AKG | C411 PP | Owner Manual | C411-User-Manual

C411-User-Manual
C411III (L, PP)
HIGH-PERFORMANCE MINIATURE
CONDENSER VIBRATION PICKUP
2BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
18
USER INSTRUCTIONS
Read the manual before using the equipment!
34
MODE D’EMPLOI
Lire cette notice avant d’utiliser le système!
50
MODO DE EMPLEO
¡Consulte el manual antes de utilizar el equipo!
IMPRESSUM
INHALT

1
SICHERHEIT UND UMWELT
1.1Umwelt
2
BESCHREIBUNG
2.1Einleitung
2.2Lieferumfang
2.3
Optionales Zubehör
2.4
Besondere Merkmale
2.5Kurzbeschreibung
2.6Varianten
4
4
Herausgeber
5
5
5
5
6
6
6
3
ANSCHLUSS
3.1C411III PP
3.1.1
Anschluss an symmetrische Eingänge
3.1.2
Anschluss an asymmetrische Eingänge
3.2C411III L
3.2.1
Anschluss an symmetrische Eingänge
3.2.2
Anschluss an asymmetrische Eingänge
3.2.3
Anschluss mittels MPA V L
3.2.4
Anschluss an Taschensender
7
7
7
8
8
9
9
10
10
4
ANWENDUNG
4.1Einleitung
4.2
Befestigung am Instrument
4.3Anwendungsgebiete
11
11
11
13
5
FEHLERBEHEBUNG
14
6
REINIGUNG
15
7
TECHNISCHE DATEN
16
AKG Acoustics GmbH
AKG ACOUSTICS, U.S.
Laxenburger Straße 254
8500 Balboa Blvd. Dock 15
1230 Wien
Northridge, CA 91329
Österreich
U.S.A.
Tel: +43 (0)1 86654-0
Tel: +1 818 920-3224
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
Copyright
akgusatechsupport@harman.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Alle Rechte vorbehalten.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, beigelegten Zeichnungen und Fotos sind geistiges Eigentum der
AKG Acoustics GmbH.
Bei Wahrung des Urheberrechtes dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Firma AKG Acoustics GmbH
weder diese Dokumentation noch Teile davon für irgendwelche Zwecke in irgendeiner Form mit irgendwelchen
Mitteln, elektronisch oder mechanisch, mittels Fotokopie,
durch Aufzeichnung oder mit Informationsspeicherungs- und
Informationswiedergewinnungssystemen reproduziert oder übertragen werden. Jede Weitergabe an Dritte ist untersagt. Auf Verlangen
ist dieses Manual an uns zurückzuerstatten.
Aktualisierung
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und
stellt keine Verpflichtung seitens der Firma AKG Acoustics GmbH
dar.
Version
1.0
Ausgabedatum August 2015/DE
Printed in Hungary
2
C411III MANUAL
C411III MANUAL
08/15/5061962
3
Sicherheit und Umwelt
1
Beschreibung
Sicherheit und Umwelt
2
Beschreibung
Beschädigungsgefahr
2.1
Einleitung
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon
anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen
entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1.1
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden
haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin
nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß!
Umwelt
•
•
Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
Einleitung
2.2
Lieferumfang
•
•
•
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
Lieferumfang
C411III PP oder C411III L
Klebemasse
Mikrofontasche
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten
Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren
AKG-Händler.
2.3
Optionales Zubehör
•
•
Optionales
Zubehör
MPA V L: Phantomspeiseadapter (für C411 L)
B23 L: Batteriespeisegerät (für C411III L)
III
Optionales Zubehör finden auf unserer Homepage www.akg.com.
Ihr Händler berät Sie gerne.
4
C411III MANUAL
C411III MANUAL
5
Beschreibung
Besondere
Merkmale
Kurz­
beschreibung
2.4
2.5
Anschluss
Besondere Merkmale
3
Anschluss
•
Robuster Körperschallwandler für Instrumentalabnahme auf
der Bühne.
Der C411III Pickup ist ein Kondensatorwandler und benötigt daher
eine Stromversorgung.
•
Frequenzgang speziell für akustische Gitarre, Banjo, Zither
und Streichinstrumente ausgelegt.
Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte
verwenden, kann der Pickup beschädigt werden und es erlischt
die Garantie.
•
Klebemasse für die direkte Montage am Instrument im
Lieferumfang enthalten.
Kurzbeschreibung
3.1
C411III PP
3.1.1 Anschluss an symmetrische Eingänge
Der Pickup C411III ist ein Körperschallwandler und nimmt
den Schall direkt von der Oberfläche des schwingenden
Resonanzkörpers eines akustischen Instruments auf.
MPA
1
MPA
C411 PP
C411III L
6
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MIC 4
3
2
Phantom
2
3
1
Die Klebemasse zur Befestigung des Pickups ist absolut unschädlich für Holz-, Kunststoff- und Metalloberflächen.
III
Symmetrischer
Eingang
1
Der Pickup wurde speziell für die direkte Montage an akustischen
Gitarren, Banjos, Zithern und Streichinstrumenten entwickelt und
garantiert eine absolut klangtreue, unverfälschte Wiedergabe Ihres
Instruments.
2.6
C411III PP
2
3
1
Varianten
Abbildung 1: Anschluss an symmetrische Eingänge
Der Pickup ist in zwei Ausführungen erhältlich:
1)
Stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) am Kabel des
Pickups an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit
Phantomspeisung an.
2)
Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der
Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
3)
Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) an ein optionales
AKG-Phantomspeisegerät (2) an und verbinden Sie das
Phantomspeisegerät mit Hilfe eines XLR-Kabels (3) mit einem
symmetrischen Eingang.
•
•
Für 9 bis 52 V Universal-Phantomspeisung.
3 m langes, fix verbundenes Anschlusskabel mit
Phantomspeiseadapter mit integriertem 3-poligem XLRStecker.
Für Speisung mittels Batteriespeisegerät B23 L,
Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG WirelessTaschensender.
1,5 m langes, fix verbundenes Anschlusskabel mit 3-poligem
Mini XLR-Stecker.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
7
Anschluss
C411III PP
Anschluss
3.1.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge
Asymmetri­
scher Eingang
3.2.1 Anschluss an symmetrische Eingänge
Phantomspeisegeräte (2) von AKG können Sie auch an einen
asymmetrischen Eingang an schließen.
3
INPUT 1
2
Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLR-Stecker (weiblich) und
Mono-Klinkenstecker:
B23 L
1
2
MPA
4
INPUT 2
INPUT 3
2
3
1
INPUT 4
5
INPUT 4
5
T
S
S
T
Abbildung 3: Anschluss-Schema mit B23 L
3
T
S
S
T
1)
Abbildung 2: Anschluss an asymmetrischem Eingang
1)
Verbinden Sie im XLR-Stecker (4) mittels einer Drahtbrücke
Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung.
2)
Verbinden Sie die innere Ader des Kabels mit Stift 2 des XLRSteckers (4) und der Spitze des Klinkensteckers (5).
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Einstreuungen aus
Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.)
wie eine Antenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die länger als
5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen
führen.
C411III L
Kabel anstecken: Stecken Sie den Mini XLR-Stecker (1)
am Kabel des Pickups bis zum Anschlag in eine der beiden
Mini XLR-Buchsen am B23 L (2).
Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
Kabel abziehen: Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf
den Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker (1) und ziehen
Sie den Stecker (1) aus der Buchse heraus.
Um das Kabel nicht zu beschädigen, ziehen Sie niemals am Kabel
selbst!
2)
Verbinden Sie das B23 L (2) mit dem gewünschten Eingang.
Zum Anschluss an einen symmetrischen Eingang verwenden Sie
ein handelsübliches XLR-Kabel (3).
3.2.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge
Siehe Kapitel 3.1.2
Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B23 L können Sie den
Pickup an symmetrische oder asymmetrische Eingänge ohne
Phantomspeisung anschließen.
8
INPUT 3
Phantom
2
3
1
3.2
INPUT 2
1
4
INPUT 1
C411III L
Symmetrischer
Eingang
C411III MANUAL
C411III MANUAL
C411III L
Asymmetri­
scher Eingang
9
Anschluss
C411III L
Anwendung
3.2.3 Anschluss mittels MPA V L
Anschluss mit­
tels MPA V L
Mini XLR
Mini XLR
MPA
MIC 1
1
MPA
3
2
MIC 2
MIC 3
Einleitung
Phantom
5
4
Bewährte Positionierungen und weitere Anwendungshinweise
finden Sie im Kapitel 4.3.
2
3
1
4.2
Kabel anstecken:
Stecken Sie den Mini XLR-Stecker (1) am Kabel des
Pickups bis zum Anschlag in die Mini XLR-Kupplung (2) am
Anschlusskabel des MPA V L (3).
Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
Kabel abziehen: siehe Kapitel 3.2.1.
2)
Stecken Sie den MPA V L (3) an einen symmetrischen
XLR‑Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
3)
Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der
Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
4)
Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung be­
sitzt, stecken Sie den MPA V L (3) an ein optionales
AKG-Phantomspeisegerät (4) an und verbinden Sie das
Phantomspeisegerät (4) mit Hilfe eines XLR‑Kabels (5) mit
einem symmetrischen Eingang.
Einleitung
Da die Resonanzkörper akustischer Instrumente an verschiedenen
Punkten in unterschiedlicher Weise schwingen, können Sie durch
Variieren des Schallabnahmepunkts verschiedene Klangfarben
erhalten.
MIC 4
Abbildung 4: Anschluss-Schema mit MPA V L
Anschluss an 3.2.4
Taschensender
Anwendung
4.1
3
2
3
1
1)
4
Befestigung am Instrument
Wenn Sie den Pickup auf einer lackierten Oberfläche befestigen
wollen, kontrollieren Sie vorher den Zustand des Lacks.
Auf porösem, brüchigem Lack ist die Haltekraft der Klebemasse
geringer und es besteht die Gefahr, dass die Klebemasse beim
Entfernen des Pickups die Lackschicht weiter beschädigt.
Anschluss an Taschensender
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
10
C411III MANUAL
C411III MANUAL
11
Anwendung
Anwendung
4.3
Anwendungsgebiete
Anwendungs­
gebiete
Gitarre
Violine
Abbildung 5: Klebemasse auf die Unterseite des Pickups drücken
1)
Ziehen Sie die Schutzfolie von der mitgelieferten Klebemasse
ab.
2)
Drücken Sie einen Teil der Klebemasse (etwa gleich groß wie
der Pickup) auf die Unterseite des Pickups.
3)
Drücken Sie den Pickup auf den Steg oder in der Nähe des
Stegs auf die Decke des Instruments.
Banjo
Zither
12
C411III MANUAL
C411III MANUAL
13
Fehlerbehebung
5
Reinigung
Fehlerbehebung
6
Reinigung
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch.
Fehler
Mögliche Ursache
Abhilfe
Kein Ton
Mischpult und/oder Verstärker
ausgeschaltet.
Mischpult und/oder Verstärker
einschalten.
Kanal-Fader oder
Summenpegelregler
am Mischpult oder
Lautstärkeregler des
Verstärkers steht auf Null.
Kanal-Fader oder
Summenpegelregler am
Mischpult oder Lautstärkeregler
des Verstärkers auf gewünschten
Pegel ein stellen.
Pickup nicht an
Mischpult oder Verstärker
angeschlossen.
Pickup an Mischpult oder
Verstärker anschließen.
Kabelstecker nicht richtig
angesteckt.
Kabelstecker nochmals
anstecken.
Kabel defekt.
Kabel überprüfen und falls nötig
ersetzen.
Keine Speisespannung.
Phantomspeisung einschalten.
Phantomspeisegerät ans Netz
anschließen bzw. Batterie(n)
einlegen. Kabel überprüfen und
falls nötig ersetzen.
Verzerrungen
14
Gain-Regler am Mischpult zu
weit aufgedreht.
Gain-Regler zurückdrehen.
Mischpulteingang zu
empfindlich.
10 dB-Vorabschwächung
zwischen Pickupkabel und
Eingang stecken.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
15
Technische Daten
7
Technische Daten
Technische Daten
Frequenzgang
Typ:
Kondensatorwandler mit Permanentladung
Richtcharakteristik:
Achter
Übertragungsbereich:
10 – 18.000 Hz
Empfindlichkeit:
1 mV/ms-2 (Körperschallwandler)
Elektrische Impedanz bei
1.000 Hz:
200 Ohm asymmetrisch
Empfohlene
Lastimpedanz:
≥ 1.000 Ohm
Grenzschalldruck für
1% / 3% Klirrfaktor:
96 dB / 103 dB
Speisespannung:
C411 PP: 9–52 V Phantomspeisung
Polardiagramm
III
C411III L: Batteriespeisegerät B 29 L,
Phantomspeiseadapter MPA V L,
AKG WMS Taschensender
Stromaufnahme:
ca. 2,2 mA
Kabellänge/Steckerart:
C 411III PP: 3 m / XLR 3-polig
C 411III L: 1,5 m / Mini XLR 3-polig
Oberfläche:
mattschwarz
Abmessungen:
27 x 14 x 9,5 mm
Netto/Bruttogewicht:
C411III PP: 98 g / 225 g
C411III L: 18 g / 150 g
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen
Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von
sales@akg.com anfordern.
16
C411III MANUAL
C411III MANUAL
17
LEGAL NOTICE
CONTENTS

1
SAFETY AND ENVIRONMENT
1.1Environment
20
20
2
DESCRIPTION
2.1Introduction
2.2
Package content
2.3
Optional Accessories
2.4Features
2.5
Brief Description
2.6Versions
21
21
21
21
22
22
22
3
INTERFACING
3.1C411III PP
3.1.1
Connecting to Balanced Inputs
3.1.2
Connecting to Unbalanced Inputs
3.2C411III L
3.2.1
Connecting to Balanced Inputs
3.2.2
Connecting to Unbalanced Inputs
3.2.3
Using the MPA V L
3.2.4
Connecting to a Bodypack Transmitter
23
23
23
24
24
25
25
26
26
4
USE
4.1Introduction
4.2
Attaching the Pickup to the Instrument
4.3
Hints on Microphone Placement
27
27
27
29
5
TROUBLESHOOTING
30
6
CLEANING
31
7
TECHNICAL DATA
32
Publisher
AKG Acoustics GmbH
AKG ACOUSTICS, U.S.
Laxenburger Straße 254
8500 Balboa Blvd. Dock 15
1230 Vienna
Northridge, CA 91329
Austria
U.S.A.
Tel: +43 (0)1 86654-0
Tel: +1 818 920-3224
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
Copyright
© 2015 AKG Acoustics GmbH
All rights reserved.
The information contained in this manual, including any drawings
and photos provided, are the intellectual property of AKG Acoustics
GmbH.
In accordance with copyright law, it is not permitted for this
documentation or parts thereof to be reproduced or transmitted for
any purpose in any form using any means, whether electronic or
mechanical, by photocopying, recording or using information storage
and information processing systems without the express, written
consent of AKG Acoustics GmbH. Forwarding to third parties is not
permitted. This manual should be returned to us on request.
Updates
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und
stellt keine Verpflichtung seitens der Firma AKG Acoustics GmbH
dar.
Version
1.0
Publication
date
August 2015/EN
Printed in Hungary
18
C411III MANUAL
akgusatechsupport@harman.com
C411III MANUAL
08/15/5061962
19
Safety and environment
1
Description
Safety and environment
2
Description
Risk of damage
2.1
Introduction
Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read
the user instructions carefully, before using the unit and keep
them in a safe place so that you can refer to them in the future at
any time. We wish you a lot of fun!
Please make sure that the piece of equipment your microphone
will be connected to fulfills the safety regulations in force in your
country and is fitted with a ground lead.
1.1
Environment
•
•
In case of scrapping the equipment, separate the housing,
electronics and cables and dispose all the components in
accordance with the appropriate waste disposal regulations.
Introduction
2.2
Package content
•
•
•
The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an
appropriate collection system provided for this purpose.
Package
content
C411III PP or C411III L
Adhesive compound
Microphone bag
Check that the package contains all the parts given above. If
anything is missing, please contact your AKG dealer.
2.3
Optional Accessories
•
•
Optional
accessories
MPA V L: phantom power adapter (for C411III L)
B23 L: battery power supply (for C411III L)
Optional accessories can be found at www.akg.com. Your dealer
will be happy to advise you.
20
C411III MANUAL
C411III MANUAL
21
Description
Features
2.4
Features
2.5
3
•
Rugged vibration pickup for instrument miking on stage.
•
Frequency response tailored to acoustic guitar, banjo, zither,
and bowed string instrument miking.
•
Brief
Description
Interfacing
Complete with adhesive compound for mounting the pickup
directly on the instrument.
Brief Description
Interfacing
The C411III pickup is a condenser transducer and therefore needs
a power supply.
Using any power supply other than those recommended by AKG
may damage your pickup and will void the warranty.
3.1
C411III PP
3.1.1 Connecting to Balanced Inputs
C411III PP
The C411III is a vibration pickup that converts the vibrations of an
instrument’s soundboard into an electrical signal.
1
MPA
The C411 has been specifically designed for direct attachment to
an acoustic guitar, banjo, zither, or bowed string instrument and
ensures absolutely accurate, coloration-free reproduction.
III
1
MPA
The supplied adhesive compound for attaching the pickup will
leave wooden, plastic, and metal surfaces untainted.
2.6
Connecting
to balanced
inputs
MIC 2
MIC 3
MIC 4
Phantom
2
3
1
Versions
MIC 1
3
2
2
3
1
The C 411III is available in two versions:
Figure 1: Connecting to balanced inputs
C411III P
•
For 9 to 52 V universal phantom power.
(3-m) permanently attached connecting cable with phantom
power adapter with integrated 3-pin XLR connector.
1)
Connect the phantom power adapter (1) on the pickup cable
to a balanced XLR microphone input with phantom power.
C411III L
2)
•
For use with the B23 L battery power supply, MPA V L phantom power adapter, or AKG Wireless bodypack transmitters.
5-ft.
(1.5-m) permanently attached connecting cable with 3-pin
mini XLR connector
Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your pickup.)
3)
If your mixer provides no phantom power: Connect the phantom power adapter (1) to an optional AKG phantom power
supply (2) and use an XLR cable (3) to connect the phantom
power supply to the desired balanced input.
22
C411III MANUAL
C411III MANUAL
23
Interfacing
C411III PP
Interfacing
3.1.2 Connecting to Unbalanced Inputs
Connecting to
unbalanced
inputs
3.2.1 Connecting to Balanced Inputs
You may connect any AKG phantom power supply (2) to an unbalanced input, too.
3
INPUT 1
2
Use a cable (3) with a female XLR connector and TS jack plug:
B23 L
2
MPA
4
INPUT 2
INPUT 3
3
S
T
1)
On the XLR connector (4), use a wire bridge to connect pin 1
to pin 3 and the cable shield.
2)
Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR
connector (4) and the tip contact of the jack plug (5).
Unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic
fields near power or lighting cables, electric motors, etc. like an
antenna. This may introduce hum or similar noise if you use a cable
that is longer than 16 feet (5 m).
C411III L
1)
S
T
Connecting the cable: Push the mini XLR connector (1) on
the pickup cable into one of the two mini XLR sockets on the
B23 L (2) to the stop.
The connector will lock automatically.
Disconnecting the cable: To disconnect the cable, press the
unlocking button on the mini XLR connector (1) and pull the
connector (1) out of the socket.
To avoid damaging the cable, never try to pull out the cable itself!
2)
Connect the B 23 L (2) to the desired input.
Use a commercial XLR cable (3) to connect the B23 L (2) to a
balanced input.
3.2.2 Connecting to Unbalanced Inputs
The optional B23 L battery supply allows you to connect the pickup
to balanced or unbalanced inputs with no phantom power.
24
T
S
Figure 3: Using the B23 L to power the microphone
T
Figure 2: Connecting to unbalanced inputs
3.2
INPUT 4
5
2
3
1
S
INPUT 3
INPUT 4
5
Phantom
2
3
1
INPUT 2
1
4
INPUT 1
1
C411III L
Connecting
to balanced
inputs
C411III MANUAL
Refer to section 3.1.2.
C411III MANUAL
C411III L
Connecting to
unbalanced
inputs
25
Interfacing
C411III L
Use
3.2.3 Using the MPA V L
Using the MPA V L
Mini XLR
Mini XLR
MPA
MIC 1
1
MPA
3
2
MIC 2
MIC 3
26
Introduction
Phantom
5
4
2
3
1
Connecting the cable:
Push the mini XLR connector (1) on the pickup cable into the
mini XLR socket (2) on the cable of the MPA V L (3) to the
stop.
The connector will lock automatically.
Disconnecting the cable: refer to section 3.2.1.
2)
Connect the MPA V L (3) to a balanced XLR microphone input
with phantom power.
3)
Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your pickup.)
4)
If your mixer provides no phantom power: Connect the
MPA V L (3) to an optional AKG phantom power supply (4) and
use an XLR cable (5) to connect the phantom power supply (4)
to the desired balanced input.
Introduction
Since a soundboard vibrates differently in different places, you
can get different sounds by carefully selecting the spot where you
mount the pickup.
MIC 4
Figure 4: Connection diagram with MPA V L.
Connecting to
a Bodypack
Transmitter
Use
4.1
3
2
3
1
1)
4
Section 4.3 describes proven techniques that you may want to use
as starting points for your own experiments.
4.2
Attaching the Pickup to the Instrument
If you are going to attach the pickup to a lacquered surface, check
the condition of the lacquer coat first.
If the lacquer coat is porous or cracked, the adhesive compound
will lose some of its tack and may damage the lacquer coat further
when you remove the pickup.
3.2.4 Connecting to a Bodypack Transmitter
Refer to the manual of your bodypack transmitter.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
27
Use
Use
4.3
Hints on Microphone Placement
Hints on
Microphone
Placement
Guitar
Violin
Figure 5: Pressing the adhesive compound on the underside of the pickup
1)
Remove the backing from the supplied adhesive compound.
2)
Press some of the adhesive compound (just enough to cover
the "footprint" of the pickup) on the underside of the pickup.
3)
Press the pickup onto the bridge of your instrument or onto
the soundboard, near the bridge.
Banjo
Zither
28
C411III MANUAL
C411III MANUAL
29
Troubleshooting
5
Cleaning
Troubleshooting
6
Cleaning
Use a soft cloth moistened with water to clean the surface of the
microphone body.
Problem
Possible cause
Remedy
No sound
Power to mixer and/or amplifier
is off.
Switch power to mixer or amplifier
on.
Channel or master fader on
mixer or volume control on
amplifier is at zero.
Set channel or master fader
on mixer or volume control on
amplifier to desired level.
Pickup is not connected to mixer
or amplifier.
Connect pickup to mixer or
amplifier.
Cable connectors are seated
loosely.
Check cable connectors for
secure seat.
Cable is defective.
Check cable and replace if
damaged.
No supply voltage.
Switch phantom power on.
Phantom power supply: connect
to power outlet or insert battery
(batteries). Check cable and
replace if damaged.
Distortions
30
Gain control on the mixer set
too high.
Turn gain control down CCW.
Mixer input sensitivity too high.
Connect a 10 dB preattenuation
pad between pickup cable and
input.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
31
Technical data
7
Technical data
Technical data
Frequency responce C411III
Type:
pre-polarized condenser transducer
Polar pattern:
Figure 8
Frequency range:
10 – 18,000 Hz
Sensitivity:
1 mV/ms-2 (vibration pickup)
Impedance at 1,000 Hz:
200 Ω, unbalanced
Recommended load
impedance:
≥1,000 ohms
Max. SPL for 1%/3% THD:
96 dB / 103 dB
Powering:
C411III PP: 9 to 52 V universal phantom
power
Polar Diagram C411III
C411III L: B 29 L battery power supply,
MPA V L phantom adapter,
AKG WMS bodypack transmitters
Current consumption:
approx. 2.2 mA
Cable length/Connector:
C411III PP: 3 m (10 ft.) / 3-pin male XLR
C411III L: 1.5 m (5 ft.) / 3-pin mini XLR
Finish:
matte black
Dimensions:
27 x 14 x 9.5 mm (1 x 0.6 x 0.4 in.).
Net/shipping weight:
C411III PP: 98 g (3.5 oz.) / 225 g (8 oz.)
C411III L: 18 g (0.6 oz.) / 150 g (5.3 oz.)
This product conforms to the standards listed in the Declaration of
Conformity. You can request the Declaration of Conformity by e-mail from
sales@akg.com.
32
C411III MANUAL
C411III MANUAL
33
MENTIONS LÉGALE
ÍNDICE

1
SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT
1.1Environnement
36
36
2
DESCRIPTION
2.1Introduction
2.2Livraison
2.3
Accessoires en option
2.4
Caractéristiques particulières
2.5
Description succincte
2.6Versions
37
37
37
37
38
38
38
3
RACCORDEMENT
3.1C411III PP
3.1.1
Raccordement sur une entrée symétrique
3.1.2
Raccordement sur une entrée asymétrique
3.2C411III L
3.2.1
Raccordement sur une entrée symétrique
3.2.2
Raccordement sur une entrée asymétrique
3.2.3
Raccordement avec MPA V L
3.2.4
Raccordement sur un émetteur de poche
39
39
39
40
40
41
41
42
42
4
APPLICATION
4.1Introduction
4.2
Fixation sur un instrument
4.3
Conseils de positionnement
43
43
43
45
5
RÉSOLUTION DES ERREURS
46
6
NETTOYAGE
47
7
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
48
Éditeur
AKG Acoustics GmbH
AKG ACOUSTICS, U.S.
Laxenburger Straße 254
8500 Balboa Blvd. Dock 15
1230 Vienne
Northridge, CA 91329
Autriche
U.S.A.
Tél : +43 (0)1 86654-0
Tél: +1 818 920-3224
Fax : +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
Copyright
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Tous droits réservés.
Les informations de ce mode d'emploi, les schémas, et les
photos annexes sont la propriété intellectuelle de la société
AKG Acoustics GmbH.
Dans le cadre du respect du droit d'auteur, il est interdit,
sans autorisation préalable expresse et écrite de la société
AKG Acoustics GmbH, de reproduire ou de transmettre toute ou
partie de cette documentation, quelles qu'en soient les raisons, les
formes ou les moyens, que ce soit électroniquement, mécaniquement, par photocopies, enregistrement ou dispositifs de stockage et
de récupération d'informations. Il est interdit de la transmettre à un
tiers. Elle doit nous être retourné sur demande.
Mise à jour
Ce mode d'emploi peut être mis à jour sans préavis et n'engage en
aucune façon la société AKG Acoustics GmbH.
Version
1.0
Date d'édition
Août 2015/FR
Printed in Hungary
34
C411III MANUAL
akgusatechsupport@harman.com
C411III MANUAL
08/15/5061962
35
Sécurité et environnement
1
Description
Sécurité et environnement
2
Description
Risques de dommages
2.1
Introduction
Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et
intégralement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir vous
y reporter à tout moment. Nous vous souhaitons beaucoup
d’amusement !
Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone
répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise
de terre de sécurité.
1.1
Environnement
•
•
Pour éliminer l'appareil, séparez le caisson, les circuits électroniques et les câbles et éliminez tous les composants selon
les consignes d'élimination en vigueur.
Introduction
2.2
Livraison
•
•
•
L’emballage peut être recyclé. Éliminez toujours l'emballage
en l'envoyant à un système de collecte adapté.
Livraison
C411III PP ou C411III L
Mastic
Sac de microphone
Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces énumérées
ci-dessus. Adressez-vous à votre fournisseur AKG si elle est
incomplète.
2.3
Accessoires en option
•
•
Acessoires en
option
MPA V L : Adaptateur pour alimentation fantôme (pour
C411III L)
B23 L : Alimentations à piles (pour C411III L)
Pour les accessoires en option, allez sur www.akg.com. Votre
revendeur vous conseillera avec plaisir.
36
C411III MANUAL
C411III MANUAL
37
Description
Carac­
téristiques
particulières
2.4
Caractéristiques particulières
2.5
3
•
Micro-contact robuste pour la prise d’instruments sur scène.
•
Réponse en fréquence spécialement adaptée pour la guitare
acoustique, le banjo, la cithare et des instruments à cordes.
•
Description
succincte
Raccordement
Du mastic pour le montage direct sur l’instrument est fourni
avec le micro.
Description succincte
Le micro-contact C411III est un transducteur de vibrations de
structure qui prend le son directement à la surface de la caisse de
résonance en vibration d’un instrument acoustique.
Raccordement
Le micro-contact C411III est un transducteur électrostatique ; il a
donc besoin d’une alimentation.
L’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par
AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte
de la garantie.
3.1
C411III PP
3.1.1 Raccordement sur une entrée symétrique
MPA
1
MPA
C411 PP
C411III L
38
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MIC 4
3
2
Phantom
2
3
1
Le mastic pour la fixation du micro-contact ne risque absolument
pas d’abîmer le bois, la matière plastique ou la surface métallique.
III
Entrée sym­
étrique
1
Le C411III a été conçu spécialement pour le montage direct sur la
guitare acoustique, le banjo, la cithare et des instruments à cordes
et garantit toujours une restitution absolument fidèle et non dénaturée de votre instrument.
2.6
C411III PP
2
3
1
Versions
Figure 1: Raccordement sur une entrée symétrique
Le micro-contact existe en deux versions différentes :
1)
Connectez l’adaptateur pour alimentation fantôme (1) du
câble micro sur une entrée de micro symétrique type XLR
avec alimentation fantôme.
2)
Mettez l’alimentation fantôme sous tension. (Veuillez vous
reporter à la notice de l’alimentation utilisée.)
3)
Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de
mixage, branchez l’adaptateur pour alimentation fantôme (1)
sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (2) et raccordez
l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un
câble XLR (3).
•
•
Pour alimentation fantôme universelle de 9 à 52 V.
Câble de raccordement fixe de 3 m de long avec module
d’alimentation fantôme comportant un connecteur XLR 3
points intégré.
Pour alimentation par boîtier à pile B23 L, module d’alimentation fantôme MPA V L ou émetteur de poche AKG Wireless.
Câble de raccordement fixe de 1,5 m de long, avec connecteur mini-XLR 3 points.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
39
Raccordement
C411III PP
Raccordement
3.1.2 Raccordement sur une entrée asymétrique
Entrée asym­
étrique
3.2.1 Raccordement sur une entrée symétrique
Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme d’AKG (2)
sur une entrée asymétrique.
3
INPUT 1
2
Il vous faut un câble (3) avec une fiche XLR femelle et une fiche à
jack mono :
B23 L
INPUT 1
2
MPA
4
INPUT 2
INPUT 3
2
3
1
INPUT 4
5
Phantom
T
S
1)
S
T
Figure 2: Raccordement sur une entrée asymétrique
1)
Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR (4) et reliez-les au
blindage du câble.
2)
Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fiche
XLR (4) et à la pointe de la fiche à jack (5).
5
T
S
S
T
C411III L
Brancher le câble : Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du
câble du micro à fond dans une des deux embases mini-XLR
du B23 L (2).
Le connecteur (1) se verrouille automatiquement.
Débrancher le câble : Pour détacher le câble, appuyez sur le
bouton de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) et sortez
le connecteur de la prise.
Raccordez le B23 L (2) sur l’entrée voulue.
Pour le raccordement sur une entrée symétrique, utilisez un câble
XLR (3) en vente dans le commerce.
3.2.2 Raccordement sur une entrée asymétrique
Voir point 3.1.2
L’alimentation à pile B23 L optionnelle vous permet de raccorder
le micro à des entrées symétriques ou asymétriques sans alimentation fantôme.
40
INPUT 4
Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne sortez jamais le connecteur en tirant sur le câble !
2)
Les câbles asymétriques peuvent capter comme une antenne les
interférences de champs magnétiques (câbles lumière ou force,
moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par des ronflements et autres parasites.
3.2
INPUT 3
Figure 3: Raccordement au moyen du B23 L
3
2
3
1
INPUT 2
1
4
1
C411III L
Entrée sym­
étrique
C411III MANUAL
C411III MANUAL
C411III L
Entrée asym­
étrique
41
Raccordement
C411III L
Application
3.2.3 Raccordement avec MPA V L
Raccordement
avec MPA V L
Mini XLR
Mini XLR
MPA
3
2
MIC 2
MIC 3
42
Introduction
Etant donné que le comportement de vibration des caisses de
résonance des instruments acoustiques varie suivant les points,
vous pouvez obtenir des tonalités différentes en changeant le point
de prise de son.
MIC 4
Phantom
5
4
Pour les positions donnant normalement les meilleurs résultats,
veuillez vous reporter au point 4.3 où vous trouverez également des
conseils relatifs à l’utilisation..
2
3
1
4.2
Figure 4: Raccordement avec MPA V L
Raccordement
sur un émet­
teur de poche
Introduction
3
2
3
1
1)
Application
4.1
MPA
MIC 1
1
4
Brancher le câble :
Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du câble micro jusqu’en
butée dans l’accouplement mini-XLR (2) du câble de raccordement du MPA V L (3).
Le connecteur (1) se verrouille automatiquement.
Débrancher le câble : Voir point 3.2.1.
2)
Connectez le MPA V L (3) sur une entrée de micro symétrique
type XLR avec alimentation fantôme.
3)
Mettez l’alimentation fantôme sous tension. (Veuillez vous
reporter à la notice de l’alimentation utilisée.)
4)
Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table
de mixage, branchez le MPA V L (3) sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (4) et raccordez l’alimentation fantôme
à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (5).
Fixation sur un instrument
Si vous souhaitez fixer le micro-contact sur une surface vernie,
assurez-vous d’abord que le vernis est en bon état.
Le mastic adhère moins bien sur un vernis poreux ou qui s’écaille
et dans ce cas vous risquez en outre d’abîmer un peu plus le vernis
en enlevant le mastic.
3.2.4 Raccordement sur un émetteur de poche
Conformez-vous aux instructions du mode d’emploi de votre
émetteur de poche.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
43
Application
Application
4.3
Conseils de positionnement
Conseils de
positionne­
ment
Guitare sèche
Violin
Figure 5: Application du mastic sur la face inférieure du micro-contact
1)
Enlevez la feuille de protection recouvrant le mastic fourni
avec le micro-contact.
2)
Appliquez une partie du mastic (correspondant en gros à la
surface du micro-contact) sur la base du micro-contact.
3)
Appliquez le micro-contact sur le chevalet ou sur la table de
l’instrument, à proximité du chevalet.
Banjo
Cithare
44
C411III MANUAL
C411III MANUAL
45
Résolution des erreurs
5
Nettoyage
Résolution des erreurs
6
Nettoyage
Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide,
jamais un chiffon mouillé.
Erreur
Origine possible
Dépannage
Pas de son
La console de mixage et/ou
l’amplificateur ne sont pas
sous tension.
Mettre la console de mixage et/ou
l’amplificateur sous tension.
Le fader du canal ou le
réglage de niveau master de
la console de mixage ou le
réglage de niveau sonore de
l’ampli est sur zéro.
Régler le fader du canal ou le réglage
de niveau master de la console de
mixage ou le réglage de niveau sonore
de l’ampli sur la valeur voulue.
Le micro n’est pas connecté
à la console de mixage ou
à l’ampli.
Connecter le micro à la console de
mixage ou à l’ampli.
Fiche du câble mal
connectée.
Reconnecter la fiche du câble.
Câble défectueux.
Contrôler le câble et le remplacer si
nécessaire.
Pas de tension
d’alimentation.
Mettre l’alimentation fantôme sous
tension.
Appareil d’alimentation fantôme :
brancher sur le secteur ou mettre une
(des) pile(s). Contrôler le câble et le
remplacer si nécessaire.
Distorsions
46
Le réglage de gain de la
table de mixage est trop
haut.
Baisser le réglage de gain.
L’entrée de la table de
mixage est trop sensible.
Insérer un pré-atténuateur de
sensibilité entre le câble du micro et
l’entrée.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
47
Spécifications techniques
7
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Réponse en fréquence C411III
Type :
transducteur électrostatique à charge
permanente
Directivité polaire :
figure en 8
Réponse en fréquence :
10 – 18 000 Hz
Sensibilité :
1 mV/ms-2 (transducteur de vibrations)
Impédance électrique à
1.000 Hz :
200 Ω, asymmétrique
Impédance de charge
recommandée :
≥ 1 000 ohms
Niveau maximum de
pression sonore pour
1% / 3% de DHT :
96 dB / 103 dB
Tension d’alimentation :
C411III PP : 9 - 52 V, al. fantôme universelle
Diagramme polaire C411III
C411III L : alimentation à piles B23 L,
adaptateur fantôme MPA V L,
émetteurs de poche AKG WMS
Consommation :
environ 2,2 mA
Connecteur :
C411III PP : 3 m / type XLR, 3 points
C411III L : 1,5 m / type mini-XLR, 3 points
Couleur :
noir mat
Dimensions :
27 x 14 x 9,5 mm
Poids net/brut :
C411III PP : 98 g / 225 g
C411III L : 18 g / 150 g
Ce produit satisfait les normes listées dans la déclaration de conformité.
Vous pouvez la demander par e-mail en écrivant à sales@akg.com.
48
C411III MANUAL
C411III MANUAL
49
AVISO LEGAL
TABLE

DE MATIÈRES
1
1.1
SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
Medio ambiente
52
52
2
DESCRIPCIÓN
2.1Introducción
2.2
Volumen de suministro
2.3
Accesorios opcionales
2.4
Características especiales
2.5
Breve descripción
2.6Variantes
53
53
53
53
54
54
54
3
CONEXIÓN
3.1C411III PP
3.1.1
Conexión a entradas balanceadas
3.1.2
Conexión a entradas no balanceadas
3.2C411III L
3.2.1
Conexión a entradas balanceadas
3.2.2
Conexión a entradas no balanceadas
3.2.3
Conexión mediante el MPA V L
3.2.4
Conexión a un emisor de bolsillo
55
55
55
56
56
57
57
58
58
4
UTILIZACIÓN
4.1Introducción
4.2
Fijación al instrumento
4.3
Ambitos de aplicación
59
59
59
61
5
SUBSANACIÓN DE ERRORES
62
6
LIMPIEZA
63
7
DATOS TÉCNICOS
64
Editor
AKG Acoustics GmbH
AKG ACOUSTICS, U.S.
Laxenburger Straße 254
8500 Balboa Blvd. Dock 15
1230 Viena
Northridge, CA 91329
Austria
U.S.A.
Tfno.: +43 (0)1 86654-0
Tfno.: +1 818 920-3224
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
Copyright
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Todos los derechos reservados.
La información contenida en este manual de instrucciones, así como
los dibujos y fotografías adjuntos, son propiedad intelectual de AKG
Acoustics GmbH.
En salvaguarda de los derechos de propiedad intelectual no deberá
reproducirse ni comunicarse, total o parcialmente, esta documentación, con ningún fin, de ningún modo y por ningún medio, ya sea
electrónico o mecánico, mediante fotocopia, grabación o sistemas
de registro y reproducción de información, sin el permiso expreso
por escrito de la empresa AKG Acoustics GmbH. Se prohíbe toda
transmisión a terceros. Si así lo solicitamos, deberá devolvernos
este manual.
Actualización
Este manual puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso,
y no supone ninguna obligación para la empresa AKG Acoustics
GmbH.
Versión
1.0
Fecha de
publicación
Agosto de 2015/ES
Printed in Hungary
50
C411III MANUAL
akgusatechsupport@harman.com
C411III MANUAL
08/15/5061962
51
Seguridad y medio ambiente
1
Descripción
Seguridad y medio ambiente
2
Descripción
Peligro de daños
2.1
Introducción
Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea
atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato
y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que
sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla
con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión
a tierra.
1.1
Medio ambiente
•
•
Si desguaza el equipo, separe la carcasa, los elementos electrónicos y los cables, y deseche cada componente conforme
a las normas de eliminación de residuos vigentes.
Introducción
2.2
Volumen de suministro
•
•
•
El embalaje es reutilizable. Deseche el embalaje en un sistema
de recogida de residuos previsto para ello.
Volumen de
suministro
C411III PP o C411III L
Masa adhesiva
Bolsillo de micrófono
Compruebe que el embalaje contenga todas las piezas arriba mencionadas.. Si faltase algo, póngase en contacto con su distribuidor
de AKG.
2.3
Accesorios opcionales
•
•
Accesorios
opcionales
MPA V L: Adaptador de alimentación fantasma (para C411 L)
B23 L: Alimentador por batería (para C411III L)
III
Encontrará los accesorios opcionales enwww.akg.com. Su
vendedor estará encantado de aconsejarle.
52
C411III MANUAL
C411III MANUAL
53
Descripción
Características 2.4
especiales
Breve descrip­
ción
2.5
Conexión
Características especiales
3
Conexión
•
Robusto transductor de vibraciones para la toma de instrumentos en el escenario.
El C411III es un transductor de condensador y necesita, por lo
tanto, alimentación de corriente.
•
Respuesta de frecuencia dimensionada especialmente para
guitarra, banjo, cítara, instrumentos de arco.
Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por
AKG puede dañarse el pickup, cesando con ello la garantía.
•
Masa adhesiva para el montaje directo en el instrumento
incluída en el volumen de suministro.
Breve descripción
3.1
C411III PP
3.1.1 Conexión a entradas balanceadas
MPA
1
MPA
El C411III ha sido desarrollado especialmente para el montaje
directo en guitarras acústicas, banjos, cítaras e instrumentos de
arco. Garantiza una reproducción totalmente fiel y sin falsificar del
sonido de su instrumento.
2.6
Variantes
C411 PP
•
Para alimentación fantasma universal de 9 a 52 V.
Dispone de un cable de conexión fijo de 3 m con adaptador
de alimentación fantasma con conector XLR de 3 polos
integrado.
C411III L
•
Para alimentación por medio del alimentador por batería
B23 L, un adaptador de alimentación fantasma MPA V L o un
emisor de bolsillo AKG Wireless.
Cable de conexión fijo de 1,5 m con mini-conector XLR de
3 polos.
54
C411III MANUAL
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MIC 4
3
2
Phantom
2
3
1
2
3
1
Figura 1: Conexión a entradas balanceadas
1)
Conecte el adaptador de alimentación fantasma (1) del cable
del pickup a una entrada de micrófono XLR balanceada con
alimentación fantasma.
2)
Active la alimentación Phantom. (Consulte para ello el Modo
de empleo del aparato correspondiente.)
3)
Si su pupitre de mezclas no tiene alimentación fantasma, enchufe el adaptador de alimentación fantasma (1) al alimentador de tensión fantasma de AKG opcional (2) y conecte luego
el alimentador de tensión fantasma a una entrada balanceada
utilizando un cable XLR (3).
El pickup puede adquirirse en dos modelos:
III
Conexión
a entradas
balanceadas
1
El pickup C411III es un transductor de vibraciones que recoge el
sonido directamente de la superficie del cuerpo de resonancia
vibrante de un instrumento acústico.
La masa adhesiva para la fijación del pickup es totalmente inofensiva a las superficies de madera, plástico o metálicas.
C411III‑PP
C411III MANUAL
55
Conexión
C411III‑PP
Conexión
3.1.2 Conexión a entradas no balanceadas
Conexión a
entradas no
balanceadas
3.2.1 Conexión a entradas balanceadas
Los alimentadores fantasma (2) de AKG pueden conectarse también a una entrada no balanceada.
3
INPUT 1
2
Use un cable (3) con una hembra de conector XLR y un conector
jack mono:
B23 L
1
2
MPA
4
INPUT 2
INPUT 3
2
3
1
INPUT 4
5
INPUT 4
5
T
S
S
T
Figura 3: Esquema de conexión con B23 L
3
T
S
S
T
1)
Figura 2: Conexión a entradas no balanceadas
1)
Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector
XLR (4) con la espiga 3 y con la pantalla del cable.
2)
Una el conductor interno del cable con la espiga 2 del conector XLR (4) y la punta del conector jack (5).
Los cables no balanceados pueden recoger interferencias de
campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de
motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de
más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u
otras perturbaciones.
C411III L
Conexión del cable: Para conectar el pickup al B23 L,
enchufe el conector mini XLR macho del cable del pickup (1)
en uno de los dos conectores mini XLR hembra del B23 L (2)
introduciéndolo hasta que haga tope.
El conector (1) se enclava automáticamente.
Desconexión del cable: Para desconectar el cable, presione
el desbloqueador del conector mini-XLR macho (1) y separe el
conector macho del cable del pickup (1) del conector hembra
del B23 L (2).
¡No tire nunca del cable para desconectarlo porque lo puede dañar!
2)
Conecte el B23 L (2) a la entrada deseada.
Para conectar el pickup a una entrada balanceada, utilice un cable
XLR común (3) en venta en cualquier tienda del ramo.
3.2.2 Conexión a entradas no balanceadas
Ver capítulo 3.1.2
Utilizando el alimentador por batería B23 L opcional puede
conectar el pickup a entradas balanceadas o no balanceadas sin
alimentación fantasma.
56
INPUT 3
Phantom
2
3
1
3.2
INPUT 2
1
4
INPUT 1
C411III L
Conexión
a entradas
balanceadas
C411III MANUAL
C411III MANUAL
C411III L
Conexión a
entradas no
balanceadas
57
Conexión
C411III L
Utilización
3.2.3 Conexión mediante el MPA V L
Conexión
mediante el
MPA V L
Mini XLR
Mini XLR
MPA
MIC 1
1
MPA
3
2
MIC 2
MIC 3
4
Utilización
4.1
Introducción
Dado que las cajas de resonancia de los instrumentos acústicos
tienen diferentes comportamientos de vibración en los diferentes
puntos, puede producir diferentes timbres variando el punto de
toma de sonido.
MIC 4
3
Phantom
5
4
2
3
1
Las posiciones más seguras y otras indicaciones de uso las puede
encontrar en el Capítulo 4.3.
2
3
1
4.2
Figura 4: Esquema de conexión con MPA V L
1)
Conexión a
un emisor de
bolsillo
58
Conexión del cable:
Enchufe el conector mini XLR (1) del cable del pickup, hasta
que llegue al tope, en el acoplamiento mini XLR (2) en el cable
de conexión del MPA V L (3).
El conector (1) se enclava automáticamente.
Desconexión del cable: Ver capítulo 3.2.1.
2)
Conecte el adaptador de alimentación fantasma del cable
del pickup a una entrada de micrófono XLR balanceada con
alimentación fantasma.
3)
Active la alimentación Phantom. (Consulte para ello el Modo
de empleo del aparato correspondiente.)
4)
Si su pupitre de mezclas no tiene alimentación fantasma,
enchufe el MPA V L (3) al alimentador de tensión fantasma de
AKG opcional (4) y conecte luego el alimentador de tensión
fantasma (4) a una entrada balanceada utilizando un cable
XLR (5).
Introducción
Fijación al instrumento
Si desea fijar el pickup a una superficie laqueada, debe controlar
primero el estado de la laca.
El poder de fijación de la masa adhesiva es menor sobre laca
porosa o resquebrajada y existe el peligro de que, al despegar el
pickup, la masa adhesiva dañe aún más la superficie laqueada.
3.2.4 Conexión a un emisor de bolsillo
Consulte las instrucciones de uso de su emisor de bolsillo.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
59
Utilización
Utilización
4.3
Ambitos de aplicación
Ambitos de
aplicación
Guitarra
acústica
Violin
Figura 5: Pegue masa adhesiva a la parte inferior del pickup
1)
Quite el envoltorio de protección de la masa adhesiva
suministrada.
2)
Pegue un trozo de masa adhesiva (de un tamaño similar al del
pickup) a la parte inferior del pickup.
3)
Pegue el pickup al puente o a la tapa armónica del instrumento, cerca del puente.
Banjo
Citara
60
C411III MANUAL
C411III MANUAL
61
Subsanación de errores
5
Limpieza
Subsanación de errores
6
Error
Posible causa
Solución
Ausencia de
sonido
Están desconectados: el
pupitre de mezcla y/o el
amplificador.
Conectar el pupitre de mezcla y/o el
amplificador.
Están en cero: el fader del
canal o el regulador del
nivel de suma del pupitre
de mezcla o el regulador de
volumen del amplificador.
Ajustar en el nivel deseado el fader,
el regulador master del pupitre de
mezcla o el regulador de volumen del
amplificador.
El pickup no está
conectado al pupitre de
mezcla o al amplificador.
Conectar el pickup al pupitre de
mezcla o al amplificador.
El conector del cable
no está conectado
correctamente.
Vuelva a conectar el conector del
cable.
Cable defectuoso.
Revise el cable y, si es necesario,
sustitúyalo por otro.
No hay tensión de
alimentación.
Conecte la alimentación fantasma.
El nivel de ganancia de
la mesa de mezcla está
muy alto.
Disminuya el nivel de ganancia con el
regulador de ganancia.
La entrada de la mesa de
mezcla es muy sensible.
Conecte un preatenuador de 10 dB
entre el cable del pickup y la entrada.
Distorsiones
62
Limpieza
Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
Alimentador de tensión fantasma:
conéctelo a la red o coloque
batería(s). Revise el cable y, si es
necesario, sustitúyalo por otro.
C411III MANUAL
C411III MANUAL
63
Datos técnicos
7
Datos técnicos
Datos técnicos
Respuesta de frecuencia C411III
Tipo:
Transductor de condensador con carga
permanente
Característica direccional:
Figura de ocho
Gama de frecuencia:
10 – 18.000 Hz
Sensibilidad:
1 mV/ms-2 (transductor de vibraciones)
Impedancia eléctrica a
1.000 Hz:
200 Ω, no balanceada
Impedancia de carga
recomendada:
≥ 1.000 Ω
Presión sonora límite para
1 % / 3 % de distorsión
no lineal:
96 dB / 103 dB SPL
Tensión de alimentación:
C411III­ PP: Al. fantasma universal 9 - 52 V
Diagrama polar C411III
C411III L: Alimentador por batería B23 L,
adaptador fantasma MPA V L,
emisores de bolsillo AKG WMS
Toma de corriente:
aprox. 2,2 mA
Longitud del cable /
conector:
C411III PP: 3 m / XLR de 3 polos
Superficie:
Negro opaco
Dimensiones:
27 x 14 x 9,5 mm
Peso neto/bruto:
C411III­PP: 98 g / 225 g
C411III L: 1,5 m / mini XLR de 3 polos
C411III L: 18 g / 150 g
Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a
sales@akg.com.
64
C411III MANUAL
C411III MANUAL
65
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising