7208680100R07 FR

7208680100R07 FR
Manuel du propriétaire
Modèle
DF2608
NBDF2608
DF2622
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent
manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce poêle. Pour votre
sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les
consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir
les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter
www.dimplex.com
7208680100R07
Table des matières
Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du foyer électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Toujours recourir aux services d’un
technicien qualifié ou d’une entreprise
de services de maintenance pour
faire réparer ce foyer.
! NOTA : Marches à suivre
et techniques considérées
suffisamment importantes pour
qu'on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches
à suivre et techniques dont le
non-respect pourrait causer des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui, si elles
ne sont pas bien respectées,
exposeront l’utilisateur à des
risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
2
www.dimplex.com
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de
file mondial en matière de chauffage électrique.
Lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces
consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et
annuler la garantie.
Prendre en note le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil
en vue d’une consultation ultérieure; les numéros de modèle et de série se
trouvent sur l'étiquette du numéro de modèle et du numéro de série du foyer
électrique.
MODE L
MOD.
S E R IAL No.
ARRÊT IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l’assemblage? Besoin d’information sur des
pièces détachées? Besoin d’information à propos d’un produit sous une
garantie du fabricant?
Contactez-nous au:
 www.dimplex.com/customer_support
Pour le support Dépannage et assistance technique
OU
 Veuillez téléphoner au numéro sans frais
1-888-DIMPLEX (1 888 346-7539)
Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNE)
Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de
série de votre appareil. (Voir ci‑dessous)
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment:
① Lire toutes les instructions avant
de se servir du foyer électrique.
② Le foyer devient chaud lorsqu’il
est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces
chaudes. La bordure autour de la
bouche de chaleur devient chaude
lorsque les éléments chauffent.
③ Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou des personnes handicapées, s’il est en marche à proximité
d’eux, ou s’il est en marche et laissé
sans surveillance.
④ Toujours débrancher le foyer
lorsqu’il n’est pas utilisé.
⑤ Ne pas utiliser un appareil de
chauffage après une défaillance.
Interrompre le courant au tableau de
commande et faire inspecter l’appareil par un électricien qualifié avant de
réutiliser l’appareil.
⑥ Ne pas se servir de l’appareil si la
fiche ou le cordon sont endommagés,
si les éléments chauffants fonctionnent mal ou si le foyer électrique est
tombé ou est endommagé de quelque
manière que ce soit. Communiquer
avec le service technique de Dimplex
au 1-888-346-7539.
4
⑦ Ne pas utiliser à l’extérieur.
⑧ Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire ou de tout autre
réservoir d’eau dans lequel il pourrait
tomber.
⑨ Ne pas faire passer le cordon
sous un tapis. Ne pas couvrir le
cordon de carpettes, de tapis de
couloir ou d’autres recouvrements de
sol. Éloigner le cordon des endroits
passants et éviter de le placer là où
il pourrait provoquer la chute d’une
personne.
⑩ Ne pas installer le foyer
immédiatement au-dessous d’une
prise de courant fixe.
⑪ Pour débrancher le foyer, éteindre l’appareil, puis retirer la fiche de
la prise de courant.
⑫ Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise d’air de ventilation
ou la bouche de sortie d’air, car cela
peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou
endommager le foyer.
⑬ Pour éviter un incendie, ne pas
obstruer l’entrée ou la sortie d’air
d’aucune façon.
⑭ Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces
qui chauffent et produisent des
étincelles. Ne pas faire fonctionner
le foyer dans des endroits où de
l’essence, de la peinture et autres
produits inflammables sont utilisés ou
www.dimplex.com
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
rangés.
⑮ Ne pas apporter de modifications
au foyer. Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le présent guide. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut
provoquer un incendie, occasionner
des chocs électriques ou des blessures.
㉑ Fermer toute source d’alimentation électrique du foyer avant de
le nettoyer, de le réparer ou de le
déplacer.
㉒ Pendant le transport ou l’entreposage de l’appareil, le conserver dans
un endroit sec et à l’abri de vibrations
excessives, et le ranger de façon à
éviter qu’il ne s’endommage.
⑯ Toujours brancher les appareils directement dans une prise de
courant murale. Ne jamais utiliser de
rallonge ou de barre d'alimentation
portative.
AVERTISSEMENT: La télécommande contient de petites piles.
Tenez-les hors de la portée des
enfants. En cas d'ingestion, consultez
un médecin immédiatement.
⑰ Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer électrique.
AVERTISSEMENT: N'installez
pas les piles a l'envers, ne les rechargez pas ne les jetez pas au feu et ne
les combinez pas a des piles usagées
ou d'un autre type; elles risqueraient
d'exploser ou de fuir et de causer des
blessures.
⑱ Ne pas frapper sur la vitre frontale du foyer.
⑲ Toujours faire appel à un électricien certifié pour l’installation de
nouveaux circuits ou de nouvelles
prises de courant.
⑳ Toujours se servir de prises correctement mises à la terre, polarisées
et protégées par un fusible ou un
disjoncteur.
! NOTA : Les modifications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
! NOTA : Cet appareil a été testé et
jugé conforme aux limites autorisées
pour un dispositif numérique de
classe B, en vertu de la partie 15
des règlements de la FCC. Ces
limites visent à offrir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce produit génère,
utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut
causer des interférences nuisibles
à la réception des signaux de radio
ou de télévision, ce qui peut être
vérifié en mettant le commutateur
de l’appareil en position de marche
puis d’arrêt. Nous recommandons à
l’utilisateur de tenter d’éliminer les
interférences à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
•
Changer l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne
réceptrice.
•
Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
•
Brancher l’appareil dans une
6
prise ou sur un circuit autre que
celui où le récepteur est branché.
•
Consulter le détaillant ou un
technicien radio/télévision
expérimenté pour obtenir de
l’aide.
L’utilisation de l’appareil est
assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) L’appareil ne doit
pas causer d’interférences et;
(2) L’appareil doit accepter toute
interférence captée, y compris les
interférences susceptibles de causer
un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
www.dimplex.com
Installation du foyer électrique
les risques d'incendie, ne pas
stocker, n'utiliser d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité du
chauffe-eau.
AVERTISSEMENT : Veiller à
ce que le cordon d’alimentation
ne soit ni coincé ni placé contre
un bord tranchant, mais rangé
ou placé de façon à éviter tout
risque d’accrochage susceptible
de causer un incendie, des chocs
électriques ou des blessures.
AVERTISSEMENT : Afin de
réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques et de blessures,
tous les travaux de construction et
de câblage doivent être conformes au Code du bâtiment et aux
autres règlements qui s’appliquent.
AVERTISSEMENT : Ne pas faire
l’installation des nouvelles prises
ni des nouveaux circuits électriques soi-même. Pour minimiser
les risques d’incendie, de chocs
électriques et de blessures, toujours faire appel à un électricien
diplômé.
MISE EN GARDE : Les deux
pattes en caoutchouc procurent
le dégagement nécessaire à la
circulation de l’air sous le foyer.
Ne pas installer le foyer directement sur un tapis ou toute
autre surface susceptible de
réduire la circulation d’air sous
l’appareil.
! NOTA : Les dimensions de la
AVERTISSEMENT : Pour réduire
Figure 1
22 ⅞”
(580
mm)
MISE EN GARDE: En cas d’installation du foyer sur une surface couverte de tapis, le placer
d’abord sur une surface unie,
droite et solide. S’assurer que les
deux pattes du foyer reposent
bien sur cette surface.
27 ⅜”
(695 mm)
foyer avec l’équilibre sont 27 ⅜
po. (695 mm) au loin x 23 ½ po.
(596 mm) haut x 8 ¾ po. (222
26 ¼”
(663 mm)
23 ½”
(596 mm)
8 ¾”
(222 mm)
7
Installation du foyer électrique
Figure 2
Bloc en
mousse
Figure 3
Ensemble de bûches
et de braises
Vitre frontale
Bordure
Colliers
de serrage
mm) profondément. Les dimensions sans équilibre sont de 26
¼ po. (663 mm) au loin x 22 ⅞
po. (580 mm) haut x 8 ¾ po. (222
mm) profondément. Cette foyer
n’exige aucune mise à l’air libre
additionnelle (Figure 1).
Assemblage du foyer
1. Retirer le foyer et la vitre de
l’emballage avec soin. Jeter le
sac en plastique et la mousse
d’emballage.
2. Retirer le bloc en mousse de
l’intérieur du foyer (Figure 2).
3. À l’aide d’une pince à tranchant
latéral ou de ciseaux, couper et
retirer les deux colliers de serrage
comme le montre la Figure 2 et
retirer le carton qui protège ensemble de bûches et de braises.
4. Retirer la bordure de droite en
8
Rainure
dévissant les trois vis Phillips sur
le côté du foyer (Figure 3).
5. Placer la vitre dans la rainure
à l’avant du foyer (Figure 3) et
la glisser tout le long du foyer
jusqu’à ce qu’elle atteigne l’extrémité gauche du foyer.
6. Fixer à nouveau la bordure de
droite à l’aide des trois vis Phillips
enlevées à l’étape 4.
Installation dans un Manteau
Installer le foyer monté à l’intérieur du
manteau de cheminée (consulter les
instructions de montage du manteau).
! IMPORTANT : Dans le cas où
on n’utilise pas un manteau de
cheminée Dimplex, le foyer doit
être installé dans une enceinte
ayant les dimensions internes et
d’ouverture MINIMALES suivantes (Figure 4).
www.dimplex.com
Installation du foyer électrique
Nouvelle installation dans
un mur
1. Marquer cet endroit sur le plancher.
2. Utiliser du bois de colombage
pour encadrer l’ouverture de 26
¾ po. (679 mm) (L) x 23 ⅛ po.
(587 mm) (H) x 9 po. (229 mm)
(P).
1ęr option : Le cordon d’alimentation
peut longer l’arrière de la garniture du
foyer puis le mur jusqu’à une prise de
courant.
2ème option : Une nouvelle prise
de courant peut être installée dans le
nouveau cadre.
Brancher l’appareil dans une prise de
15 ampères et de 120 volts.
! NOTA : Un circuit de 15 ampères
et de 120 volts est nécessaire. Un
circuit spécialisé est préférable,
Figure 4
Foyer existant
1. À l’aide de matériaux isolants
non fibreux, sceller toutes les
ouvertures et les conduites pour
éviter que des débris de
cheminée ne se déposent sur
le foyer. Ne pas installer le
foyer dans un endroit exposé
à l’humidité.
2. Capuchonner le haut du
conduit de la cheminée pour
empêcher la pluie de pénétrer.
3. Planifier l’alimentation électrique.
23 ⅛”
(587 mm)
9”
(229 mm)
mais pas essentiel dans tous les
cas. Un circuit spécialisé sera nécessaire si, après l’installation, le
disjoncteur se déclenche ou si le
fusible saute régulièrement lorsque les éléments chauffants sont
en fonction. L’ajout d’appareils sur
un même circuit peut entraîner un
dépassement du courant nominal
du disjoncteur.
26 ¾”
(679 mm)
4. Le cordon d’alimentation
peut courir à l’avant de l’âtre
jusqu’à une prise de courant à
proximité du foyer.
Installation dans une salle
de bain
Si l’appareil est installé dans une salle de bain, il doit être protégé par une
prise à disjoncteur de fuite à la terre.
Si une prise est utilisée, elle doit être
facilement accessible. Pour prévenir
9
Installation du foyer électrique
tout risque de choc électrique, cet appareil électrique non étanche à l’eau
doit être installé de façon à éviter
que de l’eau s’y infiltre. Cet appareil
doit être installé loin de la douche, du
bain, etc. Ne jamais placer le foyer là
où il pourrait tomber dans un bain ou
dans un autre réservoir d’eau. Des
températures peuvent être produites
dans certaines conditions andrmales.
Pas partiellement du entiérement la
couverture du obstruer l’avant de ce
réchauffeur.
Câblage
Télécommande
Interrupteur a Récepteur de la
trois positions télécommande
L
Inférieure
lumière
Manuelles
Interrupteur
Marche/Arrêt
de chauffe
Contrôleur
bord à DEL
Supérieure
lumiére
Variateur
de lumière
Contrôleur de
vitesse de flamme
Thermorupteur
DEL lumières
pour l'ensemble
de bûches
Moteur de
ventilateur
Éléments
M
M
Moteur de l'effet
de flamme
Thermostat
N
10 www.dimplex.com
Utilisation
Figure 5
A
B
E
C
AVERTISSEMENT : Ce foyer
électrique doit être installé correctement avant son utilisation.
Commandes manuelles
Les commandes manuelles de l’appareil sont situées derrière le panneau
d’accès au bas du foyer.
D
C. Réglage du gradateur de
luminosité
Tourner le bouton de réglage du gradateur de luminosité pour augmenter
ou diminuer la luminosité de l’intérieur
du foyer.
A. Interrupteur à trois positions
D.
L’interrupteur est muni de deux positions Marche, indiquées par « I » et «
II ». La position « I » sert à l’utilisation
manuelle. Dans cette position, la
télécommande ne fonctionne pas.La
position «II» sert à utiliser l’appareil
à l’aide de la télécommande fournie.
Quand l’appareil est en position « II »
il fonctionne au moyen des boutons
Marche et Arrêt de la télécommande.
Quand l’interrupteur est au centre « o
», l’appareil est éteint.
L’interrupteur du chauffage alimente
le ventilateur du radiateur et l’élément
chauffant quand interrupteur à trois
positions (A) est en position marche
(« I » ou « II »).
! NOTA : Au cours de la première
utilisation, les éléments chauffants
peuvent dégager une légère odeur
inoffensive, car ils chauffent pour
la première fois. Cette situation est
normale et ne devrait plus se produire
par la suite.
B.
Commande de l’effet de
flamme
E.
Tourner le bouton de réglage de l’effet
de flamme pour régler l’intensité au
niveau désiré.
Interrupteur du chauffage
Commande du thermostat
Pour régler la température en fonction de vos besoins, tourner le bouton
du thermostat jusqu’au bout dans le
sens horaire pour mettre en marche
l’élément chauffant. Lorsque la tem11
Utilisation
pérature désirée est atteinte dans la
pièce, tourner le bouton du thermostat dans le sens antihoraire jusqu’à
ce qu’un déclic se fasse entendre.
Garder cette position pour maintenir
la température au réglage désiré.
Pour augmenter la chaleur, tourner le
bouton dans le sens horaire jusqu’à
ce que le déclic se fasse entendre de
nouveau. L’élément chauffant se mettra en marche. Pour arrêter l’élément
chauffant, tourner le bouton jusqu’au
bout dans le sens antihoraire.
Réarmement du disjoncteur
du circuit de la température
Cet appareil est doté d’un thermostat
qui permet de commander la température de la pièce en activant ou
en désactivant l’élément chauffant.
L’appareil est protégé grâce à un
dispositif de sécurité qui empêche la
surchauffe. En cas de surchauffe, un
coupe-circuit automatique désactivera l’appareil qui ne fonctionnera pas
tant que le disjoncteur n’aura pas été
réarmé. Le réarmement de l’appareil
s’effectue en mettant l’interrupteur
Marche/Arrêt en position Arrêt et en
attendant cinq minutes avant de le
remettre en position Marche.
MISE EN GARDE : Si l’élément
chauffant doit continuellement
être réarmé, débrancher l’appareil
et communiquer avec le Service
à la clientèle au 1 888 346-7539.
Veiller à avoir en mains les
numéros de modèle et de série de
l’appareil.
Télécommande (Figure 6)
Le foyer est muni d’une télécommande intégrée.
! NOTA : S’assurer que interrupteur
à trois positions du foyer est en
mode «Télécommande» (« II »).
Pour activer le foyer, appuyer sur le
bouton MARCHE; pour le désactiver,
appuyer sur le bouton ARRÊT.
! NOTA : Avant d'effectuer toute
opération avec la télécommande,
retirez la bande isolante en plastique
à partir entre le boîtier de la télécommande et le couvercle de la batterie.
Initialisation ou Reprogrammer la
télécommande
Suivez ces pas pour l’initialisation
de télécommande et si exigé, la réinitialisation :
1. Débranchez l’alimentation du
foyer en retirant la fiche de la
prise de courant.
2. Mettre l’interrupteur à trois
positions en position «Télécommande» (Figure 5A).
3. Attendez au moins cinq secondes, puis réalimentez le foyer en
rebranchant la fiche dans la prise
de courant.
4. Dans le 10 secondes suivant la
réalimentation du foyer, appuyez
sur le bouton de Marche (ON) de
la télécommande.
12 www.dimplex.com
Utilisation
! NOTA : Cette dernière étape doit
être effectuée en moins de 10
secondes. Dans le cas contraire,
toutes ces étapes devront être
effectuées de nouveau.
Ainsi, le télécommande et le récepteur seront synchronisés.
Remplacement de la pile (Figure 6)
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrir le compartiment à pile
situé sur la télécommande.
2. Installer correctement une pile de
12 volts (A23) dans le compartiment à pile.
Figure 6
Marche
bouton
Arrêt
bouton
Bande
isolante en
plastique
Couverture
de pile
3. Refermer le couvercle du compartiment.
La batterie doit être recyclés
ou éliminés de façon appropriée. Vérifiez
auprès de votre municipalité ou votre
revendeur pour obtenir des conseils
dans votre région.
13
Entretien
AVERTISSEMENT : Débrancher
l’appareil avant tout entretien ou
nettoyage afin de réduire le risque
d’incendie, de chocs électriques ou
de blessures.
! NOTA : L’appareil ne doit pas
fonctionner si de la poussière ou de
la saleté se sont accumulées sur
l’appareil. Cela pourrait entraîner une
accumulation de chaleur qui pourrait
à son tour causer des dommages.
Pour cette raison, l’appareil doit être
inspecté régulièrement, selon ses
conditions d’utilisation, et au moins
une fois par année.
Remplacement d’une ampoule électrique
Les ampoules électriques doivent
être remplacées lorsqu’il y a une zone
sombre dans les flammes ou quand
la clarté et les détails de l’extérieur
de la bûche s’amenuisent. Il y a trois
ampoules situées sous la bûche, qui
produisent l’effet de flammes et de
braises, et deux ampoules au-dessus
de la bûche, qui éclairent l’extérieur
de la bûche.
Ampoules inférieures requises
Trois ampoules transparentes de 60
watts de style chandelier ou candélabre à culot E12 (petit). Exemple :
GE 60BC ou Philips 60 CTC. Ne pas
dépasser 60 watts par ampoule.
Conseils utiles: Il est préférable de
remplacer toutes les ampoules en
même temps si elles approchent de
la fin de leur durée de vie. On évitera
ainsi d’avoir à ouvrir plusieurs fois
le foyer pour remplacer des ampoules. Retirer Ensemble de bûches
et de braises avec précaution, car
il contient des DEL et des câbles
(DF2608 seulement).
Pour accéder à la zone des ampoules inférieures :
MISE EN GARDE : Laisser les
ampoules refroidir au moins cinq
minutes avant de les toucher pour
éviter de vous brûler.
1. Sortir le foyer du manteau.
2. Déposer l’appareil sur le dos
pour retirer la vitre frontale en
toute sécurité.
3. Retirer trois vis cruciformes du
côté droit de la garniture.
4. Retirer la garniture.
5. Faire glisser la vitre du côté droit
du foyer pour l’enlever (Figure 7).
6. Tirer l’extrémité avant du lit de
braises en plastique ou de la
grille en plastique vers le haut,
puis vers l’avant jusqu’à ce que
la butée arrière se dégage de
l’arrière du verre partiellement
réfléchissante (Figure 8).
! IMPORTANT : Manipuler
l’ensemble de bûches et de braises
par le lit de braises ou la grille en
plastique uniquement.
! NOTA : L’ensemble de bûches
14 www.dimplex.com
Entretien
Figure 7
Figure 8
Garniture
Ensemble de
bûches et de
braises
Vitre
frontale
et de braises est solidement accroché
au foyer, il faudra peut-être user de
force pour le retirer.
7. Mettre l’ensemble de bûches et
de braises devant le foyer.
8. Retirer la tige de réglage de
l’effet de flamme en la tirant vers
la droite, en direction du moteur
de l’effet de flamme. Courber
la tige de réglage de l’effet de
flamme pour dégager le support
sur la gauche; soulever la tige de
réglage et tirer pour la dégager
de l’arbre du moteur de l’effet de
flamme (Figure 9).
9. Pour accéder plus facilement aux
ampoules, retirer les quatre (4)
vis Phillips [deux (2) de chaque
côté] qui fixent le support du filtre
(Figure 10).
10. Dévisser les ampoules vers la
gauche pour les retirer.
11. Installer de nouvelles ampoules
en les vissant vers la droite.
12. Remettre en place le support
Lit de
braises
Rebord
arrière
Butée
arrière
Section latérale
Partie
avant du
foyer
du filtre et la tige de réglage de
l’effet de flamme.
13. Installer l’ensemble de bûches
et de braises en plaçant la partie
inférieure avant du lit de braises dans le sillon à l’arrière du
panneau de commande. Une fois
en place, pousser sur l’extrémité
arrière du lit de braises jusqu’à
ce que le taquet arrière s’engage
sous le verre partiellement réfléchissante.
! NOTA : S’assurer que l’ensemble de bûches et de braises est
installé sous le rebord inférieur du
verre partiellement réfléchissante afin
de prévenir la perte de lumière.
14. Déposer l’appareil sur le dos,
remettre la vitre frontale en place
et fixer la garniture.
Ampoules supérieures requises
Deux ampoules de 15 watts de type
chandelier ou candélabre à culot
E-12 (petit). Ne pas dépasser 15
watts par ampoule.
15
Entretien
Pour accéder à la zone des ampoules supérieures :
MISE EN GARDE : Laisser les
ampoules refroidir au moins cinq
minutes avant de les toucher pour
éviter de vous brûler.
1. Sortir le foyer du manteau.
2. Déposer l’appareil sur le dos
pour retirer la vitre frontale en
toute sécurité.
3. Retirer trois vis cruciformes du
côté droit de la garniture.
4. Retirer la garniture.
5. Faire glisser la vitre du côté droit
du foyer pour l’enlever (Figure 7).
6. Les ampoules supérieures
sont situées dans les angles
supérieurs droit et gauche du
foyer, derrière le support du bloc
d’éclairage (Figure 9).
7. Retirer les quatre vis Phillips qui
fixent le bloc d’éclairage au foyer
(Figure 9).
8. Dévisser les ampoules dans le
sens antihoraire.
9. Installer de nouvelles ampoules.
10. Fixer à nouveau le support du
bloc d’éclairage.
11. Déposer l’appareil sur le dos,
remettre la vitre frontale en place
et fixer la garniture.
Nettoyage de la vitre
La vitre a été nettoyée à l’usine, lors
de l’assemblage. Cependant, pendant
le transport, l’installation, la manipulation, etc., la vitre peut se couvrir de
particules de poussière. Épousseter
la vitre à l’aide d’un chiffon propre et
sec pour les faire disparaître.
Pour enlever les empreintes digitales
Vis (4) du bloc d’éclairage
Figure 9
Bloc d’éclairage
Tige de réglage de
l’effet de flamme
Vis (2) du
support du filtre
Ampoules
inférieures (3)
16 www.dimplex.com
Entretien
ou autres marques, la porte vitrée
peut être nettoyée avec un chiffon
humide. Pour prévenir les rayures, ne
pas utiliser de nettoyants abrasifs et
ne pas vaporiser de produits liquides
sur la surface de la vitre.
Nettoyage des surfaces du
foyer
Nettoyer les surfaces peintes du poêle électrique avec un chiffon humide
et de l’eau tiède. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
Garantie
Garantie limitée de deux ans
Produits couverts par la présente garantie
limitée
La présente garantie limitée couvre votre
tout nouveau modèle de foyer électrique
Dimplex. La présente garantie limitée
couvre uniquement les foyers achetés
dans l’une des provinces du Canada (à
l’exception du Yukon, du Nunavut et des
Territoires du NordOuest), ou dans l’un
des 50 États des États-Unis, incluant le
district fédéral de Columbia, à l’exception
d’Hawaii et de l’Alaska. La présente garantie limitée est valable seulement pour
l’acheteur original du produit et ne peut
pas être transférée.
Produits non couverts par la présente
garantie limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes
par la présente garantie limitée et sont
la seule responsabilité du propriétaire /
de l’acheteur. Les produits achetés au
Yukon, au Nunavut, dans les Territoires
du NordOuest, à Hawaii et en Alaska ne
sont pas couverts par la présente garantie
limitée. Les produits achetés dans ces
provinces ou territoires sont vendus TELS
QUELS sans aucune garantie ni condition
(y compris, notamment, toute garantie ou
condition implicite de qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier),
et l’acheteur doit assumer tous les risques
relatifs à la qualité et au rendement des
produits. En cas de défectuosité, tous les
frais d’entretien et de réparation incom
bent à l’acheteur.
Couverture et durée de la présente garantie
Les produits, autres que les manteaux et
les garnitures de foyer, couverts par cette
garantie limitée ont été testés et inspectés avant leur expédition. Sous réserve
des dispositions de la présente garantie,
Dimplex garantit comme suit lesdits produits contre les vices de matériau et de
fabrication pendant une période de 2 ans
après la date de l’achat initial desdits
produits : (a) une garantie de réparation
ou de remplacement des produits ou pièces défectueux, y compris les services à
domicile, pendant les 1 premières années
après la date de l’achat initial; et (b) par la
suite, une garantie de remplacement de
pièces pour les produits et pièces défectueux (sans services à domicile) pendant
la période de 1 ans commençant au première anniversaire de l’achat initial et se
terminant au deuxième anniversaire de
l’achat initial.
Les manteaux et les garnitures de Dimplex couverts par la présente garantie
limitée ont été testés et inspectés avant
l’envoi et, conformément aux dispositions
de la présente garantie, Dimplex garantit
que ces produits sont exempts de tout
vice de matériau et de fabrication pour
une période de 1 an à partir de la date
d’achat desdits produits.
La garantie limitée de 2 ans couvrant les
produits, autres que les manteaux et les
garnitures, et la garantie limitée d’un an
17
Garantie
couvrant manteaux et les garnitures s’applique également à toute garantie implicite
pouvant exister en vertu des lois en vigueur. Certaines juridictions ne permettent
pas de restreindre la durée d’une garantie
implicite, de sorte qu’il est possible que la
restriction cidessus ne s’applique pas à
l’acheteur.
Exclusions de la présente garantie limitée
La présente garantie limitée ne couvre pas
les produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service
autorisés) ou autrement modifi és. Elle
ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de
l’utilisation avec une source de courant
inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée
Les défectuosités doivent être signalées
au Service à la clientèle de Dimplex au
1 888 DIMPLEX (1 888 346-7539), ou à
1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario,
Canada N1R 7G8. Au moment d’appeler,
veiller à avoir à portée de la main une
preuve d’achat, ainsi que les numéros
de catalogue, de modèle et de série du
produit. Il est indispensable d’avoir une
preuve d’achat du produit pour se prévaloir du service dans le cadre de la garantie
limitée.
Ce que fera Dimplex en cas de défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couvert par cette garantie limitée présente
effectivement un vice de matériau ou de
fabrication pendant (i) la garantie limitée
de 2 ans pour les produits autres que
les manteaux et les garnitures, et (ii) la
garantie limitée de 1 an pour manteaux et
les garnitures, vous aurez alors les droits
suivants :
• Le service sous garantie limitée sera
dispensé uniquement par des dépositaires ou agents de service Dimplex
autorisés à dispenser des services
sous garantie limitée.
• Pour les produits (autres que les
manteaux et les garnitures de foyer)
pendant la période prenant fin à
minuit le jour du en première anniversaire de l’achat initial, Dimplex
pourra, à sa seule discrétion, réparer
ou remplacer sans frais la pièce ou
le produit défectueux. Si Dimplex est
incapable de réparer ou de remplacer
ladite pièce ou ledit produit, ou si la
réparation ou le remplacement n’est
pas commercialement possible, ou
ne peut être fait rapidement, Dimplex
pourra, au lieu d’effectuer la réparation
ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce
ou dudit produit. Cette garantie limitée
donne droit à l’acheteur à des services
sous garantie sur place ou à domicile.
Par conséquent, Dimplex assumera
tous les frais de main-d’oeuvre et de
transport liés à la réparation ou au remplacement du produit ou de la pièce,
sauf pour ce qui suit : (i) des frais
pourraient être facturés pour les coûts
engagés pour se rendre au site de
l’acheteur où le produit se trouve, si ce
site est à plus de 48 km du centre de
service le plus près d’un dépositaire ou
d’un agent de service de Dimplex; et
(ii) l’acheteur est entièrement responsable de dégager l’accès à toutes les
pièces du produit susceptibles d’être
réparées ou entretenues.
• Pour les produits (autres que les
manteaux et les garnitures de foyer)
pendant la période commençant à
0 h 01 (minuit et une minute) le jour
suivant en première anniversaire de
l’achat initial et prenant fin à minuit
le jour du deuxième anniversaire de
l’achat initial, cette garantie limitée
donne droit à l’acheteur au remplacement sans frais de pièces seulement.
Si Dimplex est incapable de réparer
ou de remplacer ladite pièce, ou si le
remplacement n’est pas commercialement possible, ou ne peut être fait
18 www.dimplex.com
Garantie
rapidement, Dimplex pourra, au lieu
d’effectuer le remplacement, décider
de rembourser le prix d’achat de ladite
pièce. L’acheteur n’aura pas droit à
des services sous garantie sur place
ou à domicile. L’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour
le retrait de la pièce et l’installation de
la pièce de rechange, y compris, sans
aucune restriction, de tous les frais
d’expédition et de transport aller-retour
à la place d’affaires du dépositaire ou
de l’agent de service autorisé, ainsi
que de tous les frais de main-d’oeuvre.
Dimplex n’assumera pas ces frais.
• Pour les manteaux et les garnitures
de foyer pendant la période prenant
fin à minuit le jour du premier anniversaire de l’achat initial, Dimplex
pourra, à sa seule discrétion, réparer
ou remplacer sans frais les manteaux
ou les garnitures défectueux, ou une
partie de ceux-ci. Si Dimplex est incapable de réparer ou de remplacer ladite
pièce ou ledit produit, ou si la réparation ou le remplacement n’est pas
commercialement possible, ou ne peut
être fait rapidement, Dimplex pourra,
au lieu d’effectuer la réparation ou le
remplacement, décider de rembourser
le prix d’achat de ladite pièce ou dudit
produit. L’acheteur n’aura pas droit à
des services sous garantie sur place
ou à domicile. L’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour la
réparation ou le remplacement desdits
produits ou pièces, y compris, sans
aucune restriction, de tous les frais
d’expédition et de transport aller-retour
à la place d’affaires du dépositaire ou
de l’agent de service autorisé, ainsi
que de tous les frais de main-d’oeuvre.
Dimplex n’assumera pas ces frais.
• Les services sur place ou à domicile
non prévus par cette garantie peuvent
être fournis à la demande expresse et
aux frais de l’acheteur. Les tarifs courants de Dimplex seront facturés pour
de tels services.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents
de service :
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES ENVERS
L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT,
D’UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE
AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU
DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT LE
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC
QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations unies sur les
contrats de vente de biens ne s’applique
pas à cette garantie limitée ou à la vente
de produits couverts par cette garantie
limitée.
19
Pièces de rechange
Ensemble de bûches (DF2608, NBDF2608). . . . . . . . . . . . . . . 0439560100RP
Ensemble de bûches (DF2622). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0439560200RP
Moteur de l'effet de flamme 120V.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000240200KIT
Assemblage du Ventilateur (Avec Decoupe). . . . . . . . . . . . . . . 2000330100RP
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2300150100RP
Interrupteur a trois positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800071100RP
Interrupteur Marche/Arrêt de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800070700RP
Commande de la vitesse du flamme avec potentiometre . . . . .3000240500RP
Commande de la vitesse de lumiere avec potentiometre. . . . . 3000250100RP
Cordon l'alimentation 120V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100040500RP
Socle a douille unique (Centre de Basse). . . . . . . . . . . . . . . . . 2500150300RP
Socle a deux douilles (Haut et le Bas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2500400300RP
Verre partiellement réfléchissante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5901210200RP
Panneau de vitre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5901220100RP
Bouton de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8800000200RP
Telecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000370500RP
Recepteur pour la telecommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000380200RP
Tige de l'effet de flamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5901250100RP
Kit de remplacement de Garniture (DF2608, NBDF2608). . . . .9600260100RP
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
© 2013 Dimplex North America Limited
20 www.dimplex.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising