A85349

A85349
QDC100/100BF Series Door Closer Template: QDC111 & 112 - REGULAR ARM MOUNT
Plantilla del dispositivo de cierre de puerta Serie QDC100: INSTALACIÓN DE BRAZO REGULAR Gabarit pour ferme-porte série QDC100 – MONTAGE BRAS REGULIER
1
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Ubique el pliegue de la plantilla hacia la parte
superior de la puerta. Alinee la bisagra/el pivote de la
línea central. Centre los orificios de abertura por
punzón A, B, C y D.
"
11/16m)
.5m
(17
TOP
OF
OR
TOP
OF
DO
Fold ble
Do Plier
OR
TOP
OF
A
OR
DO
ws
e Scre
chin ws
) Ma Scre
x1.0 hine ws
(M6 ) Machine Scre
-20
1/4 (M6x1.0) Mac
e or -20 x1.0
pos
Pur or 1/4 (M6
All pose 1/4-20
p #14 Pur e or
l/Ta #14 All Purpos
4x Drill/Tap All
#14
4x Drill/Tap
4x Dril
4m
OR
DO
E OF OR
SID OF DOOR
PULL E DO
ON LL SIDE OF
TED PU SID
UN ON LL
MO TED PU
ER UN D ON
CLOSER MOUNTE
CLOSER MO
CLOS
1"
m)
.4m
(25
D
OR
DO TA
PUERE
RT
PO
3"
m)
.2m
C
1"(
/4"
2-1 )
mm
(57
2
3
Perfore y extraiga los orificios de
montaje A, B, C y D. Remítase a
la plantilla para conocer los
tamaños de orificio.
Ubique el pliegue de la plantilla
hacia el borde del tope de la
puerta. Alinee la bisagra/el pivote
de la línea central. Centre los
orificios de abertura por punzón
E y F.
(76
1"
m)
.4m
(25
4"
*6-1/ )
mm
8.8
(15
RSE
REVERSE
ND
HA REVE E
FT ND VERS
/LE
ND FT HAND RE
HA
HT ND/LE HA
RIG HA /LEFT
/LHR
HT ND
RH
RIG HA
HT
RIG
Position template fold, to
the edge of door frame.
Align centerline
hinge/pivot. Center punch holes
E & F.
Drill and tap mounting
holes A, B, C & D. Refer
to template for hole sizes.
DO
Pivot
ge/ ot
e Hin piv
rlin l hinge/ pivot
Centecentra hinge/
ne
Lineamédia
Ligne
Drill Bits
Brocas de taladro
Mèches de perçage
ting
r Prin esión
Afte Impr n
sure de
Mea ués s impressio
a Desp
Mid urer aprè
Mes
m)
25.
B
Positionnez le gabarit dépliant sur le haut de la porte.
Alignez la ligne médiane charnière/pivot. Perforez au
centre des trous de perçage A, B, C et D.
Tap
Rosca
Taraud
Center Punch
Botador
Pointeau
Position template fold, to the top of door.
Align centerline hinge/pivot. Center punch
holes A, B, C & D.
Percez et taraudez les trous de
montage A, B, C et D.
Référez-vous au gabarit pour la
taille des trous.
6"
5/1
1-1 m)
.2m
(49
ws
e Scre
chin ws
) Ma Scre
x1.0 hine ws
(M6 ) Machine Scre
-20
1/4 (M6x1.0) Mac
e or -20 x1.0
pos
Pur or 1/4 (M6
All pose 1/4-20
p #14 Pur e or
l/Ta #14 All Purpos
2x Drill/Tap All
#14
2x Drill/Tap
2x Dril
GE
E ED
GE
E ED
EDGE
"
11/16m)
.5m
(17
E
E
6"
3/1
*10-1 mm)
4.6
(27
Pivot
ge/ ot
e Hin piv
rlin l hinge/ pivot
Centecentra hinge/
ne
Lineamédia
Ligne
F
OF
OF
OF
FRAM
FRAME
MARCO
CADRE DE LA PORTE
Fold
ble
Do
Plier
E
FRAME
FRAME
FRAM
Percez et taraudez les trous de montage E et F.
Référez-vous au gabarit pour la taille des trous.
Assemblez le dispositif de fermeture sur la
porte, montez le sabot sur le cadre de la porte,
référez-vous aux instructions d'installation pour
plus de détails.
*10-13/16"
(274.6mm)
Centerline Hinge/Pivot
Linea central bisagra/pivote
Ligne médiane charnière/pivot
*For offset pivots, increase dimension marked with asterisk by 1/8” (3.18mm)
*Para los pivotes desfasados, aumente la dimensión marcada con asterisco en 1/8" (3,18 mm)
*Pour les pivots mal équilibrés, augmentez la dimension marquée par un astérisque de 1/8" (3.18mm)
Drill and tap mounting holes E & F.
Refer to template for hole sizes.
Mount closer to door, mount shoe to
door frame, refer to installation instructions
for details.
Perfore y extraiga los orificios de montaje E y F.
Remítase a la plantilla para conocer los
tamaños de orificio. Instale el dispositivo de
cierre en la puerta, instale la zapata en el marco
de la puerta y consulte las instrucciones de
instalación para más detalles.
FRAM
FRAM
Positionnez le gabarit dépliant sur
le rebord du cadre de la porte.
Alignez la ligne médiane de la
charnière/pivot. Perforez le centre
des trous de perçage E et F.
Closer mounted on pull side of door.
Dispositivo de cierre instalado del lado
de halado de la puerta.
Le dispositif de fermeture est monté sur
la face de la porte côté «Tirez».
4
1-15/16"
(49.2mm)
2x Drill/Tap #14 All Purpose or 1/4-20 (M6x1.0) Machine Screws
2x tornillos para metales de 1/4-20 (M6X1.0) o perforador/rosca #14 multiuso
2 vis tous usages, mèches / tarauds Nº 14, ou vis machine¼-20 (M6x1.0)
Fold
Doble
Plier
EDGE OF FRAME BORDE DEL MARCO REBORD DU CADRE
Fold
Doble
Plier
TOP OF DOOR PARTE SUPERIOR DE LA PUERTA HAUT DE LA PORTE
DOOR
PUERTA
PORTE
E
F
11/16"
(17.5mm)
11/16"
(17.5mm)
A
B
4x Drill/Tap #14 All Purpose or 1/4-20 (M6x1.0) Machine Screws
4x tornillos para metales de 1/4-20 (M6X1.0) o perforador/rosca #14 multiuso
4 vis tous usages, mèches / tarauds Nº 14, ou vis machine¼-20 (M6x1.0)
2-1/4"
(57mm)
C
Measure After Printing
Mida Después de Impresión
Mesurer après impression
1"(25.4mm)
D
Centerline Hinge/Pivot
Linea central bisagra/pivote
Ligne médiane charnière/pivot
RH/LHR
*6-1/4"
(158.8mm)
1"
(25.4mm)
3"
(76.2mm)
1/2
1"
(25.4mm)
RIGHT HAND/LEFT HAND REVERSE
PLANTILLA INVERSA DE ORIENTACIÓN DERECHA/IZQUIERDA
OUVERTURE MAIN DROITE / MAIN GAUCHE CÔTÉ OPPOSÉ
A85349_A Copyright© Stanley Security, Inc. 2015
1-15/16"
(49.2mm)
E
FRAME
MARCO
CADRE DE LA PORTE
*10-13/16"
(274.6mm)
2x Drill/Tap #14 All Purpose or 1/4-20 (M6x1.0) Machine Screws
2x tornillos para metales de 1/4-20 (M6X1.0) o perforador/rosca #14 multiuso
2 vis tous usages, mèches / tarauds Nº 14, ou vis machine¼-20 (M6x1.0)
F
11/16"
(17.5mm)
EDGE OF FRAME BORDE DEL MARCO REBORD DU CADRE
Fold
Doble
Plier
TOP OF DOOR PARTE SUPERIOR DE LA PUERTA HAUT DE LA PORTE
Fold
Doble
Plier
Centerline Hinge/Pivot
Linea central bisagra/pivote
Ligne médiane charnière/pivot
*For offset pivots, increase dimension marked with asterisk by 1/8” (3.18mm)
*Para los pivotes desfasados, aumente la dimensión marcada con asterisco en 1/8" (3,18 mm)
*Pour les pivots mal équilibrés, augmentez la dimension marquée par un astérisque de 1/8" (3.18mm)
DOOR
PUERTA
PORTE
11/16"
(17.5mm)
C
Measure After Printing
Mida Después de Impresión
Mesurer après impression
1"(25.4mm)
D
4x Drill/Tap #14 All Purpose or 1/4-20 (M6x1.0) Machine Screws
4x tornillos para metales de 1/4-20 (M6X1.0) o perforador/rosca #14 multiuso
4 vis tous usages, mèches / tarauds Nº 14, ou vis machine¼-20 (M6x1.0)
2-1/4"
(57mm)
A
B
Centerline Hinge/Pivot
Linea central bisagra/pivote
Ligne médiane charnière/pivot
LH/RHR
LEFT HAND/RIGHT HAND REVERSE
PLANTILLA INVERSA DE ORIENTACIÓN IZQUIERDA/DERECHA
OUVERTURE MAIN GAUCHE / MAIN DROITE CÔTÉ OPPOSÉ
1"
(25.4mm)
1"
(25.4mm)
3"
(76.2mm)
2/2
*6-1/4"
(158.8mm)
A85349_A Copyright© Stanley Security, Inc. 2015
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising