre E, videz l’épandeur et rincez-le à l’eau. Garantie : GARDENA accorde sur ce produit 2 ans de garantie (à partir de la date d’achat). Les produits consommables (par ex. engrais) sont exclus de la garantie. Montering: 1. Montér valseafdækningen E. 2. Monter stængerne og påklæb doseringstabellen F. Indstilling af spredemængde: Vælg den ønskede spredemængde på indstillingsskalaen G ifølge doseringstabellen F og følg den pågældende producents anvisninger. 1. Før påfyldning af strømaterialet bring armen H i 0-stilling (lukket). 2. Tryk armen H væk fra hjulet for at indstille spredemængden og lad den gå i indgreb igen på det ønskede punkt på indstillingsskalaen G. Bring håndtaget H i 0-position ved afbrydelser og til transport og træk universalsprederen (friløbsfunktion). For friløbsfunktionen skal der være påfyldt mindst 750 g materiale. Konstater strømaterialets spredningsmængde (se billede A): Man har brug for en glat, tør og ren testflade på 1 m2 (f. eks. garage). 1. Gør testfladen ren (f.eks. med en støvsuger / kost). 2. Sæt håndtaget H i midterstilling og spred strømaterialet på 2,15 m (svarer til 1 m2 spredeflade). 3. Strømaterialet suges / fejes op, vejes og sammenlignes med producentens anvisninger. 4. Punkt 1 til 3 gentages så længe med korrigeret stilling af strømaterialets håndtag, indtil spredningsmængden svarer til producentens anvisninger. Anbefalingerne i doseringstabellen F er kun vejledende værdier, idet de forskellige materialer har forskellige kornstørrelser. Korrekt anvendelse: Universalsprederen er beregnet til spredning af følgende materialer: Gødning, frø, kalk, sand, grus, salt, vinterstrøelse. Vedligeholdelse / opbevaring: Tag cylinderbeskyttelsen E af efter brug, tøm Universalsprederen og spul den med vand. Bortskaf resterne af spredematerialet i overensstemmelse med de kommunale forskrifter. Garanti: For dette produkt giver GARDENA 2 års garanti (fra købsdato). Forbrugsdelene (f. eks. gødning) er ikke omfattet af garantien. 3 Service Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 [email protected] China Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+ 86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Colombia Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 – Piso 11 – Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 5194 5000 info.gardena@ ar.husqvarna.com Armenia Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au Austria / Österreich Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 consumer.service@ husqvarna.at Azerbaijan Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku Belgium GARDENA Belgium NV / SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12 Mail: [email protected] Bosnia / Herzegovina SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj Brazil Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72 1799 София Тел.: (+ 359) 02 / 9 75 30 76 www.husqvarna.bg Canada / USA GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 [email protected] Chile Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+ 56) 2 202 4417 [email protected] Zipcode: 7560330 Temuco, Chile Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441 8 Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+ 506) 297 68 83 [email protected] Croatia SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb Phone: (+ 385) 1 3794 580 [email protected] Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia Czech Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 / 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka : 800 100 425 [email protected] Denmark GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö [email protected] Dominican Republic BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+ 809) 736-0333 [email protected] Ecuador Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+ 593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia [email protected] Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI [email protected] France GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99 -F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+ 33) 01 40 85 30 40 service.consommateurs@ gardena.fr Georgia ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Greece HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής V.A.T. EL094094640 Phone: (+ 30) 210 66 20 225 [email protected] Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251- 4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik [email protected] Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Italy Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+ 39) 0341.203.111 [email protected] Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 - 1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+ 81) 33 264 4721 [email protected] Kazakhstan LAMED Ltd. 155 /1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Kyrgyzstan Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek Latvia Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga [email protected] Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas [email protected] Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+ 352) 40 14 01 [email protected] Mexico AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+ 52) 33 3818-3434 [email protected] Moldova Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+ 31) 36 521 00 00 [email protected] Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+ 599) 9 767 66 55 [email protected] New Zealand Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+ 64) (0) 9 9202410 [email protected] Slovak Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 / 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 [email protected] Slovenia Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 consumer.service@ husqvarna.at South Africa Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+ 27) 33 846 9700 [email protected] Spain Husqvarna España S.A. C / Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+ 34) 91 708 05 00 [email protected] Norway GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby [email protected] Suriname Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat # 22 Phone : (+ 597) 472426 [email protected] Pobox : 2006 Paramaribo Suriname – South America Peru Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+ 51) 1 3 320 400 ext. 416 juan.remuzgo@ husqvarna.com Sweden Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna [email protected] Poland Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 330 96 00 [email protected] Portugal Husqvarna Portugal , SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+ 351) 21 922 85 30 Fax : (+ 351) 21 922 85 36 [email protected] Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S 1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03 [email protected] Russia ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 [email protected] Singapore Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin # 02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+ 65) 6253 2277 [email protected] Switzerland / Schweiz Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 [email protected] Turkey GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul Phone: (+ 90) 216 38 93 939 [email protected] Ukraine / Україна ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02 [email protected] Uruguay FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel : (+ 598) 22 03 18 44 [email protected] Venezuela Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf : (+ 58) 212 992 33 22 [email protected] 0000- 20.960.00 / 0213 GARDENA © 430-30.961.01/0313 Manufacturing GmbH © GARDENA Manufacturing GmbH D 89070Ulm Ulm D --89070 http: //www.gardena.com http: //www.gardena.com
advertisement
Key Features
- Adjustable spreading quantity
- Freewheel function
- Easy to assemble
- Durable construction
- Suitable for a variety of materials