ASCOT ZR8〜32 50 取扱説明書 (12,456KB)

ASCOT ZR8〜32 50 取扱説明書 (12,456KB)
双眼鏡保証書
AS C O T
※機種名
Model Name
製造番号
Serial No.
購入日 年 月 日よ り 5年間
※保証期間
Purchase Date
Y M D
ご 住所
Address
※お客様
User Name
アスコット シリーズ
The warranty is void outside Japan.
ご 芳名
Name
店名・ 住所
※販売店名
Dealer Name
55キ‐3
本保証書は本書記載の内容で 無料修理を
行う こ と を 約束する も ので す。
1.取扱説明書に お ける 正常な 使用状態で 、
お買い上げの日から 左記の期間中に故障
し た場合は購入店に修理を 依頼し て く だ
さ い。無料修理と な り ま す。
2.本書の※印横に記入のな い場合は無効と
な り ま す。
3.本書は日本国内において のみ有効で す。
4.有料修理の場合も あ り ま すので 、無料修
理規定・ ア フ タ ーサービ ス の項目も お読
みく ださ い。
5.本書に ご 記入の個人情報は、保証期間内
のサービ ス 活動のために利用さ せて 頂く
場合がご ざ いま すので 、ご 了承く ださ い。
Vixen limited warranty shall guarantee
free repair service in accordance with
terms and conditions described herein.
1.The free repair service shall be effective for a period of five year from
date of original purchase from the dealer stated on the left on the conditions that the product should be treated correctly according to the operating instructions.
2.The limited warranty shall be void and
of no force of effect in the event that
a model name, purchase date, user name or dealer name is blank.
3.The limited warranty shall be effective
in Japan only.
4.Depending on the conditions for repair
service, the repair cost may be charged. Go through the section of "REPAIR SERVICE".
5.The provided personal information may
be applied to service to the customers
during a warranty period.
ASCOT Series
ASCOT
ZR8×32WP(W)
ZR8×42WP(W)
ZR7×50WP
ZR10×50WP(W)
ZR8〜32×50
取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
PART NAMES
各部のなまえ
1. 対物・接眼レンズキャップをとります。
メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
次のようにしてください。メガネをかけたまま
のぞいても、十分な視野が得られます。
①…繰り出し式目当て
Twist-up Rubber Eyecup
⑤
②…視度調整リング
Diopter Ring
①
②
③
⑥
⑦
⑧
③…視度目盛り(裏側)
Diopter Adjustment Scale(back)
④…ボディ
Body
繰り出さない
For eyeglass wearers, do not
pull out the eyecups.
Diagram 1
図1 ⑤…眼幅
Interpupillary Distance
繰り出し式目当ての場合
メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
繰り出さずにのぞいてください。(図1)
1. Remove the objective caps and
eyepiece caps from the binoculars.
Even for those who wear eyeglasses,
it is possible to have a good field of
view. When using the binoculars with
eyeglasses worn, note the following
eyecup position.
Twist-up Rubber Eyecups
For eyeglass wearers, the twist-up
rubber eyecups should not be pulled
out. (Ref. Diagram 1)
ゴム目当ての場合
メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
外側に折り返してのぞいてください。(図2)
⑥…中心軸
Center Axis
④
HOW TO USE①
使い方①
Rubber Eyecups
For eyeglass wearers, fold down the
rubber eyecups. (Ref. Diagram 2)
※ ケースに収納の際は、目当てを元に戻してく
ださい。
⑦…ストラップ取付部(裏側)
Strap Hook(back)
When containing the binoculars in the
carrying case, put the eyecups back to
the retracted position.
⑧…ピント合わせリング
Focusing Wheel
⑨
②
③
⑩
⑨…ゴム目当て
Rubber Eyecup
⑩…ズームレバー
Zoom Knob
折り返す
Fold down the rubber eyecups.
図2 Diagram 2
[ズーム式]
Zoom Types
使い方②
2. 眼幅調整を行うため、両目でのぞきながら、
ボディを静かに開閉します。左右の視野が
重なって一つの円になったら止めます。眼幅
調整は、できるだけ遠くのものを見て行って
ください。(図3)
図3 Diagram 3
眼幅調整とは
眼幅調整とは、接眼部の間隔を自分の目の
間隔に合わせることです。眼幅が合っていな
いと、使っているうちに目が疲れる場合があ
ります。
HOW TO USE②
2. While looking through the binoculars
with both eyes, adjust the interpupillary
distance by folding or unfolding the
body so that the field of view can be
seen as one circle. When doing this
adjustment, try to find an object in
the distance. (Ref. Diagram 3)
図4 Diagram 4
Interpupillary Distance Adjustment
This is to adjust the distance between
the two eyepieces to fit your eyes.
Improper interpupillary distance may
result in eyestrain.
Diagram 5
図5 使い方③
HOW TO USE③
1. 視度調整を行います。左側【右側】の接眼レ
ンズを左目【右目】でのぞきながら、「ピント合
わせリング」を回します。目標物に正しくピン
トが合ったら止めます。できるだけ遠くのもの
を見て行ってください。【ズーム式双眼鏡の
場合、高倍率側で視度調整を行うとより精度
が上がります。】(図4)
※ 【】内はズーム式双眼鏡の場合
1. For diopter adjustment, try to find an object
in the distance. While looking through
the left【right】 eyepiece with the left【right】
eye, focus on the object by turning the
focusing wheel. (Ref. Diagram 4)
【For accurate diopter adjustment of zoom
type binoculars, make adjustment at
higher magnification.】 【】=For zoom type
2. 次に、右目【左目】で右側【左側】の接眼レン
ズをのぞきながら、「視度調整リング」を回しま
す。同じ目標物に正しくピントが合ったらとめ
ます。(図5)
※ このとき「視度調整リング」の視度目盛りを覚
えておきますと、次回に使用するときの視度
調整が簡単です。「視度調整リング」の目盛
りを合わせるだけで済みます。
※ 【】内はズーム式双眼鏡の場合
2. Then, while looking through the right
【left】 eyepiece with the right【left】 eye,
focus on the same object by turning
the diopter ring. It is advisable to
remember the scale of the diopter ring
so that you can set the diopter ring
immediately without going through the
above procedure every time you use the
binoculars. (Ref. Diagram 5)
【】=For zoom type
3. 目標物を変えて見るときは、「ピント合わせリング」
のみを回してピントを合わせます。(図6)
視度調整とは
左目と右目とでは、視力が違う場合がありま
す。その場合、「左目はピントが合うが右目で
はピントが合わない」または、その逆のことが
起こります。こうしたことを防ぎ、左目と右目の
視力のバランスをとるのが「視度調整」です。
図6 図7 使い方④
HOW TO USE④
倍率の変換
ズーム式双眼鏡では、「ズームレバー」を回して
倍率を変えることができます。レバーを左(反時
計まわり)に回すと高倍率、右(時計まわり)に回
すと低倍率となります。(図7)
Zooming
Rotating the zoom knob to the left
increases magnification, rotating to
the right decreases magnification. (Ref.
Diagram 7)
使い方⑤
HOW TO USE⑤
Diagram 7
キャップ
Cap
Using tripod
ASCOT series can be attached to a tripod
by using the optionally available Tripod
Adapter-H.
双眼鏡の三脚取付ネジ穴にビノホルダーHの固 Remove the cap on the end of the center
定ネジをねじ込み固定します。ビノホルダーHを shaft to expose the tripod adapter socket.
カメラ三脚の雲台に取り付けます。(図8)
Screw on the Tripod Adapter-H to the
tripod adapter socket and attach the tripod
※ キャップを取り外すとネジ穴があります。
adapter to a tripod. (Ref. Diagram 8)
三脚取付について
ビノホルダーH(別売)を使用することにより、カ
メラ三脚に取り付けて使用できます。
ビノホルダーH
Tripod Adapter-H
カメラ三脚
Tripod
図8 Diagram 8
開き止めリング
Strap Ring
図9 Diagram 9
ストラップ(つりヒモ)について
ATTACHING THE STRAPS
図のように付属のストラップを本体取付部に通し
て取り付けてください。(図9)
Attach the supplied strap to the hook as
illustrated. (Ref. Diagram 9)
3. Once both eyes are focused on the object,
you can focus on different objects only with
the focusing wheel. (Ref. Diagram 6)
Diopter Adjustment
This is for those who have different
eyesight in right and left eyes. The
diopter ring compensates for the
difference in the right and left
Diagram 6
SPECIFICATIONS
主な仕様
品 名
Model
ZR8x32WP(W)
ZR8x42WP(W)
ZR7x50WP
ZR10x50WP(W)
ZR8〜32x50
品 名
Model
ZR8x32WP(W)
ZR8x42WP(W)
ZR7x50WP
ZR10x50WP(W)
ZR8〜32x50
倍 率
対物レンズ
有効径
プリズム
材質
コーティング
Prism
Coatings
Real Field Apparent Field
Field
of View
of View
at 1000m
8.2°
65.6°
143m
8.2°
65.6°
143m
6.4°
44.8°
112m
6.5°
65.0°
113m
〜64.0°73〜35m
4.2°
〜2.0°33.6°
Magnification Objective
Aperture
8x
8x
7x
10x
8〜32x
32mm
42mm
50mm
50mm
50mm
BaK4
BaK4
BaK4
BaK4
BaK4
MC
MC
MC
MC
MC
ひとみ径
明るさ
アイレリーフ
至近距離
実視界
見掛視界 1000m先
視界
サイズ
高さ×幅×厚み
重さ
三脚取付
Exit Pupil Brightness Eye Relief Near Focus
Size
H×W×D
Weight
Tripod Adapter
Socket
4.0mm
16.0
15mm 〜4.5m
5.3mm
28.1
18mm
〜6m
7.1mm
50.4
17mm
〜9m
5.0mm
25.0
18mm
〜9m
6.3〜1.6mm 39.7〜2.6 14.0〜11.0mm 〜19.5m(8x)
11.3×17.7×5.8cm
13.3×18.1×5.9cm
17.0×18.8×6.3cm
17.0×18.8×6.3cm
19.4×18.8×6.3cm
830g
870g
1015g
1040g
1025g
○(H)
○(H)
○(H)
○(H)
○(H)
仕様および外観は改善のため、予告なく変更する場合があります。
Speci f i cations are su bject to change w ithout prior notice.
MC :マルチコート。 Multi-Coated
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising