Instrucciones del kit Kit de reparación ProXChange 3A3475B

Instrucciones del kit Kit de reparación ProXChange 3A3475B
Instrucciones del kit
3A3475B
Kit de reparación ProXChange™
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ES
2
Para obtener información detallada sobre el
pulverizador y las advertencias de seguridad, consulte
el manual de Propietario incluido con su pulverizador.
Procedimiento de alivio de
presión
3
ADVERTENCIA
WARNING
PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL:
Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere
manualmente la presión. Para evitar lesiones graves
por fluido presurizado, como la inyección en la piel,
salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en
movimiento, siga el Procedimiento de descompresión
cuando deje de pulverizar y antes de limpiar, revisar
o realizar el mantenimiento del equipo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Coloque el interruptor de encendido/apagado en la
posición OFF (apagado).
Desenchufe el pulverizador.
Coloque el seguro del gatillo. Enganche siempre el
seguro del gatillo cuando detiene el pulverizador para
evitar que la pistola se dispare accidentalmente.
Gire el mando de control de la presión hasta el ajuste
más bajo.
Coloque el tubo de drenaje en el cubo de desecho.
Gire la perilla de cebado/pulverización hacia abajo
o voltee la palanca de cebado/pulverización lejos del
pulverizador en la posición PRIME (CEBADO) para
aliviar la presión.
Sostenga la pistola firmemente contra un cubo. Apunte
la pistola dentro del cubo. Desenganche el seguro del
gatillo y dispare la pistola para liberar la presión.
Enganche el seguro del gatillo.
4
ti27463a
5.
Inserte el extremo hexagonal de la bomba en la
herramienta hexagonal en el bastidor del pulverizador
y gire hacia la izquierda para aflojar el montaje. La
ubicación del extremo hexagonal varía en función del
pulverizador.
Desmontaje
Efectúe siempre el Procedimiento de descompresión
antes de comenzar cualquier reparación en la bomba.
1.
2.
3.
4.
En pulverizadores con una tolva, la tolva debe
extraerse antes de poder remover la bomba. Retire
la manguera sin aire, si es necesario quite el tubo
de aspiración.
Tire de las pestañas en los lados de la puerta de
acceso fácil hacia usted.
Deslice la puerta fuera del extremo de entrada de la
bomba.
Ahora levante la puerta de fácil acceso para girarla
hacia afuera.
ti26931a
6.
7.
Deslice el conjunto de la bomba fuera de las clavijas
de montaje.
Retire el conjunto entero de empaquetadura de la
carcasa de la bomba incluido el resorte de la
empaquetadura.
Armado
1.
5.
En la nueva bomba retire la tapa protectora del
extremo del vástago del pistón.
Cierre la puerta de fácil acceso de la bomba mientras
presiona toda la puerta hacia el extremo de entrada de
la bomba.
1
AVISO
Tenga cuidado de no perder el resorte de la
empaquetadura que se instala en la varilla de la bomba.
El funcionamiento sin el resorte de la empaquetadura
causará una falla de la bomba antes de tiempo.
2
3
ti26947a
2.
ti27478a
Mientras sostiene el cuerpo de la bomba al revés
comience a enroscar el nuevo conjunto de la
empaquetadura a mano.
6.
Instale la tolva si se retiró y todas las mangueras
removidas antes.
7. Conecte el pulverizador en la fuente de alimentación.
NOTA: La puerta debe cerrarse y bloquearse totalmente
antes de accionar el pulverizador.
Cuando empaquetaduras de la bomba se desgastan, la
pintura comenzará a gotear hacia abajo fuera de la bomba.
Cada vez que el equipo de la bomba se sustituye, verificar
entrada de la bomba y válvulas de salida en busca de
desgaste o daño. Reemplace si están gastados o dañados.
Siempre reemplace entrada y salida de las válvulas de
cada segunda vez que el equipo de la bomba se sustituye.
Simple repair doubles the pump life.
See instructions inside.
For use with Magnum® Pro Sprayers
(except 261815, 261820, 24N906,
24N808) and Graco GX™ Sprayers.
ti26954a
3.
4.
Inserte el extremo hexagonal de la bomba en la
herramienta hexagonal en el bastidor del pulverizador
y apriete. Par de apriete recomendado es de (35 N•m
(300 pulg./lb).
Deslice el conjunto de la bomba en las clavijas de montaje.
a. Mueva la varilla de la bomba hacia arriba o abajo
hasta que la tapa esté nivelada con la abertura en
la horquilla.
ti27037a
b.
Empuje la varilla de la bomba para deslizar el
conjunto de la bomba de nuevo en los pasadores
de montaje.
Reparación simple duplica la vida de la bomba.
Vea las instrucciones en el interior.
La información escrita y visual contenida
en este documento refleja la última
información del producto disponible al
momento de la publicación.
Para el uso con Magnum® Pro Pulverizadores
(excepto 261815, 261820, 24N906, 24N808)
y Graco GX™ pulverizadores.
Graco se reserva el derecho de realizar
cambios en cualquier momento sin previo
aviso.
Para información sobre patentes,
consulte www.graco.com/patents.
Traducción de las instrucciones
originales. This manual
contains Spanish. MM 3A3172
Oficinas Centrales de Graco:
Minneapolis Oficinas
internacionales: Bélgica,
China, Japón, Corea
GRACO INC. Y SUS FILIALES •
P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS
MN 55440-1441 • EE. UU.
Copyright 2015, Graco Inc. Todas
las instalaciones de fabricación
de Graco están registradas
conforme a la norma ISO 9001.
www.graco.com
Revisión B - febrero 2016
graco.com/proxchange
Place
UPC Code
Here
Blue is a trademark of Graco Inc. for Contractor
Equipment Sprayers. Blue es una marca comercial
de Graco Inc. para los Pulverizadores Contractor.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising