документацию Régulateur de temperature EKC 202C-MS

документацию Régulateur de temperature EKC 202C-MS
Régulateur de température
- EKC 202C-MS
Manual
Introduction
Utilisation
• Ce régulateur est utilisé pour commander la température des
meubles frigorifiques et des chambres froides des supermarchés.
• Commande de dégivrage, ventilateur, alarme et éclairage
• Pour montage sur le devant
• Signal des sondes NTC
Principe
Le régulateur renferme une commande de température qui reçoit
un signal d’une seule sonde.
La sonde est placée soit dans le débit d’air froid en aval de l’évaporateur, soit dans le débit d’air chaud juste en amont de l’évaporateur.
Le régulateur commande le dégivrage qui peut être naturel ou
électrique. Le réenclenchement après le dégivrage peut être selon
temps ou selon température.
Un contrôle de la température de dégivrage est obtenu directement en provenance de la sonde de dégivrage.
Quatre relais assurent l’enclenchement des fonctions voulues —
lesquelles dépendent de l’utilisation visée.
• Refroidissement (compresseur ou electrovanne)
• Dégivrage
• Ventilateur
• Alarme y éclairage
Avantages obtenus
• Dégivrage sur demande pour les installations décentralisées
• Dégivrage sur demande pour les systèmes 1:1
• Boutons et face avant parfaitement étanches
• Etanchéité IP 65 par le devant
• Entrée digitale pour :
- Fonction de contact porte avec alarme
- Top de dégivrage
- Marche/arrêt de la régulation ou
- Régime de nuit
- Changement entre deux références de température
- Nettoyage du meuble
• Paramétrage rapide grâce à une clé de programmation
• Signal de la sonde NTC (ajustable)
• HACCP
Option d'étalonnage pour satisfaire aux exigences de la norme
EN 441-13.
Module supplémentaire
• On peut installer un module enfichable dans un régulateur existant en cas de besoin.
Le régulateur y est préparé : il suffit d’enficher le module.
- Module pile et avertisseur sonore
Ce module assure l’alimentation en tension du régulateur si
une panne de courant dure plus de 4 heures. La fonction d’horloge est ainsi garantie en cas de pannes de courant.
- Transmission de données
Pour obtenir la conduite à partir d’un PC, il faut installer un
module de transmission de données dans le régulateur.
- Le dégivrage groupé peut s’effectuer via la transmission de
données
Sommaire
Introduction........................................................................................................ 2
Utilisation............................................................................................................. 5
Sommaire des menus...................................................................................... 6
2
Fonctions.............................................................................................................. 8
Raccordements................................................................................................14
Caractéristiques techniques........................................................................15
Numéros de code............................................................................................16
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
EKC 202C-MS
Sorties et entrées
Régulateur avec quatre sorties de relais, deux sonde de
température et une entrée digitale.
• Régulation de température par la marche/arrêt du compresseur.
• La sonde de dégivrage doit être connectée lorsque c'est la
température qui commande l'arrêt du dégivrage.
• Si l'arrêt du dégivrage dépend d'une minuterie, la sonde
peut être utilisée pour la surveillance de la température du
condenseur ou comme sonde denrées.
• Dégivrage électrique / dégivrage gazeux
• Commande du ventilateur
• La sortie de relais n° 4 peut servir à l’alarme ou à l’éclairage.
Sondes
Une ou deux sondes NTC du même type doivent être connectées.
Les informations suivantes peuvent être sélectionnées :
NTC 5000 Ω @ 25°C. M2020 (Danfoss Type = EKS 211)
NTC 10000 Ω @ 25°C. Beta 3435 (Danfoss Type = EKS 221)
NTC 3000 Ω @ 25°C
NTC 2500 Ω @ 0°C
NTC 10000 Ω @ 25°C
NTC 2000 Ω @ 25°C
Choisir le type de sonde dans le menu o06.
Type
Danfoss NTC
°C
30
25
20
15
10
5
0
−5
−10
−15
−20
−25
−30
−35
−40
Alternativer
Alternatives
Alternativen
Alternatives
Alternativas
NTC 5000 Ω
@ 25°C (M2020)
EKS 211
Ω
4029
5000
6246
7855
9951
12696
16330
21166
27681
36503
48614
65333
88766
121795
169157
NTC 10000 Ω
@ 25°C (Beta 3435)
EKS 221
Ω
8313
10000
12091
14695
17958
22068
27278
33922
42450
53468
67801
86580
111364
144324
188500
Carel:
HP/WF/WP/INF
NTC 3000 Ω
@ 25°C
Ω
2417
3000
3747
4712
5970
7617
9798
12700
16608
21902
29168
39200
53259
73077
101490
Frigo:
M841
NTC 2500 Ω
@ 0°C
Ω
883
1074
1313
1616
2000
2492
3124
3947
5019
6434
8306
10822
14217
18848
Wurm:
TRK 277
NTC 10000 Ω
@ 25°C
Ω
8300
10000
12271
15146
18809
23504
29564
37441
47754
61357
79440
103676
136428
181078
242495
Wurm:
T2000
NTC 2000 Ω
@ 25°C
Ω
1651
2000
2437
2987
3682
4571
5716
7198
9133
11644
14961
19402
25388
33505
44657
Lae:
SN2K..P
Dixell:
NS/NG/NX/NY/NT
Eliwell:
SN8
Lae:
SN4K..P
o06
EKC 202C-MS
n01
n02
n03
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
n04
n05
n06
3
Top de dégivrage
Différents tops de dégivrage sont disponibles :
Intervalle Le dégivrage a lieu à des intervalles fixes (toutes les huit heures, par exemple).
Temps de refroidissement Le dégivrage a lieu à des intervalles fixes par rapport aux temps de refroidissement, c’est à dire qu’un faible besoin de froid « reporte » le prochain dégivrage à plus tard.
Contact
Il est ici possible de démarrer le dégivrage par un signal de contact sur une entrée digitale.
Manuel
On peut enclencher un dégivrage supplémentaire en appuyant sur le bouton inférieur du régulateur.
S5-temp.
Dans les installations décentralisées, on peut surveiller la performance de l’évaporateur. Le givrage enclenche un dégivrage.
Schéma Permet de démarrer les dégivrages à des heures fixes,
jour et nuit. Au maximum 6 dégivrages par 24 heures.
Réseau Possibilité de démarrer le dégivrage par une ligne de
transmission.
Toutes ces méthodes sont utilisables – une seule activée, et le
dégivrage commence. Au début du dégivrage, les différents
temporisateurs de dégivrage sont mis à zéro.
De démarrer le
dégivrage par
un signal de
contact
Entrées digitales
L’entrée digitale convient à l’une des fonctions suivantes :
- Fonction de contact porte avec alarme, ouverture prolongée de
la porte.
- Top de dégivrage
- Marche/arrêt de la régulation
- Passage au régime de nuit
- Nettoyage du meuble
- Passage à une autre référence de température
- Inject on/off
Fonction de nettoyage de meubles
Cette fonction facilite la commande du meuble frigorifique en
phase de nettoyage. Trois impulsions sur un contact permettent
de passer d’une phase à l’autre.
La première impulsion arrête le refroidissement – les ventilateurs
continuent à marcher.
« Plus tard » : La deuxième impulsion arrête les ventilateurs.
« Encore plus tard » : La troisième impulsion redémarre le
refroidissement.
On peut suivre les différentes situations sur l’afficheur.
Il n’y a aucun contrôle de température pendant le nettoyage du
meuble.
-
+
+
°C
1
÷
+
Ventilateur
2
÷
÷
Off
3
+
+
°C
Une « alarme nettoyage » est envoyée par le réseau jusqu’à la
passerelle maître (System Manager). On peut enregistrer cette «
alarme » à titre de documentation.
Dégivrage sur demande
1 En fonction du temps de refroidissement
Lorsque les temps de refroidissement totalisés auront passé une
valeur de consigne, un dégivrage sera démarré.
2 En fonction de la température
Le régulateur surveille en permanence la température relevée
par S5.
Entre deux dégivrages, la température S5 chute au fur et à mesure du givrage de l’évaporateur (le compresseur marche plus
longtemps, réduisant encore plus la température S5). Lorsque la
température aura passé une variation de consigne, le dégivrage
sera démarré.
Cette fonction n’est utilisable que sur des installations
décentralisées.
4
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
EKC 202C-MS
Utilisation
Afficheur
Les valeurs sont affichées avec trois chiffres, un réglage permettant de choisir entre °C et °F.
Diodes luminescentes en façade
Les diodes s’allument lorsque leurs relais respectifs sont alimentés.
= refroidissement
= dégivrage
= ventilateur
Les diodes clignotent en cas d’alarme.
Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’afficheur et annuler l’alarme ou acquitter l’alarme en appuyant brièvement sur le
bouton supérieur.
Dégivrage
Au cours du dégivrage, un -d- apparaît à l’écran. Cette indication
s’affiche pendant 15 minutes après que le refroidissement a repris.
Toutefois, l’indication -d- disparaît si :
- La température est atteinte avant les 15 minutes
- La régulation est arrêtée à l’aide de l’interrupteur principal (Main
Switch).
- Une alarme de température élevée s’enclenche.
Les boutons
Pour ajuster un réglage, on utilise le bouton supérieur ou le
bouton inférieur pour augmenter respectivement réduire la valeur. Mais il faut d’abord avoir accès au menu: appuyer quelques
secondes sur le bouton supérieur. Apparaissent alors la série de
codes de paramétrage. Chercher le code à modifier et appuyer sur
le bouton médian pour voir la valeur du paramètre. Après la modification, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à nouveau sur
le bouton médiant.
Exemples
Réglage d’un menu
1. Appuyez sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un paramètre.
2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour trouver le
paramètre à régler
3. Appuyez sur le bouton médian jusqu’à apparition de la valeur
du paramètre
4. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour chercher la
nouvelle valeur
5. Appuyez à nouveau sur le bouton médian pour verrouiller la
valeur.
Déclenchement du relais d’alarme / acquitter l’alarme / visualisation
du code d’alarme
• Appuyez brièvement sur le bouton supérieur
En cas de plusieurs codes d’alarme, ils sont réunis sous une barre
de défilement. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur
pour feuilleter les codes d’alarme.
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton médian jusqu’à apparition de la valeur
de température
2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour chercher la
nouvelle valeur
3. Appuyez sur le bouton médian pour terminer le réglage.
Marche/arrêt manuel d’un dégivrage
• Appuyez sur le bouton inférieur pendant 4 secondes.
Voyez la température de sonde de dégivrage
• Appuyez brièvement sur le bouton inférieur
Si aucune sonde n’est installée, un « non » est affiché.
Etanchéité 100%
Les boutons et le joint d’étanchéité sont coulés en même temps
que le devant.
Une technique spéciale relie la matière plastique dure, les boutons
plus mous et le joint d’étanchéité permettant une intégration
parfaitement étanche. Aucune ouverture n’est accessible à
l’humidité ou aux impuretés.
EKC 202C-MS
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
5
Sommaire des menus
SW = 1.3x
Paramètres
Fonction
Fonctionnement normal
Température (point de consigne)
Thermostat
Différentiel
Limite max. de température de réglage
Limite min. de température de réglage
Réglage de l’affichage de température
Unités de température (°C/°F)
Correction du signal en provenance de Sair
Service manuel (-1), Arrêt régualtion(0), marche régulation (1)
Décalage de référence en régime de nuit
Actionnement d’une déviation de référence r40
Valeur de la déviation de référence (activation par r39 ou DI)
Alarm
Temporisation de l’alarme température
Temporisation de l’alarme porte
Temporisation de l’alarme température après le dégivrage
Limites d’alarme haute
Limites d’alarme basse
Temporisation de l’alarme DI1
Limite d’alarme haute de la température du condenseur (o70)
Compresseur
Temps de marche min.
Intervalle entre deux démarrages
Le relais de compresseur doit agir inversement. (fonction NF)
Dégivrage
Méthode (non/EL/gaz)
Température d’arrêt du dégivrage
Intervalle entre d´marrages du dégivrage
Durée max. du dégivrage
Retard du dégivrage à la mise sous-tension
Temps d’égouttement
Temporisation de démarrage du ventilateur après le dégivrage
Température de démarrage du ventilateur
Ventilateur enclenché pendant le dégivrage
0: Arrêté
1: Actif
2: En marche pendant l'évacuation et le dégivrage.
Test de la sonde de dégivrage (0=temps, 1=S5, 2=Sair)
Temps de refroidissement total maxi entre deux dégivrages
Dégivrage sur demande – variation admissible de la température S5 en cas de formation de givre. Pour les
installations centralisées, on choisit 20 K (= OFF)
Ventilateur
Arrêt du ventilateur à compresseur déclenché
Temporisation de l’arrêt du ventilateur
Arrêt de ventilateur température (S5)
Horloge en temps réel
Heures de démarrage des six dégivrages
Réglage heures.
0=OFF
Heures de démarrage des six dégivrages
Réglage heures.
0=OFF
Horloge - Réglage heures
Horloge - Réglage minutes
Horloge - Horloge – Réglage date
Horloge - Horloge – Réglage mois
Horloge - Horloge – Réglage année
Divers
Temporisation des signaux de sortie lors de la mise en route
Signaux d’entrée DI1. Fonction:
(0= non utilisée,1=état de DI1. 2=fonction porte avec alarme d’ouverture 3=alarme porte ouverte. 4=début
de dégivrage (impulsion de signal). 5=interrupteur principal externe. 6=régime de nuit. 7=changer de
référence (activation r40). 8=fonction d’alarme à enclenchement. 9=fonction d’alarme à déclenchement.
10=nettoyage de meuble (impulsion de signal). 11=Inject off à déclenchement).
Adresse réseau
Commutateur On/Off (message broche service)
Code d’accès 1 (tous les réglages)
Type de sonde utilisé
n01: NTC 5000 Ω @ 25°C. M2020 (Danfoss Type = EKS 211)
n02: NTC 10000 Ω @ 25°C. Beta 3435 (Danfoss Type = EKS 221)
n03: NTC 3000 Ω @ 25°C
n04: NTC 2500 Ω @ 0°C
n05: NTC 10000 Ω @ 25°C
n06: NTC 2000 Ω @ 25°C
Cran d’affichage = 0.5 (norme 0,1/capteur Pt)
Temps d’attente max. après dégivrage coordonné
6
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
Codes
Valeur mini Valeurmaxi
Réglage
usine
---
-50°C
50°C
2°C
r01
r02
r03
r04
r05
r09
r12
r13
r39
r40
0,1 K
-49°C
-50°C
-20 K
°C
-10 K
-1
-10 K
OFF
-50 K
20 K
50°C
49°C
20 K
°F
10 K
1
10 K
on
50 K
2K
50°C
-50°C
0.0 K
°C
0K
1
0K
OFF
0K
A03
A04
A12
A13
A14
A27
A37
0 min
0 min
0 min
-50°C
-50°C
0 min
0°C
240 min
240 min
240 min
50°C
50°C
240 min
99°C
30 min
60 min
90 min
8°C
-30°C
30 min
50°C
c01
c02
c30
0 min
0 min
0 / OFF
30 min
30 min
1 / on
0 min
0 min
0 / OFF
d01
d02
d03
d04
d05
d06
d07
d08
d09
no
0°C
0 hours
0 min
0 min
0 min
0 min
-15°C
0
Gas
25°C
240 hours
180 min
240 min
60 min
60 min
0°C
2
EL
6°C
8 hours
45 min
0 min
0 min
0 min
-5°C
1
d10
d18
d19
0
0 hours
0K
2
48 hours
20 K
0
0 hours
20 K
F01
F02
F04
no
0 min
-50°C
yes
30 min
50°C
no
0 min
50°C
t01-t06
0 timer
23 timer
0 timer
t11-t16
0 min
59 min
0 min
t07
t08
t45
t46
t47
0 timer
0 min
1
1
0
23 timer
59 min
31
12
99
0 timer
0 min
1
1
0
o01
o02
0s
0
600 s
11
5s
0
o03
o04
o05
o06
0
OFF
0
n01
119
ON
100
n06
0
OFF
0
n02
o15
o16
no
0 min
yes
60 min
no
20
Réglage
actuel
EKC 202C-MS
Configuration de la fonction d’éclairage (relais 4)
1=ON en régime de jour. 2=ON/OFF par la transmission de données. 3=ON suivant la fonction DI, si DI a été
choisie pour la fonction ou l’alarme porte
Actionnement du relais d’éclairage (seulement si o38=2)
Nettoyage de meuble. 0=aucun nettoyage 1=ventilateurs seulement. 2=toutes les sorties sont OFF
Code d’accès 2 (accès partiel)
Conservez les réglages actuels de l’appareil comme clé de programmation. Choisissez votre propre
numéro.
Appel d’un jeu de réglages de la clé de programmation. (sauvée auparavant via la fonction o65)
Surchargez les réglages usine avec les réglages actuels du régulateur
D’autres utilisations éventuelles de la sonde S5 (gardez le réglage 0 si elle doit servir de sonde de dégivrage, ou 1 = sonde denrées et 2 = sonde condenseur avec alarme)
Choisissez l’utilisation du relais 4 : 1=éclairage, 2=alarme
Entretien
Température relevée par la sonde S5
Etat de l’entrée DI1. 1=enclenchée
Etat du régime de nuit (tout ou rien)
1=enclenché
Affichage de la référence de régulation actuelle
Etat du relais de refroidissement. (La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1.)
Etat du relais du ventilateur. (La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1)
Etat du relais de dégivrage. La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1
Température relevée par la sonde Sair
Etat du relais 4 (alarme, éclairage). (La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1.)
o38
1
3
1
o39
o46
o64
o65
OFF
0
0
0
ON
2
100
25
OFF
0
0
0
o66
o67
o70
0
OFF
0
25
On
2
0
OFF
0
o72
1
2
2
u09
u10
u13
u28
u58
u59
u60
u69
u71
Réglage départ usine
Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les boutons supérieur et inférieur enfoncés en remettant le régulateur sous tension.
Affichage de codes de défauts
E1
Défaut de régulateur
E6
Changer la pile + verifér heure
E 27
Erreur de sonde S5
E 29
Erreur de sonde Sair
Affichage code alarme
A1
Alarme température haute
A2
Alarme température basse
A4
Alarme porte
A5
Max. Hold time
A 15
DI 1 alarme
A 45
Standby mode
A 59
Nettoyage de meuble
A 61
Alarme de condenseur
Affichage des ètats
S0
Régulation en cours
S1
Attend la fin du dégivrage coordonné
S2
Temps ON du compresseur
S3
Temps OFF du compresseur
S4
Egouttage
S10
Le refroidissement a été arrêté au “Main
switch” (interrupteur principal)
S11
Le refroidissement a été arrêté au le
thermostat
S14
Séquence du dégivrage. Dégivrage en cours
S15
Séquence du dégivrage. Temporisation du
ou des ventilateurs
S16
Le refroidissement a été arrêté (Entrée DI
ouverte)
S17
Porte ouverte (Entrée DI ouverte)
S20
Refroidissement de secours
S25
Régulation manuelle les sorties
S29
Nettoyage de meuble
S32
Temporisation des sorties à la mise en route
non
Température de dégivrage pas accessible
Arrêt sur temps
-dDégivrage en cours / Première réfrigération
après un dégivrage
PS
Mot de passe imposé. Réglage du mot de
passe
Mise en route :
La régulation démarre au moment de la mise sous tension.
1 Parcourez le sommaire des réglages départ usine. Procédez aux modifications nécessaires, aux paramètres respectifs
2 En cas de réseau : Inscrivez l’adresse en o03 et envoyez-la ensuite à
l’unité passerelle/système avec le réglage o04.
EKC 202C-MS
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
7
Fonctions
Veuillez trouver ci-dessous la description des différentes fonctions.
Fonction
Paramètre
Paramètre en cas de transmission de
données
Image normale
Normalement la température de sonde thermostatique Sair
Display air (u69)
Fonction thermostatique
Thermostat control
Point de consigne
La régulation suit la valeur réglée + un décalage éventuel. Cette valeur est réglée en appuyant
sur le bouton médiant.
La valeur réglée peut être verrouillée ou limitée à une plage donnée en réglant r02 et r03
La référence instantanée ressort de « u28 Temp ref ».
Différentiel
Lorsque la température est supérieure à la référence plus le différentiel réglé, le relais du compresseur est fermé. Il se rouvre lorsque la température a chuté jusqu’à la référence réglée.
Cutout °C
r01
Differential
Pour éviter un réglage trop haut de la référence, on abaisse la valeur maximum admissible.
r02
Max cutout °C
Pour éviter un réglage trop bas de la référence, on augmente la valeur minimum admissible.
r03
Min cutout °C
Correction de l’affichage de température
Si la température des denrées et la température reçue par le régulateur ne sont pas identiques, il
est possible d’ajuster le décalage de la température affichée.
Unité de température
Cette fonction permet de choisir entre °C et °F.
r04
Disp. Adj. K
r05
Temp. unit
°C=0. / °F=1
(Sur l’AKM : uniquement °C quel que soit
le choix.)
Correction du signal en provenance de Sair
Possibilité de compenser en cas de câble de sonde long
r09
Adjust Sair
Arrêt/marche du refroidissement
Permet de mettre en marche et d’arrêter la production de froid ou on peut obtenir une régulation manuelle des sorties.
Cette fonction est également permise au moyen d’un contact externe,branché sur l’entrée DI.
L’arrêt du refroidissement donne une alarme « Standby alarm ».
r12
Main Switch
Valeur de régime de nuit
La référence du thermostat est alors le point de consigne + cette valeur, lorsque le régulateur
passe en régime de nuit. (Pour obtenir l’accumulation de froid, choisir une valeur négative.)
Actionnement d’un décalage de référence
Lorsque la fonction passe à ON, la référence du thermostat est augmentée de la valeur réglée en
r40.
Cet actionnement est également possible via l’entrée DI (définie en o02)
r13
1: Démarrage
0: Arrêt
-1: La régulation manuelle des sorties est
autorisée
Night offset
r39
Th. offset
Valeur du décalage de référence
La référence thermostatique et les valeurs d’alarme sont décalées du nombre de degrés suivants
quand le décalage est actionné.
Cet actionnement est possible via r39 ou l’entrée DI
r40
Th. offset K
Ref.
Dif.
Limitation du point de consigne
Pour éviter un réglage trop haut ou trop bas de la référence et les dégâts qui en résultent, le
régulateur est prévu pour une limitation de sa gamme de réglage.
Night setbck
(début du signal régime de nuit)
8
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
EKC 202C-MS
Alarme
Alarm settings
Le régulateur peut émettre une alarme dans différentes situations. En cas d’alarme, toutes les
diodes clignotent en façade du régulateur et le relais d’alarme se ferme.
S’il y transmission de données, l’importance
de chaque alarme peut être définie. Le
menu „Destinations alarmes“ permet ce
réglage.
Retard d’alarme (retard d’alarme bref )
En cas de dépassement de l’une des limites, une temporisation est enclenchée. L’alarme n’est
active qu’après écoulement du retard réglé. Valeur réglée en minutes.
A03
Alarm delay
Retard de l’alarme de porte
Le temps de cette temporisation est réglé en minutes.
Cette fonction est définie en o02
Retard pour refroidissement (retard d’alarme long )
Ce retard est utilisé pour les mises en route, pendant et juste après les dégivrages.
Le retard normal (A03) est retrouvé lorsque la température redevient inférieure à la limite
d’alarme supérieure.
Le temps de cette temporisation est réglé en minutes.
Limite d’alarme supérieure
Cette fonction permet de fixer, en K, le point d’alarme pour température trop haute. La valeur
limite est réglée en ºC (valeur absolue).
La valeur limite est augmentée en régime de nuit. La valeur est égale à celle réglée comme valeur d’augmentation nocturne, mais elle n’est augmentée que si la valeur est positive. La valeur
limite est également augmentée par décalage de référence r39.
Limite d’alarme inférieure
Cette fonction permet de fixer, en K, le point d’alarme pour température trop basse. La valeur
limite est réglée en ºC (valeur absolue).
La valeur limite est également augmentée par décalage de référence r39.
Retard d’une alarme DI
Une entrée coupée/fermée actionne l’alarme lorsque la temporisation est écoulée. Cette fonction est définie en o02.
Limite d’alarme maximum pour la température de condensation
Si la sonde S5 sert à la surveillance de la température du condenseur, il faut régler la valeur de
l’enclenchement de l’alarme. La valeur est réglée en °C.
La sonde S5 est définie pour le condenseur en o70. L’alarme est réarmée à 10 K sous la température de réglage.
A04
DoorOpen del
A12
Pulldown del
A13
HighLim Air
A14
LowLim Air
A27
AI.Delay DI
A37
Condtemp Al.
Reset alarm
Fonction du compresseur
Compressor control
Le relais du compresseur collabore avec le thermostat. Si le compresseur appelle le froid, le relais
du compresseur se ferme.
Temps de marche
Pour éviter les démarrages futiles, on peut régler les périodes de marche du compresseur après
le démarrage et la durée des arrêts.
Les temps de marche ne sont pas respectés pour les tops de dégivrage.
Période de marche minimum (en smin.)
c01
Min. On time
Période d’arrêt minimum (en min.)
c02
Min. Off time
Fonction de relais inversée pour compresseur
0: Fonction normale où le relais est enclenché s’il y appel de refroidissement
1: Fonction inversée où le relais est déclenché s’il y a appel de refroidissement (dans ce cas, il y a
refroidissement si l’alimentation en tension du régulateur fait défaut).
Dégivrage
c30
Cmp relay NC
Defrost control
Le régulateur renferme une fonction de temporisation qui est remise à zéro après chaque top de
dégivrage. Cette fonction démarre un dégivrage si l’intervalle est dépassé.
La fonction de temporisation commence au moment de la mise sous tension du régulateur, mais
elle est décalée en premier lieu avec le réglage en d05.
En cas de panne de courant, la valeur de temporisation est conservée, et le temporisateur continue de ce point lorsque le courant revient.
Cette fonction constitue éventuellement une manière simple de démarrer les dégivrages, mais
elle fera toujours office d’un dégivrage à défaut de signal d’un des dégivrages subséquents.
Le régulateur comprend également une horloge en temps réel. Cette horloge permet de régler
des heures fixes de dégivrages. S’il y a risque de panne de courant dépassant 4 heures, il faut
installer un module pile dans le régulateur.
Le top de dégivrage peut être réalisé par une transmission de données, un signal de contact ou
par voie manuelle.
Toutes ces méthodes de démarrage fonctionnent dans le régulateur. Il faut régler ces différentes
fonctions pour que les dégivrages ne se « dédoublent » pas.
Le dégivrage est électrique ou se fait aux gaz chauds ou avec réfrigérant.
Le dégivrage est arrêté en fonction du temps ou de la température moyennant un signal d’une
sonde.
EKC 202C-MS
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
9
Méthode de dégivrage
Sélection du dégivrage électrique, par gaz chauds, réfrigérant ou « nautrel ».
Le relais de dégivrage est alimenté pendant le dégivrage.
En cas de dégivrage gazeux, le relais du compresseur sera tiré sous le dégivrage
Température d’arrêt du dégivrage
Le dégivrage est arrêté à une température donnée et contrôlée par une sonde (sonde définie en
d10).
Réglage de la valeur de température.
Intervalles entre tops de dégivrage
Cette fonction met la fonction de temporisation à zéro et la démarre à chaque top de dégivrage.
A l’écoulement de la temporisation, la fonction démarre un dégivrage.
Cette fonction sert de top de dégivrage simple ou fait fonction de sécurité si le signal normal fait
défaut.
En cas de dégivrage maître/esclave sans fonction d’horloge ni transmission de données, c’est
l’intervalle réglé ici qui démarre les dégivrages.
A défaut de top de dégivrage par la transmission de données, l’intervalle est utilisé comme
temps maximum entre les dégivrages.
Si vous choisissez le dégivrage selon l’horloge ou la transmission de données, vous devez régler
un intervalle plus long que pour le dégivrage préréglé ; sinon le dégivrage par intervalle sera
tout de suite suivi du dégivrage préréglé.
En cas de panne de courant, l’intervalle est figé et lorsque le courant reviendra, l’intervalle continue à courir à partir de la valeur figée.
L’intervalle est inactif si le réglage est 0.
Durée maximum du dégivrage
Ce réglage est une limite de sécurité, c’est à dire que le dégivrage sera arrêté si l’arrêt n’a pas
déjà eu lieu pour cause de température ou de dégivrage coordonné.
(Réglage du temps de dégivrage si D10 est réglé à 0.)
Décalage des tops de dégivrage lors de la mise en route de l’installation
Cette fonction n’est d’actualité que pour plusieurs meubles frigorifiques ou groupes froids où les
dégivrages doivent être décalés. Elle est également d'actualité pour le dégivrage à intervalles
entre tops (d03).
Cette fonction retarde l’intervalle d03 pour le nombre de minutes réglé, mais elle ne le fait
qu’une seule fois et ce, lors du tout premier dégivrage suivant la mise sous tension du régulateur.
La fonction est active après chaque panne de courant.
Temps d’égouttage
Réglage du temps devant s’écouler entre la fin d’un dégivrage et le redémarrage du compresseur (le temps d’égoutter l’évaporateur).
d01
Def. method
d02
Def. Stop Temp
d03
Def Interval
(0=off )
d04
Max Def. time
d05
Time Stagg.
d06
DripOff time
Retard du démarrage du ventilateur après un dégivrage
Réglage du temps devant s’écouler entre le démarrage du compresseur après un dégivrage et le
redémarrage du ventilateur (le temps de « figer » l’eau à l’évaporateur)
d07
FanStartDel
Température de démarrage du ventilateur
Le ventilateur peut être démarré un peu avant ce qui est dit sous « Retard du démarrage du
ventilateur après un dégivrage » à condition que la sonde de dégivrage S5 enregistre une valeur
inférieure à celle réglée ici.
Ventilateur enclenché pendant le dégivrage
Permet de choisir le fonctionnement du ventilateur pendant le dégivrage.
0: Arrêté (fonctionne pendant l'évacuation)
1: En marche (arrêté pendant le "retard ventilateur")
2: En marche pendant l'évacuation et le dégivrage. S'arrête ensuite.
Sonde de dégivrage
Permet de définir la sonde de dégivrage.
0: Aucune, dégivrage selon durée
1: S5
2: Sair
Dégivrage sur demande – temps de refroidissement accumulé
Permet de régler le temps de refroidissement admis sans dégivrages. Passé cette valeur, un
dégivrage sera démarré.
Avec le réglage = 0, la fonction est coupée.
Dégivrage sur demande – température S5
Le régulateur surveille la performance de l’évaporateur et au moyen de calculs internes et de
mesures de la température S5, il pourra démarrer un dégivrage si la variation de la température
S5 dépasse la valeur désirée.
Permet de régler la grandeur admise du glissement de la température S5. Passé cette valeur, un
dégivrage est démarré.
Cette fonction ne convient aux installations décentralisées où la température d’évaporation est
inférieure en vue de maintenir la température d’air. Dans les installations centralisées, il faut
couper la fonction.
Avec le réglage = 20, la fonction est inactive.
d08
FanStartTemp
d09
FanDuringDef
d10
DefStopSens.
d18
MaxTherRunT
d19
CutoutS5Dif.
10
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
EKC 202C-MS
Pour consulter la température de la sonde S5, appuyez sur le bouton inférieur du régulateur.
Defrost temp.
Pour démarrer un dégivrage supplémentaire, appuyez pendant 4 secondes sur le bouton inférieur du régulateur.
Pour arrêter un dégivrage en cours, appuyez sur le bouton inférieur pendant 4 secondes.
Def Start
Enclenchement d’un dégivrage manuel.
Hold After Def
Indique ON, si le régulateur est en train de
faire un dégivrage coordonné.
Defrost State
État du dégivrage
1= évacuation/dégivrage
Fonction du ventilateur
Fan control
Arrêt du ventilateur pendant l’arrêt du compresseur
Permet de choisir l’arrêt du ventilateur lorsque le compresseur est déclenché.
F01
Fan stop CO
(Yes = ventilateur arrêté)
Retard de l’arrêt du ventilateur lors de l’arrêt du compresseur
Si l’arrêt du ventilateur pendant l’arrêt du compresseur a été choisi, on peut retarder l’arrêt du
ventilateur par rapport à l’arrêt du compresseur. On règle ici le temps de ce retard.
F02
Fan del. CO
Température d’arrêt du ventilateur
En cas d’erreur de fonctionnement, cette fonction arrête les ventilateurs pour qu’ils n’apportent
pas de puissance au meuble frigorifique. Si la sonde de dégivrage enregistre une température
dépassant ce réglage, les ventilateurs sont arrêtés. Ils sont redémarrés à 2 K sous le réglage.
Cette fonction n’est pas active en cours de dégivrage ou de démarrage après un dégivrage.
Avec le réglage +50°C, la fonction est coupée.
F04
FanStopTemp.
Programme de dégivrage interne / Horloge temps réel
(Non utilisé si un programme de dégivrage externe est utilisé via la transmission de données.)
Il est possible de régler jusqu’à 6 heures individuelles par 24 heures pour des tops de dégivrage.
Top de dégivrage, réglage heure
t01-t06
Top de dégivrages, réglage minute (1 et 11 tiennent ensemble, etc.)
Si tous les réglages de t01 à t16 sont = 0, l’horloge ne démarre pas de dégivrages.
Horloge temps réel::
Le réglage de l'horloge n'est nécessaire qu'en absence de transmission de données.
En cas de panne de courant pendant moins de quatre heures, la fonction d'horloge est sauvegardée. Lors de la fixation d'un module de batterie peut le fonction horloge conservés plus
longtemps.
Horloge : Réglage heure
t11-t16
t07
Horloge : Réglage minute
t08
Horloge : Réglage date
t45
Horloge : Réglage mois
t46
Horloge : Réglage année
Divers
Retard des signaux de sortie lors du démarrage
Lors de la mise en route ou après une panne de courant, le retard des fonctions du régulateur
permet d’éviter la surcharge du réseau. On règle ici le temps de ce retard.
Signal d’entrée digital - DI
Le régulateur est doté d’une entrée digitale 1 réservée à l’une des fonctions suivantes :
Rien : L’entrée n’est pas utilisée.
1) Affichage de l’état d’une fonction de contact
2) Fonction porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Le refroidissement et les ventilateurs sont arrêtés. Lorsque le temps réglé en « A04 » est dépassé, une
alarme est donnée et le refroidissement redémarre.
3) Alarme porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Lorsque le temps
réglé en « A04 » est dépassé, une alarme est donnée.
4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un impulsion de signal. Le régulateur enregistre
le moment où l’entrée se ferme. Le régulateur démarre ensuite un dégivrage. Il enclenche
ensuite un dégivrage. Si le signal doit être reçu par plusieurs régulateurs, il est vital que TOUS
les raccordements sont identiques (DI à DI et GND à GND).
5) Contact principal La régulation est active lorsque l’entrée est court-circuitée et elle est arrêtée
lorsque l’entrée est coupée.
6) Régime de nuit. Lorsque cette entrée est court-circuitée, la régulation passe au régime de
nuit.
7) Décalage de référence lorsque DI1 est court-circuitée. Le décalage est égal à « r40 ».
8) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est court-circuitée.
9) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est ouverte. (Pour 8 et
9, la temporisation est réglée en A27.)
10) Nettoyage du meuble. Cette fonction est démarrée sur un impulsion de signal. Voyez aussi la
description page 4.
11) Inject on/off. Off quand DI est ouvert
t47
EKC 202C-MS
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
o01
o02
Miscellaneous
DelayOfOutp.
DI 1 Config.
Cette définition utilise la valeur chiffrée
figurant à gauche.
(0 = off )
Etat DI
(Mesure)
Permet de contrôler l’état actuel de l’entrée
DI : ON ou OFF.
11
Adresse
Pour être relié à un réseau de transmission de données, le régulateur doit avoir une adresse que
la passerelle maître doit connaître.
Ces réglages ne sont possibles qu’après l’installation d’un module de transmission de données
dans le régulateur et la mise en place du câble correspondant.
Cette installation est expliquée dans le guide séparé réf. RC8AC
Régler l’adresse entre 1 et 240, en fonction de la passerelle.
o03
Régler le menu sur ON pour transmettre l’adresse réglée à la passerelle maître.
o04
Code d’accès 1 (Accès à tous les réglages)
Pour protéger les réglages du régulateur par un code d’accès, régler cette fonction sur une
valeur entre 1 et 100. Sinon, annuler la fonction en réglant = 0. (99 donne toujours accès.)
Type de sonde
n01: NTC 5000 Ω @ 25°C. M2020 (Danfoss type = EKS 211)
n02: NTC 10000 Ω @ 25°C. M3435 (Danfoss type = (EKS 221)
n03: NTC 3000 Ω @ 25°C
n04: NTC 2500 Ω @ 0°C
n05: NTC 10000 Ω @ 25°C
n06: NTC 2000 Ω @ 25°C
Il faut toutefois que toutes les sondes installées soient du même type.
Echelle d’afficheur
Oui : Pas de 0,5°
Non : Pas de 0,1°
Attente maximum après dégivrage coordonné
Lorsque le régulateur a achevé un dégivrage, il attend un signal pour reprendre le refroidissement. Si ce signal fait défaut pour une raison ou autre, le régulateur démarre le refroidissement
spontanément après l’écoulement de ce temps d’attente.
Configuration de la fonction d’éclairage
1) Le relais se ferme en régime de jour
2) Le relais doit être commandé par la transmission de données
3) Le relais est commandé par le contact de porte, défini soit en o02 avec le réglage 2 ou 3. Le
relais se ferme, lorsque la porte est ouverte. Après la fermeture de la porte, il y a un laps de 2
minutes avant que la lumière soit éteinte.
Actionnement du relais d’éclairage
Permet d’actionner le relais d’éclairage (à condition que 038 = 2)
Nettoyage du meuble
Permet de contrôler l’état de la fonction ou de la démarrer manuellement.
0=Fonctionnement normal (sans nettoyage)
1=Nettoyage avec ventilateurs en marche. Toutes les autres sorties sont OFF.
2=Nettoyage avec ventilateurs arrêtés. Toutes les sorties sont OFF.
Si la fonction est commandée par un signal reçu à l’entrée DI1 ou DI2, l’état actuel figure dans ce
menu.
Code d’accès 2 (accès aux ajustages)
Il s’agit d’un accès à l’ajustage des valeurs, et non pas aux réglages de configuration.
Pour protéger les réglages du régulateur au moyen d’un code d’accès, on choisit une valeur
entre 1 et 100. Sinon on peut annuler la fonction utilisant le réglage = 0. Si la fonction est utilisée, mettez également le code d’accès 1 (o05) en application.
Copie des réglages actuels de l’appareil
Cette fonction permet de transférer les réglages du régulateur à une clé de programmation.
Cette clé a une capacité maximum de 25 différents jeux de réglages. Choisissez vous-mêmes un
numéro.
Tous les réglages sauf Adresse (o03) sont alors copiés.
Une fois que le copiage a commencé, l’affichage retombe à o65. Deux secondes après, vous
pouvez consulter le menu pour contrôler si le copiage a été correct. L’affichage d’un chiffre
négatif indique qu’il y a eu problèmes. Voyez la section « Messages d’erreurs » pour en connaître
la signification.
Copie depuis la clé de programmation
Cette fonction permet de chercher un jeu de réglages déjà mémorisé dans la clé de programmation et de le transférer au régulateur. Choisissez vous-mêmes le numéro voulu.
Tous les réglages sauf Adresse (o03) sont alors copiés.
Une fois que le copiage a commencé, l’affichage retombe à o66. Deux secondes après, vous pouvez consulter le menu pour contrôler si le copiage a été correct. L’affichage d’un chiffre négatif
indique qu’il y a eu des problèmes. Voyez la section « Messages d’erreurs » pour en connaître la
signification.
Sauver comme réglages départ usine
Cette fonction permet de mémoriser les réglages actuels du régulateur comme nouveau paramétrage de base (les réglages d’usine précédents sont surchargés).
Autres utilisations de la sonde S5
Gardez le réglage 0, si la sonde est définie pour le dégivrage en D10.
Si D10 est réglé sur 0 ou 2, l’entrée S5 peut servir de sonde denrées ou de sonde condenseur.
Cette définition est faite ici :
0: Sonde de dégivrage
1: Sonde de denrées.
2: Fonction de condenseur avec alarme
o05
-
o06
SensorConfig
NTC 5000 Ω @ 25°C (EKS 211) = 15
NTC 10000 Ω @ 25°C (EKS 221) = 16
NTC 3000 Ω @ 25°C = 17
NTC 2500 Ω @ 0°C = 18
NTC 10000 Ω @ 25°C = 19
NTC 2000 Ω @ 25°C = 20
o15
Disp. Step = 0.5
o16
Max HoldTime
o38
Light config
o39
Light remote
o46
Case clean
o64
-
o65
-
o66
-
o67
-
o70
S5 Config
12
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
Après installation d’un module de transmission de données, la commande du
régulateur est identique à celle des autres
régulateurs des commandes frigorifiques
ADAP-KOOL®.
EKC 202C-MS
Relais 4
Permet de définir l’utilisation du relais 2
1: éclairage
2: Alarme
o72
DO4 Config
- - - Night Setback
0=Jour
1=Nuit
Service
Température relevée par la sonde S5
u09
Service
S5 temp.
Etat de l’entrée DI. On/1=enclenchée
u10
DI1 status
Etat du régime de nuit (tout ou rien)
1=enclenché
Affichage de la référence de régulation actuelle
u13
Night Cond.
u28
Temp. ref.
Etat du relais de refroidissement
u58
Comp1/LLSV
Etat du relais du ventilateur
u59
Fan relay
Etat du relais de dégivrage
u60
Def. relay
Température relevée par la sonde Sair
u69
Sair temp
Etat du relais 4 (Fonction de alarme ou eclairage)
u71
DO4 status
Messages d’erreurs
En situation d’erreur, les diodes luminescentes se mettent à clignoter, et le relais d’alarme se
ferme.
Dans ce cas, appuyez sur le bouton supérieur pour voir le message d’alarme sur l’afficheur. S’il y
a plusieurs erreurs, vous continuez à appuyer pour les voir.
Il existe deux formes de messages d’erreurs : il y a les alarmes se produisant en fonction normale
et il y a les erreurs dans l’installation.
Les alarmes A ne sont visibles qu’après écoulement de la temporisation réglée.
Les alarmes E, par contre, sont visibles dès l’apparition du problème.
(Une alarme A n’est pas visible tant qu’il y a une alarme E active.)
Les messages possibles sont les suivantes :
A1: Alarme température haute
Alarms
A2: Alarme température basse
Low t. alarm
A4: Alarme porte
Door Alarm
A5: Information. Paramètre o16 écoulé
Max Hold Time
A15: Alarme. Signal provenant de l’entrée DI
DI1 alarm
A45: Standby mode (refroidissement arrêté par r12 ou l’entrée DI)
Standby mode
A59: Nettoyage de meuble. Signal provenant de entrée DI
Case cleaning
A61 : Alarme de température de condensation
Cond. alarm
E1: Défaut de régulateur
EKC error
E6: Erreur dans l’horloge en temps réel Contrôlez la pile. / Réglez l’horloge.
-
E27: Erreur de sonde S5
S5 error
E29: Erreur de sonde Sair
Sair error
1 = alarm
High t. alarm
Lors d’un copiage depuis ou vers la clé de programmation, avec la fonction o65 ou o66, les
informations suivantes peuvent apparaître :
0: La copie achevé et en ordre
-4: La clé de programmation est incorrectement montée
-5: La copie ne s’est pas découlé correctement. Répéter le copiage
-6: La copie vers l’EKC ne s’est pas déroulé correctement. Répéter le copiage
-7: La copie vers la clé de programmation ne s’est pas déroulé correctement. Répéter la copie
-8: La copie pas possible. Le numéro de code ou la version SVV ne convient pas
-9: Erreur de communication et écoulement
-10: La copie toujours en cours
(Cette information apparaît en o65 ou o66 quelques secondes après le début du copiage.)
Alarm destinations
On peut définir l’importance de chaque
alarme (0, 1, 2 ou 3).
Attention ! Démarrage direct des compresseurs *
Pour éviter toute panne du compresseur, il convient de régler les paramètres c01 et c02 selon les exigences des fournisseurs ou en
général :
Compresseurs hermétiques c02 min. 5 minutes
Compresseurs semi-hermétiques c02 min. 8 minutes et c01 min. 2 à 5 minutes (moteur de 5 à 15 KW)
* ) L’activation directe des électrovannes ne nécessite pas de réglages autres que les réglages d’usine (0).
EKC 202C-MS
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
13
Raccordements
ou
Tension d’alimentation
230 V c.a.
Sondes
Sair est une sonde thermostatique.
S5 est une sonde de dégivrage à utiliser pour arrêter le dégivrage
selon une température. Elle peut également servir de sonde denrées ou de sonde condenseur.
Signaux digitaux ON/OFF
Une entrée fermée actionne une fonction. Les fonctions possibles
ressortent de menu o02.
Relais
Les raccordement généraux sont les suivants :
Refroidissement. Le relais se ferme lorsque le régulateur appelle le refroidissement
Dégivrage.
Ventilateur.
Alarme Le contact est ouvert en fonctionnement normal et
se ferme en cas d’alarme et si le régulateur est hors
tension.
Éclairage. Le relais se ferme lorsque le régulateur appelle l’éclairage.
Phénomènes de parasitage
Les câbles des sondes, des entrées DI et de la transmission de
données doivent être tenus éloignés des autres câbles électriques:
- utiliser des chemins de câble séparés
- maintenir une distance d’au moins 10 cm entre les câbles
- éviter l’utilisation de câbles de grande longueur sur l’entrée DI.
Transmission de données
Pour utiliser une transmission de données, il est extrêmement
important que l’installation du câble de transmission soit correcte.
Voyez la documentation spécifique réf. RC8AC...
Transmission
de données
14
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
EKC 202C-MS
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
230 V c.a.. +10/-15 %. 1,5 VA, 50/60 Hz
Sondes
NTC
Précision
Afficheur/
commande
Entrées digitales
Câble de
raccordement
Relais*
Plage de mesure
-40 à +30°C
Régulateur
±1 K sous -35°C
±0,5 K de -35 à +25°C
±1 K au-desus de +25°C
Sonde
Sonde sélectionnée. Voir les données de la sonde actuelle.
LED, trois chiffres
Signal provenant de la fonction de contact
Exigences en matière de contacts : doivent être plaqués or. La
longueur de câble doit être inférieure ou égale à 15 m. Utiliser
des relais auxiliaires lorsque la distance est supérieure.
Au maximum un câble de 1,5 mm2 à plusieurs conducteurs sur
l’alimentation et les relais.
Les connexions au courant haute-tension sont intégrées au
circuit imprimé.
Au maximum un fil de 1 mm2 sur les sondes et les entrées DI.
Les bornes à courant de basse tension sont avec connecteur
CE
UL ***
(250 V c.a.)
(240 Vc.a.)
DO1.
Refroidissement
10 (6) A
10 A Resistive
5FLA, 30LRA
DO2. Dégivrage
10 (6) A
10 A Resistive
5FLA, 30LRA
DO3. Ventilateur
6 (3) A
6 A Resistive
3FLA, 18LRA
131 VA Pilot duty
Poids = 200 g
4 (1) A
4 A Resistive
Min. 100 mA**
131 VA Pilot duty
0 à +55°C, Fonctionnement
-40 à +70°C, Transport
Humidité relative de 20 à 80%, non condensante
DO4. Alarme,
Eclairage
Ambiance
Etanchéité
Chocs et vibrations à proscrire
IP 65 depuis la face avant.
Les boutons et la face avant sont parfaitement étanches
Réserve de marche,
4 heures
horloge
Conforme à la directive de l'UE sur les appareils basse tension
et aux critères CEM (compatibilité électromagnétique) pour
Homologations
obtention de la marque CE.
Testé LVD selon EN 60730-1 et EN 60730-2-9, A1, A2
Testé EMC selon EN 61000-6-3 et EN 61000-6-2
* DO1 et DO2 sont des relais 16 A. DO3 et DO4 sont des relais 8 A. Cette
charge maximum doit être respectée. ** Placage or assurent la fermeture en cas de faible charge de contact
*** Approbation UL est basée sur 30000 cycles
EKC 202C-MS
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
15
Numéros de code
Type
Fonction
No de code
EKC 202C-MS
Régulateur frigorifique
084B8543
EKA 178A
Module de transmission de données
MOD-bus
084B8564
EKA 179A
Module de transmission de données
RS 485 LON
084B8565
EKA 181A
Module de pile et d’avertisseur sonore assure la
marche de l’horloge en cas de pannes de courant
prolongées
084B8566
EKA 181C
Module de pile assure la marche de l’horloge en cas
de pannes de courant prolongées
EKA 182A
Clé de programmation EKC – EKC
0848577
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans
préavis toutes modfications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques
de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.
Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
16
Manual RS8GH104 © Danfoss 02-2013
ADAP-KOOL®
084B8567
EKC 202C-MS
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement