HSH-1300

HSH-1300
Owner's Manual
HSH-1300
LAMINATOR
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com USA.
Click the Customer Support Tab then Registration Tab.
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.
LAMINATION
Model HSH-1300
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Royal Sovereign HSH-1300 Laminating Machine.
It has been designed and manufactured to provide years of continuous service.
To insure high quality lamination, please read this instruction manual thoroughly.
This manual will provide you with complete operating and maintenance information.
CONTENTS
Introduction∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙2
Safety Instructions∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙4
Major Parts ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙5
Control Panel Instructions∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙6
Hot Laminating Procedure∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙9
Cold Laminating Procedure∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Color Foil Laminating Procedure∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 11
Maintenance∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 11
Reverse/Auto Reverse Procedure∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 12
Auto Stand-by/Auto Power-off Procedure∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 12
Troubleshooting∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
Specifications∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
Pouch Film Settings∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 14
Warranty∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 15
Página en Español∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17
Page en Français∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 33
SAFETY INSTRUCTIONS
The safety recommendations outlined in this section are to be read, understood and followed
before operating the machine. Keep this information for future reference.
1. To prevent the possibility of fire or injury, do not allow articles of clothing (neckties, scarves,
or paperclips etc.) inside the machine.
2. Do not attempt to laminate items that exceed total recommended material thickness.
3. Do not insert pouch film with the back end first.(Front of film: sealed side,Back of film:
unsealed side.)This may cause the pouch to jam the rollers
4. To prevent the possibility of electric shock, do not immerse the laminator in water or permit
liquids inside the machine.
5. Because the laminator creates heat, keep out of reach of children.
6. Do not cut pouch before inserting into laminator.(This will cause the laminator to jam.)
7.Do not operate machines for any other purpose other than its intended use. Do not laminate
leaves, flowers, clothes etc.
8. This machine is for indoor use only.
9. Do not operate the machine if the outlet or power cord is damaged. Contact a qualified electrician.
4
HSH-1300
MAJOR PARTS
COVER
ROLLER COVER
TEMPERATURE CONTROL SWITCH
POUCH MATERIAL THICKNESS SETTINGS
LCD PANEL
POWER SWITCH
BASE
FRONT OPENING
5
CONTROL PANEL INSTRUCTIONS
Appropriate speed and temperature may be set, using the LCD controller.
CONTROL PANEL SETTINGS
LCD DISPLAY
STAND BY
TEMP
▲
TEMP
▼
SPEED
▲
SPEED
▼
T-CHECK
BUTTONS
HOT/COLD
REVERSE
SET
6
HSH-1300
LCD DISPLAY
FILM
This displays the current film thickness.
7 film settings
75 mic=3 mil, 100 mic=4 mil,125 mic= 5 mil
150mic=6mil,175 mic=7 mil, 200mic=8mil
250mic=10mil
SPEED
12 speed options (1-12)
TEMPERATURE
This displays the current temperature.
Displayed when desired temperature is met.
Indicates that the current temperature is either higher or lower than
the preset temperature. Wait until the indicator stops blinking.
Indicates what direction the rollers are moving in (FWD/REV).
Indicates if the machine is ON or OFF.
SPEED SETTING
Speed
(mm/min)
(ft/min)
1
600
1.97
2
800
2.62
3
1000
3.28
4
1200
3.94
5
1400
4.59
6
1600
5.25
7
7
1800
5.91
8
2040
6.69
9
2280
7.48
10
2520
8.27
11
2760
9.06
12
3000
9.84
CONTROL PANEL FUNCTIONS
STAND BY
TEMP
▲
SPEED
▲
SPEED
▼
T-CHECK
TEMP
▼
HOT/COLD
REVERSE
SET
HOT/COLD
Press this to choose the Hot/Cold function
T-CHECK
Press this to check the current temperature
TEMP
Press this to increase the temperature
STAND BY
Sets temperature to 80°C(176°F) speed 2
TEMP
Press this to decrease the temperature
SET
Press this to scroll through preset settings
SPEED
Press this to increase the speed
SPEED
Press this to decrease the speed
REVERSE
Reverse function
Power ON/OFF
NOTE:
The temp can be controlled 40°C(104°F) ~ 140°C(284°F)in unit of 1°C,
The "Hot" can be controlled 80°C(176°F) ~ 140°C(284°F) in unit of 1°C,
The "Cold" can be controlled 40°C(104°F) ~ 60°C(140°F) in unit of 1°C.
8
HSH-1300
HOT LAMINATING PROCEDURE
1. Place and use the laminator on a sturdy, flat work surface.
2. Plug in the laminator after verifying the correct outlet voltage.
3. Press the power button.
4. Make sure the machine is in the HOT lamination mode by pressing the HOT/COLD button.
5. Select the correct pouch thickness by pressing the
SET
button.
6. Set the temperature and speed according to the pouch thickness. Please refer to the SPECIFICATIONS section for
recommended settings
7. The symbol will appear and you will hear 3 beeps when your desired temperature is met. The machine is now
ready for lamination.
8. Place the item to be laminated into the laminating pouch.
9. Insert the pouch (sealed side first) into the front opening of the machine.
10. The laminated item will exit out the rear of the machine when completed.
11. If you laminate several items continuously the
continuing lamination.
may disappear, please wait until it is displayed again before
12. When the machine is on for an extended period of time, use a slightly lower temperature setting as the internal
temperature of the machine may actually be higher than the preset temperature, which may cause the document to
bend.
13. When you are finished laminating, press the OFF button. The cooling fan might continue to run and the rollers will
continue to roll until the temperature decreases to 60°C (140°F).
NOTE: •Your laminated item will be hot and can easily bend. To keep your laminated item flat, place on a flat surface
and allow to cool.
•When laminating material does not drop off completely from back of the machine, please gently pull out the material
•Do not use films smaller than name card sizes (65mm×95mm / 2.56"×3.7")
9
COLD LAMINATING PROCEDURE
1. Set the laminator in the COLD lamination mode by pressing the HOT/COLD button.
60°C(140°F)
set temperature
2. The symbol will appear and you will hear 3 beeps when the machine is in the cold temperature mode. The
machine is now ready for lamination.
3. Place the document to be laminated on the adhesive side of the cold film with the document face down.
4. Insert the document to be laminated into the front opening of the machine.
Remove the paper liner from the cold film slowly while the document is being inserted into the machine.
NOTE: When switching the machine from the hot to cold mode, please wait until the rollers cool down. It will take
approximately 20-30 minutes.
The symbol will appear and you will hear 3 beeps.
COLOR FOIL LAMINATING PROCEDURE
IMPORTANT: Carrier is required for Foil Lamination
1. Set the temperature and speed according to the pouch thickness (FOIL).
Please refer to the SPECIFICATIONS section for recommended settings.
) symbol will stop blinking and a
2. The READY (
The machine is now ready for lamination.
symbol will appear when the correct temperature is met.
3. Position the color foil on the document with the color side facing up. When you are applying the foil to small areas or
using different colors, use the tape that’s included to hold the foil in place.
4. Place the document into the paper carrier.
5. Insert the carrier into the front opening of the machine.
6. The carrier will exit out the rear of the machine when completed.
NOTE: Y our laminated item will be hot and can easily bend. To keep your laminated item flat, place on a flat surface and
allow to cool.
10
HSH-1300
MAINTENANCE
When adhesives from film build up on the rollers, the quality of lamination will decrease and jamming may occur. Please
clean the rollers regularly.
1.Turn on the laminator and set the temperature to 100°C(212°F) and set
the mil thickness to 75mic.
2. Insert a sheet of clean thick paper (about 0.5mm to 1/50" thick) into the
front opening of the machine 2-3 times to remove excess adhesives from
the rollers.
3. To thoroughly clean the rollers make sure the machine is in the COLD mode
and the rollers are completely cool.
4. Unscrew the 2 screws on the cover using a screwdriver. Once the screws
are off, remove the top cover.
Stand by
Hot/Cold
POWER
5. Use a cleaning solvent such as Laminex Poly-off or something equivalent on
a lint free cloth to clean residue on the rollers.
(Do not use alcohol or petroleum based cleaning solvents or abrasives).
6. Place the cover and screws back into place and tighten.
7. Use and store this unit in a dry area, damp area may damage the machine.
11
MANUAL REVERSE/AUTO REVERSE FUNCTION
1. Manual reverse function
During lamination, if the material is tilted towards one side, press "reverse" button to pull out the film.
2. Auto reverse function
If a jam occurs, the motor will automatically reverse until the pouch exits the front of the machine.
After removing the pouch from the front, the user can re-start lamination.
AUTO STAND-BY MODE AND POWER-OFF MODE
1. Auto stand-by mode
Stand-by mode: If no activity is made within 1 hour after each use, the machine will automatically switch into stand-by
mode. (Sets temperature to 80°C(176°F) speed 2)
2. Auto power-off mode
Auto power-off mode: If no activity is made for 30 minutes at Stand-by mode, the machine will automatically power
off.
If any activity is made while in stand-by or auto power-off mode the machine will return to it's previous stage.
NOTE:
To change to stand-by mode, press "ST/BY" button. (when in stand-by mode, temperature will automatically reset to
80°C(176°F) and all the buttons on the control panel are disabled) Press "ST/BY" mode button to resume normal
operation.
12
HSH-1300
TROUBLESHOOTING
Problem
Motor doesn’t work
Pouches are not laminating
correctly
Possible Cause
- Power cord may not be plugged in.
Possible Solution
- Check and plug in the power cord.
- Power switch is off.
- If laminating heat sealed pouches,
the machine may be set in the COLD
mode.
- Check and turn on the power.
- Make sure the machine is in the HOT
mode.
-The temperature may be set too low.
- Check the temperature is set
according to pouch thickness.
-The speed is set too high.
- Adjust to a lower speed.
SPECIFICATIONS
Model
Dimensions
Maximum Laminating Width
Maximum Laminating Thickness
Film Thickness
Heat method
Warm up time
Cooling system
Motor Type
Maximum Laminating Speed
Number of rollers
Unit weight
Voltage supply
Power Consumption
HSH- 1300
610×295×150 (mm) / 24.0" ×11.6"×5.9" (in)
330 (mm) / 13 (in)
1mm / 1/30" (in)
75 ~ 250mic / 3-10 (mil)
Hot Roller
7 min
DC FAN
DC GEARED MOTOR
3000 (mm/min) / 9.84 (ft/min)
6
16.5Kg / 36. 4 (lbs)
100V/120V/220~240V(50~60Hz)
1350 W
13
POUCH FILM SETTINGS GUIDE
Please refer to the settings below if you are laminating a few items.
Film Settings Based on 20˚C(68°F)
Paper (g/m²)
Temp(°C)
Temp(°F)
Speed
80
100
212
6
120
100
212
5
200
100
212
4
80
110
230
6
120
110
230
5
200
110
230
4
80
115
239
5
120
115
239
4
200
115
239
3
80
120
248
4
120
120
248
3
200
120
248
2
80
125
257
4
120
125
257
3
200
125
257
2
80
130
266
3
120
135
275
3
200
135
275
2
80
140
284
4
120
140
284
3
200
140
284
2
Film setting standard guide is just for your reference. It is best for you to adjust the
temperature and speed according to the environment of your workstation.
Film Thickness
75mic
(3mil)
100mic
(4mil)
125mic
(5mil)
150mic
(6mil)
175mic
(7mil)
200mic
(8mil)
250mic
(10mil)
WARNING
14
HSH-1300
WARRANTY
Royal Sovereign International warrants the equipment sold is free from defects in material and workmanship for a period
of One (1) year for Parts and Labor from the date of installation, excluding lamination rollers which are warranted for
Six (6) months. This warranty is extended only to the original purchaser. This warranty is the only warranty made by
Royal Sovereign International and cannot be modified or amended. Royal Sovereign’s sole and exclusive liability and the
customer’s sole and exclusive remedy under this warranty shall be, at Royal Sovereign’s option, to repair or replace any
such defective part or product. These remedies are only available if Royal Sovereign’s examination of the product
discloses to Royal Sovereign’s satisfaction that such defects actually exist and were not caused by misuse, neglect,
attempt to repair, unauthorized alternation or modification, incorrect line voltage, fire, accident, flood or other hazard.
All warranty claims must be filed through the authorized Royal Sovereign dealer or reseller through which the equipment
was originally purchased. Model, serial number and date of delivery are required for all claims.
The warranty made herein is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including any warranty or
merchantability or fitness for a particular purpose. Royal Sovereign will not be liable for personal damage or personal
injury (unless primarily caused by its negligence), loss of profit, or other incidental or consequential damages arising out
of the use or inability to use this equipment.
LIMITED WARRANTY
This warranty specifically does not cover damage to laminating rollers caused by knives, razor blades, or any sharp
objects or abrasives, or failure caused by adhesives, or damage caused by lifting, tilting or improper use of the machine.
Warranty repair or replacement by Royal Sovereign or its authorized Reseller(s) does not extend the warranty beyond the
initial one year period from the date of installation. Unauthorized customer alterations will void this warranty.
15
CORPORATE HEADQUARTERS
Royal Sovereign International Inc.
RS EUROPE LIMITED.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 U.S.A.
TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022
66 SALISBURY ROAD, WORCESTER PARK,
SURREY KT4 7DE UK
TEL: +44) 2082243633
RS Canada Inc.
RS International Australia PTY. LTD.
5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA
TEL : +1) 905-461-1095 FAX : +1) 905-461-1096
TF : +1) 866 961-6673
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia
TEL : +61) 2-9674-2127
FAX : +61) 2-9674-2027
08.2013
Spanish
Manual de instrucciones
HSH-1300
LAMINATOR
Por favor lea y guarde estas instrucciones.
Para registrar su producto, visite www.royalsovereign.com EE.UU..
Haga clic en la lengüeta de soporte al cliente y luego Tab registro..
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.
LAMINADO
MODELO HSH-1300
Introducció
Gracias por comprar un Royal Sovereign HSH-1300 Máquina laminadora usted.
Ha sido diseñado y fabricado para proporcionar años de servicio continuo.
Para asegurar la laminación de alta calidad, por favor lea este manual de instrucciones.
Este manual le proporcionará la información de mantenimiento completo y operativo.
CONTENIDOS
Introducció∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
PIEZAS PRINCIPALES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO CALIENTE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO EN FRÍO∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
COLOR ALUMINIO LAMINADO PROCEDIMIENTO∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
MANTENIMIENTO∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
MANUAL DE ATRÁS / REVERSE FUNCIÓN AUTO∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
AUTO STAND-BY y el modo APAGADO∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
ESPECIFICACIONES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
BOLSA FILM Guía de configuración∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
GARANTÍA∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
18
20
21
22
25
26
27
27
28
28
29
29
30
31
Página en Español∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17
Page en Français∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las recomendaciones de seguridad indicadas en este apartado se van a leer, comprender y seguir.
Antes de utilizar la máquina. Guarde esta información para futuras consultas.
1. Para evitar la posibilidad de incendio o lesiones, no permita que las prendas de vestir (corbatas,
pañuelos, o clips, etc) dentro de la máquina.
2. No trate de productos laminados que superan el espesor del material recomendado total.
3. No inserte película de la bolsa con la parte de atrás primero (Frente de la película:. Lado sellado,
Volver de la película: lado no sellado.) Esto puede causar que la bolsa para tocar los rodillos
4. Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, no sumerja el laminador en agua o permitir
líquidos en el interior de la máquina.
5. Debido a que el laminador genera calor, mantener fuera del alcance de los niños.
6. No corte la bolsa antes de insertarlo en laminador. (Esto hará que el laminador se atasque.)
7.No opere máquinas para ningún otro propósito que no sea el uso previsto. No lo hagas
laminado hojas, flores, ropa, etc
8. Esta máquina es sólo para uso en interiores.
9. No utilice el equipo si el cable de salida o de alimentación está dañado. Póngase en contacto con un
electricista calificado.
20
HSH-1300
PIEZAS PRINCIPALES
Tapa
Tapa RODILLO
TEMPERATURA INTERRUPTOR DE
CONTROL
BOLSA DE MATERIAL GRUESO AJUSTES
PANEL LCD
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
BASE
APERTURA FRONTAL
21
INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
Se pueden establecer la velocidad adecuada y la temperatura, utilizando el controlador de la LCD.
CONTROL DE CONFIGURACIÓN DEL PANEL
DISPLAY LCD
STAND BY
TEMP
▲
TEMP
▼
SPEED
▲
SPEED
▼
T-CHECK
BOTONES
HOT/COLD
REVERSE
SET
22
HSH-1300
DISPLAY LCD
FILM
Esto muestra el espesor de la película actual.
7 ajustes de película
75 mic=3 mil, 100 mic=4 mil,125 mic= 5 mil
150mic=6mil,175 mic=7 mil, 200mic=8mil
250mic=10mil
SPEED
12 opciones de velocidad (1-12)
TEMPERATURA
Muestra la temperatura actual.
Se muestra cuando se cumpla la temperatura deseada.
Indica que la temperatura actual sea o bien más alto o más bajo
que la temperatura preestablecida. Espere hasta que el indicador
deje de parpadear.
Indica la dirección que los rodillos se mueven en (FWD / REV).
Indica si el equipo está encendido o apagado.
AJUSTE DE VELOCIDAD
Speed
(mm/min)
(ft/min)
1
600
1.97
2
800
2.62
3
1000
3.28
4
1200
3.94
5
1400
4.59
6
1600
5.25
23
7
1800
5.91
8
2040
6.69
9
2280
7.48
10
2520
8.27
11
2760
9.06
12
3000
9.84
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
STAND BY
TEMP
▲
SPEED
▲
SPEED
▼
T-CHECK
TEMP
▼
HOT/COLD
REVERSE
SET
HOT/COLD
Pulse este botón para seleccionar la
función
T-CHECK
Pulse este botón para comprobar la
temperatura actual
TEMP
Pulse este botón para aumentar la
temperatura
STAND BY
Sets de temperatura a 80 ° C (176 ° F)
Velocidad 2
TEMP
Pulse este botón para disminuir la
temperatura
SET
SPEED
Pulse este botón para aumentar la función
de inversión
SPEED
Pulse este botón para disminuir la
velocidad de alimentación
REVERSE
Pulse este botón para desplazarse por los
ajustes preestablecidos
velocidad
Power ON/OFF
NOTA:
La temperatura puede ser controlada de 40 ° C (104 ° F) ~ 140 ° C (284 ° F) en la unidad de 1 ° C,
El "caliente" se pueden controlar 80 ° C (176 ° F) ~ 140 ° C (284 ° F) en la unidad de 1 ° C,
El "frío" puede ser controlado 40 ° C (104 ° F) ~ 60 ° C (140 ° F) en la unidad de 1 ° C.
24
HSH-1300
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO CALIENTE
1. Colocar y utilizar la laminadora en una superficie sólida y plana.
2. Enchufe en el laminador después de verificar el voltaje de salida correcto.
3. Pulse el botón de encendido.
4. Asegúrese de que la máquina está en el modo de laminación en caliente presionando el botón HOT / COLD.
5. 5. Seleccione el grosor de la bolsa correcta pulsando el botón
SET
6. Ajustar la temperatura y velocidad de acuerdo con el espesor de la bolsa. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de
ajustes recomendados
7. Aparecerá el símbolo y escuchará 3 pitidos cuando se cumpla la temperatura deseada. La máquina está ahora
lista para la laminación.
8. Coloque el elemento que desea laminado en la lámina de plástico.
9. Inserte la bolsa (el lado sellado primero) en la abertura frontal de la máquina.
10. El elemento laminado saldrá por la parte trasera de la máquina cuando esté terminado.
11. Si laminado varios artículos continuamente la pueden desaparecer, por favor espere hasta que aparezca de
nuevo para continuar la laminación.
12. Cuando la máquina está encendida durante un período prolongado de tiempo, utilice un ajuste de temperatura
ligeramente más baja que la temperatura interna de la máquina puede ser en realidad mayor que la temperatura
preestablecido, que puede causar que el documento se doble.
13. Cuando haya terminado de laminado, pulse el botón OFF. El ventilador de refrigeración puede seguir circulando y los
rodillos continuará rodando hasta que baja la temperatura a 60 ° C (140 ° F).
NOTA: • E l producto laminado estará caliente y puede doblarse fácilmente. Para mantener el elemento laminado plano,
colóquelo en una superficie plana y deje que se enfríe.
• Cuando se lamina el material no caiga por completo de la parte posterior de la máquina, por favor tire el
material
• No utilice las películas de menos de nombre tamaños de tarjeta (65 mm x 95 mm / 2,56 "x 3,7")
25
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO EN FRÍO
1. Ajuste el laminador en el modo de laminación en frío pulsando el botón HOT / COLD.
60 ° C (140 ° F)
ajustar la temperatura
2. Aparecerá el símbolo y escuchará 3 pitidos cuando la máquina está en el modo de baja temperatura. La máquina
está ahora lista para la laminación.
3. Coloque el documento a laminar en el lado adhesivo de la película fría con el documento boca abajo.
4. Insertar el producto a laminar en la abertura frontal de la máquina.
Quite el forro de papel de la película fría lentamente, mientras que el documento se inserta en la máquina.
NOTA: Cuando se cambia el equipo de la caliente a modo de frío, por favor espere hasta que los rodillos se enfríen. Le
tomará aproximadamente 20 a 30 minutos.
Aparecerá el símbolo y escuchará 3 pitidos.
COLOR ALUMINIO LAMINADO PROCEDIMIENTO
Se requiere Carrier para laminación Foil: IMPORTANTE
1. Ajustar la temperatura y velocidad de acuerdo con el espesor de la bolsa (papel de aluminio).
Consulte la sección ESPECIFICACIONES de configuración recomendada.
) dejará de parpadear y aparecerá un símbolo cuando se cumpla la temperatura
2. El símbolo READY (
correcta. La máquina está ahora lista para la laminación.
3. Coloque la lámina de color en el documento con el lado de color hacia arriba. Cuando usted solicita el papel de
aluminio para áreas pequeñas o el uso de diferentes colores, el uso de la cinta que se incluye para sostener al
aluminio en su lugar.
4. Coloque el documento en el soporte de papel.
5. Montar el soporte en la abertura frontal de la máquina.
6. El vehículo saldrá por la parte trasera de la máquina cuando esté terminado.
NOTA: E l producto laminado estará caliente y puede doblarse fácilmente. Para mantener el elemento laminado plano,
colóquelo en una superficie plana y deje que se enfríe.
26
HSH-1300
MANTENIMIENTO
Cuando los adhesivos de la película se acumulan en los rodillos, la calidad de la laminación disminuirá y podría
producirse un atasco. Por favor, limpie los rodillos con regularidad.
1. Encienda el laminador y ajustar la temperatura a 100 ° C (212 ° F) y
ajustar el espesor de película de 75mic.
2. Inserte una hoja de papel grueso limpio (alrededor de 0,5 mm a 1/50 "de
espesor) en la abertura frontal de la máquina 2-3 veces para eliminar el
exceso de adhesivos de los rodillos.
3. Para limpiar a fondo los rodillos asegúrese de que la máquina está en el
modo FRÍO y los rodillos estén completamente frías.
4. Desenroscar los 2 tornillos de la tapa con un destornillador. Una vez que los
tornillos están fuera, retire la cubierta superior.
Stand by
Hot/Cold
POWER
5. Utilice un disolvente de limpieza, como Laminex Poli-off o algo equivalente
en un paño libre de pelusa para limpiar los residuos en los rodillos.
(No utilice alcohol o disolventes de limpieza a base de petróleo o
abrasivos).
6. Coloque la tapa y los tornillos en su lugar y apriete.
7. Use y almacene esta unidad en un área seca, zona húmeda puede dañar la máquina.
27
MANUAL DE ATRÁS / REVERSE FUNCIÓN AUTO
1. Función inversa Manual
Durante la laminación, si el material está inclinado hacia un lado, presione el botón "atrás" para sacar la película.
2. Función de auto reversa
Si se produce un atasco, el motor se invertirá de forma automática hasta que se salga de la bolsa delantera de la
máquina. Después de la eliminación de la bolsa desde la parte frontal, el usuario puede volver a iniciar la laminación.
AUTO STAND-BY y el modo APAGADO
1. Stand-by el modo Auto
Modo de espera: Si no hay actividad se realiza dentro de 1 hora después de cada uso, la máquina cambiará
automáticamente al modo de espera. (Establece la temperatura a 80 ° C (176 ° F) Velocidad 2)
2. El modo de apagado automático
El modo de apagado automático: Si no hay actividad se realiza durante 30 minutos en modo Stand-by, la máquina se
apagará automáticamente.
Si se realiza cualquier actividad, mientras que en stand-by o modo de apagado automático de la máquina volverá a
su etapa anterior.
NOTA:
Para cambiar al modo de espera, pulse el botón "ST / BY". (Cuando se encuentra en modo de espera, la temperatura se
ajustará automáticamente a 80 ° C (176 ° F) y todos los botones del panel de control están desactivados) Pulse el
botón de modo "ST / BY" para reanudar el funcionamiento normal.
28
HSH-1300
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Motor no funciona
Las bolsas no están
laminando
correctamente
Causa posible
- El cable de alimentación no puede ser
enchufado
Solución posible
- Comprobar y conectar el cable de
alimentación.
- Interruptor de encendido está apagado.
- Comprobar y conectar la alimentación.
- Asegúrese de que la máquina está en el
HOT modo.
- Si laminado bolsas selladas con calor, la
máquina se puede fijar en el frío modo.
- La temperatura puede ser muy baja.
- La velocidad es demasiado alta.
- Comprobar que la temperatura sea en
función del espesor bolsa.
- Ajuste a una velocidad más baja.
ESPECIFICACIONES
Modelo
Dimensiones
Ancho de laminado máximo
Grosor máximo de laminado
Espesor de la película
Método del calor
Tiempo de calentamiento
Sistema de enfriamiento
Tipo de motor
Velocidad máxima de laminación
Número de rodillos
Peso de la unidad
Alimentación de tensión
Consumo de energía
HSH- 1300
610×295×150 (mm) / 24.0" ×11.6"×5.9" (pulgadas)
330 (mm) / 13 (pulgadas)
1mm / 1/30" (pulgadas)
75 ~ 250mic / 3-10 (mil)
Hot Roller
7 min
FAN DC
DC GEARED MOTOR
3000 (mm/min) / 9.84 (ft/min)
6
16.5Kg / 36. 4 (lbs)
100V/120V/220~240V(50~60Hz)
1350 W
29
BOLSA FILM Guía de configuración
Por favor, consulte la siguiente configuración si está laminando algunos artículos.
Configuración película basada en 20 ˚ C (68 ° F)
Espesor del film
75mic
(3mil)
100mic
(4mil)
125mic
(5mil)
150mic
(6mil)
175mic
(7mil)
200mic
(8mil)
250mic
(10mil)
ADVERTENCIA
Papel (g/m²)
Temperatura(°C) Temperatura(°F)
Velocidad
80
100
212
6
120
100
212
5
200
100
212
4
80
110
230
6
120
110
230
5
200
110
230
4
80
115
239
5
120
115
239
4
200
115
239
3
80
120
248
4
120
120
248
3
200
120
248
2
80
125
257
4
120
125
257
3
200
125
257
2
80
130
266
3
120
135
275
3
200
135
275
2
80
140
284
4
120
140
284
3
200
140
284
2
Guía de ajustes estándar de cine es sólo para su referencia. Lo mejor es que te
permite ajustar la temperatura y la velocidad de acuerdo con el entorno de la
estación de trabajo.
30
HSH-1300
GARANTÍA
Royal Sovereign International garantiza los equipos vendidos está libre de defectos en materiales y mano de obra por
un período de un (1) año para piezas y mano de obra a partir de la fecha de instalación, con exclusión de los rodillos
de laminación, que tienen una garantía de seis (6) meses. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Esta
garantía es la única garantía que ofrece Royal Sovereign International y no pueden ser modificados o enmendados.
Responsabilidad única y exclusiva del Royal Sovereign y único y exclusivo recurso del cliente bajo esta garantía será, a
discreción de Royal Sovereign, para reparar o reemplazar cualquier pieza o producto defectuoso. Estos recursos sólo
están disponibles si el examen del producto de Royal Sovereign revela a satisfacción de Royal Sovereign que estos
defectos existen realmente y que no fueron causados por mal uso, negligencia, intento de reparación, alteración o
modificación no autorizada, voltaje incorrecto, incendio, accidente, inundación o otro peligro.
Todos los reclamos de garantía deben ser presentadas a través del distribuidor Royal Sovereign autorizado o
distribuidor a través del cual el equipo fue comprado originalmente. Se requieren Modelo, número de serie y la fecha de
entrega para todos los reclamos. La garantía que aquí se otorga en lugar de cualquier otra garantía, expresa o
implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular. Royal Sovereign no
será responsable de los daños personales o daños personales (a no ser causada principalmente por la negligencia), la
pérdida de beneficios u otros daños incidentales o consecuentes resultantes del uso o la imposibilidad de utilizar este
equipo.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía no cubre específicamente los daños a los rodillos de laminación causadas por cuchillos, hojas de afeitar, o
cualquier objetos afilados o abrasivos, o averías causadas por adhesivos, o daños causados por elevación, inclinación o el
uso incorrecto de la máquina.
Garantía de reparación o reemplazo por Royal Sovereign oa un distribuidor autorizado (s) no se extiende la garantía más
allá del período inicial de un año desde la fecha de instalación. Alteraciones de los clientes no autorizadas anularán esta
garantía.
31
CORPORATE HEADQUARTERS
Royal Sovereign International Inc.
RS EUROPE LIMITED.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 U.S.A.
TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022
E-mail : info@royalsovereign.com
66 SALISBURY ROAD, WORCESTER PARK,
SURREY KT4 7DE UK
TEL: +44) 2082243633
E-mail : rseu@royalsovereign.com
RS Canada Inc.
RS International Australia PTY. LTD.
5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA
TEL : +1) 905-461-1095 FAX : +1) 905-461-1096
TF : +1) 866 961-6673
E-mail : info-ca@royalsovereign.com
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia
TEL : +61) 2-9674-2127
FAX : +61) 2-9674-2027
E-mail : salesaust@royalsovereign.com
08.2013
French
Guide de l'utilisateur
HSH-1300
PLASTIFIEUSE
Veuillez lire et conserver ces directives.
Pour enregistrer votre produit, veuillez accéder au www.royalsovereign.com USA.
Cliquez sur l'onglet Customer Support (service à la clientèle), puis sur l'onglet Registration (enregistrement).
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.
PLASTIFICATION
Modèle HSH-1300
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi l'appareil à plastifier HSH-1300 de Royal Sovereign.
Il a été conçu et fabriqué de manière à offrir des années de services ininterrompus.
Pour effectuer une plastification de grande qualité, veuillez lire attentivement ce manuel de directives.
Le manuel contient toutes les informations sur le fonctionnement et l'entretien.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Consignes de sécurité∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Pièces principales ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Mode d'emploi du panneau de commande∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Procédure de plastification à chaud∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Procédure de plastification à froid∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Procédure de plastification avec planche couleur∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Entretien∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Procédure de marche arrière/automarche arrière∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Procédure d'automise en veille/autoarrêt∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Dépannage∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Fiche technique∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Réglages de pochette pelliculaire∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
Garantie∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
34
36
37
38
41
42
43
43
44
44
45
45
46
47
Página en Español∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17
Page en Français∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité indiquées dans cette section doivent être lues, comprises et respectées
avant l'utilisation de l'appareil. Conservez ces renseignements pour consultation future.
1. Pour éviter le risque d'incendie ou de blessure, ne placez aucun article vestimentaire (cravates,
foulards, trombones) dans l'appareil.
2. Ne tentez pas de plastifier des articles qui excèdent l'épaisseur totale recommandée.
3. Pour éviter d'enrayer les rouleaux, n'introduisez pas la pochette pelliculaire par son extrémité
arrière (avant de la pellicule : côté scellé; arrière de la pellicule : côté non scellé).
4. Pour prévenir les risques de choc électrique, n'immergez pas la plastifieuse dans l'eau et n'y
laissez pas s'infiltrer d'autres liquides.
5. Tenez la plastifieuse hors de portée des enfants, car elle émet de la chaleur.
6. Ne coupez pas la pochette avant de l'introduire dans la plastifieuse.
(Ce qui aurait pour conséquence d'enrayer l'appareil.)
7. N'utilisez pas la plastifieuse à d'autres fins que celles pour lesquelles elle est conçue.
Ne plastifiez pas feuilles, fleurs, vêtements, etc.
8. La plastifieuse est conçue uniquement pour une utilisation à l'intérieur.
9. Ne faites pas fonctionner l'appareil si la prise de courant ou le cordon d'alimentation sont endommagés.
Communiquez avec un électricien qualifié.
36
HSH-1300
PIÈCES PRINCIPALES
COUVERCLE
COUVRE-ROULEAUX
TOUCHE DE COMMANDE DE LA
TEMPÉRATURE
RÉGLAGES D'ÉPAISSEUR DU MATÉRIAU
DE POCHETTE
PANNEAU ACL
TOUCHE DE MISE
EN MARCHE
BASE
OUVERTURE AVANT
37
MODE D'EMPLOI DU PANNEAU DE COMMANDE
La commande ACL permet de régler correctement la vitesse et la température.
RÉGLAGES DU PANNEAU DE COMMANDE
AFFICHEUR ACL
STAND BY
TEMP
▲
TEMP
▼
SPEED
▲
SPEED
▼
T-CHECK
TOUCHES
HOT/COLD
REVERSE
SET
38
HSH-1300
AFFICHEUR ACL
FILM (Pellicule)
Affiche l'épaisseur choisie de la pellicule.
7 réglages de pellicule
75 mic=3 mil, 100 mic=4 mil,125 mic= 5 mil
150mic=6mil,175 mic=7 mil, 200mic=8mil
250mic=10mil
SPEED (Vitesse)
12 options de vitesse (1-12)
TEMPERATURE (Température)
Affiche la température actuelle.
S'affiche à l'atteinte de la température voulue.
Indique que la température actuelle est supérieure ou inférieure à
la température programmée. Attendre que le voyant cesse de
clignoter.
Indique le sens de rotation des rouleaux (marche avant/arrière).
Indique si l'appareil est en fonction (ON) ou hors fonction (OFF).
RÉGLAGE DE LA VITESSE
Vitesse
(mm/min)
(pi/min)
1
600
1,97
2
800
2,62
3
1000
3,28
4
1200
3,94
5
1400
4,59
6
1600
5,25
39
7
1800
5,91
8
2040
6,69
9
2280
7,48
10
2520
8,27
11
2760
9,06
12
3000
9,84
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
STAND BY
TEMP
▲
SPEED
▲
SPEED
▼
T-CHECK
TEMP
▼
HOT/COLD
REVERSE
SET
HOT/COLD
Presser pour choisir la fonction de
température
T-CHECK
Presser pour afficher la température actuelle
TEMP
Presser pour hausser la température
STAND BY
Règle la température à 80 °C (176 °F)
vitesse 2
TEMP
Presser pour abaisser la température
SET
Presser pour faire défiler les réglages
programmés
SPEED
Presser pour augmenter la vitesse
SPEED
Presser pour diminuer la vitesse
REVERSE
Fonction de marche arrière
Mise en marche/Arrêt
REMARQUE :
La température peut être réglée à 40 °C (104 °F) ~ 140 °C (284 °F) par tranches de 1 °C.
La température à chaud (Hot) peut être réglée à 80 °C (176 °F) ~ 140 °C (284 °F) par tranches de 1 °C.
La température à froid (Cold) peut être réglée à 40 °C (104 °F) ~ 60 °C (140 °F) par tranches de 1 °C.
40
HSH-1300
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION À CHAUD
1. Placez et utilisez la plastifieuse sur une surface de travail solide et plane.
2. Branchez la plastifieuse après avoir vérifié que la prise de courant achemine la tension appropriée.
3. Pressez la touche de mise en marche.
4. Veillez à ce que l'appareil soit en mode de plastification à chaud (HOT) en pressant la touche HOT/COLD.
5. Sélectionnez l'épaisseur de pochette appropriée en pressant la touche SET .
6. Réglez la température et la vitesse selon l'épaisseur de la pochette. Veuillez vous référer à la FICHE TECHNIQUE pour
les réglages recommandés.
7. Le symbole s'affichera et trois bips retentiront à l'atteinte de la température voulue. L'appareil est maintenant
prêt pour la plastification.
8. Placez l'article à plastifier dans la pochette de plastification.
9. Introduisez la pochette (côté scellé d'abord) dans l'ouverture avant de la plastifieuse.
10. L'article plastifié sortira à l'arrière de l'appareil une fois le processus terminé.
11. Lors de la plastification ininterrompue de plusieurs articles, il est possible que le symbole disparaisse : veuillez
attendre qu'il s'affiche à nouveau avant de continuer la plastification.
12. Lorsque l'appareil demeure en fonction pendant une période prolongée, utilisez un réglage de température
légèrement inférieur, étant donné que la température interne réelle de l'appareil peut surpasser celle programmée,
ce qui peut déformer les documents.
13. Une fois la tâche de plastification achevée, pressez la touche d'arrêt (OFF). Il est possible que le ventilateur de
refroidissement continue de fonctionner et que la rotation des rouleaux se poursuive jusqu'à ce que la température
soit ramenée à 60 °C (140 °F).
REMARQUE : • L'article plastifié est chaud et peut aisément se déformer. Laissez refroidir à plat l'article plastifié sur
une surface plane pour en préserver la forme originelle.
• Si le matériau de plastification ne se dégage pas complètement à l'arrière de l'appareil, veuillez le tirer
doucement.
• N'utilisez aucune pellicule de dimensions inférieures à celles d'une carte de visite
(65 mm × 95 mm/2,56 po × 3,7 po)
41
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION À FROID
1. Réglez la plastifieuse en mode de plastification à froid (COLD) en pressant la touche HOT/COLD.
Réglez la température à 60 °C (140 °F)
2. Le symbole s'affichera et trois bips retentiront lorsque l'appareil passera en mode de plastification à froid.
L'appareil est maintenant prêt pour la plastification.
3. Posez le document à plastifier face contre terre sur la face adhésive de la pellicule à froid.
4. Introduisez le document à plastifier dans l'ouverture avant de l'appareil.
Retirez lentement la doublure de papier de la pellicule à froid à mesure que le document s'achemine à l'intérieur de
l'appareil.
REMARQUE : Lors du passage de l'appareil du mode à froid au mode à chaud, veuillez attendre que les rouleaux aient
refroidi. Cela pourrait prendre environ 20 à 30 minutes.
Le symbole s'affichera et trois bips retentiront.
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION AVEC PLANCHE COULEUR
IMPORTANT : La plastification avec planche couleur exige le recours au plateau mobile.
1. Réglez la température et la vitesse selon l'épaisseur de la pochette (FOIL).
Veuillez vous référer à la FICHE TECHNIQUE pour les réglages recommandés.
) cessera de clignoter et un symbole s'affichera une fois atteinte la
2. Le symbole READY (Prêt) (
température appropriée. L'appareil est maintenant prêt pour la plastification.
3. Positionnez la planche couleur sur le document en dirigeant la face couleur vers le haut. Pour l'application de la
planche sur de petites portions ou l'utilisation de diverses couleurs, immobilisez la planche à l'aide du ruban inclus.
4. Placez le document dans le plateau mobile.
5. Introduisez le plateau dans l'ouverture frontale de l'appareil.
6. Le plateau sortira à l'arrière de l'appareil une fois le processus terminé.
REMARQUE : L'article plastifié est chaud et peut aisément se déformer. Laissez refroidir à plat l'article plastifié sur une
surface plane pour en préserver la forme originelle.
42
HSH-1300
ENTRETIEN
L'accumulation d'adhésif sur les rouleaux réduit la qualité de la plastification et risque d'enrayer l'appareil. Veuillez
nettoyer régulièrement les rouleaux.
1. Mettez la plastifieuse en marche, réglez la température à 100 °C (212 °F)
et réglez l'épaisseur en mil à 75 mic.
2. Introduisez deux ou trois fois une épaisse feuille de papier propre
(environ 0,5 mm à 1/50 po d'épaisseur) dans l'ouverture avant de
l'appareil pour déloger l'adhésif accumulé sur les rouleaux.
3. Pour le nettoyage à fond des rouleaux, veillez à ce que l'appareil soit en
mode à froid et que les rouleaux aient complètement refroidi.
4. Dévissez les deux vis du couvercle à l'aide d'un tournevis. Une fois les vis
enlevées, retirez le couvercle supérieur.
Stand by
Hot/Cold
POWER
5. Appliquez une solution nettoyante telle que Laminex Poly-off ou un produit
équivalent sur un linge non pelucheux pour déloger les résidus des
rouleaux. (N'utilisez ni alcool, ni solutions nettoyantes ou abrasives à base
de pétrole).
6. Réinstallez le couvercle et revissez les vis.
7. Utilisez et rangez cette plastifieuse dans une zone non humide pour éviter de l'endommager.
43
FONCTION DE MARCHE ARRIÈRE MANUELLE/
AUTOMARCHE ARRIÈRE
1. Fonction de marche arrière manuelle
Durant la plastification, si le matériau dérape sur un côté, pressez la touche REVERSE (Marche arrière) pour retirer
la pellicule.
2. Fonction d'automarche arrière
Si un bourrage survient, le moteur engage automatique la marche arrière jusqu'à ce que la pochette sorte à l'avant
de l'appareil. Une fois retirée la pellicule à l'avant, l'utilisateur peut reprendre la plastification.
MODE AUTOMISE EN VEILLE ET MODE AUTOARRÊT
1. Mode automise en veille
Mode de veille : Au bout d'une période d'inactivité d'une heure de l'appareil, celui-ci passe automatiquement en
mode de veille. (Réglage de la température à 80 °C [176 °F] vitesse 2)
2. Mode autoarrêt
Mode autoarrêt : Au bout d'une période d'inactivité de trente minutes de l'appareil en mode de veille, celui-ci se met
automatiquement hors fonction. Lorsque se produit une activité pendant le mode de veille ou le mode d'arrêt,
l'appareil revient au stade précédent.
REMARQUE :
Pour passer en mode de veille, pressez la touche « ST/BY ». (En mode de veille, la température est automatiquement
réinitialisée à 80 °C (176 °F) et toutes les touches du panneau de commande sont inopérantes). Pressez la touche de
mode ST/BY pour reprendre le fonctionnement normal.
44
HSH-1300
DÉPANNAGE
Problème
Le moteur ne
fonctionne pas
Les pochettes ne
sont pas
correctement
plastifiées
Cause possible
- Cordon d'alimentation non branché.
- Touche de mise en marche hors fonction.
- Lors de la plastification à chaud des
pochettes, vérifier que l'appareil n'est pas
en mode à froid.
- Le réglage de la température est
inapproprié.
- La vitesse est trop élevée.
Solution possible
- Vérifier et brancher le cordon
d'alimentation.
- Vérifier et mettre en marche l'appareil.
- Veiller à ce que l'appareil soit en mode à
chaud.
- Vérifier que le réglage de la température
est approprié à l'épaisseur de la pochette.
- Choisir un réglage inférieur de la vitesse.
FICHE TECHNIQUE
Modèle
Dimensions
Largeur maximale de plastification
Épaisseur maximale de plastification
Épaisseur de pellicule
Méthode de réchauffement
Temps de réchauffement
Système de refroidissement
Type de moteur
Vitesse maximale de plastification
Nombre de rouleaux
Poids de l'appareil
Tension d'alimentation
Consommation énergétique
HSH- 1300
610 × 295 × 150 (mm)/ 24,0 × 11,6 × 5,9 (po)
330 (mm) / 13 (po)
1mm / 1/30 (po)
75 ~ 250mic / 3-10 (mil)
Rouleaux chauffants
7 min
VENTILATEUR C.C.
MOTEUR À ENGRENAGES C.C.
3000 (mm/min) / 9,84 (pi/min)
6
16,5 (kg)/36,4 (lb)
100V/120V/220~240V(50~60Hz)
1350 W
45
GUIDE DE RÉGLAGE DE POCHETTE PELLICULAIRE
Veuillez vous reporter aux réglages ci-dessous pour la plastification d'articles en petite quantité.
Réglages de pellicule À raison de 20 °C (68 °F)
Épaisseur de pellicule
75mic
(3mil)
100mic
(4mil)
125mic
(5mil)
150mic
(6mil)
175mic
(7mil)
200mic
(8mil)
250mic
(10mil)
AVERTISSEMENT
Papier (g/m²)
Temp(°C)
Temp(°F)
Vitesse
80
100
212
6
120
100
212
5
200
100
212
4
80
110
230
6
120
110
230
5
200
110
230
4
80
115
239
5
120
115
239
4
200
115
239
3
80
120
248
4
120
120
248
3
200
120
248
2
80
125
257
4
120
125
257
3
200
125
257
2
80
130
266
3
120
135
275
3
200
135
275
2
80
140
284
4
120
140
284
3
200
140
284
2
Ce guide de réglage standard de pellicule n'est indiqué qu'à titre de référence. Il
est préférable de régler la température et la vitesse selon le milieu environnant du
poste de travail.
46
HSH-1300
GARANTIE
Royal Sovereign International garantit que l'appareil vendu est exempt de défectuosités de matériau et de fabrication
pendant une période d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre débutant à la date d'installation, exception faite
des rouleaux, qui sont garantis pendant six (6) mois. La garantie n'est offerte qu'à l'acheteur d'origine. La présente
garantie est la seule qu'offre Royal Sovereign International et ne peut pas être modifiée ou changée. L'unique
responsabilité exclusive qui incombe à Royal Sovereign et l'unique recours exclusif que peut exercer le client aux termes
de la présente garantie consistent, au choix de Royal Sovereign, en la réparation ou le remplacement de toute pièce ou
tout produit avéré défectueux. Ce recours n'est possible que si l'examen du produit par Royal Sovereign révèle à la
discrétion de Royal Sovereign qu'une défectuosité s'avère effectivement et qu'elle n'est pas le résultat d'un mésusage,
d'une négligence, d'une tentative de réparation, d'une altération ou modification non autorisée, d'une tension
d'alimentation inappropriée, d'un incendie, d'un accident, d'une inondation ou autre sinistre.
Toutes les réclamations liées à la garantie doivent être effectuées par l'entremise du concessionnaire ou revendeur
Royal Sovereign autorisé ayant effectué la vente initiale du matériel. Le modèle, le numéro de série et la date de
livraison doivent être indiqués lors de toute réclamation.
La présente garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie de qualité
marchande ou d'adéquation à des fins particulières. Royal Sovereign n'assume aucune responsabilité à l'égard des
dommages personnels ou blessures corporelles (à moins d'une conséquence principale due à sa négligence), de la
perte de profits ou des autres dommages indirects ou accessoires découlant de l'utilisation de ce matériel ou de
l'incapacité d'utiliser ce matériel.
GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre expressément pas les dommages causés aux rouleaux de stratification dus aux couteaux,
aux lames de rasoir, aux objets acérés ou aux adhésifs, ni les dommages dus au levage, au basculement ou à l'utilisation
inappropriée de l'appareil.
La réparation ou le remplacement en vertu de la garantie par Royal Sovereign ou ses revendeurs autorisés ne prolonge
aucunement la garantie au-delà de la période initiale d'un an débutant à la date d'installation. Les altérations non
autorisées effectuées par le client annulent la garantie.
47
SIÈGE SOCIALE DE LA SOCIÉTÉ
Royal Sovereign International Inc.
RS EUROPE LIMITED.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 É.-U.
TÉL. : 1-800-397-1025 TÉLÉC. : 1-201-750-1022
66 SALISBURY ROAD, WORCESTER PARK,
SURREY KT4 7DE UK
TÉL: +44) 2082243633
RS Canada Inc.
RS International Australia PTY. LTD.
5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA
TÉL. : 1-905-461-1095 TÉLÉC. 1-905-461-1096
SF : 1-866 961-6673
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia
TÉL : +61) 2-9674-2127
TÉLÉC : +61) 2-9674-2027
08.2013
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising