S19294HB, S19394HBT
Installation
S19294HB
Barrier-Free Cabinet-Concealed Swing-Down
Eyewash with Tailpiece
Douche oculaire rabattable sans barrière,
dissimulée dans armoire avec pièce de
raccordement
Lavador de ojos oscilante de gabinete empotrado
de fácil acceso con tubo de aspiración
S19294HBT
Barrier-Free Cabinet-Concealed Swing-Down
Eyewash with P-trap
Douche oculaire rabattable sans barrière,
dissimulée dans armoire avec siphon en P
Lavador de ojos oscilante de gabinete empotrado
de fácil acceso con sifón en P
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Table des matières
Information avant installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenido
Information previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . 15–16
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
© 2013 Bradley
Page 1 of 16 3/27/2013
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
S19294HB, S19294HBTInstallation
IMPORTANT
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it
with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain
requirements and other local codes and ordinances is the responsibility­of the installer.
Installation
Packing List
•
•
•
•
IS
TH
SIDE
UP
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before
discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation
until you obtain the missing parts.
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is
complete. Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the
eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent unauthorized
shutoff.
­­­
The
ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley
plumbed emergency fixtures require a minimum 30 PSI (0.21 MPa) flowing pressure.
Flushing fluid should be tepid per ANSI Z358.1.
Da
Da te
Da tum
te
Sig ned
Sig ned
ned
P.O
TES
. Box
DIE
ESS SEST THI
309
Tes AI
S
, Me
Rep t-op HEBGER UNI
Ven ort
nom
DO ÄT T EAC
1ST
dur til(e anyera
te MA
one
H
Tes ch )
val DAI WÖ WE
e
sig
Un wö ma ve( RE CHE EK
Fal
un ne t le
ters che lfun s)
ls,
NTL
rap en fon
WI
chr ntli ctio eac
ICH
por basctio
530
ns h
ift. ch
t imm. nne
ZU
immwe
51
Jeg im
S'il
ek
me
PRÜ
Tes
edi and
édi y à nt lich
tbe
FEN
Sig
ate
ate que des e Stö
trie
Un ned
.
ly. sig
me lqu val
n
Sig ter
nt. e ves run b prü
bel
g
cho
ne sch
ow
sof fen
rift
.
se cha
ort , bes
qui que
Da
me
ne sem ldetäti
Da te
va ain n. gt
Da te
pas e
te
Sig
fait et
R
The inspection and testing results of this equipment should be recorded weekly to verify
proper operation. This equipment should be inspected annually to ensure compliance
with ANSI Z358.1.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be
trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI
Z358.1.
For questions regarding the operation/installation of this product, visit bradleycorp.com
or call 800.BRADLEY (800.272.3539).
Product warranties may also be found under ”Products” at bradleycorp.com.
Supplies Required:
• Piping to ½" NPT water supply inlet on unit
• Bolts for cabinet mounting
• Pipe sealant
• Sign-mounting hardware
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation. Compliance with
local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it is functioning properly.
Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the contractor or purchased from
Bradley Corporation.
2
3/27/2013
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
Dimensions
16³⁄₈"
(417mm)
1¹³⁄₁₆"
(46mm)
1⁹⁄₁₆"
(40mm)
Ø ¼" mtg.
hole (qty. 4)
"ON"
position
29¹⁄₈"
(740mm)
33¹¹⁄₁₆"
(856mm)
25½"
(648mm)
22¹⁄₁₆"
(560mm)
12³⁄₈"
(314mm)
4⁵⁄₁₆"
(110mm)
20⁵⁄₈"–32⁵⁄₈" (524mm–829mm) to
finished floor for ANSI compliance
3¹³⁄₁₆"
(97mm)
1¾"
(44mm)
20⁵⁄₈"–23⁵⁄₈" (524mm–600mm)
to finished floor for "barrier free"
compliance
Bradley recommends mounting at 20⁵⁄₈"
to accommodate the maximum number
of users
½" NPT
Supply
1¾"
(44mm)
1¹³⁄₁₆"
(46mm)
Drain
2¹¹⁄₁₆"
(68mm)
1⁵⁄₈"
(41mm)
4⁹⁄₁₆"
(116mm)
13¹¹⁄₁₆"
(348mm)
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
3/27/2013
3
S19294HB, S19294HBTInstallation
Installation
A
B
Mount the unit in the wall opening
with four bolts (supplied by installer).
Rough in the wall opening and
the ½" NPT water supply.
14½"
(368mm)
32¼"
(819mm)
C
D
To
Wall
With the cabinet door open, connect the water supply.
S, WI
P.O.
Tailpiece: Connect the non-flanged end of the
tailpiece to the drain pipe.
114-0
P-trap: Connect the top of the P-trap to the drain
pipe. Adjust for side or rear drain according to your
application.
Connect the 1¼" waste line (supplied by installer) to
the bottom of the tailpiece or P-trap.
4
3/27/2013
09 USA
2-03
5305
7)
-581
-251
FALL
NEE FAX: (262 m
OMO
p.co
MEN ADLEY
ycor
309,
adle
BOX 1-800-BR w.br
TEL: http://ww
51
E
Slowly open the water supply lines
to relieve air and pressurize the
valve. Test the unit for leaks and
adequate flow.
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
Assembly of Components — S19294HB and S19294HBT
Shown in the "ON" position.
1
19
2
22
3
13
23
27
26
14
25
20
28
15
21
16
29
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
34
31
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
35
Signed
Signed
Signed
bradleycorp.com
32
33
Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28
Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28
27
Tailpiece
or
P-trap
33
Eyewash Cover Prepack
S45-2675 includes items
22 and 23
28
22
23
26
25
22
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
3/27/2013
5
S19294HB, S19294HBTInstallation
Assembly of Components — S19294HB and S19294HBT
6
9
3
11
8
7
12
10
5b
5a
4b
36
4a
Parts List — S19284HB and S19284HBT
Item
Qty
Description
Part No.
Qty
1
S65-386
1
Replacement Valve Ass'y, Swing-Down
19 113-1230
1
Pipe, ³⁄₈" x 11¼" Chrome Red Brass
2
160-473
1
Screw, Set
20
171-006
1
Body, Mount ³⁄₈" NPT Female
3
S39-815
1
Cabinet Assembly
21
S05-190
1
Sprayhead Ass'y Eyewash (includes)
4a
128-171
1
Handle
22 in service kit
2
Pivot Pin
4b 160-061
1
Screw
23 in service kit
2
Flip Cover, Eyewash
5a 140-1082
1
V-bracket
25 115-158
1
Cap
5b 269-2097
1
Bearing
26 125-157
2
O-Ring
6 182-118
1
Spacer
27
125-175
1
Flow Control
7
269-1836
2
Rod End (eyelet)
28
S65-340
1
Screen (incl. 3 per pack)
8
269-1835
1
Gas Spring
29 169-348
1
Union
9 160-264
1
Bolt, ⁵⁄₁₆-18 x 1"
31
113-006DH
1
Nipple, Close
10 160-458
1
Bolt, ⁵⁄₁₆-18 x ¾"
32
S27-342
1
Stop Valve
11
204-602
1
Decal, Pull Down
33
269-1830
1
Tailpiece (S19-294HB)
12
204-603
1
Decal, Concealed Eyewash
269-142
1
P-trap, 1¼" (S19-294HBT)
13
160-474
2
Screw, Set
34
114-051
1
Safety Sign
14
113-1237
1
Shank, ½" x 2½"
35
204-421
1
Emergency Inspection Tag
15
142-002CB
1
Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2"
36 204-665
1
Decal
16
110-115
1
Nut, Brass ½"-14 NPSM
6
Description
Part No.
Item
3/27/2013
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
IMPORTANT
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle
ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes
pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Installation
Packing List
•
•
•
•
IS
TH
SIDE
UP
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque
aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir
les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit
d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être
toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non
autorisé.
­ a norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les
L
appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement
d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède.
Da
Da te
Da tum
te
Sig ned
Sig ned
ned
P.O
TES
. Box
DIE
ESS SEST THI
309
Tes AI
S
, Me
Rep t-op HEBGER UNI
Ven ort
nom
DO ÄT T EAC
1ST
dur til(e anyera
te MA
one
H
Tes ch )
val DAI WÖ WE
e
sig
Un wö ma ve( RE CHE EK
Fal
un ne t le
ters che lfun s)
ls,
NTL
rap en fon
WI
chr ntli ctio eac
ICH
por basctio
530
ns h
ift. ch
t imm. nne
ZU
immwe
51
Jeg im
S'il
ek
me
PRÜ
Tes
edi and
édi y à nt lich
tbe
FEN
Sig
ate
ate que des e Stö
trie
Un ned
.
ly. sig
me lqu val
n
Sig ter
nt. e ves run b prü
bel
g
cho
ne sch
ow
sof fen
rift
.
se cha
ort , bes
qui que
Da
me
ne sem ldetäti
Da te
va ain n. gt
Da te
pas e
te
Sig
fait et
R
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par
an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon
fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
114-051
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit,
consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur
notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Equipements nécessaires :
•
•
•
•
Amener la tuyauterie à l'entrée ½" NPT d'approvisionnement en eau de la douche oculaire
Boulons de fixation de l'armoire
Produit d’étanchéité pour tuyau
Quincaillerie pour l'installation de l'enseigne
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser
une installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être
testée une fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement
de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de
Bradley Corporation.
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
3/27/2013
7
S19294HB, S19294HBTInstallation
Dimensions
16³⁄₈"
(417mm)
1¹³⁄₁₆"
(46mm)
1⁹⁄₁₆"
(40mm)
trous de montage
de Ø ¼" (qté. 4)
33¹¹⁄₁₆"
(856mm)
la position de
"OUVERTE"
29¹⁄₈"
(740mm)
25½"
(648mm)
22¹⁄₁₆"
(560mm)
12³⁄₈"
(314mm)
4⁵⁄₁₆"
(110mm)
1¾"
20⁵⁄₈"–32⁵⁄₈" (524mm–829mm)
jusqu’au sol fini pour la conformité ANSI (44mm)
3¹³⁄₁₆"
(97mm)
20⁵⁄₈"–23⁵⁄₈" (524mm–600mm)
jusqu’au sol fini pour la conformité
« sans barrière »
Approvisionnement
à l’entrée ½" NPT
1¾"
(44mm)
Drain
2¹¹⁄₁₆"
(68mm)
1⁵⁄₈"
(41mm)
Bradley conseille de poser à
20-1/8" (511 mm) pour accommoder un
nombre maximal d’utilisateurs
1¹³⁄₁₆"
(46mm)
4⁹⁄₁₆"
(116mm)
13¹¹⁄₁₆"
(348mm)
8
3/27/2013
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
Installation
Pratiquer une ouverture initiale
dans le mur. Mettre en place la
canalisation d'eau de ½" NPT.
A
B
Monter la douche oculaire dans
le mur à l'aide de quatre boulons
(fournis par l'installateur).
14½"
(368mm)
32¼"
(819mm)
C
D
sur le
mur
La porte inférieure de l'armoire étant ouverte, connecter la canalisation
à l'aide de l'écrou-raccord.
P.O.
Pour l'unité munie d'une pièce de raccordement : Connecter
l'extrémité inférieure (sans bride) au tuyau de drainage.
Pour l'unité munie d'un siphon en P : Connecter le siphon en P au
tuyau de drainage. Faire les réglages nécessaires pour un drain latéral
ou arrière en fonction de votre application.
Connecter la canalisation des eaux usées de 1¼" (fournie par
l'installateur) sur le bas de la pièce de raccordement ou du siphon en P.
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
09 USA
2-03
5305
7)
S, WI -251-581
FALL
NEE FAX: (262 m
OMO
p.co
MEN ADLEY
ycor
309,
adle
BOX 1-800-BR w.br
TEL: http://ww
51
114-0
E
Ouvrir les arrivées d’eau lentement
pour libérer l’air et mettre le robinet
sous pression. Vérifier s'il y a des
fuites et si le débit d'eau est adéquat.
3/27/2013
9
S19294HB, S19294HBTInstallation
Assemblage des composantes — S19294HB et S19294HBT
Montré dans la position de "OUVERTE."
1
19
2
22
3
13
23
27
26
14
25
20
28
15
21
16
29
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
34
31
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
35
Signed
Signed
Signed
bradleycorp.com
32
33
pièce de raccordement
ou
siphon en P
33
Paquet S65-339 comprend les éléments
26, 27, 28
Paquet S88-068 comprend les éléments
25, 26, 27, 28
27
28
Paquet couvertures à bascule
(douche oculaire) S45-2675
comprend les éléments 22 et 23
22
23
26
22
25
10
3/27/2013
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
Assemblage des composantes — S19294HB et S19294HBT
6
9
3
11
8
7
12
10
5b
5a
4b
36
4a
Liste des pièces — S19284HB et S19284HBT
PiéceRéf.Qté.Description
PiéceRéf.Qté.Description
1
S65-386
1
Remplacement de la robinet rabattable
19 113-1230
1 Tuyau ³⁄₈" x 11¼" laiton chromé rouge
2
160-473
1
Vis de réglage
20 171-006
1 Corps ³⁄₈" NPT (femelle)
1
Douche oculaire (comprend)
3 S39-815
1Cabinet
21
1
22
2
Axe de pivotement (kit de remplacement)
23
2
Couverture à bascule (kit de remplacement)
4a
128-171
Manette
S05-190
4b 160-061
1 Vis
1
25 115-158
1 Bouchon
5a
140-1082
Support en V
5b 269-2097
1 Roulement
26 125-157
2 Bague
6 182-118
1Entretoise
27 125-175
1 Contrôle du débit
7 269-1836 2Boulon à oeil
1
8 269-1835 1Amortisseur
29 169-348
1 Joint
9 160-264
1Boulon, ⁵⁄₁₆-18 x 1"
31
113-006DH
1
Raccord étroit
10 160-458
1 Boulon, ⁵⁄₁₆-18 x ¾"
32
S27-342
1
Robinet d’arret
11 204-602
1 Étiquette
33
269-1830
1
Pièce de raccordement (S19-284HB)
12 204-603
1 Étiquette
269-142
1
Siphon en P, 1¼" (S19-284HBT)
2
Vis de réglage
34 114-051
1 Enseigne de sécurité
1 Tige, ½" x 2½"
35 204-421
1 Étiquette d’inspection
15 142-002CB 1 Rondelle ⁷⁄₈" x 2"
36 204-665
1 Étiquette
16 110-115
13
160-474
14 113-1237
1 Écrou hexagonal ½"-14 NPSM
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
28
S65-340
3/27/2013
Filtrer (paquet de 3)
11
S19294HB, S19294HBTInstallation
IMPORTANTE
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento
de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos
para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Installation
Packing List
IS
TH
SIDE
UP
•
•
•
•
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas
estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza,
no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar
que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a
la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de
evitar el corte no autorizado del suministro.
­­ norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos
La
de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30
PSI). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Da
Da te
Da tum
te
ned
Sig ned
ned
P.O
TES
. Box
DIE
ESS SEST THI
309
Tes AI
S
, Me
Rep t-op HEBGER UNI
Ven ort
nom
DO ÄT T EAC
1ST
dur til(e anyera
te MA
one
H
Tes ch )
val DAI WÖ WE
e
sig
Un wö ma ve( RE CHE EK
Fal
un ne t le
ters che lfun s)
ls,
NTL
rap en fon
WI
chr ntli ctio eac
ICH
por basctio
530
ns h
ift. ch
t imm. nne
ZU
immwe
51
Jeg im
S'il
ek
me
PRÜ
Tes
edi and
édi y à nt lich
tbe
FEN
Sig
ate
ate que des e Stö
trie
Un ned
.
ly. sig
me lqu val
n
Sig ter
nt. e ves run b prü
bel
g
cho
ne sch
ow
sof fen
rift
.
se cha
ort , bes
qui que
Da
me
ne sem ldetäti
Da te
va ain n. gt
Da te
pas e
te
Sig
fait et
Sig
R
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un
funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de
que cumpla con la norma ANSI Z358.1.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos
deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de
emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.
com o llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e­n “Información del producto” o en
nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Materiales necesarios:
•
•
•
•
Proporcione la tubería a la toma de ½" NPT del suministro de agua del lavador de ojos
Pernos para el montaje del gabinete
Sellador de tubería
Tornillería para montar el aviso de seguridad
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar
la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador.
La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de
prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las
puede comprar en Bradley Corporation.
12
3/27/2013
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
Dimensiones
16³⁄₈"
(417mm)
1¹³⁄₁₆"
(46mm)
1⁹⁄₁₆"
(40mm)
orificios de montaje
de Ø ¼" (qté. 4)
29¹⁄₈"
(740mm)
33¹¹⁄₁₆"
(856mm)
la posición de
"CONECTADO"
25½"
(648mm)
22¹⁄₁₆"
(560mm)
12³⁄₈"
(314mm)
4⁵⁄₁₆"
(110mm)
20⁵⁄₈"–32⁵⁄₈" (524mm–829mm)
hasta el piso terminado para cumplir con
la norma ANSI.
3¹³⁄₁₆"
(97mm)
1¾"
(44mm)
20⁵⁄₈"–23⁵⁄₈" (524mm–600mm) hasta el piso
terminado para cumplir con las normas para
instalaciones para minusválidos.
Bradley recomienda montar a 20-1/8" (511mm)
para dar cabida a la máxima cantidad de usuarios.
Entrada de suministro
½" NPT
1¾"
(44mm)
1¹³⁄₁₆"
(46mm)
Desagüe
2¹¹⁄₁₆"
(68mm)
1⁵⁄₈"
(41mm)
4⁹⁄₁₆"
(116mm)
13¹¹⁄₁₆"
(348mm)
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
3/27/2013
13
S19294HB, S19294HBTInstallation
Instalación
A
B
Instale el lavador de ojos en la pared
con cuatro pernos (que proporciona
el instalador).
Haga una abertura en la pared para
el armario. Coloque la tubería NPT
de ½" del suministro de agua.
14½"
(368mm)
32¼"
(819mm)
C
D
a la
pared
Con la puerta inferior del gabinete abierta, conecte la tubería de
suministro utilizando la tuerca de acoplamiento.
S, WI
P.O.
Para la unidad con tubo de aspiración: Conectar el extremo inferior
del tubo de aspiración (el que no está embridado) a la tubería de
desagüe.
Para la unidad con sifón en P: Conectar el sifón en P a la tubería
de desagüe. Realice los ajustes para desagüe lateral o posterior de
acuerdo con su instalación.
Conecte la tubería de desecho de 1¼"(que proporciona el instalador)
en la parte inferior del tubo de aspiración o del sifón en P.
14
3/27/2013
09 USA
2-03
5305
7)
-581
-251
FALL
NEE FAX: (262 m
OMO
p.co
MEN ADLEY
ycor
309,
adle
BOX 1-800-BR w.br
TEL: http://ww
51
114-0
E
Abra lentamente las tuberías de
suministro de agua para liberar el
aire y presurizar la válvula. Revise si
existen fugas y verifique si el flujo de
agua es adecuado.
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
S19294HB, S19294HBT
Installation
Armado de los componentes — S19294HB y S19294HBT
Mostrado en la posición de "CONECTADO."
1
19
2
22
3
13
23
27
26
14
25
20
28
15
21
16
29
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
34
31
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
35
Signed
Signed
Signed
bradleycorp.com
32
33
tubo de aspiración
o
sifón en P
33
Paquete S65-339 incluye art. 26,
27, 28
Paquete tapa protectora lavaojos
S45-2675 incluye art. 22, 23
Paquete S88-068 incluye art. 25,
26, 27, 28
27
28
22
23
26
25
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
22
3/27/2013
15
S19294HB, S19294HBTInstallation
Armado de los componentes — S19294HB y S19294HBT
6
9
3
11
8
7
12
10
5b
5a
4b
4a
36
Lista de Piezas — S19284HB y S19284HBT
Art.
Art.
Pieza N° Ctd.Descripción
Pieza N° Ctd.Descripción
1 S65-386
1Reemplazo de la válvula oscilante
19 113-1230
1 Tubo ³⁄₈" x 11¼" latón cromado rojo
2 160-473
1Tornillo prisionero
20 171-006
1 Cuerpo ³⁄₈" NPT (hembra)
3 S39-815
1Gabinete
21 S05-190
1 Lavador de ojos (incluye)
4a 128-171
1 Manija
22
2
Pasador de pivote (juego de repuesto)
4b 160-061
1 Tornillo
23
2
Tapa protectora (juego de repuesto)
1
25 115-158
1 Tapa
5a
140-1082
Soporte en V
5b 269-2097
1 Rodamiento
26 125-157
2 Arosello
6 182-118
1Espaciador
27 125-175
1 Control del flujo
7 269-1836 2Perno de ojo
1
8 269-1835 1Amortiguador
29 169-348
1 Unión
9 160-264
1Tapa, ⁵⁄₁₆-18 x 1"
31
113-006DH
1
Niple de rosca exterior
10 160-458
1 Tapa, ⁵⁄₁₆-18 x ¾"
32
S27-342
1
Válvula de retención
11 204-602
1 Etiqueta
33
269-1830
1
Tubo de aspiración (S19-284HB)
12 204-603
1 Etiqueta
269-142
1
Sifón en P, 1¼" (S19-284HBT)
13 160-474
2 Tornillo prisionero
34 114-051
1 Aviso de seguridad
14 113-1237
1 Varilla tornillante, ½" x 2½"
35 204-421
1 Etiqueta de inspección
15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2"
36 204-665
1 Etiqueta
16 110-115
16
1 Tuerca hexagonal ½"-14 NPSM
3/27/2013
28
S65-340
Filtro (paquete de 3)
Bradley • 215-1743 Rev. B; ECN 13-05-014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising