user manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale d'uso

user manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale d'uso
Picture similar
Digital Terrestrial HD Receiver PRIMA VII
user manual
bedienungsanleitung
manuel d’utilisation
manuale d'uso
manual del usuario
manual do utilizador
Felhasználói kézikönyv
návod k obsluzei
používateľská príručka
instrukcja obsługi
Ръководство на потребителя
HOTLINE
0820 400 150
AT support_at@strong.tv
029 928
FR 0826
support_fr@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
€ 0,15 par mn poste fixe en France
32 634451
BG +359
support_bg@strong.tv
199 404 032
IT support_it@strong.tv
1 445 26 10
CEE +36
support_hu@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
501 49 91
DE 0180
support_de@strong.tv
NL
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz
€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
801 702 017
PL support_pl@strong.tv
DK
+380(44)228 24 73
UA support_ua@strong.tv
support_dk@strong.tv
support_nl@strong.tv
www.strong.tv
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
Email: support_at@strong.tv
10 Sep 2014 11:46
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
12
13
15
16
16
19
20
22
STRONG declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS
2002/95/EC
Características sujetas a cambios. Como resultado de la continua investigación y el desarrollo las especificaciones técnicas, el diseño y la apariencia
de los productos pueden cambiar. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en las Estados Unidos y otros países. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales registradas de Dolby Laboratories. Todos los nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios. © STRONG 2014. Todos los derechos reservados.
1
Español
Índice
1.0 Instrucciones
1.1 Instrucciones de seguridad
1.2 Almacenamiento
1.3 Puesta en marcha del aparato
1.4 Accesorios
1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB
2.0 El receptor
2.1 Código PIN: 1234
2.2 Panel Delantero
2.3 Panel Trasero
2.4 Mando a distancia
3.0 Conexiones
3.1 Conexión a la antena
3.2 Conexión al TV con cable HDMI
3.3 Conexión al TV con euro conector
3.4 Conexión al amplificador audio digital con S / PDIF
3.5 Conexión a un amplificador digital de audio y TV a través de HDMI
3.6 Conexión a un amplificador analógico de audio
3.7 Conexión de un dispositivo de memoria USB
4.0 Primera Instalación
5.0 Guía rápida a la utilización del receptor
6.0 Operaciones básicas
6.1 Cambio de programa
6.2 Tecla INFO
6.3 Tecla AUDIO
6.4 Teletexto
6.5 Subtítulos
6.6 Timeshift
6.7 Tecla EPG
6.8 Grabación inmediata
7.0 Menú Principal
7.1 Modificación de un Programa
7.2 Instalación
7.3 Configuración del Sistema
7.4 Herramientas
7.5 Juegos
7.6 Media
8.0 Problemas y Soluciones
9.0 Características Técnicas
10.0 EDICIONES AMBIENTALES
1.0 Instrucciones
1.1 Instrucciones de seguridad
NO INSTALE EL RECEPTOR
„„En un lugar cerrado o que no esté bien ventilado.
„„Directamente encima o debajo de cualquier otro aparato.
„„En una superficie que pueda tapar los orificios de ventilación.
NO EXPONGA EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS:
„„A la luz del sol o cerca de otros equipos que generen calor.
„„A la lluvia o a mucha humedad.
„„A choques que podrían ocasionar daños permanentes al receptor.
„„A objetos magnéticos como altavoces, transformadores, etc.
„„A fuertes vibraciones.
„„No abra nunca la tapa. Es peligroso tocar la parte interna del receptor. En el interior
no hay piezas que el usuario pueda reparar. La garantía pierde su validez si se abre el
receptor.
„„Cuando no se vaya a utilizar el receptor por un largo periodo de tiempo se tiene que
desconectar el cable de la toma de corriente.
„„No utilice un cable que no esté en buen estado. Podría incendiarse o provocar una
descarga eléctrica.
„„No toque el cable con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas.
„„Coloque el receptor en un lugar que esté bien ventilado.
„„Cuando conecte los cables asegúrese de que el receptor esté desconectado de la
tensión.
„„No utilice el receptor en un ambiente húmedo.
„„Lea atentamente el manual de uso antes de instalar el receptor.
Para que se garanticen las máximas prestaciones siga atentamente las instrucciones de
seguridad:
„„Lea atentamente este manual y asegúrese de haber entendido bien las instrucciones
que contiene.
„„Para el mantenimiento acuda exclusivamente a personal cualificado de la red de
asistencia.
„„Si lo desea puede limpiar el receptor con un paño suave humedecido con un
detergente neutro y sólo una vez que lo haya desconectado de la tensión de la red.
„„Para limpiar el receptor no utilice detergentes que contengan alcohol ni amoniaco.
„„No abra la tapa del receptor ya que si lo hace se corre el riesgo de recibir descargas
eléctricas. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
„„Si se abre la tapa del receptor la garantía dejará de tener validez.
„„No coloque ningún objeto encima del receptor ya que podría ponerse en peligro la
refrigeración de los componentes internos.
„„Asegúrese de que no haya ningún objeto en los orificios de ventilación ya que podrían
ocasionar incendios y cortocircuitos.
2
„„Espere unos segundos después de haber apagado el receptor antes de moverlo o
desconectar algún conector.
„„Asegúrese de que la corriente corresponda al voltaje que se indica en la placa de
identificación situada en la parte trasera del receptor.
„„Utilice sólo un alargador homologado y cables compatibles apropiados según la
corriente eléctrica del receptor.
„„Si el receptor no funciona correctamente una vez que se hayan seguido atentamente
las instrucciones del manual, se aconseja acudir al vendedor o a la red de asistencia.
1.2 Almacenamiento
Su receptor y sus accesorios se almacenan y entregan en embalajes diseñados para proteger de
choques eléctricos y de la humedad. Cuando se desembale el producto asegúrese de que estén todas
las partes y mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños.
Cuando desplace el receptor de un lugar a otro o lo devuelva en garantía, embale de nuevo el
receptor en su embalaje original junto con los accesorios. Si no lo hace la garantía no tendrá validez.
Para poner en marcha el aparato correctamente acuda a un instalador cualificado o aténgase a las
siguientes instrucciones:
„„Consulte el manual de instrucciones del televisor y de la antena.
„„Asegúrese de que el cable HDMI y los componentes exteriores estén en buen estado.
„„Conecte un extremo de un cable HDMI de buena calidad a la salida HDMI del receptor
y el otro extremo a la entrada HDMI de su televisor.
„„Si ud. utiliza un cable SCART asegure-se que este blindado.
Este manual facilita todas las instrucciones para la instalación y la utilización del receptor.
Los símbolos que se describen a continuación tienen las siguientes funciones:
AtenciónIndica una advertencia
NotasIndica una información adicional importante o útil
MENURepresenta un botón del mando a distancia o del receptor. (Caracteres en
negrita)
Desplazarse arribaRepresenta una voz del menú dentro de una ventana. (Carácter en cursiva)
1.4 Accesorios
„„1 Guía de instalación rápida
„„1 Unidad mando a distancia
„„2 x pilas (tipo AAA)
Nota:
Las pilas no pueden recargarse, desmontarse, circuitarse eléctricamente,
mezclarse o utilizarse con otros tipos de pilas. Si se utilizan acumuladores
recargables en vez de pilas, se aconseja utilizar acumuladores de baja
autodescarga para garantizar la larga duración de funcionamiento del
mando a distancia (ej. NiMH).
3
Español
1.3 Puesta en marcha del aparato
1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB
„„Se recomienda utilizar dispositivos de memoria USB 2.0 o superior. Si su dispositivo
no es compatible con las especificaciones USB 2.0, las funciones de grabación,
reproducción y multimedia podrían no funcionar correctamente.
„„Para obtener las máximas prestaciones de su dispositivo USB formatéelo (menú
“Media”) con sistema FAT32. Otros ficheros de sistema no están suportados por el
receptor. Es posible pero utilizar memorias formateadas NTFS.
„„STRONG no puede garantizar la compatibilidad con todo tipo de dispositivos de
almacenamiento USB.
„„Si va a utilizar discos duros USB, tenga en cuenta que su consumo puede ser superior a
la potencia de su receptor (máx. 5 V/800 mA). Si es así, conecte el disco duro USB a un
adaptador externo de corriente.
„„Se recomienda no memorizar informaciones importantes en los dispositivos de
memoria utilizados con el receptor. Siempre haga una copia de las informaciones
contenidas en el dispositivo de memoria antes de utilizarlo con el receptor.
STRONG no será responsable de cualquiera perdida de información o circunstancias debidas a la
perdida de informaciones.
2.0 El receptor
2.1 Código PIN: 1234
2.2 Panel Delantero
Fig. 1
1. IR sensorCensor infrarrojo: recibe la señal del mando a distancia.
2. Indicador STAND-BY
LED verde – receptor encendido - LED rojo – receptor en standby.
3. USBPuerto USB para conectar dispositivos de memoria externos
2.3 Panel Trasero
Fig. 2
1. ANT INPara conectar la antena y poder recibir la señal.
2. ANT OUTPara conectar la señal de la antena terrestre a su equipo de
TV. Esta conexión le permitirá ver programas de televisión
digital terrestre dependiendo de las condiciones locales de
sintonización y emisión de la televisión*.
3. S / PDIF coaxial:Para conectar el receptor a un equipo Home Theatre digital, un
receptor AV o un amplificador digital de audio.
4. HDMIPara conectar el receptor a un equipo de TV mediante un cable
HDMI.
5. TV SCARTPara conectar el receptor a un equipo de TV mediante un cable
SCART.
6. Salida de audio I/DPara conectar el receptor a un amplificador analógico de audio.
7. Cable de alimentación
El receptor necesita un voltaje de 220~240 V CA (selección
4
automática), 50/60 Hz ±5%. Antes de enchufar el receptor,
compruebe que la potencia eléctrica es suficiente.
2.4 Mando a distancia
Fig. 3
qTecla encendido/apagado
!Silencio
PG+/PG-Pagina arriba/abajo y salto de 10 programas en la lista canales
DTV/VCRTecla no activa
INFOMuestra la información del canal actual, 2x muestra la
información del programa actual, y 3x muestra la información de
la señal
6. VOL+/VOL-Aumenta/disminuye el volumen
7. MENUAbre el menú principal
8. EXITSalida del menú
9. pqMenú desactivado: mueve el cursor arriba/abajo.
Menú activo: Cambio de canal.
10.tuMenú desactivado: aumenta/disminuye el volumen.
Menú activo: cambio opciones en los menús
11.OKMenú desactivado: Muestra la lista de los programas
Menú desactivado: active la opción del menú
12.RECORDGraba el programa visualizado el la memoria conectada al puerto
USB
13.TIMESHIFTActiva la función pausa-directo (Off / On)
14.0~9Selección programa y entrada parámetros numéricos
15.EPGMuestra la guía electrónica de los programas (Electronic
Programme Guide)
16.RECALLRegresa al programa anterior
17.AUDIOSelección audio
18.TV/RADIOSelección modo TV o Radio
19.FAVListas programas favoritos
20.FILEMuestra la lista de las grabaciones
21.TTXTeletexto
22.SUBTITLESubtítulos
23.5 6Regreso rápido / adelante rápido
24.Teclas coloradasPara funciones Multimedia y Teletexto
3.0 Conexiones
3.1 Conexión a la antena
Fig. 4
Conecte el cable de la antena al conector ANT IN del receptor. Utilice un cable blindado y conectores
apropiados.
El conector ANT OUT permite conectar un segundo receptor o un TV si se utiliza una antena exterior.
La señal puede resultar muy débil si se utiliza una antena activa.
5
Español
1.
2.
3.
4.
5.
Nota:
S i la señal es demasiado débil para permitir una recepción normal con una
antena interior, le recomendamos utilizar una antena exterior que se pueda
orientar hacia el repetidor. Solicite más información a su distribuidor local.
3.2 Conexión al TV con cable HDMI
Fig. 4
Conecte el TV al receptor con un cable HDMI.
3.3 Conexión al TV con euro conector
Fig. 4
Su receptor esta equipado con un euro conector que permite conectar el TV con un cable SCART.
3.4 Conexión al amplificador audio digital con S / PDIF
Fig. 4
Conectando el receptor a un amplificador audio digital o a un sistema home theatre ud. puede
disfrutar de la mejor calidad del sonido. Conecte su amplificador al receptor con un cable RCA al
conector S / PDIF.
3.5 Conexión a un amplificador digital de audio y TV a
través de HDMI
Fig. 5
Conectando el receptor a un amplificador digital o un sistema de cine en casa con conexiones HDMI,
podrá disfrutar de la mejor calidad de sonido y audio multi-canal (dependiendo de la emisión).
Conecte la salida HDMI del receptor a una entrada de su amplificador, y conecte la salida HDMI del
amplificador a su televisor. Seleccione la entrada correcta de su amplificador para ver y escuchar los
programas.
3.6 Conexión a un amplificador analógico de audio
Fig. 5
Para obtener la mejor calidad posible, utilice la clavija de 3,5 mm para conectar con un cable RCA el
receptor a la entrada analógica del sistema Hi-Fi o del amplificador de audio.
3.7 Conexión de un dispositivo de memoria USB
Nota:
6
Fig. 6
S e recomienda utilizar un dispositivo de memoria USB 2.0 o superior para
grabar y reproducir programas TV.
Nota:
L as funciones timeshift/grabación y reproducción solo funcionan
correctamente cuando se conecta al receptor un dispositivo de
almacenamiento USB del tipo USB2.0 HDD. Las funciones timeshift/
grabación y reproducción de contenidos HD requieren una elevada
velocidad de lectura/escritura del dispositivo de almacenamiento USB.
4.0 Primera Instalación
Después de realizar las conexiones, encienda el TV y el receptor. Si utiliza el receptor por la primera en
la pantalla aparecerá la guía para la instalación. Utilice Ias teclas pq para moverse en el menú.
Idioma:Seleccione el idioma.
Pais:Seleccione el país.
Subtitulos:Seleccione ON para activar los subtítulos.*
Formato Pantalla:Seleccione el formato de su pantalla. Las opciones son: Auto automática
(detección automática de la relación de aspecto), 4:3 Panscan (Muestra las
emisiones 16:9 panorámico de pantalla completa en su televisor 4:3), 4:3
buzón (barras de color negro en la parte superior y debajo la imagen en un
televisor 4:3) y 16:9 (utilizar esta opción para televisores 16:9).
Tipo Canales:Con las teclas tu seleccione FTA/TODOS. Seleccionando FTA, el receptor
guardará solamente los canales libres. Seleccionando TODOS el receptor
guardará todos los canales disponibles, libres y codificados.
Conexión:Seleccione HDMI o TV SCART según el tipo de cable utilizado para la conexión
al TV.
Pulse OK para continuar.
Aparecerá la pantalla de ajuste de la antena.
Alimentación antena:Con Ias teclas Leftu seleccione ON/OFF. Seleccione ON solo si se ha
conectado una antena de interior o exterior amplificada a 5V. Si se esta
utilizando una antena tradicional deje la selección en OFF. El receptor envía
una tensión de 5V en el cable coaxial para alimentar la antena. Lea también el
manual de la antena.
Beeper:Seleccione ON para escuchar el sonido de la calidad de la señal.
No. Canal:Seleccione el numero de canal transmitido en su región. La barras de nivel y
de calidad de la señal os permitirán de ajustar la dirección de la antena.
Pulse OK para iniciar la búsqueda de los canales.
5.0 Guía rápida a la utilización del receptor
La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones
principales. Se recomienda leer todo el manual para disfrutar de todas las funciones que le ofrece el
receptor.
Encienda el receptor con la tecla q del mando. Seleccione el programa con las teclas pq. Es posible
también entrar directamente el numero del programa con las teclas numéricas 0~9. Ud. puede
también pulsar la tecla OK para ver la lista de los programas. El volumen audio se ajusta con la teclas
tu.
7
Español
*La disponibilidad de subtítulos DVB/HoH depende de la emisión. Si no es compatible con estos subtítulos, probablemente se puedan activar a través
del Teletexto, si está disponible.
6.0 Operaciones básicas
Su nuevo receptor está equipado con varias funciones para que disfrute viendo la televisión. Ese
párrafo describe esas características. Les rogamos también que lean el capitulo 7.0 para familiarizarse
con el menú de su receptor.
6.1 Cambio de programa
Es posible cambiar de programa en cuatro maneras
„„Directamente con las teclas numéricas 0~9.
„„En la lista de los programas con las teclas OK y PG+/PG-.
„„Con las teclas pq.
6.1.1 Acceso directo con las teclas 0~9
Simplemente entre el numero de programa con las teclas 0~9 del mando.
El número de programa puede ser de 4 dígitos. Si el número tiene menos dígitos espere algunos
segundos o pulse inmediatamente la tecla OK.
6.1.2 Lista Programas
Pulse la tecla OK para visualizar la lista de los programas. Seleccione el programa con las teclas pq y
pulse OK. Pulse OK para salir de la lista de los programas. Se pueden utilizar los botones PG+/PG- en
la lista de canales para navegar por las páginas de la lista.
Sugerencia:Utilice las teclas tu para pasar de la lista Todos los programas a las listas de
los favoritos o pulse la tecla FAV para visualizar las listas de los programas
favoritos.
6.1.3 Utilización de las teclas pq
Con p pasa al programa siguiente.
Con q pasa al programa anterior.
6.2 Tecla INFO
Pulsando la tecla INFO aparecen en la pantalla informaciones sobre el programa actual.* Pulsando
una segunda vez la tecla INFO aparecerán mas detalles.
*Las informaciones aparecerán solo si la operadora las transmite
6.3 Tecla AUDIO
Pulsando la tecla AUDIO aparece la lista de audio disponible. La tecla audio permite seleccionar
el idioma del programa. Con las teclas tu se puede seleccionar el tipo de audio: mono, estéreo,
derecho, izquierdo.
6.4 Teletexto
Para activar el Teletexto, pulse la tecla TTX y utilice las teclas numéricas 0~9 para entrar el numero de
pagina. Las teclas coloradas le permiten saltar directamente a diferentes paginas como indicado el la
8
parte baja de la pantalla. Utilice las teclas pq para pasar de una pagina a la siguiente o anterior y las
teclas tu para seleccionar la subpaginas. Pulse EXIT o TTX para salir del teletexto.
6.5 Subtítulos
Algunos programas permiten seleccionar los idiomas de los subtítulos. Pulse la tecla SUBTITLE para
visualizar la lista de los idiomas disponibles. Seleccione el idioma con las teclas pq y pulse OK para
confirmar. Pulse EXIT para salir.*
* La disponibilidad de subtítulos DVB/HoH depende de la emisión. Si no es compatible con estos subtítulos, probablemente se puedan activar a través
del Teletexto, si está disponible.
6.6 Timeshift
Timeshift permite pausar el programa mientras el receptor sigue grabándolo en el dispositivo de
memoria conectado al puerto USB. Para utilizar esta función, active el modo Timeshift en el menú
Ajustes DVR seleccionando “Pausa”. Para más detalles, consulte 7.6.3. Pulse PAUSE en modo Visualizar
para activar Timeshift. Aparecerá en pantalla un gráfico que informa del progreso. La TV seguirá
funcionando unos instantes, y luego entrará en pausa. Pulse u para reproducir los contenidos de
Timeshift. Pulse STOP para volver a ver la TV.
Nota:
L a función Timeshift necesita de un dispositivo de memoria con suficiente
capacidad y velocidad para funcionar correctamente
Pulse la tecla EPG para activar la guía en pantalla de los programas que visualiza la programación
hasta 7 días.
Con las teclas pq seleccione el programa y pulse OK para ver las informaciones del programa. Pulse
la tecla EXIT para salir.
Pulse la tecla ROJA para la seleccionar la duración. Utilice las teclas tu para seleccionar la duración
y pulse OK.
EXIT para salir del temporizador.
Pulse la tecla VERDE para la función de temporizador. Vea la sección para mas detalles sobre el
temporizador.
6.8 Grabación inmediata
Pulse la tecla RECORD para grabar inmediatamente el programa.
Para entrar la duración pulse de nuevo la tecla RECORD y con las teclas numéricas 0-9 entre la
duración de la grabación y pulse OK para confirmar.
Al inicio de la grabación, se muestra brevemente un símbolo de grabación en la esquina superior
derecha de la pantalla del televisor. Para detener la grabación, pulse STOP. Seleccione Sí y pulse OK
de nuevo para detener la grabación.
Nota: Puede acceder al Record Manager mediante el botón FILE y seleccionar Grabar pulsando el
botón 1. Vea el capítulo 7.6.1 para obtener más información.
*Por favor, conecte un dispositivo de almacenamiento USB con suficiente espacio libre antes de iniciar una grabación.
9
Español
6.7 Tecla EPG
7.0 Menú Principal
El menú principal da acceso a la configuración, funciones multimedia y a los juegos. Para acceder al
menú principal, presione MENU en modo de visualización. El menú principal consta de los siguientes
submenús: Editar canal, instalación, Configuración del sistema, Herramientas, Juego y Media. A lo largo
del menú principal, MENU o EXIT se puede utilizar para volver a la pantalla anterior.
7.1 Modificación de un Programa
Utilice pq para seleccionar Editar canal y pulse OK o u para entrar. Utilice pq para resaltar el
submenú deseado y pulse OK para seleccionar. Presione EXIT o t para volver al menú principal.
7.1.1 Lista Programas
En Editar canal seleccione Menú (Lista de canales de televisión con pq y pulse OK para entrar.
Utilice tu para cambiar el grupo de canales (que se supone que ya han creado grupos favoritos).
Seleccione el canal deseado con pq. Pulse OK para ver el canal seleccionado en el cuadro de vista
previa.
7.1.1.1 Añadir canales a la lista de favoritos
Los canales de la Lista de canales de TV se pueden añadir a 8 grupos diferentes de favoritos. Pulse FAV
en la Lista de canales de TV para acceder a esta función. Se mostrará el signo FAV en la parte superior
de la pantalla para indicar que se ha seleccionado la función de favoritos. Utilice pq para seleccionar
el canal que desea añadir a un grupo de favoritos. Cuando el canal elegido aparezca destacado, pulse
OK. Se mostrará un listado de todas las listas de favoritos que existen. Utilice pq para seleccionar la
lista en la que desea añadir el canal, y pulse OK. A continuación, pulse EXIT para finalizar la operación.
Los canales favoritos aparecerán indicados con el símbolo de un corazón. Cuando haya realizado
todos los cambios, pulse dos veces EXIT. Se mostrará un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para
guardar los cambios, o No para rechazarlos.
7.1.1.2 Bloquear canales
Los canales bloqueados sólo se pueden visualizar después de introducir el código PIN. (PIN POR
DEFECTO: 1234). Para bloquear o desbloquear un canal, acceda a la Lista de canales de TV y pulse
ROJO. Utilice pq para seleccionar un canal, y pulse OK para bloquearlo o desbloquearlo. Se le
pedirá que introduzca el código PIN. (PIN POR DEFECTO: 1234). Los canales bloqueados aparecerán
indicados con el símbolo . Es posible bloquear/desbloquear varios canales a la vez. Cuando haya
realizado todos los cambios, pulse dos veces EXIT. Se mostrará un mensaje de confirmación.
Seleccione Sí para guardar los cambios, o No para rechazarlos.
7.1.1.3 Saltar canales
Los canales indicados con Saltar serán ignorados al cambiar de canal con los botones pq, pero
todavía estarán disponibles en la lista de canales. Para ignorar un canal, acceda a la Lista de canales
de TV y pulse VERDE. Utilice pq para seleccionar un canal, y pulse OK para marcarlo o quitarle la
marca de canal a ignorar. Los canales que se van a ignorar se indicarán con el símbolo . Cuando
haya realizado todos los cambios, pulse dos veces EXIT. Se mostrará un mensaje de confirmación.
Seleccione Sí para guardar los cambios, o No para rechazarlos.
10
7.1.1.4 Mover canales
Para activar la función Mover, acceda a la Lista de canales de TV y pulse AMARILLO. Utilice pq para
seleccionar un canal, y pulse OK para marcarlo. De este modo, podrá moverlo arriba o abajo dentro
de la lista de canales utilizando pq. Cuado el canal se encuentre en la posición deseada, pulse OK
de nuevo. El canal se quedará en su nueva posición. Cuando haya realizado todos los cambios, pulse
dos veces EXIT. Se mostrará un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para guardar los cambios, o
No para rechazarlos.
7.1.1.5 Editar canales
La función Editar le permite Ordenar, Renombrar y Borrar canales. Para utilizar el menú Editar, acceda a
la Lista de canales de TV y pulse AZUL. Se mostrará el menú Editar canal. Si ha realizado cambios en el
menú anterior, pero todavía no los ha guardado, se le pedirá que lo haga ahora.
Renombrar
Pulse VERDE en Editar canal para acceder a la función Renombrar. Se mostrará el signo Renombrar
para indicar que se ha seleccionado esta función. Utilice pq para seleccionar un canal, y pulse
OK para marcarlo. Se mostrará un campo de texto a la derecha de la pantalla. Utilice pqtu para
seleccionar las letras, e introdúzcalas con OK. Al terminar de escribir, pulse AZUL para introducir los
cambios. Cuando haya realizado todos los cambios, pulse dos veces EXIT. Seleccione Sí para guardar
los cambios, o No para rechazarlos.
Borrar
Pulse AZUL en Editar canal para acceder a la función Borrar. Se mostrará el signo Borrar para indicar
que se ha seleccionado esta función. Utilice pq para seleccionar un canal, y pulse OK para marcarlo.
Cuando haya marcado todos los canales que desea borrar, pulse dos veces EXIT. Se mostrará un
mensaje de confirmación. Seleccione Sí para borrar los canales marcados, o No para cancelar.
7.1.2 Lista de canales de radio
Básicamente, el funcionamiento de la Lista de canales de radio es igual que el de la lista de canales de
TV. La única diferencia es que en la Lista de canales de radio no hay información de vídeo, por lo que
siempre se muestra el fondo de la radio en la pantalla de previsualización.
11
Español
Ordenar
Pulse ROJO para acceder al menú Ordenar.
Utilice pq para seleccionar la opción de ordenación, y pulse OK para confirmarla.
Las posibles opciones son las siguientes:
Nombre (A-Z):Orden alfabético de la A a la Z.
Nombre (Z-A):Orden alfabético de la Z a la A.
Libre/Codificado:La lista empezará por los canales no codificados.
Bloqueo:La lista empezará por los canales no bloqueados.
Por defecto:Ordenados por frecuencia (de menor a mayor) o por número LCN.
7.1.3 Borrar todo
Utilice este menú para borrar todos los canales guardados. Seleccione Borrar todo con pq y pulse
OK. El receptor le pedirá que introduzca el código PIN. (PIN POR DEFECTO: 1234). En la ventana de
confirmación, seleccione Sí con tu y pulse OK para borrar, o seleccione No para cancelar.
Atención:
La función Borrar todo eliminará todos los canales existentes y todas las
listas de favoritos de su receptor, y no podrá salir del menú hasta realizar
una nueva búsqueda de canales.
7.1.4 Renombrar la lista de favoritos
Este menú le permite personalizar los nombres de las 8 posibles listas de favoritos. Utilice pq
para seleccionar Renombrar lista de favoritos en el menú Editar canal, y pulse OK para empezar. Se
mostrarán los nombres de todos los grupos. Seleccione un grupo de favoritos con pq y pulse OK
para editar su nombre. Se mostrará un campo de texto a la derecha de la pantalla. Utilice pqtu
para seleccionar las letras, e introdúzcalas con OK. Al terminar de escribir, pulse AZUL para guardar
los cambios. Cuando haya realizado todos los cambios, pulse dos veces EXIT para salir de este menú.
7.2 Instalación
7.2.1 Búsqueda automática
Seleccione Instalación y pulse OK. Seleccione Autoscan y pulse OK. Utilice las teclas tu para
seleccionar el tipo de búsqueda. Solo Si o No (con Si solamente canales libres – los canales codificados
no aparecerán en la lista). Seleccione Búsqueda y pulse OK. El receptor memoriza los nuevos
programas en la lista.
7.2.2 Búsqueda canal
Seleccione Instalación y pulse OK. Seleccione Búsqueda canal y pulse OK. Utilice las teclas tu para
seleccionar el tipo de búsqueda:
Por canal:Seleccione Banda y Numero canal.
Por frecuencia:Seleccione Frecuencia y Ancho de banda.
Seleccione Búsqueda y pulse OK.
El receptor memoriza los nuevos programas en la lista.
7.2.3 Activación de la antena
Use pq para seleccionar Instalación, y pulse OK o u para avanzar.
Use pq para seleccionar Activación de la antena y pulse OK para acceder.
Indique On si utiliza una antena activa.
Seleccione Off para antenas pasivas.
Al indicar On, se generan 5 V en el conector ANT IN del receptor.
Pulse EXIT para salir de la pantalla Activación de la antena.
ConsejosCuando se utiliza una antena pasiva, ajustar la alimentación de la antena a
Off (apagado).
12
7.2.4 LCN (Logical Channel Numbering)
Si activa LCN (Logical Channel Numbering) y el operador proporciona una señal LCN, los canales se
guardan siguiendo el orden definido por el operador. Ponga LCN en On para activar la numeración
de canales definida por el operador, o en Off para guardar los canales siguiendo el orden de
sintonización. Esta función sólo se aplica cuando se realiza una nueva sintonización de canales.
7.3 Configuración del Sistema
Pulse la tecla MENU y seleccione Configuración Sistema. Este menú os permite configurar los
siguientes parámetros Idioma, Sistema TV, Hora Local, Temporizador, Bloqueo paterno, OSD y Auto
standby. Pulse las teclas pq para seleccionar una opción y OK para entrar. Pulse EXIT para salir.
7.3.1 Idioma
Idioma:Utilice tu para seleccionar el idioma deseado para la visualización en
pantalla.
Audio principal:Utilice tu para seleccionar el idioma de audio deseado.
Audio segundario:Utilice tu para seleccionar un segundo cuando el idioma seleccionado en
primer lugar audio no está disponible.
Idioma subtítulos:Utilice tu para seleccionar el idioma preferido para los subtítulos.
2nd Idioma de subtítulos: Si el primer idioma de los subtítulos no está disponible, este idioma será
utilizado después.
Teletexto:Si está disponible, Utilice tu para seleccionar el idioma preferido del
teletexto
Subtítulos:Utilice tu para seleccionar el tipo preferido para que los subtítulos
aparezcan de forma automática. Seleccione Normal, Difícil de escuchar u Off.*
7.3.2 Sistema TV
Permite configurar las opciones siguientes:
Resolución video:Utilice esta opción para seleccionar la resolución de vídeo de su pantalla
de televisión. Las opciones son: Según fuente (detección automática de la
resolución del vídeo que llega al receptor), Según TV (detección automática
de la resolución máxima de la pantalla de televisión), y selecciones manuales
480i, 576i hasta 1080p. Por favor, utilice un ajuste adaptado a las características
de su televisión. Una vez realizado el ajuste, se le pedirá que lo confirme. Sólo
es posible seleccionar más de 576i con salidas HDMI.
Relación pantalla:Las opciones son: Auto, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Letterbox y 16:9.
Conexión:Utilice esta opción para seleccionar el tipo de conexión del televisor.
Seleccione HDMI o TV SCART. En el caso de que se seleccione el tipo de
conexión HDMI, en la conexión TV SCART solamente se recibirá el señal CVBS.
Salida audio digital: PCM: Todos los audios serán convertidos en audio estéreo, Bitstream: Permite
audio multicanal a la salida audio digital. Cuando se selecciona PCM, el audio
digital se convierte a audio estéreo. Bitstream le permite escuchar o transferir
audio Dolby® Digital/ Dolby® Digital Plus* a la televisión a través de HDMI
13
Español
* La disponibilidad de subtítulos DVB/HoH depende de la emisión. Si no es compatible con estos subtítulos, probablemente se puedan activar a través
del Teletexto, si está disponible.
o de un sistema Home Entertainment (por ejemplo) mediante un S / PDIF
coaxial.
*Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
7.3.3 Hora Local
Permite configurar las opciones siguientes.
Región:Seleccione la región donde ud. vive.
Uso GMT:Indique Según región para la hora definida por la cadena, Definida por el
usuario para seleccionar manualmente una zona horaria GMT u Off para
introducir manualmente la fecha y la hora.
Offset GMT:Permite ajustar la zona horaria en la que vive. Esta opción solo está disponible
si se indica Definida por el usuario en Offset GMT. La gama de Offset GMT
abarca de “-11:30 ~ +12:00”, en incrementos de media hora. Las ciudades que
incluye Offset GMT se muestran en la parte inferior de la pantalla.
Hora de verano:Seleccione Off u On para añadir una hora más para el horario de verano.
Fecha y Hora:
Uso se pone en Off. Utilice los botones numéricos 0~9 para introducir la
ffecha. Pulse EXIT para proceder.
Time display:Seleccione On, la hora aparecerá en la pantalla, seleccione Off para quitarla.
7.3.4 Temporizador
Hay 8 temporizadores para programar las grabaciones o el encendido y apagado del receptor.
Seleccionando Configuración Temporizador en el Menú de Configuración del Sistema aparecen los 8
temporizadores.
Seleccione el temporizador que quiere programar y pulse OK.
Modo Temporizador:Escoja entre Off (temporizador desactivado), Una vez, A diario (El
temporizador se ejecutará todos los días, a la misma hora) o Semanal (el
temporizador se ejecutará todas las semanas, el mismo día y a la misma hora.
Servicio temporizador:
Canal: El receptor se enciende en el canal seleccionado, Grabación:El receptor
se enciende para grabar.
Canal encendido:Seleccione el canal de encendido.
Fecha encendido:Seleccione la fecha.
Hora encendido:Seleccione la hora.
Duración:Seleccione la duración del encendido o de la grabación.
Una vez terminada la entrada de los parámetros mueva-se sobre Salvar y pulse OK.
Para salir sin guardar mueva-se sobre Cancelar y pulse OK.
7.3.5 Bloqueo Paterno
Este menú permite proteger el menú y/o los canales con una contraseña.
En Configuración Sistema seleccione Bloqueo Paterno y pulse OK.
Entre su contraseña (1234).
Bloqueo Menú:
On para bloquear el acceso al menú.
Bloqueo clasificación:Seleccione entre Off, Edad 4, Edad 5, arriba a Edad 18. Si el operador gestiona
la protección de sus servicios según la edad.
Nueva contraseña:Entre su nueva contraseña.
Confirmar contraseña:Confirme su nueva contraseña.
14
7.3.6 Configuración OSD
Este menú permite modificar los parámetros.
OSD Timeout:Duración del banner de información (1-10 segundos o Siempre activado).
Transparencia OSD:De Off a 40% paso de 10%.
Parámetros OSD por defecto:
Borra los parámetros actuales y carga los parámetros por defecto.
7.3.7 Reposo automático
Reposo automático es una nueva característica que le permite reducir el consumo de energía.
Cuando se ajusta a 30 minutos / 1 hora / 2 horas o 3 horas, el receptor entra en reposo si no recibe
ninguna orden durante ese periodo de tiempo. Ponga el Reposo automático en Off para evitar que se
apague automáticamente.
7.4 Herramientas
Pulse MENU en el modo de visualización para entrar en el Menú Principal. Seleccione el submenú
Herramientas con pq y pulse OK o u para entrar. Utilice pq para resaltar el submenú deseado y
pulse OK proceder. Pulse EXIT para salir.
7.4.1 Informaciones
Esta opción visualiza las informaciones sobre el receptor como la versión software y hardware. favor
tenga a mano la pantalla del Receptor información cuando llame a nuestra línea. La persona que
contesta la llamada podría pedirle información que figura en esta pantalla.
7.4.2 Volver a los ajustes de fábrica
Español
Esta opción os permite cargar los parámetros originales de fábrica, la cual borra todos los canales
almacenados.
Ojo!Al reiniciar su receptor por defecto los ajustes son los de fábrica, todos los
ajustes y los canales almacenados se borran definitivamente. Por favor,
utilice esta opción con cuidado.
Utilice pq para seleccionar “Volver a los ajustes de fábrica” en el menú Herramientas y pulse OK.
Se le pide que introduzca una clave. Introducir la contraseña correcta con los botones 0 ~ 9 (por
defecto: 1234). Una ventana de confirmación aparecerá en la pantalla. Seleccione Si para volver a la
configuración de fábrica. Seleccione No para cancelar Pulse la tecla EXIT para salir.
7.4.3 Actualización del software por OTA
Esta opción permite actualizar el software directamente por la antena de recepción cuando el nuevo
software sea disponible. Puede que la actualización por antena no esté disponible en su región.
Por favor visite nuestro sitio Web o www . strong . tv o póngase en contacto con la hotline local para
obtener más información sobre esta opción.
15
7.4.4 Actualización del software por el puerto USB
Esta opción permite actualizar el software por el puerto USB del receptor. La nueva versión del
software se puede descargar del sito www . strong . tv. Guarde el software en una memoria USB y
conéctela al puerto del receptor. Seleccione Actualización del software por el puerto USB f desde el
menú herramientas y teclee OK para validar o ejecutar. Seleccione Modo actualización y Allcode.
Seleccione Actualización fichero y seleccione el fichero del nuevo software. Seleccione Start y pulse
OK para iniciar el proceso de actualización. El receptor preguntará “Grabar en la memoria flash?”
Seleccione Si para continuar la actualización. No para salir sin actualizar. Después de la actualización el
receptor se enciende automáticamente.
Nota:
S i después de actualizar el software, el receptor no funciona como debería,
por favor pulse el botón de configuración de fábrica. Capítulo 7.4.2.
Atención:
Después de una actualización el receptor se reinicializa automáticamente.
Nunca apague o desconecte el receptor durante la actualización. Esto
podría dañar el receptor y anular la garantía.
7.5 Juegos
El receptor tiene dos juegos que se pueden utilizar en su TV con el mando a distancia. Utilice pq
para seleccionar Juego en el menú principal y pulse OK o u para continuar. Seleccione uno de los
juegos disponibles (Otelo o Sudoku) con pq y pulse OK para iniciar el juego. Siga las instrucciones
en pantalla. Pulse la tecla EXIT para salir.
7.6 Media
El Menú Media consiste en los siguientes submenús: Media Player, HDD Información, Ajuste DVR y
Desconectar el dispositivo USB. Seleccione Media y pulse el botón OK para entrar. Pulse la tecla EXIT
para salir.
7.6.1 Reproductor
Esta función permite reproducir diferentes tipos de archivos desde un dispositivo de almacenamiento
USB. En el menú Medios, seleccione Reproductor y pulse OK para acceder a este menú.
Cuando se accede al reproductor, se destaca el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse q y OK
para abrir el directorio de carpetas/subcarpetas.
Primero seleccione los archivos que desea reproducir. Utilice el botón 1 para alternar entre vídeo/
grabación/música o imagen. Pulse pq para seleccionar un archivo o una carpeta, y pulse OK para
abrir la carpeta/subcarpeta (si procede) o para empezar a reproducir el archivo. Pulse el botón EXIT
para salir.
Utilice los botones tal como se indica a continuación para seleccionar funciones en los diferentes
modos de reproducción:
16
Vídeo:
INFO:Pulse el botón INFO para el modo repetir. Las opciones son: repetir carpeta
icono carpeta/repetir una vez 1 o sin repetición (no se muestra ningún icono).
1:Durante la reproducción de una película con subtítulos externos, pulse 1 para
acceder al menú de subtítulos. En este menú podrá seleccionar el tamaño y
los colores que desee.
2:Pulse el botón 2 para abrir el menú Ordenar. Puede ordenar por nombre,
duración o tamaño.
7:Pulse el botón 7 para abrir el menú Editar. Este menú le permite acceder a las
siguientes funciones introduciendo un número: renombrar 4, copiar 5, borrar
6, crear carpeta 7.
EXIT:Un paso atrás o salir de la carpeta y no utilizar la función.
Música:
4:Pulse 4 para abrir una lista de reproducción que ya haya sido creada. A
continuación, podrá seleccionar el archivo de música que desee añadir a la
lista de reproducción pulsando 5 (se añadirá un solo archivo a la lista) o 6 (se
añadirán a la lista todos los archivos de este directorio/carpeta).
5:Pulse 5 para añadir un archivo a la lista de reproducción. Se mostrará el icono
de favorito junto al archivo.
6:Pulse 6 para añadir a la lista de reproducción todos los archivos de este
directorio/carpeta. Vuelva a pulsar 6 para borrar todos los archivos de la lista
de reproducción.
7:Pulse 7 para abrir el menú Editar. Este menú permite acceder a las siguientes
funciones introduciendo un número: renombrar 4, copiar 5, borrar 6, crear
carpeta 7.
2:Pulse el botón 2 para abrir la ventana Ordenar. Puede ordenar por nombre,
duración, tamaño o favorito.
INFO:Pulse el botón INFO para establecer el modo repetición. Las opciones son
repetir carpeta, carpeta aleatoria y repetir una.
EXIT:Un paso atrás o salir de la carpeta y no utilizar la función.
Imagen:
4:Pulse 4 para abrir una lista de reproducción que ya haya sido creada. A
continuación, podrá seleccionar el archivo de imagen que desee añadir a la
17
Español
Grabar:
2:Pulse 2 para introducir un nuevo nombre para la grabación seleccionada.
3:Destaque la grabación que desea bloquear. Después de pulsar 3 se le pedirá
que introduzca el código PIN. DEFAULT PIN: „1234”. Una vez introducido el
código PIN, la grabación quedará bloqueada. Si desea desbloquearla, vuelva
a pulsar 3 de nuevo.
4:Pulse 4 para marcar la grabación que desea borrar. Si selecciona la misma
grabación y vuelve a pulsar 4, eliminará la marca de borrado. Pulse EXIT para
borrar.
EXIT:Un paso atrás o salir de la carpeta y no utilizar la función.
lista de reproducción pulsando 5 (se añadirá un solo archivo a la lista) o 6 (se
añadirán a la lista todos los archivos de este directorio/carpeta).
5:Pulse 5 para añadir un archivo a la lista de reproducción. Se mostrará un icono
de favorito junto al archivo.
6:Pulse 6 para añadir a la lista de reproducción todos los archivos de este
directorio/carpeta. Vuelva a pulsar 6 para borrar todos los archivos de la lista
de reproducción.
7:Pulse 7 para abrir el menú Editar. Este menú le permite acceder a las
siguientes funciones introduciendo el número que desee: renombrar 4,
copiar 5, borrar 6, crear carpeta 7.
2:Pulse el botón 2 para abrir la ventana Ordenar. Puede ordenar por nombre,
duración, tamaño y favorito.
INFO:Pulse INFO para acceder a los ajustes de diapositivas. Puede cambiar el
tiempo entre diapositivas y la repetición de imágenes.
3:Pulse 3 para mostrar los archivos en una previsualización de 3x3 imágenes.
EXIT:Un paso atrás o salir de la carpeta y no utilizar la función.
7.6.2 Información sobre HDD
Esta opción muestra información importante sobre el dispositivo USB conectado. En este menú
también podrá formatear el dispositivo de almacenamiento USB y ajustar el tipo de grabación.
Seleccione Información sobre HDD en el menú Medios y pulse OK para acceder.
Podrá ver información como la capacidad de grabación libre y utilizada, y el sistema de archivos.
Pulse el botón AMARILLO Formato para formatear el dispositivo USB.
Introduzca el código PIN para acceder a este menú, y pulse OK para empezar a formatear.
Atención:
E l formateo borra de un modo permanente TODOS los datos guardados en
el dispositivo. Por favor, realice una copia de seguridad de todos los datos
que desee conservar antes de acceder al menú Formatear HDD. STRONG
no se responsabiliza de la pérdida de datos en dispositivos USB utilizados
con este receptor.
Pulse OK para proceder. Seleccione FAT o Cancelar, o pulse EXIT para salir sin formatear.
Nota:
S e pueden utilizar dispositivos de almacenamiento USB formateados como
NTFS.
Pulse EXIT para salir de este menú.
7.6.3 Ajustes DVR
Este menú permite configurar los ajustes de timeshift, grabación y reproducción.
Seleccione Ajustes DVR en el menú Medios y pulse OK para acceder.
Utilice pq para desplazarse e tu para cambiar los ajustes.
Timeshift:Seleccione Auto, Pausa u Off. Cuando Timeshift se ajusta en Auto se inicia
automáticamente cada vez que se sintoniza un canal. Cuando Timeshift se
18
ajusta en Pausa sólo se inicia después de pulsar el botón AMARILLO/PAUSE.
Seleccione Off para desactivar la función timeshift.
Paso:
30 segundos hasta 30 minutos. Ajuste el salto hacia delante pulsando 4
durante la reproducción de los archivos grabados. Esto sólo funciona cuando
se muestra la información en la pantalla. Si no es así, pulse INFO.
Timeshift a Grabar:Si se ajusta en On la parte pausada en directo se incluirá en la grabación
cuando empiece a grabar el programa actual.
Grabación PS:Seleccione On u Off. Si selecciona Off las grabaciones también incluirán
subtítulos y teletexto (si está disponible). El modo Grabación PS en On
permite grabar sin esos extras, por lo que se necesita menos espacio en el
dispositivo USB.
Pulse EXIT para salir de este menú.
7.6.4 Desconectar el dispositivo USB
Para desconectar el dispositivo USB con seguridad seleccione Desconectar el dispositivo USB y pulse
OK. Después de esta operación el dispositivo no será mas accesible. Es necesario desconectarlo y
reconectarlo o apagar el receptor.
8.0 Problemas y Soluciones
Problema
Posible causa
Solución
El led de Stand-by no se
enciende
Cable de red desconectado
Verifique que el cable este
conectado a la red eléctrica.
No hay señal
La antena está desconectada
Antena está dañada o
desalineada
Fuera del área de señal digital
Antena activa requiere que
conecte la alimentación
de la antena o fuente de
alimentación externa
Compruebe cable de la antena
Compruebe la antena
Hable con su antenista
El receptor del interruptor de
antena Encendido y conectar
la alimentación eléctrica
externa
No hay imagen o sonido en la
televisión o en el amplificador
No se ha seleccionado HDMI
o SCART en la televisión o en
el amplificador, o la unidad
está ajustada a una resolución
más elevada de la que puede
mostrar
La televisión o el amplificador
no están encendidos
Conecte la entrada correcta
del televisor/amplificador
Seleccione una resolución
menor en el receptor
Encienda el televisor/
amplificador.
Compruebe si se está usando
una conexión S / PDIF.
19
Español
Antes de solicitar asistencia controle en la tabla siguiente las posibles causas de problemas. Algunos
simples controles o regulaciones pueden restablecer el funcionamiento correcto. Los problemas
más comunes están relacionados con la conexión de los cables, así que desconéctelos y vuelva
a conectarlos. Si ninguno de los remedios que se indican a continuación soluciona el problema
consulte con el revendedor.
Mensaje de canal codificado
El canal está codificado.
Seleccione otro canal
No responde al mando a
distancia
Receptor apagado
Mando a distancia mal
orientado
Panel frontal obstruido
Las pilas del mando agotadas
Conecte al enchufe y encienda
Oriente el mando hacia el
objetivo
Verifique si hay obstrucciones
Cambie las pilas del mando
Se ha olvidado el código de
bloqueo del menú
Ha olvidado el código de
bloqueo del canal
El código PIN 1234 por defecto
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia o envíe
un mail a nuestra soporte
www . strong . tv
Después de haber desplazado
el receptor a otra habitación
ya no se consigue tener la
recepción digital
La señal de la antena es débil
Si utiliza una antena interior,
la fuerza/calidad de la señal
podría disminuir.
Pulse el botón INFO 3 veces
en el mando a distancia para
ver las barras de señal y ajustar
la antena para una recepción
optima
o sintonice de nuevo canales
Si utiliza una antena activa,
compruebe la alimentación de
la antena.
Pruebe a utilizar una antena
exterior.
El receptor se apaga
automáticamente
Función Auto Standby
activada.
Desactive la Función Auto
Standby. Para más detalles ver
la sección 7.3.7
La reproducción (o timeshift)
de vídeo congela la imagen,
muestra grandes píxeles o
provoca otras distorsiona,
sobre todo con contenidos HD
Puede que la velocidad
de lectura/escritura del
dispositivo USB sea demasiado
baja.
Utilice un dispositivo de
almacenamiento USB con
suficiente velocidad y
capacidad. Las memorias USB
("pinchos USB") puede que no
tengan suficiente velocidad.
9.0 Características Técnicas
Demodulador DVB-T
Desmodulación:COFDM; 16 QAM/64 QAM, QPSK
Modo transmisión:2 K - 8 K
Decodificador Video
Perfil:MPEG-2 MP@ML, AVC/H264HP@L.4.1, MPEG-4 ASP
Resolución video:480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p / By Native TV /By
source
Frecuencia de cuadro:PAL
Relación imagen:4:3 Pan & Scan, Letterbox, 16:9, Auto
20
Decodificador Audio
Decodifica Audio:HE-AAC/Dolby Digital /Dolby Digital Plus*/AC3/PCM
MPEG Musicam Layer II
Frecuencia de muestreo:32, 44.1, 48 KHz
Modo Audio:Estereo, Mono
*Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
Sintonizador
Normas recepción:DVB-T, UHF & VHF Tuner
Frecuencia:VHF: 174 MHz a 230 MHz
UHF: 470 MHz a 860 MHz
Nivel señal:-20 ~ -84 dBm
Sistema y Memoria
Memoria Flash:4 Mbytes
Memoria Sistema:64 Mbytes
Multimedia
Reproducción Video:MPEG-1 y MPEG-2 codificado (mpg), VOB, AVI, MKV, TS, M2T,
M2TS, MPEG-4 y MOV*
Reproducción Audio:MP3 y OGG*
Visualización imagen:BMP y JPEG*
*STRONG no puede garantizar la reproducción de los ficheros aunque sus extensiones sean compatibles porque depende de la codificación utilizada,
de la tasa de bit y de la resolución
Español
Conectores
ANT IN - IEC Fêmea
ANT OUT - IEC Macho
SCART TV (RGB, CVBS, Salida Audio L/R)
HDMI
Salida audio digital S / PDIF Dolby Digital (Coaxial)
Clavija de audio estéreo de 3,5 mm (audio izquierda/derecha)
Conector USB 2.0: 5 V/800 mA max.
Datos Generales
Alimentación:220 – 240 V AC 50/60 Hz
Consumo:3.06 W (typ.), 12.00 W (max)
Consumo en standby:0.40 W
Temperatura de funcionamiento:0 ~ +40° C
Temperatura de almacenaje:-30~ +80° C
Humedad relativa:10~85% RH, No condensante
Dimensiones (L x P x A):147 x 122 x 35
Peso:0.24 kg
21
10.0 EDICIONES AMBIENTALES
Tratamiento de los dispositivos eléctricos o electrónicos al final de su vida útil (aplicable en todos los
países de la Unión Europea y aquellos con sistemas de recogida diferenciada)
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser considerado como
normal residuo domésticos, y que debe entregarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Al garantizar que este producto es desechado correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias adversas para el medio ambiente y la salud humana que al
contrario podrían ser causadas por un inadecuado escurrimiento de los residuos.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento, con su servicio local de recogida de residuos o con la tienda donde adquirió el
producto.
22
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising