Trituradora transversal de papel DX-PS06CC

Trituradora transversal de papel DX-PS06CC
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 1 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
Trituradora transversal de papel
DX-PS06CC
GUÍA DEL USUARIO
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 2 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
Trituradora transversal de papel
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ...................................................2
Características...........................................................................................5
Contenido del paquete..............................................................................5
Preparación de la trituradora ....................................................................6
Usando la trituradora ................................................................................6
Mantenimiento .........................................................................................7
Localización y corrección de fallas .............................................................8
Especificaciones ........................................................................................9
Garantía limitada de un año....................................................................11
Instrucciones importantes de seguridad
1
2
3
4
5
6
7
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas.
No utilice este aparato cerca de agua.
limpie únicamente con un paño seco. La carcasa se puede limpiar con un paño humedecido con
jabón neutro y agua, después séquela completamente.
8 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas planas, una más ancha que la otra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
9 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los
enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
10 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer
fácilmente accesible.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 3 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
Trituradora transversal de papel
3
11 RIESGO DE INCENDIO. Nunca use productos a base de petróleo ni aceite o lubricante inflamables
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
dentro o alrededor de la máquina, ya que algunos aceites pueden hacer combustión y causar
lesiones graves.
NUNCA deseche químicos inflamables o materiales que han estado en contacto con químicos
inflamables (por ejemplo, esmalte de uñas, acetona o gasolina) en el cesto de la trituradora.
Nunca triture plástico (con excepción de tarjetas de crédito), ni materiales duros, formas
continuas, periódicos ni nada con adhesivos, incluyendo etiquetas y sobres.
No active la función reverso mientras se trituran tarjetas de crédito.
Enchufe la trituradora en un tomacorriente eléctrico que se encuentre cerca y fácilmente
accesible.
Siempre apague la trituradora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA
antes de limpiarla, moverla, o cuando vacíe el cesto.
Nunca deje que el cesto se llene totalmente. Esto provocará que el material triturado vuelva a
subir hacia la trituradora y la atascará.
Nunca coloque la trituradora cerca del agua o cualquier fuente de calor.
Vacíe frecuentemente el cesto para no obstruir la salida de la trituradora.
No use la trituradora si el cable de alimentación se ha dañado de cualquier manera.
No intente reparar este producto ya que esto puede exponerlo a las cuchillas afiladas de corte o
a un choque eléctrico, y anulará la garantía del fabricante.
Nunca intente limpiar las cuchillas de la trituradora.
Nunca triture más de la capacidad de hojas especificada. Esto puede resultar en daño extensivo
a la maquina.
La trituradora debe funcionar con la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Si no
está seguro de la fuente de alimentación, contacte a un electricista.
Si se usa un cable de extensión, asegúrese de que el amperaje nominal total de los productos
enchufados en el cable de extensión no exceda el amperaje nominal del cable de extensión y
que el total de todos los productos conectados al tomacorriente no excedan los 15 amperes.
Advertencia: Para evitar lesiones, siga las instrucciones de seguridad antes
de hacer funcionar este equipo.
Lea las instrucciones antes del uso.
Evite tocar la ranura de introducción de documentos con sus manos Nunca
inserte su mano o dedos en la abertura de alimentación.
Este producto no fue diseñado para ser utilizado por niños (no es un
juguete).
No inserte objetos extraños en la ranura de introducción de documentos.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 4 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
4
DX-PS06CC
No rocíe ni tenga ningún producto en aerosol dentro o alrededor de la
trituradora.
Evite que ropa suelta o joyas toquen la ranura de introducción de
documentos.
No triture papeles con sujetapapeles o grapas. No triture papel engomado o
mojado.
Triture solamente papel y tarjetas de crédito. No triture cartón, láminas de
plástico, CDs o DVDs.
No exceda la capacidad máxima de triturado de seis hojas.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se usa para prevenir accidentes.
No opere la unidad con un cable de alimentación dañado.
No triture continuamente por más de dos minutos.
Evite acercar su cabello o su rostro a la ranura de introducción de
documentos. No permita que el pelo toque la ranura de introducción de
documentos. Podría lesionarse gravemente.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 5 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
5
Trituradora transversal de papel
Características
• Capacidad de 6 hojas (papel de 20 lb) (Nota: una hoja doblada equivale a dos hojas.)
Contenido del paquete
• Cesto
• Cabeza de la trituradora
• Guía del usuario
Detalles de la trituradora
5 6
4
7
Ready
Overheat
3
6
DX-PS06CC
N.°
Característica
Descripción
1
Cabeza de la
trituradora
Contiene el panel de control y el cabezal de corte.
2
recipiente de desechos El papel triturado va dentro de este cesto. Manténgalo vacío
3
Ventanilla de
visualización
Vacíe el cesto cuando el papel triturado alcance 2/3 de la capacidad.
4
Conmutador
Un conmutador de tres pasos para el encendido, automático, apagado y
reverso (On/Auto, Off y Rev).
5
Indicador LED de listo Se ilumina color verde cuando la unidad se encuentra encendida.
6
Indicador LED de
sobrecalentamiento
Se ilumina color rojo cuando la trituradora está sobrecalentada.
7
Apertura de
alimentación.
Ponga el papel (máximo de seis hojas) o tarjetas de crédito en esta apertura
para triturar.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 6 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
6
DX-PS06CC
Preparación de la trituradora
Advertencia: las trituradoras transversales tienen cuchillas muy afiladas expuestas en el
lado inferior. Tenga cuidado cuando monte la trituradora sobre el cesto.
Cuidado: la trituradora no debe estar enchufada mientras se está ensamblando.
Nota: las siguientes ilustraciones son sólo con motivo de información. Su trituradora puede
ser diferente de la que se muestra.
Para instalar la trituradora:
1 Posición la cabeza de la trituradora sobre el cesto.
2 Coloque la cabeza de la trituradora sobre el cesto hasta que descanse firmemente sobre los
bordes del cesto.
Nota: Siempre asegúrese de que estas dos etiquetas sean alineadas en el mismo lado de la
trituradora cuando coloque la cabeza de la trituradora sobre el cesto. Esta trituradora
cuenta con un seguro de seguridad que impide su funcionamiento si la cabeza de la
trituradora no está colocada correctamente en el cesto.
Usando la trituradora
Nota: prepare el papel para triturar al quitar las grapas y los sujetapapeles. Asegúrese de que
cada tanda de papel no exceda la capacidad recomendada de seis hojas.
Para usar la trituradora:
Cuidado:
• No sobrepase la capacidad de la trituradora:Exceder la capacidad de hojas
especificada puede resultar en un daño extensivo a la trituradora. Esto esforzará la
máquina y gastará y arruinará rápidamente las cuchillas de corte y los componentes
internos.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 7 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
Trituradora transversal de papel
7
1 Enchufe el cable de alimentación.
2 Para comenzar a triturar, ubique el conmutador en la parte superior de la trituradora y
seleccione el modo de encendido/automático (On/Auto). El indicador LED verde de
alimentación, indica que la trituradora está encendida y lista para su uso.
Cuidado: nunca triture sujetapapeles, sobres con ventana o aislados, formas continuas,
periódicos, transparencias, documentos laminados, cartones, ni objetos con adhesivos,
materiales duros o plástico (con excepción de tarjetas de crédito).
3 Inserte el papel o tarjeta de crédito en la ranura de alimentación. La trituradora comienza
automáticamente después de haber insertado el papel o la tarjeta de crédito. La trituradora se
detiene automáticamente cuando ha terminado de triturar.
Mantenimiento
Cuidado: dejar de mantener correctamente su trituradora anulará la garantía.
• Las trituradoras transversales requieren lubricación regular con aceite para mantener un
rendimiento óptimo y extender su vida útil. Le recomendamos que aceite su trituradora una
vez al mes. Para lubricar su trituradora, rocíe un poco de aceite vegetal o de cocina (nada
inflamable o a base de petróleo) sobre unas cuantas hojas de papel y aliméntelas a la
trituradora.
• No rocíe ni tenga ningún producto en aerosol dentro o alrededor de la trituradora.
• NO UTILICE AIRE ENLATADO EN LA TRITURADORA.
• Asegúrese de vaciar periódicamente el cesto para evitar sobrecargar la unidad y dañar el
mecanismo de corte.
Para limpiar la trituradora:
• ¡SIEMPRE DESENCHUFE LA TRITURADORA ANTES DE LIMPIARLA!
• Limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave o una toalla humedecida con jabón
neutro y agua. Seque completamente la unidad
• No limpie con ni sumerja la trituradora en agua. Mojar la unidad podría resultar en daño o mal
funcionamiento de los componentes eléctricos. Si la trituradora se llega a mojar, asegúrese de
secar completamente la unidad inmediatamente con un paño o una toalla.
• Nunca use nada inflamable para limpiar la trituradora. Esto podría resultar en una lesión seria o
daño al producto.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 8 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
8
DX-PS06CC
Localización y corrección de fallas
Si hay algún problema con su trituradora, revise a continuación los síntomas y los pasos para
solucionarlo. Si continúa teniendo problemas, póngase en contacto con soporte al cliente en nuestro
Centro de Servicio. NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD ABRIENDO LA CABEZA DE LA TRITURADORA. Esto
anulará completamente la garantía del producto.
Síntoma
Soluciones probables
La trituradora no funciona. • Asegúrese de que la trituradora esté enchufada y de que el tomacorriente al que
está conectada funciona bien.
• La trituradora podría sobrecalentarse debido al uso prolongado. En el caso de que la
trituradora se haya usado continuamente más allá del tiempo de funcionamiento
máximo y se sobrecaliente, la unidad se apagará automáticamente. Si esto sucede,
apague la trituradora por 30 minutos o más antes de reanudar la operación normal.
• Si está usando una bolsa de plástico para forrar el cesto, remuévala. La bolsa puede
ser la causa por la que la trituradora no funciona correctamente.
• El sensor de activación de la trituradora está ubicado cerca del centro de la ranura de
introducción. Asegúrese de alimentar la unidad directamente en el área central
para activar la máquina (esto se aplica especialmente a pedazos de papel más
pequeños o a tarjetas de crédito).
La trituradora funciona en
el Rev pero no en el modo
encendido/automático
(On/Auto).
• Mientras se encuentra en el modo On/Auto, el motor no arrancará hasta que se
inserte papel en la ranura de introducción de papel. Ajuste la unidad a la posición
On/Auto e inserte el papel que quiere triturar. Es normal que el motor funcione
durante un momento después de seleccionar la posición On/Auto, pero se deberá
detener hasta que se inserte un papel. El sensor que activa la trituradora en el modo
On/Auto está localizado directamente en el centro de la ranura. Si el papel que se
inserta es angosto, podría no ser detectado por el sensor. es posible que el sensor
que activa la trituradora se haya bloqueado con papel. Inserte una tarjeta de índice
directamente en el centro de la ranura de introducción de papel y empújela. Esto
libera usualmente cualquier papel que bloquea el sensor.
Hay un papel atascado en la • Cambie la trituradora al modo Rev (reversa). Mientras se encuentra en modo de
trituradora.
reversa, la trituradora se moverá hacia atrás y aflojará el papel atascado. Si es
necesario, podría necesitar jalar y remover varias hojas para liberar completamente
la máquina. Cuando se ha aflojado o extraído el papel atascado, cambie al modo
Encendido-Auto para continuar triturando. Repita los pasos si es necesario.
CUIDADO: mantenga sus manos alejadas de la abertura de alimentación de
documentos.
• En situaciones difíciles donde la función de reversa no ayuda, puede aflojar el papel
atascado con aceite para trituradora (aceite de cocina es aceptable, nada con
aerosol). Comience rociando aceite en las cuchillas donde el papel está atascado.
Déjelo empapar por 30 minutos para saturarlo completamente. Vuelva a poner la
trituradora en el modo Encendido-Auto. Si es necesario, se puede alimentar una
hoja rígida de cartulina (una tarjeta de felicitación, una carpeta de archivos doblada
o un pedazo de una caja de cereal) dentro de la trituradora para ayudar a empujar el
papel atascado.
La trituradora no parará de • El sensor que activa la trituradora podría estar bloqueado. Inserte una hoja de papel
funcionar.
para despejar el sensor.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 9 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
Trituradora transversal de papel
Especificaciones
Dimensiones del producto
14.3 pulg. alto x 12.5 pulg. ancho x 7.3 pulg. prof.
(36.2 cm x 31.8 cm x 18.5 cm )
Ciclo de funcionamiento
2 minutos encendida (ON) y 30 minutos apagada (OFF)
Capacidad de hojas
Seis hojas de papel de carta de 20 lb (una hoja doblada
de papel equivale a dos hojas de papel.)
Tamaño de las tiras de papel
triturado
0.19 x 1.34 pulg. (5 x 34 mm)
Ancho de la ranura para papel 8.8 pulg. (225 mm)
Número de tarjetas de crédito Una a la vez
Fuente de alimentación
EE.UU - CA 120 V, 60 Hz, 1.5 A
Capacidad del cesto
3.5 gal. (12 L)
9
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 10 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
10
DX-PS06CC
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 11 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
Trituradora transversal de papel
11
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo DX-PS06CC
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta
garantía no cubre productos reacondicionados. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un
defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha
garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación
original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción):
(1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por
un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de productos y
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto
a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor
comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o
enviará un técnico certificado por Dynex a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
• Accidentes
• Uso inapropiado
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto
• Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 12 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
12
DX-PS06CC
• Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
• Consumibles, tales como fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA
PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3020 (Mexico)
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. registrada en ciertos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-PS06CC_13-0652_MAN_V2_SP.fm Page 16 Monday, July 1, 2013 8:07 AM
www.dynexproducts.com
1-800-305-2204 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3020 (Mexico)
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc. todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. registrada en ciertos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
V2 ESPAÑOL 13-0652
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising