AZ 389/487 AZ 362 AZ 415 AZ 442

AZ 389/487 AZ 362 AZ 415 AZ 442
AZ 389/487
AZ 362
AZ 415
AZ 442
MD 101
ZODT 202
7 716 050 064/181
7 716 050 037
7 747 380 054
3
95
2
7 747 380 027
Ø101
7 716 050 118
7 716 050 091
4x
81
0
1
4
5
6 720 614 969 TR (2009/03) OSW
6 720 614 969-00.2O
Bosch Thermotechnik GmbH
Sophienstrasse 30-32
D-35576 Wetzlar
www.bosch-thermotechnology.com
Indications importantes
L’installation de l’appareil et des accessoires doit être
effectuée par un professionnel qualifié. Veuillez respecter les points suivants :
B N’utiliser ces accessoires qu’en combinaison avec les
pièces originales AZ ...
B En cas de remplacement : contrôler si les accessoires
peuvent être utilisés.
B Observer les instructions d’installation de l’appareil et
des accessoires utilisés.
B Respecter la longueur maximale admise du conduit
d’évacuation.
Avvertenze importanti
L'installazione dell'apparecchio, e dei relativi accessori,
deve essere effettuata da installatori autorizzati.
Durante l'installazione degli accessori fare attenzione a
quanto segue:
B Questo accessorio deve essere utilizzato soltanto con
l'apposito accessorio AZ ...
B In caso di sostituzione controllare se l'accessorio può
essere utilizzato.
B Osservare le istruzioni d'installazione dell'apparecchio
e degli accessori impiegati.
B Osservare le lunghezze dei condotti aria comburente e
di scarico fumi.
Indicaciones importantes
La instalación del aparato y el montaje de los accesorios
deberá realizarse por un instalador autorizado, debiéndose considerar que:
B Este accesorio especial sea empleado exclusivamente
con los accesorios básicos respectivos AZ ...
B Al efectuarse una sustitución se compruebe que el
accesorio sea el adecuado.
B Se observen las instrucciones de instalación del aparato y de los accesorios empleados.
B Se respeten las longitudes prescritas en los conductos
de aire de admisión y de evacuación.
2
VIGTIG!
Monteringen af kedlen og tilbehør skal foretages af en
autoriseret installatør og samtidig gælder følgende:
B Dette tilbehør må kun anvendes i forbindelse med passende grundtilbehør AZ ...
B I tilfælde af udskiftning: Kontroler tilbehørets anvendelse.
B Venligst følg installationsvejledning for kedel og det
anvendte tilbehør.
B Kontroller den tilladelige forbrændings-/aftrækslængde.
Önemli Uyarlar
Cihazlarn ve aksesuarlarn montaj mutlaka yetkili
tesisatç bayi tarafndan yaplmaldr. Bunun için :
B Bu aksesuar sadece uygun olan ana aksesuar
AZ … ile beraber kullanlmaldr.
B Değişim durumlarnda aksesuarn kullanlabilirliğini
kontrol ediniz.
B Cihazn ve kullanlan aksesuarlarn montaj klavuzunu
dikkate alnz.
B Gerekli olan yanma havasna / atkgaz borusu
uzunluğuna dikkat ediniz.
Σημαντικές οδηγίες
Η εγκατάσταση της συσευής και των εξαρτημάτων πρέπει
να γίνει από έναν εξουσιοδοτημένο
εγκαταστάτη. Κατά την εγκατάσταση ισχύει:
B Χρησιμοποιείτε αυτό το εξάρτημα μόνο σε συνδυασό
ε το κατάλληλο βασικό εξάρτημα AZ ...
B Σε περίπτωση αντικατάστασης: Ελέγξτε την
καταλληλότητα του εξαρτήματος.
B Τηρείτε τις οδηγίες εγκατάστασης της σνσκευής και των
χρησιμοποιούμενων εξαρτημάτων.
B Τηρείτε τα επιτρεπτά μήκη των αγωγών του αέρα και των
καυσαερίων.
6 720 614 969 (2009/03)
Português
Belangrijke aanwijzing
Montage van het toestel en de toebehoren zoals
rookgasafvoer/luchttoevoer materiaal dient door een erkend intallatuer te geschieden.
B De toebehoren alleen met de juiste standaard toebehoren AZ ... toepassen.
B Bij vervanging: controleren of het bestaande materiaal
toe te passen is.
B Aanwijzing in het installatievoorschrift van het toestel
en de te monteren toebehoren opvolgen.
B De toegestane lengte's van rookgasafvoer/luchttoevoer in acht nemen.
Nederlands
Important Notes
The appliance and its accessories may only be fitted by
an approved installer. Please also observe the following:
B This accessory kit should only be used in conjunction
with the matching basic accessory kit AZ ...
B When replacing, check compatibility of accessory kit.
B Follow the installation instructions for the appliance
and the accessories used.
B Make sure air/flue duct lengths are within the permissible limits.
Dansk
Indicações importantes
A montagem do aparelho e dos acessórios deve ser realizada por um instalador aprovado. Para isto é válido:
B Este acessório só deve ser utilizado com os apropriados acessórios básicos AZ ...
B No caso de substituição: Controlar se o acessório pode
ser utilizado.
B Observar as instruções de instalação do aparelho e dos
acessórios utilizados.
B Observar o comprimento admissível de tubos de ar de
combustão/de gás de escape.
Türkçe
Wichtige Hinweise
Den Einbau des Gerätes und der Zubehöre darf nur ein
zugelassener Fachbetrieb vornehmen. Dabei gilt:
B Dieses Zubehör nur in Verbindung mit passendem
Grundzubehör AZ ... verwenden.
B Im Austauschfall: Verwendbarkeit des Zubehörs prüfen.
B Installationsanleitung des Gerätes und der verwendeten Zubehöre beachten.
B Zulässige Verbrennungsluft-/Abgasrohrlängen beachten.
Ελληνικά
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
AZ 362/389/415/442/487 / MD101 / ZODT202
Magyar
âesky
Važne upute
Ugradnju uređaja i pribora treba izvršiti ovlašteni
Junkers serviser. Kod toga vrijedi slijedeće:
B Ovaj pribor treba primijeniti samo u kombinaciji s
odgovarajuçim osnovnim priborom AZ ...
B U slučaju zamjene: Provjeriti uporabivost pribora.
B Pridržavati se uputa za instaliranje uređaja i
primijenjenog pribora.
B Pridržavati se dopuštenih dužina cijevi zraka za
izgaranje / za dimne plinove.
Vażna opozorila
Samo pooblaščeni inštalater lahko vgradi aparat in
dodatno opremo. Pri tem velja:
B To dodatno opremo uporabite samo v povezavi z
ustrezno snovno opremo AZ ...
B V primerjavi zamenjave: Preglejte uporabnost dodatne
opreme.
B Pazite na inštalacijska navodila aparata in uporabo
dodatne opreme.
B Pazite na dopustno dolżino cevi izgorevalnega zraka- /
odvoda dima.
Důležité upozornění
Montáž přístroje a přílušenství smí provést pouze
proškolený odborný servisní pracovník, který se musí v
případě vyžádání prokázat platným servisním průkazem.
Při tom platí :
B Toto příslušenství je možno použít pouze ve spojení se
základním příslušenstvím pro odtah spalin AZ ...
B Před montáží se přesvěčte o správné volbě typu
příslušenství.
B Dodržte vždy návod k instalaci a obsluze přístroje a
použitého příslušenství.
B Dodržte předepsané délky odkouření a kvalitu
spalovaného vzduchu.
Ważne wskazówki:
Montaż urządzenia i osprzętu może być wykonywany
tylko przez uprawnionych instalatorów. Jednocześnie
należy:
B Osprzęt ten stosować tylko w połaczeniu
z odpowiednim osprzętem podstawowym AZ ...
B W przypadku wymiany sprawdzić możliwość
zastosowania osprzętu.
B Przestrzegać instrukcji obsługi urządzenia i
zastosowanego osprzętu.
B Przestrzegać dopuszczalnych długości przewodów
powietrzno-spalinowych.
Важные замечания:
Установка аппаpата и пpинадлежностей должна
пpоводиться официальными инсталлятоpами. Пpи
этом следует:
B Эти пpинадлежности использовать только в связи
с существующими основными пpинадлежностями
AZ ...
B В слуцае замены: пpовеpитьпpигодность
пpинадлежносей.
B Пpинимать во внимание инстpукцию инсталятоpа
для аппаpатов и используемых пpинадлежностей.
B Пpинимвть во внимание длину тpуб для подачи
воздуха/отвода пpодуктов сгоpания.
Fontos Tudnivalók!
A készülék és a tartozékok beszerelését arra feljogosított
szakemberrel kell elvégeztetni. Emellett:
B Ezt a tartozékot csak megfelelő AZ ... alaptartozékkal
együtt lehet alkalmazni.
B Készülékcserénél: a tartozék alkalmasságát ellenőrizni
kell.
B A készülék és a felhasznált tartozékok szerelési
utasításait be kell tartani.
B Figyelembe kell venni a megengedhető égési levegő-/
füstgáz-csőhosszakat.
6 720 614 969 (2009/03)
Româneμte
Informatii importante
Montarea aparatului si a accesoriilor trebuie sa fie
efectuata numai de catre un instalator autorizat. Pentru
aceasta trebuie:
B Acest accesoriu va fi montat numai in combinatie cu
accesoriul de baza potrivit AZ ...
B In caz de inlocuire: verificati compatibilitatea
accesoriului.
B Tineti cont de instructiunile de instalare ale aparatului
si ale accesoriilor corespunzatoare.
B Tineti cont de lungimile admisibile ale tubulaturii de
aer pentru ardere / evacuare gaze arse.
Polski
Dôležité upozornenie
Montáž zariadenia a príslušenstva môže vykonávať
spôsobilí servisný technik. Pritom platí:
B Príslušenstvo používať len v spojení s príslušným
základným príslušenstvom AZ ...
B V prípade výmeny: Vyskúšať zameniteşnosť
príslušenstva.
B Dodržať inštalačný návod zariadenia a používaného
príslušenstva.
B Dodržať doporučenú dÍžku prívodu spaşovacieho
vzduchu a odvodu spalín.
По-русски
Slovensko
Hrvatski
Slovensky
AZ 362/389/415/442/487 / MD101 / ZODT202
3
AZ 362/389/415/442/487 / MD101 / ZODT202
1
3
3.
4x
2
2.
1
1.
4
6 720 614 969-05.1O
6 720 614 968-03.1O
4
2
3°
5
6 720 614 969-06.1O
6 720 614 968-04.1O
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising