Bobine per flessibili serie SD e XD Istruzioni 3A0288N

Bobine per flessibili serie SD e XD Istruzioni 3A0288N
Istruzioni
Bobine per flessibili
serie SD e XD
3A0288N
IT
Per l’erogazione di aria, acqua, antigelo, solvente per lavaggio parabrezza, fluido
trasmissione, olio e grasso. Esclusivamente per utilizzo professionale.
Non approvato per l’utilizzo in Europa in presenza di atmosfere esplosive.
L’elenco completo dei modelli, con la pressione
massima di funzionamento, inizia a pagina 2.
Serie SD
(Modelli HP)
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni
contenute in questo manuale. Conservare
queste istruzioni.
Serie XD
(Modelli HS)
Serie XD
(Modelli HN)
Brevetti
Community Design n. 001209712-001 (solo serie SD e serie XD)
Indice
Modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione tipica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parti per serie SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parti serie XD; modelli HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Parti serie XD; modelli HN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni del profilato di montaggio . . . . . . . .
Garanzia delle bobine per flessibili Graco . . . . .
Informazioni Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
42
48
48
Modelli
Modelli
Serie SD (elenco dei componenti a pagina 25)
*Ogni bobina per flessibili modello HP mostrata nelle tavole seguenti è disponibile in vari colori. L’ultimo carattere
di ogni numero di modello indica il colore della bobina per flessibile. Ad esempio: A = bianco + NPT, B = blu metallico
+ NPT, C = rosso + NPT, D = nero + NPT, E = blu Mercedes + NPT, F = giallo + NPT, J = bianco + BSPP, K = blu
metallico + BSPP, L = rosso + BSPP, M = nero + BSPP, N = giallo + BSPP, P = bianco + BSPT, R = blu metallico +
BSPT, S = rosso + BSPT, T = nero + BSPT, o U = giallo + BSPT.(altri colori possono essere disponibili attraverso il
proprio distributore Graco). Nella tabella seguente, l’ultimo carattere è rappresentato dal simbolo generico #. Per
esempio, per mostrare il numero di modello completo di una bobina HRL56# bianca, il simbolo # nella tabella si
sostituisce con una “A”. Il numero di modello completo è: HPL56A.
Dimensioni connessione
2
Modello n.*
Dimensioni
Tipo
HPL2D#
10
Semplice
HPL6D#
20
HPL23#
Indice di
pressione
psi (MPa,
bar)
Lunghezza
(piedi)
Prodotti
Ingresso
300 (2.1,
20.7)
Aria/Acqua
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
3/8
50
Semplice
300 (2.1,
20.7)
Aria/Acqua
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
1/2
50
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
3/8 npt(m)
3/8 bspp(m)
3/8 bspt(m)
35
Flessibile
300 (2.1,
20.7)
3/8
10
Flessibile
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
3/8 npt(m)
3/8 bspp(m)
3/8 bspt(m)
50
10
300 (2.1,
20.7)
3/8
HPL25#
Flessibile
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
3/8 npt(m)
3/8 bspp(m)
3/8 bspt(m)
65
20
300 (2.1,
20.7)
3/8
HPL56#
Flessibile
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
35
10
300 (2.1,
20.7)
1/2
HPL33#
Flessibile
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
50
20
300 (2.1,
20.7)
1/2
HPL65#
HPM3B#
10
Semplice
2000 (14,
138)
Olio
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
1/2
35
HPM6D#
20
Semplice
2000 (14,
138)
Olio
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
1/2
50
Flessibile
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
35
10
2000 (14,
138)
1/2
HPM33#
Flessibile
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
50
20
2000 (14,
138)
1/2
HPM65#
HPH1D#
10
Semplice
5000 (35,
344.7)
Grasso
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
3/8 npsm(f)
3/8 bspp(f)
1/4
50
HPH5D#
20
Semplice
5000 (35,
344.7)
Grasso
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
3/8 npsm(f)
3/8 bspp(f)
3/8
50
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Olio
Olio
Uscita
Dimensioni
della
linea
(pollici)
3A0288N
Modelli
Dimensioni connessione
Indice di
pressione
psi (MPa,
bar)
Modello n.*
Dimensioni
Tipo
HPH15#
10
Flessibile
5000 (35,
344.7)
HPH23#
10
Flessibile
4800 (33,
331)
HPH55#
20
Flessibile
4800 (33,
331)
3A0288N
Prodotti
Grasso
Grasso
Grasso
Dimensioni
della
linea
(pollici)
Lunghezza
(piedi)
Ingresso
Uscita
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
1/4 npt(m)
1/4 bspp(m)
1/4 bspt(m)
1/4
50
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
1/4 npt(m)
1/4 bspp(m)
1/4 bspt(m)
3/8
35
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
1/4 npt(m)
1/4 bspp(m)
1/4 bspt(m)
3/8
50
3
Modelli
Serie XD (elenco dei componenti a pagina 28)
**Le bobine per flessibili modello HS o HN mostrate nella tabella seguente sono disponibili in bianco, blu metallico
o giallo. L’ultimo carattere di ogni numero di modello indica il colore della bobina per flessibile. Ad esempio: A =
bianco + NPT, B = blu metallico + NPT, F = giallo + NPT, J = bianco + BSPP, K = blu metallico + BSPP, N = giallo =
BSPP, P= bianco + BSPT, R = blu metallico + BSPT, o U = giallo + BSPT. (altri colori possono essere disponibili
attraverso il proprio distributore Graco). Nella tabella seguente, l’ultimo carattere è rappresentato dal simbolo
generico #. Per esempio, per mostrare il numero di modello completo di una bobina HSL2D# bianca, il simbolo #
nella tabella si sostituisce con una “A”. Il numero di modello completo è: HSL2DA.
Dimensioni connessione
Lunghezza
(piedi)
3/8 npsm(f)
3/8 bspp(f)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
3/8 npt(m)
3/8 bspp(m)
3/8 bspt(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
3/8 npt(m)
3/8 bspp(m)
3/8 bspt(m)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
1/2 npsm(f)
1/2 bspp(f)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
1/2 npt(m)
1/2 bspp(m)
1/2 bspt(m)
1/4 npt(m)
1/4 bspp(m)
1/4 bspt(m)
3/8 npsm(f)
3/8 bspp(f)
3/8 npsm(f)
3/8 bspp(f)
1/4 npt(m)
1/4 bspp(m)
1/4 bspt(m)
3/8
50
1/2
50
3/8
50
1/2
35
3/8
65
1/2
50
1/2
35
1/2
50
1/2
35
1/2
50
1/4
50
1/4
50
3/8
50
3/8
50
Modello n.**
Dimensioni
Tipo
Indice di
pressione
psi (MPa, bar)
HSL2D#
10
Semplice
300 (2.1, 20.7)
HSL6D#
20
Semplice
300 (2.1, 20.7)
HSL25#
10
Flessibile
300 (2.1, 20.7)
HSL33#
10
Flessibile
300 (2.1, 20.7)
HSL56#
20
Flessibile
300 (2.1, 20.7)
HSL65#
20
Flessibile
300 (2.1, 20.7)
HSM3B#
10
Semplice
2000 (14, 138)
HSM6D#
20
Semplice
2000 (14, 138)
HSM33#
10
Flessibile
2000 (14, 138)
HSM65#
20
Flessibile
2000 (14, 138)
HSH15#
10
Flessibile
5000
(34, 344.7)
HSH1D#
10
Semplice
HSH5D#
20
Semplice
HSH55#
20
Flessibile
4800 (33, 331)
HNL56#
20
Flessibile
300 (2.1, 20.7)
Aria/Acqua
1/2 npsm(m)
3/8 npt(m)
3/8
65
HNL65#
20
Flessibile
300 (2.1, 20.7)
Aria/Acqua
1/2 npsm(m)
1/2 npt(m)
1/2
50
HNM65#
20
Flessibile
2000 (14, 138)
Olio
1/2 npsm(m)
1/2 npt(m)
1/2
50
HNH55#
20
Flessibile
4800 (33, 331)
Grasso
3/8 npsm(m)
1/4 npt(m)
3/8
50
Prodotti
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Aria/Acqua
Olio
Olio
Olio
Olio
5000
(34, 344.7)
5000
(34, 344.7)
Grasso
Grasso
Grasso
Grasso
4
Dimensioni
della
linea
(pollici)
Ingresso
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
1/2 npsm(m)
1/2 bspp(m)
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
3/8 npsm(m)
3/8 bspp(m)
Uscita
3A0288N
Avvertenze
Avvertenze
Quelle che seguono sono avvertenze correlate alla configurazione, all’utilizzo, alla messa a terra, alla manutenzione
e alla riparazione di quest’apparecchiatura. Il simbolo del punto esclamativo indica un’avvertenza di carattere
generale, mentre il simbolo di pericolo si riferisce a un rischio specifico. Fare riferimento a queste avvertenze.
Nel presente manuale possono essere state riportate avvertenze aggiuntive e più specifiche per il prodotto,
laddove applicabili.
AVVERTENZA
PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE
Fare attenzione quando, nell’area di lavoro, sono presenti liquidi infiammabili quali benzina e liquido
lavavetri, perché le esalazioni potrebbero incendiarsi o esplodere. Per prevenire incendi ed esplosioni:
• Utilizzare l’apparecchiatura solo in aree ben ventilate.
• Eliminare tutte le fonti di incendio, come le sigarette e le lampade elettriche portatili.
• Mantenere l’area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi stracci o contenitori di solventi
e benzina aperti o rovesciati.
• Non collegare o scollegare i cavi di alimentazione o accendere o spegnere luci in presenza di fumi
infiammabili.
• Collegare a terra tutte le apparecchiature nell’area di lavoro.
• Utilizzare solo flessibili collegati a terra.
• Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa, interrompere immediatamente il
funzionamento. Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non è stato
identificato e corretto.
• Tenere un estintore funzionante nell’area di lavoro.
PERICOLO DOVUTO A UTILIZZO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURA
Un utilizzo improprio può provocare gravi lesioni o morte.
• Non mettere in funzione l’unità quando si è affaticati o sotto gli effetti di droghe o alcol.
• Non superare la massima pressione d’esercizio o temperatura del componente di sistema con la
specifica minima. Fare riferimento ai Dati tecnici di tutti i manuali delle apparecchiature.
• Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell’apparecchiatura a contatto con il fluido. Fare
riferimento ai Dati tecnici di tutti i manuali delle apparecchiature. Leggere le avvertenze del
produttore del fluido e del solvente. Per informazioni complete sul materiale, richiedere le schede
di sicurezza dei materiali (MSDS) al distributore o al rivenditore.
• Verificare l’apparecchiatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente i componenti
usurati o danneggiati solo con parti originali del produttore.
• Non alterare né modificare questa apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura solo per gli scopi previsti. Per informazioni, contattare il
distributore Graco.
• Disporre i flessibili e i cavi lontano da aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e superfici calde.
• Non attorcigliare né piegare eccessivamente i flessibili né utilizzare flessibili per tirare
l’apparecchiatura.
• Tenere bambini e animali lontano dall’area di lavoro.
• Seguire tutte le normative sulla sicurezza applicabili.
PERICOLO DI INIEZIONE NELLA PELLE
Fluido ad alta pressione dalla valvola di erogazione, perdite nei flessibili o componenti rotti possono
lesionare la pelle. Tali lesioni possono avere l’aspetto di semplici tagli, ma in realtà si tratta di gravi
lesioni che possono portare ad amputazioni. Richiedere intervento chirurgico immediato.
• Non puntare mai la valvola di erogazione verso persone o parti del corpo.
• Non mettere la mano sull’estremità dell’ugello di erogazione.
• Non interrompere né deviare perdite con la mano, il corpo, i guanti o uno straccio.
• Seguire la Procedura di rilascio della pressione contenuta in questo manuale quando si smette
di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di riparazione
dell’apparecchiatura.
3A0288N
5
Avvertenze
AVVERTENZA
PERICOLO DA PARTI MOBILI
Le parti mobili possono schiacciare o amputare le dita e altre parti del corpo.
• Tenersi lontani dalle parti in movimento.
• Non azionare l’apparecchiatura senza protezioni o sprovvista di coperchi.
• L’apparecchiatura sotto pressione può avviarsi inavvertitamente. Prima di eseguire la manutenzione
dell’apparecchiatura o di controllarla o spostarla, seguire la Procedura di rilascio della pressione
contenuta in questo manuale. Spegnere l’alimentazione elettrica o l’alimentazione aria.
PERICOLI DA APPARECCHIATURE SOTTO PRESSIONE
Fluido che esce dalla pistola/valvola di erogazione, perdite o componenti rotti possono spargere fluido
negli occhi o sulla pelle e causare gravi lesioni.
• Seguire la Procedura di rilascio della pressione contenuta in questo manuale quando si smette
di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di riparazione
dell’apparecchiatura.
• Serrare tutti i raccordi del fluido prima di utilizzare l’apparecchiatura.
• Controllare quotidianamente i flessibili, i tubi e i raccordi. Sostituire immediatamente parti usurate
o danneggiate.
6
3A0288N
Installazione tipica
Installazione tipica
Un filo di terra (G), la valvola di sfiato principale del
tipo a spurgo (E) e la valvola di drenaggio del fluido
(H) sono necessari nell’installazione del sistema. Questi
componenti contribuiscono a ridurre il rischio di gravi
infortuni, come scosse elettriche e schizzi sulla pelle
o negli occhi.
•
Il filo di terra deve essere collegato allo spinotto
di terra della pompa e a una presa a terra, secondo
la normativa locale.
•
La valvola di sfiato principale scarica l’aria
intrappolata fra questa valvola e la pompa, dopo
la chiusura dell’aria. L’aria intrappolata potrebbe
far partire improvvisamente la pompa. Individuare
la valvola vicino alla pompa.
•
La valvola di scarico del fluido consente di
diminuire la pressione del fluido nella pompa
volumetrica, nel flessibile e nella pistola.
L’attivazione della valvola potrebbe non essere
sufficiente per scaricare la pressione.
Bobina per flessibile per il montaggio superiore
A
J
K
L
F
B
D
E
P
G
C
M
J
H
N
03791
FIG. 1: Installazione tipica
Codice:
A
B
C
D
E
F
G
Linea di alimentazione dell’aria principale
Linea di alimentazione dell’aria della pompa
Filtro dell’aria
Regolatore dell’aria
Valvola dell’aria principale del tipo a spurgo (necessaria)
Pompa
Filo di messa a terra della pompa (obbligatorio)
3A0288N
H
J
K
L
M
N
P
Valvola di drenaggio del fluido (obbligatoria)
Valvola di intercettazione del fluido
Linea del fluido
Kit di ingresso del fluido su bobina
Bobina del flessibile
Valvola di erogazione
Profilato/Base di montaggio
7
Installazione
Installazione
Le installazioni tipiche mostrate nella FIG. 1 servono solo
da guida per la selezione e l’installazione dei sistemi di
bobine per flessibili. I componenti mostrati sono i requisiti
minimi per tutti i sistemi. Comunque, non è lo schema
reale di un sistema. Contattare il distributore Graco per
l’assistenza tecnica per progettare un sistema adatto
alle proprie necessità.
NOTA: Gli accessori per aria e fluidi necessari per la vostra
pompa devono essere di dimensioni adatte alla pompa.
Consultare il manuale della pompa per scegliere i rispettivi
accessori.
Componenti della linea d’aria
Componenti della linea del fluido
Installare i seguenti componenti nell’ordine indicato
in FIG. 1, utilizzando gli adattatori, se necessario.
•
Valvola di spurgo del fluido (H): installare la valvola
di drenaggio rivolta verso il basso, in modo che la
manopola sia rivolta verso l’alto quando la valvola
è aperta.
•
Valvola di chiusura del fluido (J): chiude il flusso
del fluido verso la bobina del flessibile.
•
Valvola di erogazione (N): eroga il fluido o l’aria.
Componenti necessari
Assicurarsi di avere i seguenti componenti, prima di iniziare
l’installazione.
Installare i seguenti componenti nell’ordine indicato
in FIG. 1, utilizzando gli adattatori, se necessario.
•
Valvola aria principale del tipo a spurgo (E):
collocare a valle del regolatore dell’aria e in un
punto facilmente accessibile dalla pompa.
•
Regolatore dell’aria (D): controlla la velocità
della pompa e la pressione di uscita regolando
la pressione dell’aria alla pompa. Posizionare
il regolatore vicino alla pompa, ma a monte
dalla valvola di sfiato principale a spurgo.
•
Filtro della linea dell’aria (C): rimuove lo sporco
pericoloso e l’umidità dall’alimentazione dell’aria
compressa.
8
•
Kit di ingresso del flessibile (L)
•
Basi di montaggio bobina, staffe di montaggio
e profilati (P)
•
Valvole di erogazione (N)
3A0288N
Installazione
Opzioni per l’installazione
Tutti i montaggi
Montaggio del kit adattatore per la
sostituzione delle bobine della serie 500
È disponibile un kit adattatore per installare una bobina
per flessibile della serie XD dove precedentemente era
installata una bobina della serie 500. Ordinare il kit
Graco N. 24A224. Vedere FIG. 2 e pagina 37.
A = Fori originari sulla superficie di montaggio per la
serie 500.
B = Fori sulla parte inferiore della staffa per l’adattamento,
disposti per coincidere con la configurazione dei fori della
serie 500 (A).
C = Fori sulla parte superiore della staffa per l’adattamento,
disposti per coincidere con la base della nuova bobina
della serie XD.
Per ridurre il rischio di incidenti, assicurarsi che le
superfici di montaggio siano sufficientemente resistenti
per sostenere le bobine, il peso dei lubrificanti e lo
stress derivante da forti trazioni dei flessibili di servizio.
Vedere i Dati tecnici a pagina 38 per il peso
dell’assemblaggio della bobina del flessibile.
NOTA: Le bobine funzionano meglio quando il braccio
permette al flessibile di srotolarsi in modo diretto dalla
bobina, come mostrato in FIG. 3.
Modelli HP, HS
B
A
Adattatore 24A224
Base XD
C
ti13258
montaggio
superficie
ti13795
Modelli per montaggio su pannello (HN)
FIG. 2
FIG. 3
3A0288N
9
Installazione
NOTA: Usare sempre le 4 rondelle grandi piatte con
4 bulloni per montare la base della bobina su qualsiasi
superficie.
•
Bobine modello HS
a. Fissare la bobina al piedistallo con il
morsetto a C.
b. Togliere 8 dadi (b) e 2 bulloni (c) per ruotare il
braccio nella posizione desiderata, AA, BB, CC,
DD o FF.
Tutti i modelli
Scegliere il posto per il montaggio del banco di bobine.
•
Per soffitti alti, creare una struttura di supporto
adatta alle bobine, in modo che i flessibili arrivino
all’area di uso.
•
Un banco di bobine montato nel vano per il
servizio con un elevatore dovrebbe essere ad
almeno 1,9 metri (6 piedi) dalla linea centrale
dell’elevatore (FIG. 6).
•
•
c. Controllare che il dente d’arresto non sia
bloccato. Vedere la FIG. 5.
DD
AA*
EE
Nel vano di un elevatore, montare il banco delle
bobine almeno 1,9 metri (6 piedi) dalla linea
centrale dell’elevatore. Nel vano per due elevatori,
montare il banco a distanza uguale tra i due
elevatori.
Un banco di bobine per olio motore dovrebbe
essere montato a circa 1,5 metri (5 piedi) dal
centro dell’elevatore, verso la parte anteriore
dell’elevatore (FIG. 6).
a
BB
FF
b
Solo modelli HP o HS
1.
Determinare la posizione migliore del braccio di
supporto della bobina (a) (FIG. 4).
•
CC
ti12199a
*Posizione di spedizione dei modelli HP
La bobina è montata in fabbrica e spedita
col braccio di supporto (a) in posizione AA
(modelli HP) o EE (modelli HS) (FIG. 4). Se si
desidera quella posizione, saltare il passo 2.
a
DD
AA
**EE
BB
2.
Per spostare il braccio di supporto a qualsiasi
posizione differente da quella di fabbrica (AA o EE):
•
Bobine modello HP
FF
b
a. Fissare la bobina al piedistallo con il
morsetto a C.
c
CC
b. Togliere 4 dadi (b) e ruotare il braccio alla
posizione desiderata, BB, CC, DD, EE o FF.
ti13394
**Posizione di spedizione modelli HS
c. Controllare che il dente d’arresto non sia
bloccato. Vedere la FIG. 5.
10
FIG. 4
3A0288N
Installazione
Installazioni in alto
4.
Imbullonare la bobina al supporto. Assicurarsi che
sia fissata prima di abbassare l’elevatore.
Per ridurre il pericolo di incidenti, quando si installa una
bobina per flessibile in alto, usare sempre un carrello
elevatore.
1
Solo modelli HS
1.
Riposizionare il braccio guida alla posizione AA.
Vedere il passo 2 per bobine modello HS (sopra).
3
2
Non corretto
ti13351
1
1,5 m (5 piedi) minimo per olio motore
2
1,9 m (6 piedi) minimo per 1 elevatore
3
Centrare tra 2 elevatori
FIG. 6
Corretto
5.
Collegare il tubo di alimentazione all’ingresso
al flessibile di ingresso della bobina. Vedere
Installazione del flessibile, a pagina 17.
NOTA:
FIG. 5
2.
Posizionare la bobina per flessibile con il piedistallo
rivolto verso l’alto.
3.
Usando il carrello elevatore, sollevare la bobina il più
vicino possibile al punto dove sarà montata.
3A0288N
•
Nessuna delle bobine elencate in questo manuale
è fornita di kit di ingresso del flessibile.
6.
Lavare il sistema.
Per evitare di sporcare il fluido con scaglie di tubo,
incrostazioni o detriti dell’installazione, prima di
installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile, sciacquare
l’apparecchiatura con un solvente compatibile come
il solvente Stoddard, o con solventi minerali.
a.
Fissare l’estremità del flessibile al contenitore
dei rifiuti.
b.
Svuotare tutta la linea del lubrificante con aria.
11
Installazione
c.
Pompare il solvente nel tubo fino a che il fluido non
esca pulito e senza detriti.
d.
Pompare il lubrificante in tutta la linea fino a che
non sia uscito tutto il solvente.
7.
Per installazioni con profilati chiuse, continuare
seguendo le istruzioni a pagina 21. Per tutte le altre
installazioni, seguire il passo 8.
8.
Posizionare lo stop del flessibile in modo che tutti gli
operatori possano raggiungere la valvola di erogazione
e serrare i dadi per fissare lo stop.
9.
Installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile seguendo le istruzioni fornite
con l’apparecchiatura di erogazione. (NOTA: se si
installa un coperchio sulla bobina, bisogna farlo prima
di installare la valvola di erogazione o il misuratore
all’estremità del flessibile.)
10. Regolare la tensione della molla, a pagina 18.
12
3A0288N
Installazione
Altre opzioni di montaggio
Montaggio sul soffitto senza una trave a doppia T con profilato aperto (tutti i modelli)
•
Per bobine per flessibili del modello HP, ordinare kit di montaggio: 24A934, 24A935, 24A936, 24A937, 24A938
o 24A939. Per bobine dei modelli HS o HN ordinare kit di montaggio: 24A219, 24A220, 24A221, 24A222.
•
Vedere pagina 42 per le dimensioni dei profilati di montaggio.
Modelli HP: Kit di montaggio profilato aperto
FN
Descrizione
101
102
PIASTRA, tenuta
VITE, 3/8" - 16 x 5/8"
RONDELLA,
blocco, 3/8"
BASE, bobina
BASE, bobina,
profilato
103
104
105
1.
Modelli HS: Kit di montaggio
24A934 24A935 24A936 24A937 24A938 24A939 24A219 24A220 24A221 24A222
1 bobina 2 bobine 3 bobine 4 bobine 5 bobine 6 bobine 1 bobina 2 bobine 3 bobine 6 bobine
1
5
2
10
3
15
4
20
5
25
6
30
4
8
12
24
5
10
15
20
25
30
4
8
12
24
1
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Installare il profilato di montaggio (105) e (per
i modelli HP) la piastra della base (104) come
mostrato in FIG. 7.
104
105
101
103
102
ti13185
FIG. 7
3A0288N
2.
Far scorrere la bobina nella piastra della base (104)
e installare la piastra di tenuta (101), la rondella (103)
e le viti a testa piatta (102). Stringere la vite con
fermezza (FIG. 7, a pagina 13).
3.
Se si installano tubi di alimentazione permanenti,
praticare fori del diametro di 38 mm (1,5 pollici) nel
soffitto verso il lato di ingresso delle bobine.
4.
Continuare l’installazione seguendo i passi 5 - 10
delle istruzioni per l’installazione in alto, che iniziano
a pagina 11.
13
Installazione
Montaggio al soffitto direttamente su trave
a doppia T - Solo modelli HP
Montaggio al soffitto con trave a doppia T
senza praticare fori - Tutti i modelli
1.
(Ordinare kit di montaggio staffe: 204741 per bobine aperte
o chiuse).
Usando lo schema (B), fornito, praticare fori nella trave
a doppia T (C) (FIG. 8).
NOTA: Per il montaggio di 1-3 bobine, sono necessari due
kit. Per il montaggio di 4-6 bobine, sono necessari tre kit.
2.
Imbullonare la bobina alla trave a doppia T.
3.
Se si installano tubi di alimentazione permanenti,
praticare fori del diametro di 38 mm (1,5 pollici) nel
soffitto verso il lato di ingresso delle bobine.
FN
Descrizione
201
202
203
204
RONDELLA, blocco, 1/2"
VITE, 1/2" - 13 x 1"
VITE, 1/2" - 13 x 1-3/4"
DADO 1/2" - 13
DADO, morsetto a molla
(non illustrato)
MORSETTO, trave
PROFILATO, unistrut
205
A
C
B
206
207
4.
Continuare l’installazione seguendo i passi 5 - 10
delle istruzioni per l’installazione in alto, che iniziano
a pagina 11.
2
2
2
2
2
2
1
1.
Fissare le staffe di montaggio (D) al profilato.
Usare due staffe di montaggio per ogni profilato
con capacità da 1 a 3 (103) (usare 3 staffe per
profilati da 4 a 6 bobine).
2.
Posizionare i morsetti regolabili (206) delle staffe
di montaggio sulla trave a doppia T (A) e stringere
forte (FIG. 9).
3.
Solo bobine modello HP (FIG. 7, a pagina 13):
Far scorrere la bobina sulla piastra della base (104)
e installare la piastra di tenuta (101), la rondella (103)
e le viti a testa piatta (102). Stringere saldamente
la vite.
ti13186
FIG. 8
Qtà
NOTA: Per bobine chiuse, usare la piastra di base del kit
chiuso (N. parte 302, a pagina 21).
4.
14
Se si installano tubi di alimentazione permanenti,
praticare fori del diametro di 38 mm (1,5 pollici)
nel soffitto verso il lato di ingresso delle bobine.
3A0288N
Installazione
5.
Collegare il tubo di alimentazione all’ingresso al
flessibile di ingresso della bobina. Vedere Installazione
del flessibile, a pagina 17.
202
201
203
206
103
Pompare il solvente nel tubo fino a che il fluido non
esca pulito e senza detriti.
d.
Pompare il lubrificante in tutta la linea fino a che
non sia uscito tutto il solvente.
7.
Per installazioni con profilati chiuse, continuare
seguendo le istruzioni a pagina 21. Per tutte le altre
installazioni, seguire il passo 8.
8.
Posizionare lo stop del flessibile in modo che tutti gli
operatori possano raggiungere la valvola di erogazione
e serrare i dadi per fissare lo stop.
9.
Installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile seguendo le istruzioni fornite
con l’apparecchiatura di erogazione. (NOTA: se si
installa un coperchio sulla bobina, bisogna farlo prima
di installare la valvola di erogazione o il misuratore
all’estremità del flessibile.)
204
D
c.
ti13188
10. Regolare la tensione della molla, a pagina 18.
A
203
206
205
207
D
201 / 202 / 204
ti13187
FIG. 9
NOTA:
•
Le bobine elencate in questo manuale non sono fornite
di kit di ingresso del flessibile.
6.
Lavare il sistema.
Per evitare di sporcare il fluido con scaglie di tubo,
incrostazioni o detriti dell’installazione, prima di
installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile, sciacquare
l’apparecchiatura con un solvente compatibile come
il solvente Stoddard, o con solventi minerali.
a.
Fissare l’estremità del flessibile al contenitore
dei rifiuti.
b.
Svuotare tutta la linea del lubrificante con aria.
3A0288N
15
Installazione
Montaggio a parete
(Per bobine del modello HP, ordinare kit di montaggio: 24A934, 24A935, 24A936, 24A937, 24A938 o 24A939.
Per bobine dei modelli HS o HN ordinare kit di montaggio: 24A219, 24A220, 24A221, 24A222).
Modelli HP: Kit di montaggio profilato aperto
FN
Descrizione
101
102
PIASTRA, tenuta
VITE, 3/8" x 16 x 5/8"
RONDELLA,
blocco, 3/8"
BASE, bobina
BASE, profilato
bobina
103
104
105
Modelli HS/HN: Kit di montaggio
24A934 24A935 24A936 24A937 24A938 24A939 24A219 24A220 24A221 24A222
1 bobina 2 bobine 3 bobine 4 bobine 5 bobine 6 bobine 1 bobina 2 bobine 3 bobine 4 bobine
1
5
2
10
3
15
4
20
5
25
6
30
4
8
12
24
5
10
15
20
25
30
4
8
12
24
1
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1.
Regolare il braccio guida sulla posizione desiderata,
FIG. 4, pagina 10.
2.
Scegliere il posto per il montaggio del banco di bobine.
Montare la bobina a una parete, utilizzando il modello
fornito (B) per disporre i fori praticati.
NOTA:
•
È possibile montare la piastra della base (104) alla
parete per un’installazione e una rimozione più
semplici della bobina per flessibile in occasione della
manutenzione (FIG. 10).
Le bobine elencate in questo manuale non sono fornite
di kit di ingresso del flessibile.
5.
Lavare il sistema.
3.
4.
Per evitare di sporcare il fluido con scaglie di tubo,
incrostazioni o detriti dell’installazione, prima di
installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile, sciacquare
l’apparecchiatura con un solvente compatibile come
il solvente Stoddard, o con solventi minerali.
Far scorrere la bobina sulla piastra della base (104)
e installare la piastra di tenuta (101), la rondella (103)
e le viti a testa piatta (102). Stringere la vite con
fermezza (FIG. 10).
103
101
a.
Fissare l’estremità del flessibile al contenitore
dei rifiuti.
b.
Svuotare tutta la linea del lubrificante con aria.
c.
Pompare il solvente nel tubo fino a che il fluido non
esca pulito e senza detriti.
d.
Pompare il lubrificante in tutta la linea fino a che
non sia uscito tutto il solvente.
104
102
B
6.
Posizionare lo stop del flessibile in modo che tutti gli
operatori possano raggiungere la valvola di
erogazione.
7.
Inserire le viti nello stop del flessibile e stringere i dadi
per fissare lo stop.
8.
Installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile seguendo le istruzioni fornite
con l’apparecchiatura di erogazione.
NOTA: se si installa un coperchio sulla bobina,
bisogna farlo prima di installare la valvola di
erogazione o il misuratore all’estremità del flessibile.
ti13189
FIG. 10
9.
16
Collegare il tubo di alimentazione all’ingresso al
flessibile di ingresso della bobina. Vedere Installazione
del flessibile, a pagina 17.
Regolare la tensione della molla, a pagina 18.
3A0288N
Installazione
Installazione del flessibile
B
Installazione di un flessibile su una
bobina vuota
1.
2.
Cercare la lunghezza del proprio flessibile sulla tabella
seguente. Annotare il numero di giri da fare per
caricare la molla alla tensione corretta.
Lunghezza del
flessibile
Numero di giri
della bobina
10,7 m (35 piedi)
17
15,2 m (50 piedi)
21
19,8 m (65 piedi)
23
D
Prima di installare il flessibile, collocare un morsetto
(D) sul bordo della bobina per evitare che la bobina si
liberi accidentalmente e giri liberamente. (FIG. 11).
ti13191
FIG. 11
Non lasciar mai girare liberamente la bobina. Questo potrebbe
far girare la bobina senza controllo e potrebbe causare
lesioni gravi, se si viene colpiti dal flessibile o da altre
parti in movimento
3.
Attaccare un pezzo di nastro adesivo sul bordo della
bobina per avere un riferimento visivo che facilita il
conteggio dei giri.
5.
Srotolare ed estendere il flessibile.
6.
Installare lo stop del flessibile (C) all’estremità del
flessibile. Se sul flessibile è presente una targhetta
di avvertimento (F), installare lo stop sulla stessa
estremità della targhetta.
NOTA: Se il flessibile è dotato di protezione
anti-attorcigliamento questa estremità deve trovarsi
sulla stessa estremità dello stop del flessibile.
A
E
Indossare sempre guanti pesanti quando si regola la
tensione della molla per proteggere le mani da tagli causati
dalla bobina.
B
4.
Indossando guanti pesanti, afferrare saldamente
il bordo esterno della bobina con entrambe le mani.
Far compiere alla bobina il numero giusto di giri
(vedere tavola di riferimento, dopo il passo 1), nella
direzione mostrata in FIG. 11.
•
Fermarsi solo nei punti di blocco.
•
Fermare la bobina in modo da avere accesso
al raccordo girevole del flessibile (A) (FIG. 12)
e in un punto nel quale la bobina è bloccata.
3A0288N
G
C
F
Bobina per aria/acqua, per
olio oppure per grasso
ti13190
FIG. 12
17
Installazione
7.
Far passare l’estremità del flessibile (B) attraverso la
guida del flessibile (G) e poi nel foro (E) della bobina
(FIG. 12).
8.
Collegare l’estremità del flessibile (B) al raccordo
girevole del flessibile (A). Poi togliere il morsetto a C
(D) con attenzione (FIG. 11).
9.
Tirare forte il flessibile in modo da sbloccare la bobina
e lasciar avvolgere lentamente il flessibile.
10. Lavare il sistema.
Per evitare di sporcare il fluido con scaglie di tubo,
incrostazioni o detriti dell’installazione, prima di
installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile, sciacquare
l’apparecchiatura con un solvente compatibile come
il solvente Stoddard, o con solventi minerali.
a.
Fissare l’estremità del flessibile al contenitore
dei rifiuti.
b.
Svuotare tutta la linea del lubrificante con aria.
c.
Pompare il solvente nel tubo fino a che il fluido non
esca pulito e senza detriti.
d.
Pompare il lubrificante in tutta la linea fino a che
non sia uscito tutto il solvente.
11. Posizionare lo stop del flessibile in modo che tutti
gli operatori possano raggiungere la valvola di
erogazione.
12. Inserire le viti nello stop del flessibile e stringere i dadi
per fissare lo stop.
13. Installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile seguendo le istruzioni fornite
con l’apparecchiatura di erogazione. (NOTA: se si
installa un coperchio sulla bobina, bisogna farlo prima
di installare la valvola di erogazione o il misuratore
all’estremità del flessibile.)
14. Regolare la tensione della molla, a pagina 18.
Aumento e diminuzione della tensione della molla
Bobine per flessibili modello HP con piedistallo singolo
Aumento della tensione della molla
•
La molla della bobina del flessibile non può ricevere
manutenzione. Non cercare di sostituire o riparare
la molla della bobina del flessibile.
•
La molla è sempre in forte tensione e potrebbe
schizzare con forza sufficiente a causare ferite gravi.
•
Non lasciar mai girare liberamente la bobina.
Questo potrebbe far girare la bobina senza controllo
e potrebbe causare lesioni gravi, se si viene colpiti
dalla valvola del flessibile o da altre parti in
movimento.
•
La bobina deve essere imbullonata solidamente,
quando si apportano delle modifiche.
1.
Tirare fuori il flessibile di 1 o 2 giri e bloccare la bobina.
2.
Tirare indietro il flessibile attraverso i rulli del flessibile.
3.
Arrotolare il flessibile di un giro attorno alla bobina.
4.
Controllare la tensione della molla; il flessibile deve
potersi srotolare e arrotolare completamente.
Arrotolare il flessibile, un giro per volta, attorno
alla bobina fino a che la molla raggiunga la tensione
desiderata.
NOTA: Non arrotolare troppo il flessibile attorno alla
bobina, per evitare che la molla si carichi al massimo prima
che il flessibile sia stato estratto completamente.
Diminuzione della tensione della molla
Per diminuire la tensione, eliminare dei giri.
18
3A0288N
Installazione
Bobine del modello HS o HN con
piedistallo doppio
5.
Afferrare la chiave con entrambe le mani e girarla
in senso orario di un giro per volta, per aumentare
(rafforzare) la tensione della molla.
6.
Rimettere e avvitare parzialmente entrambi viti (B).
Ora è possibile togliere la chiave. Tirare fuori una
parte di tubo e lasciarlo riavvolgere, per controllare
la tensione.
7.
Se è necessaria una tensione maggiore, inserire
di nuovo la chiave nella guida e togliere la viti (B).
Ripetere i passi 5 - 6.
8.
Quando si è soddisfatti della nuova regolazione,
stringere le viti A e B.
C
B
Diminuzione della tensione della molla
D
A
(la molla è troppo serrata, il flessibile si arrotola troppo
rapidamente)
B
1.
Allentare la vite (A) di 3-5 giri. Non toglierla
completamente.
2.
Allentare le due viti (B) con una chiave esagonale.
Non toglierle completamente.
3.
Inserire una chiave quadrata da 3/8" nell’apertura (C)
della piastra di regolazione della molla (D).
ti12201
FIG. 13
•
•
4.
Non lasciar mai girare liberamente la bobina.
Questo potrebbe far girare la bobina senza controllo
e potrebbe causare lesioni gravi, se si viene colpiti da
uno strumento o dal flessibile.
Mentre si tiene saldamente la chiave, togliere
completamente le due viti (B).
5.
Afferrare la chiave con entrambe le mani e girarla
in senso antiorario di un giro per volta, per diminuire
(allentare) la tensione della molla.
La bobina deve essere imbullonata solidamente,
quando si apportano delle modifiche.
6.
Rimettere e avvitare parzialmente entrambi viti (B).
Ora è possibile togliere la chiave. Tirare fuori una parte
di tubo e lasciarlo riavvolgere, per controllare la
tensione.
7.
Se è necessaria un’ulteriore regolazione, inserire
di nuovo la chiave nella guida e togliere la viti (B).
Ripetere i passi 5 e 6.
8.
Quando si è soddisfatti della nuova regolazione,
stringere le viti A e B.
Se il flessibile non si ritrae a sufficienza o è troppo
teso, si può aumentare o diminuire la tensione con
le procedure seguenti:
Aumento della tensione della molla
(la molla è troppo lenta, il flessibile non si arrotola
completamente o la reazione è debole)
1.
Allentare la vite (A) di 3-5 giri. Non toglierla
completamente.
2.
Allentare le due viti (B) con una chiave esagonale.
Non toglierle completamente.
3.
Inserire una chiave quadrata da 3/8" nell’apertura (C)
della piastra di regolazione della molla (D).
4.
Mentre si tiene saldamente la chiave, togliere
completamente le due viti (B).
3A0288N
19
Manutenzione
Manutenzione
Procedura di rilascio
della pressione
3.
Rimuovere la vite a testa piatta (102), la rondella (103)
e la piastra di tenuta (101). Poi far scorrere la bobina
fuori dalla piastra base (104) (FIG. 14).
Seguire la procedura di rilascio pressione ogniqualvolta si vede questo simbolo.
104
101
103
102
L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la
pressione non viene rilasciata manualmente.Per
evitare lesioni serie causate dal fluido pressurizzato,
ad esempio iniezioni nella pelle, da schizzi di fluido e
da parti in movimento, seguire la procedura di
rilascio pressione quando si smette di spruzzare e
prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione
dell'apparecchiatura.
ti13185
FIG. 14
4.
1. Chiudere la valvola di sfiato a spurgo principale
della pompa di alimentazione (necessaria nei
sistemi pneumatici).
2.
Aprire la valvola di erogazione finché non viene
rilasciata la pressione.
3.
Aprire la valvola del fluido all’uscita del fluido della
pompa. Lasciare la valvola di sfogo aperta fin quando
non si è pronti ad utilizzare di nuovo il sistema.
Rimuovere completamente il flessibile dalla
bobina (5h), metterlo da parte per installarlo sulla
nuova bobina.
5
Se si sospetta che la valvola di erogazione, la prolunga
o il raccordo siano ostruiti o che la pressione non sia stata
del tutto scaricata dopo aver seguito i passi indicati in
precedenza, allentare molto lentamente il raccordo
o il raccordo dell’estremità del flessibile e scaricare
gradualmente la pressione e poi allentarlo del tutto.
Quindi, pulire l’ostruzione.
18
5g
16
Sostituzione della bobina - modelli HP
(piedistallo singolo)
La lista completa di kit di sostituzione della bobina si trova
a pagina 33. Utilizzare tutte le parti nuove incluse nel kit.
1.
Far rilasciare la pressione, a pagina 20.
2.
Allentare la tensione della molla, pagina 18.
20
5j
FIG. 15
5.
Rimuovere e gettare via il dado (5g).
6.
Rimuovere completamente il braccio guida e il gruppo
del piedistallo (16/18) in un pezzo e metterlo da parte,
per installarlo sulla nuova bobina. Queste parti non
devono essere smontate.
3A0288N
Manutenzione
7.
Rimuovere il gruppo della bobina (5).
27
11
NOTA: Ispezionare l’interno del braccio guida per
controllare che la rondella (5j) non sia attaccata alla
parte interna del braccio guida. La rondella (5j) deve
essere scartata con la vecchia bobina. Una nuova
rondella (5j) viene installata con la nuova bobina
e fa parte del gruppo della nuova.
8.
Installare il gruppo della nuova bobina (5).
9.
Installare il braccio guida e il gruppo del piedistallo
(16/18) sulla bobina (5) e installare il dado (5g).
Stringere il dado a 378 - 467 N.m (85 - 105 ft. lb).
10. Far scorrere la bobina sulla piastra della base (104)
e installare la piastra di tenuta (101), la rondella (103)
e le viti a testa piatta (102). Stringere saldamente
la vite.
11. Installare il flessibile sulla bobina seguendo le
istruzioni per l’installazione del flessibile, pagina 17.
Sostituzione della bobina - modelli HS o HN
(piedistallo doppio)
15
Far rilasciare la pressione, a pagina 20.
2.
Allentare la tensione della molla, a pagina 19.
3.
Rimuovere la bobina.
4.
Rimuovere completamente il flessibile dalla bobina
e metterlo da parte per installarlo sulla nuova bobina.
17 18
26
27
24
FIG. 16
5.
Togliere il dado grande (11) (FIG. 16).
6.
Togliere le due viti (27) che fissano il piedistallo (26)
alla base (24) e le due viti (27) che fissano il braccio
guida (29) al braccio guida (30) (FIG. 16).
NOTA: I modelli HN non hanno un braccio guida.
Il braccio guida e le parti relative non sono inclusi.
7.
Rimuovere completamente il braccio guida e il blocco
del piedistallo (26/29) e metterli da parte per installarli
sulla nuova bobina (FIG. 16). Queste parti non devono
essere smontate.
La lista completa di kit di sostituzione della bobina si trova
a pagina 33. Utilizzare tutte le parti nuove incluse nel kit.
1.
5
30
12. Sciacquare il flessibile seguendo le istruzioni, iniziando
dal passo 10, a pagina 18.
13. Impostare la tensione della molla seguendo le
istruzioni per l’aumento e la diminuzione della tensione
a pagina 18.
29
30
5e
24
16
FIG. 17
3A0288N
21
Manutenzione
8.
Posare la bobina sul lato, per accedere facilmente
al braccio guida e al piedistallo (24/30). Rimuovere
il bullone lungo (18) e le rondelle (15/17) (FIG. 16
e FIG. 17).
9.
Rimuovere l’anello elastico (5e) (FIG. 17).
Il braccio guida e le parti relative non sono inclusi.
10. Rimuovere il braccio guida e la base del piedistallo
(24/30) in un pezzo. Queste parti non devono
essere smontate.
NOTA: Ispezionare l’interno del braccio guida per
controllare che la rondella (5j) non sia attaccata
alla parte interna del braccio guida. La rondella (5j)
deve essere scartata con la vecchia bobina.
Nell’assemblaggio del nuovo raccordo girevole
è inclusa una nuova rondella (5j).
a
11. Rimuovere e scartare la vecchia bobina.
Per rimontare la bobina:
FIG. 18
12. Posare la nuova bobina sul lato (5) su un tavolo da
lavoro. Rivolgere verso il basso la parte piatta della
bobina e la parte del cricchetto verso l’alto, come
mostrato in FIG. 17.
13. Posizionare il braccio guida e il gruppo della base
del piedistallo (24/30) sulla bobina. Regolare secondo
necessità, per allineare correttamente le parti.
NOTA: È più facile riattaccare il braccio guida e il
piedistallo alla bobina se la bobina è su un sostegno
e orizzontale. Due blocchi di legno di 2,5 cm (1")
inseriti sotto la bobina, come mostrato in FIG. 17
(pagina 21) sosterranno la bobina durante
l’installazione del braccio.
14. Sostituire l’anello elastico (5e).
15. Installare il nuovo blocco del raccordo girevole sulla
bobina (vedere pagina 28).
16. Installare le rondelle (15/17) e il bullone lungo (18),
ma NON stringere il bullone.
17. Capovolgere la bobina.
19. Installare il dado grande (11) (FIG. 16, a pagina 21).
Stringere il dado a 378 - 467 N.m (85 - 105 ft. lb).
20. Serrare il bullone (18).
21. Allineare il braccio guida (29) con il braccio guida (30).
Installare le viti (27). Stringere le viti a 89 - 133 N.m
(20 - 30 ft. lb).
22. Allineare il gruppo del piedistallo (26) con la base (24).
Installare le 2 viti (27). Stringere le viti a 89 - 133 N.m
(20 - 30 ft. lb).
23. Rimontare la bobina sul soffitto o alla parete.
24. Installare il flessibile sulla bobina seguendo le
istruzioni per l’installazione del flessibile, pagina 17.
25. Sciacquare il flessibile seguendo le istruzioni, iniziando
dal passo 10, a pagina 18.
26. Impostare la tensione della molla seguendo le
istruzioni per l’aumento e la diminuzione della tensione
a pagina 19.
18. Installare il braccio guida e il gruppo del piedistallo
(26/29) sopra il gruppo del raccordo girevole
e la bobina.
Notare la forma (a) del gruppo del raccordo girevole
mostrata in FIG. 18 e il corretto allineamento del
raccordo girevole col foro nel piedistallo. Per il corretto
funzionamento della bobina, queste parti devono
essere allineate.
NOTA: I modelli HN non hanno un braccio guida.
22
3A0288N
Manutenzione
Sostituzione del flessibile
di servizio
1.
Scaricare la pressione.
2.
Se la bobina è chiusa, rimuovere le protezioni come
necessario per raggiungere la bobina (FIG. 16).
3.
Estendere completamente il flessibile (B) e bloccare
la bobina.
4.
Attaccare un morsetto a C (A) al bordo della bobina
per evitare che la bobina si sblocchi accidentalmente
e giri liberamente (FIG. 19).
aa
bb
cc
FIG. 20
Non lasciar mai girare liberamente la bobina. Questo
potrebbe far girare la bobina senza controllo e potrebbe
causare lesioni gravi, se si viene colpiti dal flessibile o da altre
parti in movimento.
6.
Scollegare il flessibile (B) dal raccordo girevole (C).
(FIG. 21)
7.
Installare lo stop del flessibile (D) all’estremità del
flessibile. Se sul flessibile è presente una targhetta di
avvertimento, installare lo stop sulla stessa estremità
della targhetta (F).
A
NOTA: Se il flessibile è dotato di protezione
anti-attorcigliamento questa estremità deve trovarsi
sulla stessa estremità dello stop del flessibile
8.
Inserire le viti (aa) nello stop del flessibile (cc)
e stringere i dadi a mano (bb) per bloccare lo stop.
B
ti13184
FIG. 19
5.
Rimuovere lo stop dall’estremità del flessibile
e mettere tutti i pezzi in un posto sicuro per rimontarli
poi sul nuovo flessibile (FIG. 20).
a.
b.
Allentare e togliere le viti (aa) e i dadi (bb).
Separare le due parti dello stop del flessibile (cc)
per rimuoverlo dall’estremità del flessibile.
3A0288N
23
Manutenzione
15. Installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile seguendo le istruzioni
fornite con l’apparecchiatura di erogazione.
C
B
16. Regolare la tensione della molla, a pagina 18.
E
G
D
F
Bobina per aria/acqua,
per olio oppure per
grasso
ti13190
FIG. 21
9.
Far passare l’estremità del flessibile (B) attraverso la
guida del flessibile (G) e poi nel foro (E) della bobina
(FIG. 21).
10. Collegare l’estremità del flessibile (B) al raccordo
girevole del flessibile (A). Poi togliere il morsetto a C
(D) con attenzione (FIG. 11).
11. Tirare forte il flessibile (B) in modo da sbloccare la
bobina e lasciar avvolgere lentamente il flessibile.
12. Rimontare il coperchio della bobina del flessibile,
se utilizzato.
13. Lavare il sistema.
Per evitare di sporcare il fluido con scaglie di tubo,
incrostazioni o detriti dell’installazione, prima di
installare il misuratore o la valvola di erogazione
all’estremità del flessibile, sciacquare
l’apparecchiatura con un solvente compatibile come
il solvente Stoddard, o con solventi minerali.
a.
Fissare l’estremità del flessibile al contenitore
dei rifiuti.
b.
Svuotare tutta la linea del lubrificante con aria.
c.
Pompare il solvente nel tubo fino a che il fluido non
esca pulito e senza detriti.
d.
Pompare il lubrificante in tutta la linea fino a che
non sia uscito tutto il solvente.
14. Riposizionare lo stop (D) del flessibile in modo che
tutti gli operatori possano raggiungere la valvola di
erogazione. Stringere saldamente i dadi (bb) per
mantenere lo stop del flessibile in posizione.
24
3A0288N
Parti per serie SD
Parti per serie SD
Rif. N. parteDescrizione
5
5a
◆
◆
5b
◆
5c
◆
5d
◆
5e 155470
161037
15Y397
125593
125594
125595
5f
186579
186580
16J893
16J894
5g
◆
5h
◆
13
◆
15
◆
16
◆
17
◆
18 15V139
15V140
15V141
15V142
15V143
15V144
15V157
3A0288N
KIT, bobina (include 5a-5j)
(vedere pagina 33)
RONDELLA, 26 mm (tutti i modelli HPL
e HPM)
RONDELLA, 23 mm (tutti i modelli HPH)
ANELLO, riserva
ANELLO DI TENUTA
RACCORDO GIREVOLE, a gomito
RACCORDO, girevole, 90°, npsm, modelli
HPL3B, HPL6D, HPL33, HPL65, HPM3B,
HPM6D, HPM33, HPM65
RACCORDO, girevole, 90°, npsm,
modelli HPL23, HPL25, HPL56
RACCORDO, girevole, 90°, npsm,
modelli HPH
RACCORDO, girevole, 90°, bspt x bspp,
modelli HPL6D, HPL33, HPM3B, HPM6D
RACCORDO, girevole, 90°, 3/8 bspt x
3/8 bspp, modelli HPH1D, HPH5D, HPH23
RACCORDO, girevole, 90°, bspt x bspp,
modelli HPL2D, HPL23, HPL56
DADO, esagonale, 3/8" x 18 npsm
(modelli HPH)
DADO, esagonale, 1/2" - 14 npsm,
modelli HPL e HPM
DADO, esagonale, 1/2"-14 bspp, modelli
HPL2D, HPL6D, HPL23, HPL56, HPL33,
HPM3B, HPM6D
DADO, esagonale, 3/8"-19 bspp.
Modelli HPH1D, HPH5D, HPH23
BOBINA
RONDELLA, 30 mm
DADO, blocco, M8 x 1,25
MOLLA, cricchetto, dente d’arresto
BASE
BULLONE, M10 x 1,50 x 25
BRACCIO, guida (Blu metallico) modelli
HPL23, HPL25, HPL33, HPM33, HPM3B,
HPH15, HPH1D, HPH23
BRACCIO, guida (Blu Mercedes) modelli
HPL23, HPL25, HPL33, HPM33, HPM3B,
HPH15, HPH1D, HPH23
BRACCIO, guida (Giallo) modelli HPL23,
HPL25, HPL33, HPM33, HPM3B, HPH15,
HPH1D, HPH23
BRACCIO, guida (Rosso)modelli HPL23,
HPL25, HPL33, HPM33, HPM3B, HPH15,
HPH1D, HPH23
BRACCIO, guida (Bianco) modelli HPL23,
HPL25, HPL33, HPM33, HPM3B, HPH15,
HPH1D, HPH23
BRACCIO, guida (Nero) modelli HPL23,
HPL25, HPL33, HPM33, HPM3B, HPH15,
HPH1D, HPH23
BRACCIO, guida (Blu metallico) modelli
HPL56, HPL65, HPM65, HPM6D, HPH55,
HPH5D
Qtà
Rif. N. parteDescrizione
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
24
25
26
26a
26b
26c
26d
30
15V158 BRACCIO, guida (Blu Mercedes) modelli
HPL56, HPL65, HPM65, HPM6D, HPH55,
HPH5D
15V159 BRACCIO, guida (Giallo) modelli HPL56,
HPL65, HPM65, HPM6D, HPH55, HPH5D
15V160 BRACCIO, guida (Rosso) modelli HPL56,
HPL65, HPM65, HPM6D, HPH55, HPH5D
15V161 BRACCIO, guida (Bianco) modelli HPL56,
HPL65, HPM65, HPM6D, HPH55, HPH5D
15V162 BRACCIO, guida (Nero) modelli HPL56,
HPL65, HPM65, HPM6D, HPH55, HPH5D
◆
BOCCOLA, dente d’arresto
◆
DENTE D’ARRESTO, cricchetto
218591 KIT, rullo, (include 25a - 25d)
(vedere pagina 37)
◆
STAFFA, rullo
◆
SPINOTTO, rullo
◆
RULLO, flessibile
◆
VITE, M6 x 1,0 x 20
KIT, stop, flessibile (vedere pagina 37)
Qtà
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
25
Parti per serie SD
Rif. N. parteDescrizione
33 109158 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelliHPH15A, HPH15B, HPH15C, HPH15D,
HPH15E, HPH15F)
124461 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelliHPH55A, HPH55B, HPH55C, HPH55D,
HPH55E, HPH55F)
253848 FLESSIBILE, 35 piedi, npt (modelliHPL23A, HPL23B, HPL23C, HPL23D,
HPL23E, HPL23F)
253849 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelliHPL25A, HPL25B, HPL25C, HPL25D,
HPL25E, HPL25F)
253850 FLESSIBILE, 65 piedi, npt (modelliHPL56A, HPL56B, HPL56C, HPL56D,
HPL56E, HPL56F)
253852 FLESSIBILE, 35 piedi, npt (modelliHPL33A, HPL33B, HPL33C, HPL33D,
HPL33E, HPL33F)
253853 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelliHPL65A, HPL65B, HPL65C, HPL65D,
HPL65E, HPL65F)
253857 FLESSIBILE, 35 piedi, npt (modelliHPM33A, HPM33B, HPM33C, HPM33D,
HPM33E, HPM33F)
256864 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelliHPM65A, HPM65B, HPM65C, HPM65D,
HPM65E, HPM65F)
124470 FLESSIBILE, 35 piedi, npt (modelliHPH23A, HPH23B, HPH23C, HPH23D,
HPH23E, HPH23F)
24J794 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelliHPH15J, HPH15K, HPH15L, HPH15M,
HPH15N)
24J795 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelliHPH15P, HPH15R, HPH15S, HPH15T,
HPH15U)
24J812 FLESSIBILE, 35 piedi, bspp (modelliHPH23J, HPH23K, HPH23L, HPH23M,
HPH23N)s
24J813 FLESSIBILE, 35 piedi, bspt (modelliHPH23P, HPH23R, HPH23S, HPH23T,
HPH23U)
24K195 FLESSIBILE, 35 piedi, bspp (modelliHPL23J, HPL23K, HPL23L, HPL23M,
HPL23N)
24K196 FLESSIBILE, 35 piedi, bspt (modelliHPL23P, HPL23R, HPL23S, HPL23T,
HPL23U)
24K197 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelliHPL25J, HPL25K, HPL25L, HPL25M,
HPL25N)
24K198 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelliHPL25P, HPL25R, HPL25S, HPL25T,
HPL25U)
24K191 FLESSIBILE, 35 piedi, bspp (modelliHPL33J, HPL33K, HPL33L, HPL33M,
HPL33N)
24K192 FLESSIBILE, 35 piedi, bspt (modelliHPL33P, HPL33R, HPL33S, HPL33T,
HPL33U)
26
Qtà
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Rif. N. parteDescrizione
Qtà
24J796 FLESSIBILE, 35 piedi, bspp (modelliHPM33J, HPM33K, HPM33L, HPM33M,
HPM33N)
24K797 FLESSIBILE, 35 piedi, bspt (modelliHPM33P, HPM33R, HPM33S, HPM33T,
HPM33U)
24J810 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelliHPH55J, HPH55K, HPH55L, HPH55M,
HPH55N)
24J811 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelliHPH55P, HPH55R, HPH55S, HPH55T,
HPH55U)
24K199 FLESSIBILE, 65 piedi, bspp (modelliHPL56J, HPL56K, HPL56L, HPL56M,
HPL56N)
24K200 FLESSIBILE, 65 piedi, bspt (modelliHPL56P, HPL56R, HPL56S, HPL56T,
HPL56U)
24K193 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelliHPL65J, HPL65K, HPL65L, HPL65M,
HPL65N)
24K194 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelliHPL65P, HPL65R, HPL65S, HPL65T,
HPL65U)
24J798 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelliHPM65J, HPM65K, HPM65L, HPM65M,
HPM65N)
24J799 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelliHPM65P, HPM65R, HPM65S, HPM65T,
HPM65U)
34▲ 15W036 ETICHETTA, avvertenza
▲ Ulteriori etichette di pericolo e di avvertenza e le schede
sono disponibili gratis.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
◆ Fornito solo come riferimento. Ricambio non disponibile.
Una lista completa dei kit disponibili inizia a pagina 33.
1
1
1
1
1
1
1
3A0288N
Parti per serie SD
Bobina per aria/acqua, olio o
grasso
modelli HPH, HPP, HPL, HPM
33
33
30
26d
5d
26a
5a
26b
34
5b
5c
26c
5e
18
5g
13
5f
5h 15
17
24
25
16
ti13194
3A0288N
27
Parti serie XD; modelli HS
Parti serie XD; modelli HS
Rif. N. parte Descrizione
Qtà
5
KIT, bobina (vedere pagina 33)
1
(include parti 5a-5j)
5e
◆
ANELLO, ritenzione
1
5h
◆
BOBINA
1
5j
◆
RONDELLA, 30 mm
1
5k
◆
RONDELLA, centro quadrato
1
6
◆
ANELLO, riserva
2
7
◆
ANELLO DI TENUTA
2
8
◆
RACCORDO GIREVOLE, a gomito
1
9
◆
RONDELLA
1
10 155470 RACCORDO, girevole, 90°, modelli npsm
1
HSL33, HSM33, HSM3B, HSL65, HSL6D,
HSM65, HSM6D, HNL65, HNM65
15Y397 RACCORDO, girevole, 90° modelli npsm
1
HSH, HNH55
161037 RACCORDO, girevole, 90° modelli npsm
1
HSL25, HSL2D, HSL56, HSL5D, HNL56
125593 RACCORDO, girevole, 90°, bspt x bspp,
1
modelli HSL56, HSL65, HSL6D, HSM33,
HSM3B, HSM65, HSM6D
125594 RACCORDO, girevole, 90°, 3/8 bspt x
1
3/8 bspp, modelli HSH
125595 RACCORDO, girevole, 90°, bspt x bspp,
1
modelli HSL25, HSL2D, HSL33
11 186579 DADO, esagonale, 3/8" - 18 npsm,
1
modelli HSH15, HSH1D, HSH55,
HSH55B, HNH55
186580 DADO, esagonale, 1/2" - 14 npsm,
1
modelli HNL56, HNL65, HSL25, HSL33,
HSL56, HSL65, HSL2D, HSL6D, HSM3B,
HSM6D, HSM33, HSM65
16J893 DADO, esagonale, 1/2-14 bspp,
1
HSL25,HSL2D, HSL33, HSL56, HSL65,
HSL6D, HSM33, HSM3B, HSM65,
HSM6D
16J894 DADO, esagonale, 3/8-19 bspp,
1
modelli HSH15, HSH1D, HSH55, HSH5D
14
◆
REGOLATORE, a molla
1
17
◆
RONDELLA, 8 mm
1
18
◆
VITE, M8 x 1,25 x 120
1
19
◆
VITE, M5 x 0,80 x 20
2
24
◆
BASE, doppia
1
25
◆
STELO, girevole
1
26
◆
PIEDISTALLO
1
27
◆
VITE, M8 X 1,25 x 20
4
28 109158 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelli
1
HSH15A, HSH15B)
124461 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelli
1
HSH55A, HSH55B, HNH55f, HNH55A,
HNH55B, HNH55F)
253849 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelli
1
HSL25A, HSL25B, HSL25F)
253850 FLESSIBILE, 65 piedi, npt (modelli
1
HSL56A, HSL56B, HNL56F, HNL56A,
HNL56B, HNL56F)
253853 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelli
1
HSL65A, HSL65B, HNL65F, HNL65A,
HNL65B, HNL65F)
28
Rif. N. parte Descrizione
Qtà
253857 FLESSIBILE, 35 piedi, npt (modelli
1
HSM33A, HSM33B, HSM33F)
256864 FLESSIBILE, 50 piedi, npt (modelli
1
HSM65A, HSM65B, HNM65F, HNM65A,
HNM65B, HNM65F)
24J794 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp ( modelli
1
HSH15J, HSH15K, HSH15N)
24J795 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelli
1
HSH15U, HSH15P, HSH15R)
24J810 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelli
1
HSH55J, HSH55K, HSH55N)
24J811 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelli
1
HSH55P, HSH55R, HSH55U)
24K193 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelli
1
HSL65J, HSH65K, HSH65N)
24K194 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelli
1
HSL65P, HSL65R, HSL65U)
24K197 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelli
1
HSL25J, HSL25K, HSL25N)
24K198 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelli
1
HSL25P, HSL25R, HSL25U)
24K191 FLESSIBILE, 35 piedi, bspp (modelli
1
HSL33J, HSL33K, HSL33N)
24K192 FLESSIBILE, 35 piedi, bspt (modelli
1
HSL33P, HSL33R, HSL33U)
24K796 FLESSIBILE, 35 piedi, bspp (modelli
1
HSM33J, HSM33K, HSM33N)
24K797 FLESSIBILE, 35 piedi, bspt (modelli
1
HSM33P, HSM33R, HSM33U)
24K199 FLESSIBILE, 65 piedi, bspp (modelli
1
HSL56 J, HSL56K, HSL56N)
24K200 FLESSIBILE, 65 piedi, bspt (modelli
1
HSL56P, HSL56R, HSL56U)
24J798 FLESSIBILE, 50 piedi, bspp (modelli
1
HSM65J, HSM65K, HSM65N)
24J799 FLESSIBILE, 50 piedi, bspt (modelli
HSM65P, HSM65R, HSM65U)
29
15V145 BRACCIO, guida, doppio (Blu Metallico)
1
modelli HSL25, HSL33, HSM33, HSH15,
HSH1D, HSM3B (non incluso in modelli
HN)
15V146 BRACCIO, guida, doppio (Bianco) modelli
HSL25, HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D,
HSM3B (non incluso in modelli HN)
15X939 BRACCIO, guida, doppio (Giallo) modelli
HSL25, HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D,
HSM3B(non incluso in modelli HN)
15Z003 BRACCIO, guida, doppio (Sabbia) modelli
HSL25, HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D,
HSM3B (non incluso in modelli HN)
15V163 BRACCIO, guida, doppio (Blu Metallico)
modelli HSL56, HSL65, HSM65, HSH55,
HSH5D, HSM6D (non incluso in modelli
HN)
15V164 BRACCIO, guida, doppio (Bianco) modelli
HSL56, HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D,
HSM6D (non incluso in modelli HN)
3A0288N
Parti serie XD; modelli HS
Rif. N. parte Descrizione
Qtà
15X942 BRACCIO, guida, doppio (Giallo) modelli
HSL56, HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D,
HSM6D(non incluso in modelli HN)
15Z007 BRACCIO, guida, doppio (Sabbia) modelli
HSL56, HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D,
HSM6D (non incluso in modelli HN)
30
15V143 BRACCIO, guida (Bianco) modelli HSL25,
1
HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D, HSM3B
(non incluso in modelli HN)
15V139 BRACCIO, guida (Blu metallico) modelli
HSL25, HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D,
HSM3B (non incluso in modelli HN)
15V141 BRACCIO, guida (Giallo) modelli HSL25,
HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D, HSM3B
(non incluso in modelli HN)
15Z004 BRACCIO, guida (Sabbia) modelli HSL25,
HSL33, HSM33, HSH15, HSH1D, HSM3B
(non incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Bianco) modelli HSL56,
HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D, HSM6D
(non incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Blu metallico) modelli
HSL56, HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D,
HSM6D (non incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Giallo) modelli HSL56,
HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D, HSM6D
(non incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Sabbia) modelli HSL56,
HSL65, HSM65, HSH55, HSH5D, HSM6D
(non incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Bianco) modelli
HSHC5, HSHFF, HSLC8, HSLD5, HSLE3,
HSMC8, HSMD5, HSMDD, HSPB8,
HSHCD, HSMCF, HSDD5, HSDDD (non
incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Blu metallico) modelli
HSHC5, HSHFF, HSLC8, HSLD5, HSLE3,
HSMC8, HSMD5, HSMDD, HSPB8,
HSHCD, HSMCF, HSDD5, HSDDD (non
incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Giallo) modelli HSHC5,
HSHFF, HSLC8, HSLD5, HSLE3, HSMC8,
HSMD5, HSMDD, HSPB8, HSHCD,
HSMCF, HSDD5, HSDDD (non
incluso in modelli HN)
BRACCIO, guida (Sabbia) modelli
HSHC5, HSHFF, HSLC8, HSLD5, HSLE3,
HSMC8, HSMD5, HSMDD, HSPB8,
HSHCD, HSMCF, HSDD5, HSDDD (non
incluso in modelli HN)
32
DADO, blocco, M8 x 1,25
8
33 218591 KIT, rullo (include 33a-33d) (pagina 37)
(non incluso in modelli HN)
33a
◆
STAFFA, rullo
1
33b
◆
SPINOTTO, rullo
4
33c
◆
RULLO, flessibile
4
33d
◆
VITE, M6 x 1,0 x 20
4
1
34▲ 15W036 ETICHETTA, avvertenza
37
◆
BOCCOLA, dente d’arresto
1
3A0288N
Rif. N. parte Descrizione
Qtà
38
◆
DENTE D’ARRESTO, cricchetto
1
39
◆
BULLONE, M10 x 1,5 x 25 lg
1
40
◆
MOLLA, dente cricchetto
1
48
KIT, stop, flessibile (pagina 37)
1
▲ Ulteriori etichette di pericolo e di avvertenza e le schede
sono disponibili gratis.
◆ Fornito solo come riferimento. Ricambio non disponibile.
Una lista completa dei kit disponibili inizia a pagina 33.
29
Parti serie XD; modelli HS
33d
39
33a
5h
40
37
48 28
33b
38 34
33c
30
14
5j
27
29
19
5k
5e
18
17
10
24
32
25
7
11
28
26
6
Bobina per aria/acqua, per olio oppure per grasso
9
30
8
ti13196
3A0288N
Parti serie XD; modelli HN
Parti serie XD; modelli HN
Rif.
5
5e
5h
5j
5k
6
7
8
9
10
11
14
17
18
19
24
25
26
27
28
32
34▲
37
38
39
40
48
N. parte Descrizione
Qtà
KIT, bobina (vedere pagina 33)
1
(include parti 5a-5j)
◆
ANELLO, ritenzione
1
◆
BOBINA
1
◆
RONDELLA, 30 mm
1
◆
RONDELLA, centro quadrato
1
◆
ANELLO, riserva
2
◆
ANELLO DI TENUTA
2
◆
RACCORDO GIREVOLE, a gomito
1
◆
RONDELLA
1
155470 RACCORDO, girevole, 90°
(tutti i modelli HNL65 e HNM65)
15Y397 RACCORDO, girevole, 90°
(tutti i modelli HNH55)
161037 RACCORDO, girevole, 90°
1
(tutti i modelli HNL56)
186579 DADO, esagonale 3/8" - 18 npsm
1
(modelli HNH55)
186580 DADO, esagonale, 1/2" - 14 npsm
1
(tutti i modelli eccetto: HNH55)
◆
REGOLATORE, a molla
1
◆
RONDELLA, 8 mm
1
◆
VITE, M8 x 1,25 x 120
1
◆
VITE, M5 x 0,80 x 20
2
◆
BASE, doppia
1
◆
STELO, girevole
1
◆
PIEDISTALLO
1
◆
VITE, M8 X 1,25 x 20
4
124461 FLESSIBILE, 50 piedi
1
(modello HNH55)
253850 FLESSIBILE, 65 piedi (modello HNL56)
1
253853 FLESSIBILE, 50 piedi (modello HNL65)
1
256864 FLESSIBILE, accoppiato, 50 piedi
1
(modello HNM65)
DADO, blocco, M8 x 1,25
8
15W036 ETICHETTA, avvertenza
1
◆
BOCCOLA, dente d’arresto
1
◆
DENTE D’ARRESTO, cricchetto
1
◆
BULLONE, M10 x 1,5 x 25 lg
1
◆
MOLLA, dente cricchetto
1
KIT, stop, flessibile (pagina 37)
1
▲ Ulteriori etichette di pericolo e di avvertenza e le schede
sono disponibili gratis.
◆ Fornito solo come riferimento. Ricambio non disponibile.
Una lista completa dei kit disponibili inizia a pagina 33.
3A0288N
31
Parti serie XD; modelli HN
5h
48
28
5j
40
14
39
38
37
19
5k
5e
18
17
24
10
32
25
7
11
28
26
6
Bobina per aria/acqua, per olio oppure per grasso
9
32
8
ti13196
3A0288N
Kit
Kit
Kit del gruppo della bobina
Modelli
NPT/BSP
Dimensioni
Prodotti
Dimensioni della linea
(pollici)
Lunghezza (piedi)
HPL2D#
HPL25#
NPT
10
Aria/Acqua
3/8
50
24K432
HPL2D#
BSP
10
Aria/Acqua
3/8
50
15Y487
HPL6D#
HPL65#
NPT
20
Aria/Acqua
1/2
50
24K433
HPL6D#
BSP
20
Aria/Acqua
1/2
50
15Y488
24L864
HPL23#
NPT
BSP
10
Aria/Acqua
3/8
35
15Y489
24L865
HPL56#
NPT
BSP
20
Aria/Acqua
3/8
65
15Y490
24L866
HPL33#
NPT
BSP
10
Aria/Acqua
1/2
35
15Y491
HPM3B#
HPM33#
NPT
10
Olio
1/2
35
24K434
HPM3B#
BSP
10
Olio
1/2
35
15Y492
HPM6D#
HPM65#
NPT
20
Olio
1/2
50
24K435
HPM6D#
BSP
20
Olio
1/2
50
15Y493
HPH1D#
HPH15#
NPT
10
Grasso
1/4
50
24K436
HPH1D#
BSP
10
Grasso
1/4
50
15Y494
HPH5D#
HPH55#
NPT
20
Grasso
3/8
50
24K437
HPH5D#
BSP
20
Grasso
3/8
50
15Y495
24L867
HPH23#
NPT
BSP
10
Grasso
3/8
35
15Y496‡
HSL2D#
HSL25#
NPT
BSP
10
Aria/Acqua
3/8
50
15Y497‡
HSL6D#
HSL65#
HNL56#
NPT
BSP
20
Aria/Acqua
1/2
50
15Y498‡
HSL56#
HNL65#
NPT
20
Aria/Acqua
3/8
65
15Y499‡
HSL33#
HSM3B#
HSM33#
NPT
BSP
10
Aria/acqua/
olio
1/2
35
15Y500‡
HSM6D#
HSM65#
HNM65#
NPT
BSP
20
Olio
1/2
50
15Y501‡
HSH15#
HSH1D#
NPT
BSP
10
Grasso
1/4
50
N. parte
Modello
15Y486
3A0288N
33
Kit
N. parte
Modello
15Y502‡
HSH5D#
HSH55#
HNH55#
Modelli
NPT/BSP
NPT
BSP
Dimensioni
Prodotti
Dimensioni della linea
(pollici)
Lunghezza (piedi)
20
Grasso
3/8
50
‡ Il kit non include il raccordo girevole. Ordinare kit girevole separatamente. Vedere la lista completa di kit girevoli
a pagina 34.
Kit girevoli: 15Y480 e 24M579,
15Y481 e 24M580
Etichetta, identificazione fluido: 24A223
(Manuale di istruzioni: 313432)
Bobine per pressione bassa
o media: 15Y480 e 24M579
Descrizione
Qtà
VITE M8 X 1,25 x 20
4
VITE, M8 x 1,25 x 120
1
RONDELLA, 8 mm
1
RONDELLA, 16 mm
1
STELO, girevole, MP
1
GOMITO, girevole, 1/2"
1
ANELLO, riserva
2
ANELLO DI TENUTA
2
ANELLO, ritenzione
1
DADO, 1/2" npsm
1
GOMITO, maschio x femmina 1/2" x 3/8"
1
GOMITO, maschio x femmina 1/2" x 1/2"
1
DADO, M8 x 1,25
4
Bobine alta pressione: 15Y481 e 24M580
Descrizione
Qtà
VITE M8 X 1,25 x 20
4
VITE, M8 x 1,25 x 120
1
RONDELLA, 8 mm
1
RONDELLA, 16 mm
1
STELO, girevole
1
GOMITO, girevole, 3/8"
1
ANELLO, riserva
2
ANELLO DI TENUTA
2
RONDELLA, reggispinta, 23 mm
1
ANELLO, ritenzione
1
DADO, 3/8" npsm
1
GOMITO, maschio x femmina, 3/8" x 3/8"
1
DADO, M8 x 1,25
4
34
Kit di guarnizioni per flessibile BSPP:
24M713
Description
GUARNIZIONE, elastomeri, 1/4 - 19
GUARNIZIONE, elastomeri, 3/8 - 19
GUARNIZIONE, elastomeri, 1/2 - 19
GUARNIZIONE, elastomeri, 1” - 11
Qty.
1
1
1
1
3A0288N
Kit
Kit di guarnizioni girevole:
24A952, 24A953
(Manuale di istruzioni: 313432)
24A952 usato con bobine per pressione
bassa o media
Descrizione
RONDELLA, 8 mm
DADO, M8 x 1,25
ANELLO, ritenzione
ANELLO, riserva
RONDELLA, 16 mm
ANELLO DI TENUTA
VITE, M8 x 1,25 x 120
VITE, M8 x 1,25 x 20
Qtà
1
4
1
2
1
2
1
4
24A953 usata con bobine per
pressione alta
Descrizione
RONDELLA, 8 mm
DADO, M8 x 1,25
ANELLO DI TENUTA
ANELLO, ritenzione
ANELLO, riserva
RONDELLA, 23 mm
RONDELLA, 16 mm
VITE, M8 x 1,25 x 120
VITE, M8 x 1,25 x 20
Qtà
1
4
2
1
2
1
1
1
4
Kit di blocco: 15Y503
(Manuale di istruzioni: 406801)
H
Descrizione
VITE, M8 x 1,25 x 20
DENTE D’ARRESTO, cricchetto
MOLLA, cricchetto, dente d’arresto
VITE, M10 x 1,50 x 25
BOCCOLA
DADO, M8 x 1,25
VITE, M8 x 1,50 x 40
DADO, M10 x 1,50
3A0288N
Qtà
2
1
1
1
1
4
1
1
35
Kit
Kit del coperchio con
retro-adattamento: 24C100
Ingresso 3/8” BSPP: 24M230
(Manuale di istruzioni: 313902)
Descrizione
BRACCIO, guida flessibile
BASE, bobina, chiusa
DADO, blocco
VITE
RONDELLA, piana
BULLONE, m10 x 40 lg
DATO, esagonale
RONDELLA, blocco, a molla
DADO, blocco
VITE
DATO, esagonale
RONDELLA, sicurezza
VITE, spalla, #10
Qtà
1
1
4
4
3
1
1
1
4
4
5
1
1
Descrizione
FLESSIBILE, 3/8” x 36”, 5000 psi
CONNETTORE, flessibile, 3/8” ID x 3/8 -19
BSPP
GUARNIZIONE, elastomeri, 3/8 - 19
PUNTALE, flessibile, 3/8”,
CONNETTORE, flessibile, girevole, gomito,
3/8” ID
ETICHETTA, flessibile
Qtà
1
1
1
1
1
Ingresso 1/2" NPT: 218549
Descrizione
FLESSIBILE, accoppiato, 24"
RACCORDO, girevole, unione, 90°
Qtà
1
1
Kit di ingresso flessibile: 224417,
218550, 218549
(Manuale di istruzioni 406741)
1/4" NPT Ingresso: 224417
Descrizione
FLESSIBILE, accoppiato, 24"
RACCORDO, unione, adattatore, 90°
Qtà
1
1
1/4" BSPT Ingresso: 24C442
Descrizione
FLESSIBILE, 1/4" DI x 3 ft grasso
RACCORDO, da 3/8" BSPP a 1/4" BSPT
Qtà
1
1
1/4" BSPP Ingresso: 24J257
Descrizione
FLESSIBILE, 1/4" DI x 3 ft grasso
Qtà
1
3/8" Ingresso: 218550
Descrizione
FLESSIBILE, accoppiato, 24"
RACCORDO, unione, adattatore, 90°
Qtà
1
1
Ingresso 3/8” BSPT: 24M231
Descrizione
RACCORDO, girevole,90°, 3/8 BSPP x BSPT
FLESSIBILE, accoppiato, 36”, 3/8 BSPT
36
Qtà
1
1
3A0288N
Kit
Ingresso 1/2" BSPT: 24C441
Descrizione
FLESSIBILE, accoppiato, 1/2" DI x 3 ft olio
RACCORDO, da 1/2" BSPP a 1/2" BSPT
Flessibili DI da 3/8" e 1/2": 218341
Qtà
1
1
Ingresso 1/2" BSPP: 24J256
Descrizione
FLESSIBILE, 1/2" DI x 3 ft olio
Qtà
1
(pagina 9)
Qtà
1
4
Kit guida flessibile
Riparazione della staffa del rullo: 218591
(Manuale di istruzioni: 406743)
Descrizione
STAFFA, guida flessibile
SPINOTTO, rullo
RULLO, flessibile
DADO, blocco, #10 - 32
VITE, #10 - 32 x 3/4"
VITE, M6 x 1,0 x 20
Qtà
2
2
2
Flessibili DI 1/4": 222225
Adattatore di montaggio: 24A224
Descrizione
BASE, adattatore
VITI, 3/8" - 16 x 3/4"
Descrizione
DADO, esagonale, bloccato
VITE, a macchina, testa Phillips
STOP, flessibile, kit DI 0,782"
Qtà
1
4
4
4
4
4
Descrizione
DADO, esagonale, bloccato
VITE, a macchina, testa Phillips
STOP, flessibile, kit DI 0,53"
Qtà
2
2
2
Kit di riparazione per raccordi e flessibili
intermedi: 24N719
Impiego
Modello
HSH15*
HSH55*
HPH15*
HPH23*
HPH55*
Serie
B-D
D-F
A-C
C-E
C-E
Descrizione
FLESSIBILE, accoppiato, 15IN,
3/8” ID
RACCORDO, girevole, 90°
Qtà
1
1
Kit di montaggio in armadietto: 15Y478
Descrizione
STAFFA, guida flessibile
SPINOTTO, rullo
RULLO, flessibile
PIASTRA, di montaggio
DADO, blocco, #10 - 32
VITE, #10 - 32 x 3/4"
Qtà
1
4
4
1
4
4
Kit dello stop della bobina
per flessibile: 218340,
218341, 222225
(Manuale di istruzioni: 406742)
Flessibili con DI 1/4" e 3/8": 218340
Descrizione
DADO, esagonale, bloccato
VITE, a macchina, testa Phillips
STOP, flessibile, DI 0,656"
3A0288N
Qtà
2
2
2
37
Dati tecnici
Dati tecnici
Bobine e flessibili per bassa pressione
Pressione fluido
Aria/Acqua, flessibili di tutti i diametri
Ingresso
Uscita
Temperatura di funzionamento
Parti umide - Solo la bobina del flessibile
Dimensioni
2,07 MPa (20,7 bar, 300 psi)
1/2" NPSM maschio; 1/2" BSPP maschio
1/2"o 3/8" NPT maschio; 1/2" o 3/8" BSPP maschio;
1/2" o 3/8" BSPT maschio
-28 °C - 87 °C (-20 °F - 190 °F).
Acciaio zincato, alluminio anodizzato, gomma nitrilica
Pagina 39
Bobine a pressione media
Pressione fluido
Olio
Ingresso
Uscita
Temperatura di funzionamento
Parti umide - Solo la bobina del flessibile
Dimensioni
17,2 MPa (172 bar, 2000 psi)
1/2" NPSM maschio; 1/2" BSPP maschio
1/2"o 3/8" NPT maschio; 1/2" o 3/8" BSPP maschio;
1/2" o 3/8" BSPT maschio
-28 °C - 87 °C (-20 °F - 190 °F).
Acciaio zincato, alluminio anodizzato, gomma nitrilica
Pagina 39
Bobine a pressione alta
Pressione fluido
Grasso, flessibile diametro 1/4"
Grasso, flessibile diametro 3/8"
Ingresso
Uscita
Temperatura di funzionamento
Peso a secco
Parti umide - Solo la bobina del flessibile
Dimensioni
Modelli HS
Modelli HN
34,4 MPa (344 bar, 5000 psi)
33,1 MPa (331 bar, 4800 psi)
3/8" NPSM maschio; 3/8" BSPP maschio
1/4" NPSM maschio; 1/4" BSPP maschio, 1/4" BSPT maschio
-40 °C - 93 °C (-40 °F - 200 °F).
Modello HP (per esempio HPH55B): 23,5 kg (52 lb)
Modello HS (per esempio HSH55B): 26,5 kg (59 lb)
Modello HN (per esempio HNL56A): 23,5 kg (52 lb)
Acciaio placcato di zinco, poliuretano, acciaio
Pagina 40
Pagina 41
Dati sonori: Tutte le bobine dei flessibili
Pressione sonora*
Potenza sonora**
Modello HP: 80 dB(A)
Modello HS: 78 dB(A)
Modello HP: 87 dB(A)
Modello HS: 88 dB(A)
*Tutte le misurazioni sono state fatte a una stessa velocità di ritrazione, dalla stessa posizione dell’operatore.
**La potenza sonora è stata misurata in base ad ISO 9614-2.
38
3A0288N
Dati tecnici
Dimensioni
Modelli HP
G
F
E
B
A
C
D
DimenPressione sioni
Basso
10
Medio
10
Alto
10
Basso
20
Medio
20
Alto
20
A
B
C
D
E†
F
G◆
89 mm
191 mm
120 mm
(3,5 pollici) (7,5 pollici) (4,7 pollici)
229 mm
498 mm
177 mm
435 mm
(9 pollici) (19,5 pollici) (7,0 pollici) (17,1 pollici)
89 mm
191 mm
120 mm
(3,5 pollici) (7,5 pollici) (4,7 pollici)
229 mm
554 mm
177 mm
487 mm
(9 pollici) (21,8 pollici) (7,0 pollici) (19,2 pollici)
† Misure prese dalla base alla sommità dei bulloni.
◆ Misure prese dal bordo della bobina alla parte anteriore del braccio.
3A0288N
39
Dati tecnici
Modelli HS
E
F
G
B
A
D
C
DimenPressione sioni
Basso
10
Medio
10
Alto
10
Basso
20
Medio
20
Alto
20
A
B
C
D
E†
F
G◆
165 mm
191 mm
196 mm
(6,5 pollici) (7,5 pollici) (7,7 pollici)
229 mm
473 mm
196 mm
460 mm
(9 pollici) (18,5 pollici) (7,5 pollici) (18 pollici)
165 mm
191 mm
196 mm
(6,5 pollici) (7,5 pollici) (7,7 pollici)
229 mm
(9 pollici)
533 mm
196 mm
508 mm
(21 pollici) (7,5 pollici) (20 pollici)
† Misure prese dalla base alla sommità dei bulloni.
◆ Misure prese dal bordo della bobina alla parte anteriore del braccio.
19,05 mm/
0,75 pollici
40
3A0288N
Dati tecnici
Modelli HN
E
G
B
A
D
C
Pressione
Dimensioni
Basso
10
Medio
10
Alto
10
Basso
20
Medio
20
Alto
20
3A0288N
A
B
C
D
E
G
165 mm
191 mm
196 mm
(6,5 pollici) (7,5 pollici) (7,7 pollici)
229 mm
463 mm
508 mm
(9 pollici) (18,2 pollici) (20 pollici)
165 mm
191 mm
196 mm
(6,5 pollici) (7,5 pollici) (7,7 pollici)
229 mm
463 mm
508 mm
(9 pollici) (18,2 pollici) (20 pollici)
41
Dimensioni del profilato di montaggio
Dimensioni del profilato di montaggio
(dimensione laterale per tutti i kit, a pagina 47)
1 base della bobina – Incluso con kit 24A934/203521
9.0 pollici/228.6 mm
4 x 3/8-16 UNC-2B
Dado saldato
7.50 pollici/190.5 mm
0.50 pollici/12.7 mm
8 x 4 .562 pollici
4 14.28 mm
6.75 pollici
171.4 mm
7.75 pollici
196.8 mm
4.00 pollici
101.6 mm
0.75 pollici/19.05 mm
2.5 pollici
63.5 mm
2 base della bobina – Incluso con kit 24A935/203522
18.0 pollici/457.2 mm
7.50 pollici
190.5 mm
0.50 pollici
12.7 mm
7.50 pollici
190.5 mm
1.5 inch/38.1 mm
2.0 pollici
50.8 mm
6.75 pollici
171.4 mm
7.75 pollici
196.8 mm
4.0 pollici
101.6 mm
8 x 39=16 UNC=2B Dado saldato
3.50 pollici
88.9 mm
42
10.00 pollici
254.0 mm
8 x 4 .562 in
4 14.28 mm
3A0288N
Dimensioni del profilato di montaggio
3 saldatura della base della bobina
4 saldatura della base della bobina
Incluso con kit 24A936, 203523
Incluso con kit 24A937, 203524
196,8 mm/
7,75 poll.
196,8 mm/
7,75 poll.
190,5 mm/7,50 pollici
38,1 mm/1,5 pollici
16 x 3/8-16 UNC-2B dado saldato
12,7 mm/
0,50 pollici
685,8 mm/27,00 pollici
190,5 mm/7,50 pollici
38,1 mm/1,5 pollici
12 x 3/8-16 UNC-2B dado saldato
3A0288N
171,4 mm/6,75 poll.
171,4 mm/
6,75 poll.
914,4 mm/36,00 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
12,7 mm/
0,50 pollici
43
Dimensioni del profilato di montaggio
5 saldatura della base della bobina
6 saldatura della base della bobina
Incluso con kit 24A938, 203525
Incluso con kit 24A939, 203526
196,8 mm/
7,75 poll.
196,8 mm/
7,75 poll.
19,05 mm/
0,75 pollici
44
171,4 mm/
6,75 poll.
12,7 mm/
0,50 pollici
1372 mm/54,00 pollici
190,5 mm/7,50 pollici
38,1 mm/1,5 pollici
1143 mm/45,00 pollici
24 x 3/8-16 UNC-2B dado saldato
20 x 3/8-16 UNC-2B dado saldato
38,1 mm/1,5 pollici
190,5 mm/7,50 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
171,4 mm/
6,75 poll.
12,7 mm/
0,50 pollici
3A0288N
Dimensioni del profilato di montaggio
1 base del profilato della bobina – Incluso con kit 24A219
288,5 mm/11,36 pollici
61,72 mm/
2,43 pollici
61,72 mm/
2,43 pollici
190,5 mm/6,50 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
228,6 mm/
9,0 pollici
190,5 mm/
7,5 pollici
4 x 3/8-16 UNC-2B
Dado saldato
2 base del profilato della bobina – Incluso con kit 24A220
577,1 mm/22,72 pollici
288,5 mm/11,36 pollici
61,72 mm
2,43 pollici
190,5 mm/
6,50 pollici
190,5 mm/
6,50 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
228,6 mm/
9,0 pollici
190,5 mm/
7,5 pollici
8 x 39=16 UNC=2B dado saldato
3A0288N
45
Dimensioni del profilato di montaggio
3 saldatura della base del profilato
della bobina
6 saldatura della base del profilato
della bobina
Incluso con kit 24A221 - modelli XD (HSXXXX)
Incluso con kit 24A222 modelli XD (HSXXXX)
228,6 mm/
9,0 poll.
228,6 mm/
9,0 poll.
61,72 mm/
2,43 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
46
24 x 3/8-16 UNC-2B dado saldato
190,5 mm/7,5 pollici
1731 mm/68,16 pollici
856,6 mm/34,08 pollici
12 x 3/8-16 UNC-2B dado saldato
190,5 mm/
3 x 6,50 pollici
288,5 mm/2 x 11,36
190,5 mm/
6 x 6,50 pollici
288,5 mm/5 x 11,36
61,72 mm/
2,43 pollici
190,5 mm/
7,5 pollici
19,05 mm/
0,75 pollici
3A0288N
Dimensioni del profilato di montaggio
Dimensioni laterali (tutti i modelli)
63,5 mm/2,5 pollici
3A0288N
47
Garanzia delle bobine per flessibili Graco
La Graco garantisce all’acquirente originale che la usa, che tutta l’apparecchiatura descritta in questo documento fabbricata dalla Graco e che
porta il suo marchio, sia priva, al momento della vendita di difetti nei materiali e di lavorazione. Con l’eccezione di eventuali garanzie speciali,
estese o limitate pubblicate dalla Graco, la Graco, per un periodo di tempo definito nella tabella seguente a partire dalla data di acquisto, riparerà
o sostituirà l’apparecchiatura che la Graco stessa riconoscerà come difettosa. Questa garanzia è applicabile solo quando l’apparecchiatura
è installata, operativa e manutenzionata secondo le raccomandazioni scritte della Graco.
Componente
Periodo di garanzia
Parti soggette ad usura, tra le quali sono incluse: flessibile,
guarnizioni del raccordo girevole, guida del rullo
12 mesi
Componenti strutturali della bobina e molla
36 mesi
Bobine per flessibili nude: tutti i componenti
12 mesi
Questa garanzia non copre e la Graco non sarà responsabile di usura e danni generici o guasti, danni o usura causati da installazioni non corrette,
cattivo uso, errata applicazione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti, manomissioni o sostituzioni con
componenti non Graco. La Graco non sarà neanche responsabile di eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati dall’incompatibilità delle
apparecchiature Graco con strutture, accessori, apparecchiature o materiali non forniti dalla Graco o da progettazioni, manifatture, installazioni,
funzionamenti o manutenzioni errati di strutture, accessori, apparecchiature o materiali non forniti dalla Graco.
La presente garanzia è valida solo se l’apparecchiatura ritenuta difettosa viene restituita a un distributore Graco in porto franco per la verifica del
difetto dichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, la Graco riparerà o sostituirà senza alcun addebito tutte le parti difettose.
L’apparecchiatura verrà restituita all’acquirente originale che ha prepagato la spedizione. Se l’apparecchiatura ispezionata non riporta difetti nei
materiali o nella manodopera, le riparazioni verranno effettuate ad un costo ragionevole che può includere il costo dei pezzi di ricambio, della
manodopera e del trasporto.
LA PRESENTE GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE MA NON
LIMITATE A EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI.
L’unico obbligo della Graco e il solo rimedio a disposizione dell’acquirente per eventuali violazioni della garanzia sono quelli indicati in precedenza.
L’acquirente accetta che nessun altro rimedio (incluso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali per perdite di profitto, di vendite, lesioni
alle persone o danni alle proprietà o qualsiasi altra perdita incidentale o consequenziale) sia messo a sua disposizione. Le azioni legali per
violazione dei termini della garanzia devono essere avanzate entro 48 mesi dalla data di vendita o 24 mesi per tutte le altre parti.
LA GRACO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA E NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ
E IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI RELATIVAMENTE AD ACCESSORI, APPARECCHIATURE, MATERIALI O COMPONENTI VENDUTI
MA NON PRODOTTI DALLA GRACO. Questi articoli venduti, ma non prodotti dalla Graco (come i motori elettrici, gli interruttori, i tubi ecc.)
sono coperti dalla garanzia, se esiste, dei relativi produttori. La Graco fornirà all’acquirente un’assistenza ragionevole in caso di reclami per
violazione di queste garanzie.
La Graco non è in alcun caso responsabile di danni indiretti, accidentali, speciali o consequenziali alla fornitura da parte della Graco
dell’apparecchiatura di seguito riportata o per la fornitura, il funzionamento o l’utilizzo di qualsiasi altro prodotto o altro articolo venduto,
a causa di violazione del contratto, della garanzia, per negligenza della Graco o altro.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la
rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite
de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informazioni Graco
Per le informazioni aggiornate sui prodotti della Graco visitare il sito www.graco.com.
PER EFFETTUARE UN ORDINE,contattare il proprio distributore GRACO o chiamare per individuare il distributore
più vicino.
Telefono: +1-612-623-6928 o numero verde (negli Stati Uniti): +1-800-533-9655, Fax: 612-378-3590
Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute in questo documento sono basate sulle informazioni più aggiornate disponibili
al momento della pubblicazione.
La Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso.
Per informazioni sui brevetti, vedere www.graco.com/patents.
Traduzione delle istruzioni originali. This manual contains Italian. MM 313431
Sede centrale Graco: Minneapolis (USA)
Uffici internazionali: Belgio, Cina, Giappone, Corea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2009, Graco Inc. con registrazione ISO 9001
www.graco.com
Data revisione May 2013
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising