EVLQ-CV3_EHYHBH(X)-AAV3(2) _EHYKOMB_3P424675-7

EVLQ-CV3_EHYHBH(X)-AAV3(2) _EHYKOMB_3P424675-7
3P424675-7_EVLQ + EHYHBX+H + EHYKOMB.fm Page 1 Wednesday, September 30, 2015 3:17 PM
ECODESIGN - CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
UMWELTGERECHTE GESTALTUNG - CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ECOCONCEPTION - CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
ECOLOGISCH ONTWERP - CE - CONFORMITEITSVERKLARING
DISEÑO ECOLÓGICO - CE - DECLARACIÓN-DE-CONFORMIDAD
PROGETTAZIONE ECOCOMPATIBILE - CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITÀ
ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ-ΣΧΕ∆ΙΑΣΜΟΣ - CE - ∆ΗΛΩΣΗ-ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
CONCEPÇÃO ECOLÓGICA - CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
ЭКОДИЗАЙН - СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
MILJØVENLIGT DESIGN - CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EKODESIGN - CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ØKODESIGN - CE - ERKLÆRING-OM-SAMSVAR
EKOLOGINEN SUUNNITTELU - CE - VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
EKODESIGN - CE - PROHLÁŠENÍ O-SHODĚ
ECODESIGN - CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉS - CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
EKOPROJEKT - CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
PROIECTARE ECOLOGICĂ - CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
OKOLJSKA PRIMERNOST - ES - IZJAVA-O-SKLADNOSTI
ÖKODISAIN - CE - VASTAVUSAVALDUS
ЕКОДИЗАЙН - CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
EKOLOGINIS PROKETAVIMAS - CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
EKODIZAINS - CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
EKODIZAJN - CE - VYHLÁSENIE-O-ZHODE
ÇEVRECİ TASARIM - CE - UYGUNLUK-BEYANI
Daikin Europe N.V.
01 a declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:
02 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht:
03 f déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:
04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft:
05 e declara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia la declaración:
06 i dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce:
07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:
09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что изделия, к которым относится настоящее заявление:
10 q erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig att de produkter som berörs av denna deklaration gäller:
12 n erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som berøres av denne deklarasjonen, innebærer at:
13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat tuotteet:
14 c prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkty, kterých se prohlášení týká:
15 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvodi na koje se ova izjava odnosi:
16 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17 m deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
18 r declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă această declaraţie:
19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so naprave, na katere se izjava nanaša:
20 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad tooted:
21 b декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация:
22 t išskirtine savo atsakomybe šiuo deklaruoja, kad produktai, su kuriais ši deklaracija susijusi:
23 v ar pilnu atbildību apliecina, ka turpmāk minētie izstrādājumi, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
24 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
25 w tamamen kendi sorumluluğu altında bu bildirinin ilgili olduğu ürünleri beyan eder:
EVLQ05CAV3, EVLQ08CAV3,
EHYHBX08AAV3, EHYHBH05AAV3U, EHYHBH08AAV3U, EHYHBH05AAV32, EHYHBH08AAV32,
EHYKOMB33AA, EHYKOMB33AA2,
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s):
02 dem/n folgenden Standard(s) oder anderen normativen Anforderungen entsprechen:
03 sont en conformité avec la ou les norme(s) standard ou d'autre(s) document(s) normatif(s):
04 conform de volgende norm(en) of ander(e) normatief(ve) document(en) zijn:
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):
06 sono conformi con le norme o i documenti normativi riportati di seguito:
07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο(α) έγγραφο(α) κανονισμών,:
08 estão conformes às seguintes normas ou outros documentos normativos:
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам:
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er):
11 uppfyller följande standard(er) eller andra normerande dokument:
12 er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er):
13 noudattavat seuraavien standardien tai muiden normatiivisten asiakirjojen vaatimuksia:
14 jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty:
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima):
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych:
18 sunt în conformitate cu următoarele standarde sau alte documente normative:
19 v skladu z naslednjimi standardi ali drugimi predpisi:
20 vastavad järgmis(t)ele standardi(te)le või muu(de)le normatiivse(te)le dokumendile/dokumentidele:
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи:
22 atitinka šį standartą (-us) ir kitą normatyvinį dokumentą (-us):
23 atbilst šādiem standartiem vai citiem normatīviem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(mi):
25 aşağıdaki standartlar veya diğer normatif dokümanlarla uyumludur:
09 а также соответствуют следующим директивам и постановлениям комиссии со всеми поправками:
10 og lever op til kravene i følgende direktiv(er) og kommissionsforordning(er), med tilhørende ændringer:
11 och uppfyller följande direktiv och kommissionens regelverk, med tillägg:
12 og er i samsvar med følgende direktiv(er) og kommisjonsforordning(er), med foretatte endringer:
13 ja noudattavat seuraavia direktiivejä ja komission määräyksiä sellaisina kuin ne ovat muutettuina:
14 a splňují následující směrnice a předpisy komise v nejnovějším platném znění:
15 i u skladu sa slijedećom(im) Direktivom(ama) i propisom(ima) komisije, s nadopunama:
16 és összhangban állnak az alábbi kiegészített irányelvvel(/elvekkel) és a bizottsági rendeletével (/rendeleteivel):
17 oraz spełnia wymogi następujących dyrektyw i rozporządzeń, z następującymi poprawkami:
18 și se conformează cu următoarele directive și reglementări ale comisiei, cu modificări:
19 ter da ustrezajo naslednjim direktivam in uredbam komisije, s popravki:
20 ning vastavad järgmis(t)ele direktiivi(de)le ja komisjoni määrus(t)ele vastavalt nende parandustele:
21 и отговарят на следните директиви и регламенти на комисията, съгласно измененията:
22 ir atitinka šią direktyvą (-as) ir komisijos reglamentą (-us), su jų pakeitimais ir papildymais:
23 kā arī zemāk minētajām direktīvām un komisijas regulām un to grozījumiem:
24 a v zhode s nasledovnou(ými) smernicou(ami) a predpisom(mi) komisie doplnené:
25 ve tadil edilmiş şekliyle aşağıdaki direktiflere ve komisyon yönetmeliklerine uygundur:
EN14825,
EN16147,
01 and comply with the following directive(s) and commission regulation(s), as amended:
02 und der/den folgenden Richtlinie(n) und Kommissions-Verordnung(en) entsprechen, in novellierter Fassung:
03 et satisfont à la ou aux directive(s) suivante(s) et à la ou aux réglementation(s) de la commission, telles qu'amendées:
04 en in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) en verordening(en) van de commissie, zoals gewijzigd:
05 y están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) y reglamento(s) de la comisión, según lo enmendado:
06 e con le seguenti direttive e regolamenti della commissione e relative modifiche:
07 και είναι σύμφωνα με την/τις ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) και κανονισμό(ούς) της επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε(αν):
08 e cumprem as seguintes directivas e regulamentos da comissão, na redacção respectiva:
Eco-design: Directive 2009/125/EC
Commission regulations:
Space and combination heaters
Glandless circulators
(EU) 813/2013(*)
(EU) 641/2009
01 (*) Official approved combination(s) can be found in the product catalogue(s).
02 (*) Offiziell genehmigte Kombinationen sind im/in Produktkatalog(en) aufgeführt.
03 (*) La ou les combinaison(s) approuvée(s) officiellement figure(nt) dans le(s) catalogue(s) de produits.
04 (*) Officieel goedgekeurde combinatie(s) zijn terug te vinden in de productcatalogus(i).
05 (*) La(s) combinación(es) oficialmente aprobada(s) puede o pueden encontrarse en los catálogos o catálogo de productos.
06 (*) Le combinazioni ufficialmente approvate sono riportate nei cataloghi dei prodotti.
07 (*) Ο/Οι συνδυασμός(οί) που έχει(ουν) επίσημη έγκριση παρέχεται(ονται) στον κατάλογο/στους καταλόγους προϊόντων.
08 (*) As combinações aprovadas oficiais constam dos catálogo dos produtos.
09 (*) Официально одобренные сочетания можно найти в каталогах изделий.
10 (*) Officielt godkendte kombination(er) kan ses i produktkataloget(-katalogerne).
11 (*) Officiellt godkända kombinationer finns i produktkatalogerna.
12 (*) Offentlig godkjente kombinasjon(er) står oppgitt i produktkatalogen(e).
13 (*) Virallisesti hyväksytyt yhdistelmät on ilmoitettu tuoteluetteloissa.
14 (*) Oficiálně schválené kombinace je možné nalézt v katalogu produktů.
15 (*) Službeno odobrena(e) kombinacija(e) mogu se naći u slijedećem(im) katalogu(zima) proizvoda:
16 (*) A hivatalosan jóváhagyott összeállítás(ok) a termékkatalógus(ok)ban találhatók.
3P424675-7
Shigeki Morita
Director
Ostend, 26th of September 2015
17 (*) Oficjalnie zatwierdzone kombinacje zawierają katalogi produktów.
18 (*) Combinațiile aprobate oficial pot fi găsite în cataloagele de produse.
19 (*) Uradno odobrene kombinacije so dostopne v katalogih izdelkov.
20 (*) Ametlikult heaks kiidetud kombinatsiooni(d) leiate tootekataloogi(de)st.
21 (*) Официално одобрените комбинации могат да се намерят в продуктовите каталози.
22 (*) Oficialiai patvirtintą kombinaciją (-as) galite rasti produkto kataloge (-uose).
23 (*) Ražotāja apstiprinātās kombinācijas norādītas izstrādājumu katalogos.
24 (*) Oficiálne schválená(é) kombinácia(e) nájdete v katalógu(och) výrobkov.
25 (*) Resmi onaylı kombinasyonlar ürün kataloglarında bulunabilir.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising