Q – System Q Family Automates modulaires Vue d’ensemble des options

Q – System Q Family Automates modulaires Vue d’ensemble des options
SYSTEM Q
AUTOMATES PROGRAMMABLES
Une plateforme.
Nombreuses solutions.
Commande par automate programmable /// Mouvements ///
PC /// Processus /// Solutions multi CPU /// Redondance ///
IEC 61131-3 /// Réseaux /// Évolutif /// Commande des machines ///
Gestion d’unité de fabrication///
Global leader /// Global leader /// Global leader /// Global leader /// Global
Normes internationales
La vision de Mitsubishi Electric, « Pour un monde meilleur » permet d’envisager un avenir radieux
Automatisation
flexible
System Q offre des solutions internationales complètes adaptées à de nombreuses applications diverses. Mitsubishi,
pionnier de System Q, propose une
plateforme unique d’automatisation qui
rassemble les fonctionnalités modulaires
de différents domaines techniques, y
compris des automates programmables
classiques et perfectionnés, des technologies informatiques et des philosophies
de commande des mouvements basées
sur les processus de fabrication. Comme
le but est d’améliorer la productivité, la
plateforme System Q réduit le coût total
de possession tout en augmentant le
retour sur investissement.
Fabrication
conforme aux
normes les plus
rigoureuses
2
Les automatismes Mitsubishi bénéficient d’une réputation internationale de
qualité et de fiabilité exceptionnelles.
Ces avantages commencent dès la
conception où la qualité est intégrée
dans les plus petits composants. Notre
recherche systématique des « meilleures
méthodes » signifie que les produits
Mitsubishi sont instantanément homologués et conformes aux normes et aux
directives sur les produits.
Un des
principaux
fabricants
mondiaux
d’automates
programmables
L’étude mondiale sur les automates
programmables effectuée en 2004 par
ARC (Automation Research Company) a
confirmé que Mitsubishi Electric est le
premier fabricant mondial d’automates
programmables.
ARC est protégé par le copyright ARC Advisory Group 2004
/// Table des matières /// Table des matières /// Table des matières ///
Table des matières
Présentation de la gamme
4
Commande par automate programmable
6
Commande de mouvement
8
Régulation des processus
10
Commande par PC
12
La sécurité pour tous les systèmes
14
Programmation
15
Solutions pour l'usine
16
Solutions pour les machines
17
Applications
18
2ème partie : informations techniques
3
Meilleurs automates programmables au monde /// Meilleurs automates pro
Quelles sont les qualités du
Utilisation dans
le monde entier
Grâce à une gamme variée d’alimentations, la plateforme modulaire System Q
fonctionne dans le monde entier ; avec
toutes les homologations allant de la
conformité CE aux diverses certifications
pour l'industrie automobile, System Q
est un produit fiable et reconnu.
Totalement évolutif
System Q évolue avec votre application,
qu'il s'agisse de la solution autonome
isolée Q00UJ ou de l'unité centrale de
régulation redondante en réseau CPU
Q25PRH. Le concept de la plateforme
System Q permet d'ajouter et de personnaliser les fonctions dont vous avez
besoin.
Alimentations isolées ou
redondantes (CA et CC)
Multi CPU
La plateforme d'automatisation System Q
permet d'utiliser plusieurs unités centrales
sur un même fond de panier. Vous pouvez,
pour réaliser une seule solution transparente, combiner 4 types d'unités centrales :
automate programmable, Motion, PC, UC
de contrôleur C et UC spécialisées pour processus, commande numérique et robots.
4
Programmation via un port
USB ou série ou à travers un
réseau (CC-Link IE, CC-Link,
Ethernet)
Partage des tâches sur
plusieurs unités centrales
(jusqu’à 4 UC différentes
dans un même système)
ogrammables au monde /// Meilleurs automates programmables au monde
meilleur automate
programmable ?
Connectivité
multi-réseaux
Qu'il s'agisse de l'interface AS ou de
réseaux Ethernet, System Q communique
sans problème avec les produits
Mitsubishi ou d'autres fournisseurs. Pour
augmenter la productivité de votre usine,
System Q offre également une connexion
directe à une base de données SQL via
une connexion Ethernet.
Flexibilité
Grâce à sa riche gamme d'alimentations,
d'unités centrales, de modules d'entrées/sorties, de modules spécialisés et
de communications, System Q est un
des systèmes d'automatisation les plus
flexibles du marché.
Facilité de maintenance
avec des voyants (DEL)
qui indiquent l’état de
fonctionnement
Toutes les unités centrales
prennent en charge la
même gamme de modules
d’entrées/sorties et de
modules intelligents
Doubleredondance
Les unités centrales de régulation redondantes Q12/25PRH offrent, avec la technologie standard des automates programmables, un système à redondance
active avec synchronisation automatique des données. Le concept modulaire offre également divers niveaux de
redondance : alimentations, systèmes de
régulation et modules réseau.
5
Multi-plateformes /// Transparence /// Multi-plateformes /// Transparence //
Sophistication et simplicité
Performances - Serveurs System Q
Système redondant dédié aux processus
Plateforme iQ
System Q
Entrées/sorties
Les solutions modulaires de commande Mitsubishi Electric couvrent une grande diversité de possibilités.
Concept
modulaire
Ce concept permet aux utilisateurs de
regrouper sur un fond de panier et de
sélectionner la meilleure combinaison
d'unités centrales, de modules de communication, de modules de commande
spécialisés et d'entrées/sorties discrètes.
Ils peuvent ainsi configurer les systèmes
en fonction de leurs besoins, où et quand
ils le veulent.
Nombreuses
possibilités
Il est possible de regrouper dans une
même solution System Q avec quatre
unités centrales différentes, des contrôleurs de processus et de mouvement
spécialisés, et même des PC. L'utilisateur
peut ainsi choisir sa philosophie de commande, ses concepts et ses langages de
programmation, le tout au sein d'une
seule plate-forme.
6
Plateforme
Automates
d'automatisation programmables
de base
anticipant
Toutes les applications ne nécessitent
l'avenir
pas la puissance de la plateforme
Flexibilité et évolutivité sont les caractéristiques essentielles de System Q, véritable plateforme d'automatisation autonome. Avec une seule base matérielle,
l'utilisateur peut mettre en œuvre une
régulation simple sur une machine
isolée ou sur l'ensemble de l'unité de
fabrication.
Un ensemble d'outils logiciels supporte
la plate-forme System Q pour faciliter
l'intégration complète à l'aide du logiciel
intermédiaire EZSocket Mitsubishi. De
plus, Mitsubishi propose également des
outils logiciels conformes aux normes
internationales telles que IEC1131.3,
OPC et Active X. Grâce à cette extrême
flexibilité, les utilisateurs réduisent les
temps de développement, simplifient la
mise en service et assurent une maintenance permanente.
System Q. Par exemple, de nombreux
fabricants intègrent la technologie de
commande à leurs machines et ont
besoin de petits modules rapides et
flexibles. Les automates programmables
de base System Q offrent exactement le
type de solution qui réalise un compromis puissance/prix idéal. Le CPU Q00J en
est un excellent exemple.
Ce module autonome est équipé d’une
alimentation, d’une unité centrale et d’un
fond de panier : prêt à l'utilisation, il
convient idéalement aux petits systèmes
qui exigent puissance et performances.
Les autres automates programmables de
base comprennent les modèles Q00 et
Q01 qui constituent les premiers pas vers
la plateforme d'automatisation System Q.
// Multi-plateformes /// Transparence /// Multi-plateformes /// Transparence
Commande modulaire
Évolutivité
A l'exception de l'automate intégré
Q00J, tous les processeurs System Q
sont interchangeables : il est donc
possible d'augmenter la puissance de
traitement avec la croissance des applications, ce qui protège votre investissement dans l'infrastructure et le matériel.
Multiprocesseur
support
Régulation fiable lorsque c'est indispensable
Automates
programmables
sophistiqués
UC des automates
programmables
polyvalents
Pour des machines plus complexes et des
cellules de fabrication dotées de fonction
de gestion des infrastructures et des sites,
les automates programmables sophistiqués System Q offrent des performances
et une polyvalence étonnantes.
Ces unités centrales polyvalentes
représentent la dernière génération
d’UC modulaires pour la plateforme
MELSEC System Q : elles constituent la
base de la plateforme iQ. Il est possible
de les combiner avec les unités centrales
de commande de mouvement, de
robots et de commande numérique
pour configurer des systèmes automatiques évolutifs et très flexibles.
La capacité mémoire des processeurs
est variée et extensible si nécessaire.
Cela signifie que les automates programmables System Q acceptent des
programmes complexes ainsi que des
données d'exploitation volumineuses.
Présentation des UC d'automates programmables (AP)
UC robot
UC commande
numérique
Type d'UC
AP de base
AP sophistiqué
Universal PLC
Gamme
Q00J–Q01
Q02–Q25H
Q00UJ–Q02U
Q172DCCPU
Q03UD(E)–Q26UD(E)H
Q173NCCPU
Nbre total
d'entrées/sorties
256–1024/2048 4096/8192
256–4096/8192
32–256
4096/8192
Mémoire
58–94 kB
32 Mo
32 Mo
2 Mo
*
Mémoire des programmes 8–14 k pas
28–252 k pas
10–260 k pas
26 k pas
260 k pas
Durée d'un cycle par
instruction logique
0,20–0,1 µs
79–34 ns
9,5–120 ns
*
*
Multi CPU (Maxi.
4 unités centrales)
Oui pour Q00CPU Oui – 4 maxi par
et Q01CPU
système
Oui – 4 maxi par
système
Oui – 3 maxi
par système
Oui – 2 UC
maximum
Un même système peut accueillir
4 unités centrales System Q différentes
utilisables pour contrôler leurs propres
tâches ou partager la charge du traitement et des commandes et réaliser un
système très réactif. Les commandes plus
rapides et plus dynamiques améliorent
la qualité et les cadences en production.
Les configurations multi-UC allègent les
tâches complexes.
UC pour robots
et commande
numérique
Les contrôleurs de robots et de commande numérique accélèrent les traitements et améliorent les commandes
cinématiques : ils offrent des performances et une flexibilité incomparables
pour la conception de systèmes
automatiques dynamiques et incluant
des robots.
*Voir les manuels correspondants
7
Commande de mouvement /// Commande de mouvement /// Commande de
La puissance en mouvement
Pour configurer ces systèmes asservis et
ceux d'autres fabricants, System Q propose des solutions allant de cartes de
commande de mouvement / positionnement à des unités centrales sophistiquées
pouvant synchroniser plusieurs axes.
Contrôle intégré
Grâce à la conception unique de la plateforme System Q, les utilisateurs peuvent sélectionner et utiliser différentes
combinaisons d'unités centrales sur la
même plateforme. Par exemple, des
unités centrales de commande de mouvement sont utilisables indépendamment ou en tandem avec des automates
programmables, des PC ou des unités
centrales de régulation.
Grâce au réseau SSCNETIII dédié à la
commande de mouvement, il est pos-
Rapidité, commande et fiabilité exceptionnelles. La plateforme d’automatisation System Q
répond aux besoins des applications les plus exigeantes.
Le défi à relever
Les fabricants actuels recherchent des
moyens de production fiables et rapides.
Cela signifie que les constructeurs de
machines doivent être de plus en plus
créatifs pour augmenter les performances, diminuer les temps de mise en
service et minimiser la maintenance et
l'entretien. Ce n'est pas facile.
System Q harmonise la commande et les
mouvements des machines.
sible de connecter chaque unité centrale
à 32 axes asservis. De plus, il est possible
d'utiliser 3 unités centrales de commande de mouvement dans une solution System Q pour contrôler 96 axes.
Une façon de réaliser ces objectifs est
d'avoir de plus en plus recours aux techniques d'asservissement et de commande
de mouvement. Mitsubishi Electric ouvre
la voie avec des variateurs asservis, dotés
de fonctions de réglage automatique,
qui se configurent eux-mêmes.
Présentation des unités centrales de commande de mouvement
Type d'UC
Contrôleur de mouvement
Modèle
Options des axes de commande
8
Q172DCPU
Q173DCPU
8
32 (jusqu'à 96 axes
lorsque trois 3 unités centrales sont
utilisées dans un système)
Nbre total d'entrées/sorties
4096/8192
Nbre de données de
positionnement
3200 points de positionnement
Mémoire pour les programmes
Programme de l'automate programmable 14 ko,
programme total de positionnement asservi 543 ko
Vitesse du processeur / cycle
Cycle d'exécution 0,4 ms (SV13)
Multi CPU
Oui – Jusqu'à 3 unités centrales Motion par système à 4 UC
e mouvement /// Commande de mouvement /// Commande de mouvement
Pour les utilisateurs qui n'ont pas besoin
d'un contrôleur de mouvement complet,
System Q propose 12 cartes de contrôle
indépendantes. Chaque type de carte spécialisée peut gérer 1, 2, 4 ou 8 axes de commande ; les commandes s'exécutent en
collecteur ouvert, en sortie différentielle et
bien sûr sur le réseau SSCNetIII. Des cartes
polyvalentes, de comptage rapide et de
génération de trains d'impulsions sont
également disponibles en standard.
La dernière version, SSCNETIII, est un produit très puissant de troisième génération
avec des vitesses de transmission en full
duplex atteignant 50 Mo/s, ainsi que des
temps de cycle sur le réseau de 0,44 ms
appliqués aux 96 axes. Ces performances
garantissent que les applications utilisateur sont réellement synchronisées sur
toutes les commandes asservies actives.
Le câblage par fibre optique présente un
véritable avantage car il élimine tout
problème de bruit électrique qui perturbe les communications à haut débit.
SSCNETIII est donc plus fiable et plus
souple du fait qu'il est possible de placer
les fibres optiques là où elles sont nécessaires, même à proximité de gros
moteurs électriques.
Options de commande flexibles dans une
même plateforme.
Grâce à cette riche gamme d'unités centrales et de cartes spécialisées, il est
facile de personnaliser la plate-forme
System Q de façon à l’utiliser avec pratiquement n'importe quel asservissement
du marché, ainsi que de l'optimiser dans
des solutions d'asservissements perfectionnés Mitsubishi Electric.
Réseaux : vitesse
et fiabilité
SSCNet est un réseau développé par
Mitsubishi Electric et dédié aux contrôleurs de mouvement. Il offre de nombreux avantages en termes de rapidité
et de fiabilité des communications
entre 96 systèmes asservis et leur
contrôleur hôte.
Les solutions avec asservissements et commandes de mouvement sont de plus en plus
utilisées dans de nombreuses applications.
Présentation des cartes de positionnement
Réseau
Méthode de régulation
Collecteur ouvert
Sortie différentielle
SSCNET III
SSCNET
Modèle (* est le nombre d’axes)
QD75P*
QD70P*
QD72P3C3 햲
QD75D*
QD70D*
QD75M*
QD74MH*
QD75MH*
Options des axes de commande
1, 2, et 4
4 et 8
3
1, 2 et 4
4 et 8
1, 2 et 4
8 et 16
1, 2 et 4
Pupitres opérateur
mm, pouce,
impulsion et degré
impulsion
impulsion
mm, pouce,
impulsion et degré
impulsion
mm, pouce,
impulsion
impulsion et degré
Nbre de données
de positionnement
600 données/axe 10 données/axe 1 donnée/axe
햲
600 données/axe 10 données/axe 600 données/axe 32 données/axe
mm, pouce,
impulsion et degré
600 données/axe
avec compteur intégré
9
Régulation des processus /// Régulation des processus /// Régulation des
Régulation fiable
La fiabilité de la régulation est essentielle dans l’industrie.
Plateforme de
fondation
Le principal atout de la plateforme d'automatisation System Q réside dans ses
facultés d'adaptation aux divers secteurs
industriels spécialisés. La flexibilité
unique des composants de régulation
standard (ex. entrées/sorties et périphériques de communications), associés à
des périphériques spéciaux (ex. unités
centrales de régulation), garantit des
fonctionnalités de premier ordre, une
utilisation simple et une régulation précise, le tout dans le budget prévu.
Rencontre de
deux mondes
Nos unités centrales de régulation
System Q s'appuient sur les puissantes
fonctionnalités existantes des automates programmables sophistiqués
10
Mitsubishi. Cette association de commandes séquentielles et d'instructions
de régulation dédiées procure aux utilisateurs une solution de régulation
hybride qui offre le meilleur des deux
mondes, complétée par une gamme de
modules analogiques dédiés haute résolution. Ici aussi, la combinaison de
modules standards et spécialisés, ainsi
que le protocole HART pour les
entrées/sorties analogiques, constituent
la base de solutions pratiques et
flexibles.
Divers moyens garantissent la grande
disponibilité des systèmes : unités centrales de régulation redondantes,
maîtres réseau en veille et configurations réseau redondantes, ainsi que la
détection des ruptures de câbles et le
« remplacement à chaud » des modules
en fonctionnement.
La programmation s'effectue au moyen
d'outils variés tels que les logiciels
IEC 61131-3 et PX Developer, dédié à la
régulation.
s processus /// Régulation des processus /// Régulation des processus ///
Unités centrales
de régulation
Les unités centrales de régulation
System Q offrent les avantages de la
technologie standard System Q de façon
à réduire les frais d'implémentation et
d'exploitation à long terme. Ces puissants processeurs associent la régulation
par automate programmable standard
et 52 fonctions dédiées à la régulation,
La haute disponibilité du double système redondant System Q s’applique à de nombreux
secteurs industriels, de l’agro-alimentaire à l’industrie chimique.
Les utilisateurs y trouvent deux avantages principaux : absence de détériorations en fonctionnement à cause d'une
panne du système et continuité transparente de la production.
Les processus complexes mettant en jeu des
liquides, des pressions et des températures
nécessitent souvent des algorithmes de
régulation PID rapides.
y compris les commandes en boucle
avec deux degrés de liberté et la régulation PID rapide.
Unités centrales
redondantes
Les doubles unités centrales redondantes Mitsubishi Electric procurent à
l'ensemble du système un niveau supplémentaire de tolérance aux pannes,
d'où une très grande fiabilité : si l'unité
centrale principale, l'alimentation ou le
châssis de base tombent en panne, un
deuxième système prend immédiatement le relais (dans les 21 ms) au même
point du processus.
Systèmes très
fiables
La plateforme d'automatisation System
Q s'applique également à d'autres parties qui exigent une fiabilité élevée :
maîtres réseau en veille, bus de terrain
redondant (CC-Link) et alimentations
redondantes pour les postes d'entrées/sorties décentralisés.
En outre, des unités de régulation analogiques et de contrôle de la température
sont équipées d'une fonction de détection
de la rupture des fils qui permet de déterminer la différence entre un signal réel et
un signal perdu à cause d'une défaillance
externe du système.
Présentation des unités centrales de régulation
Type d'UC
Modèle
Unités centrales de régulation
Q02PHCPU
Q06PHCPU
Q12PHCPU
Nbre total d'entrées/sorties
Q12PRHCPU
Q25PRHCPU
252 k pas
124 k pas
252 k pas
32 Mo
28 k pas
60 k pas
124 k pas
Durée d'un cycle
par instruction logique
Multi CPU
(Maxi. 4 unités centrales)
Q25PHCPU
4096/8192
Mémoire
Mémoire des programmes
Unités centrales redondantes
34 ns
Oui – 4 maxi par système
Non
11
Commande par PC /// Commande par PC /// Commande par PC /// Command
L'informatique au service de la
supervision et de la régulation
Cette solution en châssis est utilisable
comme contrôleur indépendant ou
avec toute unité centrale System Q afin
de créer une plateforme d'automatisation multidisciplinaire.
La technologie sûre et fiable des PC peut
même être mise à profit dans une application.
Par intégration ou sur réseau, l’informatique constitue le lien entre l’environnement
opérationnel et la gestion.
L'informatique est devenue le premier lien
entre le site opérationnel et la gestion. Il
est non seulement possible de partager
les données de production, les plannings
et les informations sur la qualité, mais
également d'effectuer des opérations de
maintenance et de lancer diverses opérations sur les mêmes structures.
Informatique
industrielle
System Q est unique dans le sens où il
intègre un PC complet sous Windows™
dans un modèle industriel fiable au
cœur du système de commande. Les utilisations et les avantages potentiels sont
immenses : les utilisateurs sont totalement libres d'écrire leurs programmes
de commande et d'activer directement
les entrées/sorties.
L'ABC de
l'automatisation
Si la plateforme System Q est divisée en
une partie A pour les unités centrales
des automates programmables et une
partie B pour les unités centrales de
régulation, C doit certainement être le
contrôleur industriel « C ». Ce contrôleur
sophistiqué programmable en langage
C standard ou C++ ouvre directement le
monde de l'automatisation et de la
régulation aux ingénieurs non spécialistes des automates programmables. De
plus, le langage C convient idéalement à
de nombreuses applications industrielles
ou complexes du fait de sa programmation structurée et de sa syntaxe souple.
Cette solution est également utilisable
comme point central de supervision qui
exécute une installation SCADA ou des
applications VB créées par l'utilisateur.
Sans ventilateur, le module est conçu
avec le minimum de pièces mobiles
généralement sujettes aux pannes. En
fait, ce principe s'étend au disque dur
en option qui ne comporte aucune
pièce mobile : le PC System Q Mitsubishi
Electric convient donc idéalement aux
environnements industriels.
12
Le contrôleur C System Q ajoute une nouvelle
dimension à la régulation
de par PC /// Commande par PC /// Commande par PC /// Commande par PC
Le module Q06CCPU est soigneusement
conçu pour éliminer tous les points sujets
aux pannes, y compris les ventilateurs et
les disques durs. Associé au système
d'exploitation VX-Works largement
répandu de Wind River, le contrôleur C de
Mitsubishi constitue une puissante unité
centrale dans les environnements industriels. De plus, 3S-Smart Software
Solutions assure le support du système de
développement du contrôleur CoDeSys
avec des environnements orientés objet.
Administration
à distance
System Q propose diverses solutions
d'administration à distance utilisables
indépendamment ou combinées dans
des systèmes multifonctions.
■ Réseaux
System Q supporte plus de 50 types de
modules de communications réseau,
dont Ethernet, MELSECNET/H, FL-NET,
Profibus/DP,
CC-Link,
CANopen,
DeviceNET, AS-interface, Modbus TCP,
Modbus RTU et GP-IB.
■ Serveur web
Le module QJ71WS96 est un serveur web
dédié connecté directement au fond de
panierSystemQ.Iloffredespageswebembarquées et prend en charge les scripts Java et les
communications Ethernet 100 MB qui facilitent plusquejamaislepartaged'informations.
■ Télémétrie
Mitsubishi Electric propose deux solutions avec modems de base et intelligents. Les deux types, GSM tri-bande ou
sur réseau public commuté (PSTN),
bénéficient d'un logiciel de configura-
PC industriels
sur tableaux
L'informatique intervient également
dans la plateforme d'automatisation
System Q sous forme de PC industriels
sur tableaux (IPC). Ces modules constituent la solution idéale pour placer un
PC dans un environnement de production. Les divers modèles connectés à
System Q ou via un réseau garantissent
que les opérations sont actualisées
directement à partir de la plateforme
System Q.
La technologie avec serveur Web offre l’accès
intuitif au cœur de la solution de régulation.
tion totalement intuitif. La programmation des codes Haynes fait désormais
partie du passé.
Interface MES
Grâce au module QJ71MES96, les utilisateurs System Q peuvent maintenant se
connecter directement à des applications de bases de données du marché
telles que Oracle, MS SQL Server et MS
Access. Ce module prend en charge le
transfert bidirectionnel des données
avec plusieurs bases de données ; de
plus, les communications déclenchées
par des événements réduisent la charge
sur le réseau. Le module MES diminue la
complexité et le coût des systèmes : les
passerelles font désormais partie du
passé.
Des communications flexibles et fiables posent
un problème majeur dans de nombreuses
applications, quelle que soit leur taille.
Présentation des UC System Q PC et Contrôleur C
Type d'UC
PC
Contrôleur C
Contrôleur C
Modèle
PPC-CPU852(MS)-512
Q06CCPU
Q12DCCPU
Nbre total d'entrées/sorties
4096/8192
4096/8192
4096/8192
Mémoire
Des disques durs permettent de stocker
les données et les programmes pour une
utilisation ultérieure.
Des disques durs permettent de stocker
les données et les programmes pour une
utilisation ultérieure.
Des disques durs permettent de stocker
les données et les programmes pour une
utilisation ultérieure.
Mémoire des programmes
512 Mo (principale) / 2 Mo (cache)
32 Mo (principale) /
128 ko alimentation par pile
128 Mo (principale) /
128 ko alimentation par pile
Vitesse du processeur/cycle
Intel Celeron M 600 MHz
Processeur RISC SH *
Processeur RISC SH *
Multi CPU (Maxi. 4 unités centrales)
Oui – Une par système
Oui
Oui
* Système temps réel VxWorks
13
Sécurité pour tous les systèmes /// Sécurité pour tous les systèmes /// P
Sécurité pour tous les systèmes
Faible
encombrement,
simplicité et
sécurité
Le contrôleur de sécurité MELSEC WS
constitue un moyen économique pour
Protégez le personnel d’atelier
Mitsubishi Electric propose une solution
de sécurité complète intégrant des
modules de contrôle et de commande
ainsi que les composants indispensables
à la sécurité. Cet ensemble visualise les
informations pour offrir une sécurité
maximale et améliorer la sécurité.
Implémentation
flexible
Il est évident que la solution adoptée
pour la sécurité doit protéger le personnel des machines et des environnements dangereux. Cependant, du point
de vue économique, cette solution doit
être suffisamment simple et flexible
pour correspondre aux besoins de tous
les systèmes. System Q y parvient en
proposant une solution unique et polyvalente. Plutôt que d’utiliser un automate programmable supplémentaire
dédié à la sécurité, les commandes de
sécurité sont intégrées dans un châssis
System Q standard. Les fonctions de
sécurité peuvent s’intégrer directement
dans le châssis ou résider sur le réseau
ouvert CC-Link.
14
Spécifications en
toute confiance
La solution System Q Safety est totalement homologuée par tous les organismes de sécurité compétents aux
normes EN954-1 Catégorie 4, ISO138491 PL e, IEC61508 (JIS C 0508) SIL 3 et TÜV
Rheinland.
réaliser la sécurité des machines ou de
petits systèmes. Son faible encombrement garantit son intégration dans la
plupart des armoires de commande
sans frais supplémentaires. Sa facilité de
configuration permet de gagner du
temps grâce à l'utilisation d'icônes ; des
modules fonctionnels dédiés à la sécurité simplifient le développement et la
certification des programmes.
Protection des
Économies faciles gros systèmes
La plus simple option de sécurité System
Q consiste à monter un module d’E/S
dédié à la sécurité dans le châssis avec
tous les autres composants du système.
Ainsi, un système essentiellement utilisé
pour des commandes classiques est
également conforme en termes de sécurité sans ajouter le coût d’un contrôleur
dédié à la sécurité. Les modules relais de
sécurité offrent le nombre voulu d’E/S de
sécurité sans programmation spéciale.
Si la sécurité des E/S est exigée à
d’autres emplacements du système, des
extensions d'E/S “plug and play” se connectent directement au module des E/S
de sécurité sur le châssis.
System Q offre également la flexibilité
d’un réseau CC-Link classique auquel sont
ajoutées des E/S de sécurité avec d’autres
modules CC-Link tels que des variateurs,
des E/S ou des pupitres opérateur.
L'automate programmable MELSEC QS
Safety constitue une approche moderne
de la sécurité associant un réseau d'entrées/sorties distribuées CC-Link Safety et
la souplesse d'un contrôleur modulaire.
Cela permet de couvrir une ligne de production complète tout en offrant l'avantage de réduire les coûts de câblage, ainsi
que de faciliter la modification et la maintenance des programmes. Bien sûr,
comme il s'agit néanmoins d'un contrôleur de sécurité, un ensemble complet
de fonctions protège les systèmes contre
les défaillances et les accès non autorisés.
Programmation et affichage /// Programmation et affichage /// Program
Programmation
et affichage
■ Programmation
Trois logiciels sont disponibles : un au
format standard Mitsubishi, un autre
conforme à la norme IEC1131.3 et une
solution dédiée à la régulation des processus. Les clients peuvent ainsi choisir
la solution adaptée à leurs besoins. Les
solutions de programmation Mitsubishi
MELSOFT permettent de gagner du
temps, de réutiliser les programmes existants ; elles disposent également d'interfaces plus simples et plus intuitives.
La suite d’outils logiciels MELSOFT Mitsubishi
est productive et ergonomique.
Un des postes les plus coûteux dans
n'importe quel projet n'est pas le matériel de commande, mais le temps nécessaire à la création et à l'écriture de l'application. Les solutions logicielles
Mitsubishi MELSOFT permettent de
gagner du temps, de réutiliser facilement le travail existant et de réaliser des
interfaces plus simples et plus intuitives.
De plus, MELSOFT offre des outils créatifs qui augmentent la productivité des
utilisateurs pour l'organisation, l'implémentation, les services et le support.
■ Affichage
Mitsubishi propose des pupitres opérateur SCADA et sur PC pour l'analyse des
données, la maintenance et la liaison à
d'autres logiciels de gestion de haut
niveau.
■ Communication
Interfaces
homme/
machine
Les logiciels de communication MELSOFT
permettent d’intégrer les produits
Mitsubishi à d'autres logiciels à l'aide de
modules complémentaires ou de
pilotes. L'utilisateur bénéficie de la fiabilité et de la qualité du matériel
Mitsubishi et de la connaissance de logiciels familiers tel que Microsoft Excel,
Active X et OPC.
Outre les solutions logicielles d'affichage, Mitsubishi Electric propose une
des plus riches gammes de pupitres
opérateur et de PC industriels. Les solutions vont des petits écrans alphanumériques aux écrans tactiles haute résolution et aux PC industriels complets pour
enrichir la plateforme System Q.
Logiciel sophistiqué avec interface
ergonomique.
Écrans tactiles GOT1000 haute résolution.
Logiciel
GX IEC Developer GX Developer
PX Developer
iQ Works*
Conformité IEC 61131-3
Oui
Non
Non
Oui
Langages
LD/IN/FB/ST/SFC
LD/IN/SFC
LD/IN/SFC
LD/IN/FB/ST/SFC
Simulateur
Non
Optionnel
Non
Oui
Utilitaires de
configuration de
modules intelligents
Non
Oui
Oui
Oui
Programmation des
pupitres opérateur
Non
Non
Non
Oui
Programmation UC de
Non
commande de mouvement
Non
Non
Oui
* prochainement
LD = schéma à contacts, IN = Instruction, FB = Module fonctionnel,
ST = Texte structuré, SFC = Grafcet
15
Solutions pour l’unité de production /// Solutions pour l’unité de production
Solutions pour l’unité de
production
Console
de commande
Salle de contrôle
principale
Convoyeurs
extensibles
Pesage
Palettiseur
automatique
Chariots filoguidés
latéraux
Le fonctionnement est optimal lorsque tous les éléments d’une unité de production fonctionnent en permanence, ce qui ne peut avoir lieu
qu’avec une coordination et une intégration fiables.
Les sociétés réfléchissent et discutent
souvent pendant des années à propos de
solutions de gestion complète de l'unité
de fabrication ou de l'usine, sans réellement franchir le pas. Après tout, leurs réticences sont compréhensibles à cause du
temps d'arrêt de la production nécessaire
à l'installation du système et de l'organisation effrayante de l'ensemble des activités, en particulier parce qu'elles veulent
souvent mettre en œuvre une nouvelle
solution en une seule fois.
[email protected] : concrétisation des idées.
[email protected]
La solution [email protected] de Mitsubishi
Electric apporte la réponse à tous ces problèmes. Elle s’appuie sur le concept d’automatisation System Q. Grâce à la conception System Q modulaire, la mise en
œuvre du contrôle complet d'une unité
de fabrication est désormais bien plus
facile avec des solutions segmentées.
Communication
16
Les opérations réalisées sur l'ensemble
de l'unité de fabrication font appel à des
stratégies de communication fiables. La
plateforme d'automatisation System Q
supporte plus de 50 formes de commu-
nications, dont les interfaces standard
RS232, les bus de terrain, Ethernet, les
serveurs web et les réseaux redondants.
Faciliter la vie
Généralement, l'interface entre le système
MES (Manufacturing Execution System) et
l'environnement de production est séparé
par une couche de PC de gestion et d'automates programmables maîtres qui
concentrent les données et les informations des cellules de fabrication. La plateforme d'automatisation System Q simplifie
cette structure par l’intégration directe du
PC sur le même fond de panier. Cela supprime une couche dans la structure administrative et simplifie l'implémentation.
Chaque client a des besoins différents :
System Q est conçu pour offrir une vaste
gamme de solutions facilement adaptables. Par exemple, System Q permet
d'utiliser la technologie des serveurs web
locaux incorporés qui permet de naviguer sur un réseau Ethernet et sur le web
pour capturer des données. De plus, une
interface MES dédiée permet à System Q
de « parler » directement au logiciel MES
sans périphérique intermédiaire, d'où
une diminution des frais d'implémentation et de maintenance régulière.
n /// Solutions pour les machines /// Solutions pour les machines /// Solutions
Solutions pour les machines
La plateforme d'automatisation System
Q convient idéalement dans ce sens.
Arrivée
du produit
Film
Convoyeur
d’alimentation
Soudure finale /
Coupe
Pliage des sacs
Sortie du
produit
Rouleaux de saisie et de
soudure à chaud du film
Elle comprend une vaste gamme de
modules, dont plus de 22 types de
modules analogiques et de température, 20 modules de positionnement et
de nombreux périphériques de communication.
L'ensemble est supporté par des automates programmables de base et
sophistiqués, des serveurs web, des PC,
des unités centrales de régulation, des
contrôleurs C, des unités centrales de
mouvement et des unités centrales
redondantes.
Convoyeur de sortie
Une machine de conditionnement horizontale peut poser de nombreux problèmes
à l’automaticien.
Chaque machine pose des problèmes
différents pour le système de commande et de régulation. Parfois, de nombreuses entrées/sorties sont indispensables, localement ou en réseau. Le
faible encombrement des contrôleurs
est souvent un facteur important, alors
que dans d'autres cas la température, le
positionnement ou la commande analogique seront des critères essentiels.
Pour le concepteur, une solution idéale
réside dans une philosophie standard de
régulation adaptable aux besoins de
chaque machine. C'est exactement ce que
la plateforme System Q offre à la régulation et à la commande des machines.
Compact
Grâce à sa conception modulaire, la plateforme System Q occupe moins de
place que la plupart des autres contrôleurs. De plus, Mitsubishi propose une
vaste gamme de cartes d'entrées/sorties
et de modules analogiques haute densité qui minimisent idéalement l'encombrement. Pour chaque solution très peu
encombrante, System Q offre une solution intégrée composée d'un fond de
panier, d'une unité centrale et d'une alimentation, enrichis par une gamme
complète d'options réseau pour les
entrées/sorties et les périphériques.
Flexible
Lors de la conception d'un système de
régulation et de commande pour une
machine donnée, la flexibilité est souvent une exigence primordiale. De nombreux fabricants de machines développent des gammes de produits qui
nécessitent un concept de contrôle de
base auquel il est possible d'ajouter des
fonctionnalités au fur et à mesure de
l'augmentation des performances.
Exemple de régulation de la température
Facilité de
programmation
Un des postes les plus coûteux de toute
solution de régulation est la programmation et le temps de mise au point. La
plateforme System Q surmonte ce problème grâce à des outils de programmation intuitifs et ergonomiques. De plus,
nous attachons beaucoup d'importance
à la réutilisation des programmes en
ayant recours à des blocs fonctionnels et
à un langage graphique de programmation. Cette tâche est facilitée par des
outils intégrés qui permettent la configuration simple et rapide de modules
intelligents.
17
Solutions en application /// Solutions en application /// Solutions en app
Un monde d'applications
Loisirs
- Projection cinématographique
multiplex
- Mécatronique animée
(musées/parcs à thème)
Médecine
- Tests d'appareillage respiratoire
- Stérilisation
Pharmacie/chimie
- Contrôle de dosage
- Systèmes de mesure de pollution
- Cryogénie
- Chromotographie en phase gazeuse
- Emballage
Plastique
- Systèmes de soudure plastique
- Système de gestion énergétique
(machines de moulage par injection)
- Machines de chargement/
déchargement
- Machines de test de moulage par
soufflage
- Machines de moulage par injection
Impression
Textiles
Solutions de commande des unités de production
Les applications clients des produits
Mitsubishi sont multiples. Elles concernent
aussi bien l'industrie pharmaceutique, aux
besoins spécifiques, que l'industrie des
loisirs, aux besoins divers.
En voici quelques exemples :
Agriculture
- Systèmes d'arrosage
- Systèmes de traitement
- Scieries
Transport
- Système sanitaire des navires (transport de passagers)
- Système sanitaire des trains
- Garde-feu, gestion de pompe
- Gestion de benne à ordures
Installations diverses
- Traitement des eaux usées
- Pompage d'eau
Gestion de bâtiment
- Détection de fumée
- Contrôle de ventilation et de température
- Contrôle d'élévateur
- Portes à tambour automatisées
- Gestion de réseau téléphonique
- Gestion énergétique
- Gestion de piscine
Construction
- Construction de ponts en acier
- Systèmes de forage de tunnels
Alimentation et boissons
- Fabrication de pain
(pétrissage/cuisson)
- Traitement
(lavage/triage/tranchage/emballage)
18
Solutions de gestion à distance : SCADA,
réseau, télémétrie et modems industriels.
MONOPROCESSEUR/MULTIPROCESSEUR /// MOTION ///
CONTRÔLEUR C /// SYSTÈMES REDONDANTS ///
Section Informations Techniques
Autres Documentations sur la Gamme d’Automates Programmables
Brochures
Famille FX
Catalogue des automates programmables et des accessoires
de la famille MELSEC FX
Pupitres opérateur
Catalogue des pupitres opérateur, des logiciels de supervision
et des accessoires
Automation Book
Présentation de tous les automatismes Mitsubishi :
variateurs de fréquence, asservissements/commandes de
mouvement, robots, etc.
Systèmes asservis et commandes de mouvement
Catalogue des servo-amplificateurs, des servomoteurs,
des contrôleurs de mouvement et des accessoires
Robots
Catalogue des robots industriels et de leurs accessoires
Offres de service supplémentaires
Ce catalogue produit est conçu pour vous donner un aperçu de la gamme étendue des automates programmables MELSEC System Q.
Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin dans ce catalogue, utilisez les autres possibilités qui vous sont offertes
pour obtenir de plus amples détails sur la configuration, les solutions techniques, le prix et la disponibilité.
Consultez notre site Internet. Vous trouvez sur notre site Internet, www.mitsubishi-automation, les réponses à de nombreuses questions techniques. Notre site Internet fournit un moyen simple et rapide pour accéder à d'autres données techniques, aux informations
actuelles sur nos produits ainsi qu'aux services offerts. Les manuels et catalogues sont disponibles en plusieurs langues et peuvent être
téléchargés gratuitement.
Pour les problèmes techniques, les problèmes de prix et de disponibilité, contactez nos distributeurs et partenaires.
Les partenaires et distributeurs MITSUBISHI ELECTRIC se tiennent à votre disposition pour répondre à vos questions techniques ou pour
vous aider à réaliser vos projets. Veuillez-vous reporter au dos de ce catalogue ou consultez notre rubrique «Contact» sur notre site
Internet.
À propos de ce catalogue produit
Ce catalogue est un guide de la gamme des produits disponibles. Consultez les manuels des appareils utilisés pour la construction d'un
système, la configuration, l'installation et le fonctionnement des modules. Il vous incombe de vous assurer que tout système que vous
concevez avec les produits de ce catalogue soit d'un fonctionnement sûr, convienne à vos besoins et soit conforme aux règles de
configuration du produit comme elles sont définies dans les manuels du produit.
Des modifications techniques peuvent être effectuées sans indication préalable. Toutes les marques déposées seront reconnues.
© Mitsubishi Electric Europe B.V., Factory Automation - European Business Group
2
MITSUBISHI ELECTRIC
TABLE DES MATIÈRES ///
MELSEC System Q
1
PRÉSENTATION
웇 Description de la série MELSEC System Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
웇 Configuration et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
웇 Réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
1 APPAREILS DE BASE
웇 Châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
웇 Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
웇 Unités centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
2 MODULES DIGITAUX
웇 Modules d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
웇 Modules de sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
3 MODULES SPECIAUX
웇
웇
웇
웇
웇
웇
웇
웇
웇
웇
Modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modules de régulation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Module capteur dynamométrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Module de commande en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modules de comptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modules de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modules interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modules réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Module enregistreur rapide de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Module de traitement des interruptions et d’entrées rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
6
4 ACCESSOIRES
웇
웇
웇
웇
웇
Module fictif et câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cartes mémoires et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Adaptateurs et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Blocs de jonction et boîtier d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accessoires pour PC Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
웇 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SYSTÈMES DE PROGRAMMATION
6 PROGRAMMATION
웇 Logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
웇 Logiciels pour visualisation de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
웇 Logiciels pour réseaux PROFIBUS, iQ Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ANNEXES
웇 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MITSUBISHI ELECTRIC
3
/// PRÉSENTATION
La plateforme d’automatisation MELSEC System Q
Description
Particularités
MITSUBISHI ELECTRIC offre avec le
MELSEC System Q l’automate programmable modulaire avec technique multiprocesseur le plus puissant.
Il séduit par ses petites dimensions, son
aptitude à la communication par réseaux
et son fonctionnement en multiprocesseur
très puissant. Grâce à sa forme de construction compacte, le MELSEC System Q
sollicite moins de place dans l’armoire
électrique. Les multiples possibilités de
communication garantissent flexibilité et
extensibilité. Selon le type d’UC choisi,
jusqu’à 4096 adresses d’entrée/sortie
centralisées et jusqu’à 8192 décentralisées
peuvent être adressées. Il est ainsi particulièrement approprié pour la solution de
tâches d’automatisation moyennes et
complexes.
Les différents automates peuvent être
intégrés dans les divers réseaux Mitsubishi
et réseaux ouverts (par ex. MELSECNET,
CC-Link, ASI ou Profibus/DP). Le nombre
d’entrées et sorties peut alors être encore
augmenté.
Grâce à la possibilité de combinaison d’UC
API, de process, de redondance, PC/C et
Motion, une plate-forme qui répondra à
n’importe quelle tâche d’automatisation
est disponible.
앬 Jusqu’à 4096 E/S directes
앬 Jusqu’à 8192 E/S décentralisées
앬 Intelligence interchangeable
앬 Fonctionnement en multiprocesseur
avec 31 types d’UC différents issus de
9 gammes (API, process, redondance,
universelle, fonctions spécialisées, PC,
motion, commande numérique et
robots)
앬 Nombreuses possibilités de communication
앬 Simplicité d’installation
앬 Une plate-forme système pour toutes
les configurations
La famille des automates MELSEC
MELSEC FX3U
MELSEC FX3G
MELSEC
System Q
POWER
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
Q61P-A2
4
6
7
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
E
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
2
L
4
5
6
L
L
7
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
24VDC
4mA
L
D
E
L
L
RUN
T.PASS
SD
ERR.
MNG
D.LINK
RD
L ERR.
F
COM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X1
V+
C
VH
2
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODE
SLD
A.G.
NC
NC
(FG)
COM
COM
RS-232
QJ71BR11
STATION NO.
X10
I+
SLD
3
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
F
PULL
L
3
C
VH
1
1
L
2
2
3
RUN
ERROR
V+
L
L
1
1
5
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
01234567
89ABCDEF
FUSE
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
Q64AD
QY80
QX80
QX80
Q06HCPU
MELSEC
24VDC
4mA
12VDC
24VDC
0.5A
A/D
0~±10V
0~20mA
QJ71BR11
MELSEC
FX3UC
MITSUBISHI
100-240
VAC
L
N
100-240
VAC
X7
X5
X3
X1
S/S
X6
X4
X2
X0
0 1 2 3
4 5 6 7
IN
MITSUBISHI
L
N
X15
X7 X11 X13
X5
X3
X1
X14
S/S
X6 X10 X12
X4
X2
X0
0 1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11
12 13 14 15
MITSUBISHI
IN
POWER
RUN
ERROR
POWER
RUN
ERROR
FX1N-24MR
OUT
FX1S-14MR
0 1 2 3
4 5 6 7
10 11
OUT
0 1 2 3
4 5
Y4
Y2
Y1
Y0
0V
Y5
Y3
24V COM0 COM1COM2
14MR
-ES/UL
Y6 Y10
Y5
Y3
Y2
Y1
Y11
Y0
0V
COM4 Y7
COM2 COM3 Y4
24+ COM0 COM1
24MR
-ES/UL
MELSEC
FX1S/FX1N
MELSEC System Q
Redundant
Extensible et Performant
Comme pour les autres automates Mitsubishi, les performances du MELSEC System
Q augmentent avec l’application : Vous
remplacez simplement l’UC ou ajoutez
une UC. En utilisant l’UC à hautes performances, jusqu’à quatre UC peuvent se partager les tâches de commande et de communication. Jusqu’à 4096 E/S centralisées
ou 8 192 E/S décentralisées peuvent être
adressées.
La mémoire intégrée fixe avec 260 ko de
pas de programme (correspond à 1 Mo
RAM) peut en plus être étendue à tout
moment pour les UC multiprocesseurs en
enfichant des cartes mémoires à 32 Mo
(sauf Q00(J) et Q01).
Pour la sauvegarde permanente des programmes d’automate sont disponibles des
cartes Flash-ROM (uniquement pour Q02
et UC H). Une batterie tampon intégrée
sauvegarde les données enregistrées dans
la RAM de l’UC contre une panne de secteur.
MELSEC System Q offre des performances
de pointe avec une gamme variée d’unités
centrales pour toutes les applications.
UC des automates programmables
de base
Type d’UC
Q00JCPU
Q00CPU
Q01CPU
Capacité des
programmes
8 k mots
8 k mots
14 k mots
Entrées/sorties
Type d’UC
256/2048
1024/2048
1024/2048
Q00UJCPU
Q00UCPU
Q01UCPU
Q02UCPU
Q03UDCPU
Q03UDECPU
Q04UDHCPU
Q04UDEHCPU
Q06UDHCPU
Q06UDEHCPU
Q10UDHCPU
Q10UDEHCPU
Q13UDHCPU
Q13UDEHCPU
Q20UDHCPU
Q20UDEHCPU
Q26UDHCPU
Q26UDHCPU
UC hautes performances
Type d’UC
Q02CPU
Q02HCPU
Q06HCPU
Q12HCPU
Q25HCPU
Capacité des
programmes
28 k mots
28 k mots
60 k mots
124 k mots
252 k mots
UC des automates programmables
polyvalents
Entrées/sorties
4096
4096
4096
4096
4096
Entrées/sorties
256/8192
1024/8192
1024/8192
2048/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
Process CPUs
Type d’UC
Q02PHCPU
Q06PHCPU
Q12PHCPU
Q25PHCPU
4
Capacité des
programmes
10 k mots
10 k mots
15 k mots
20 k mots
30 k mots
30 k mots
40 k mots
40 k mots
60 k mots
60 k mots
100 k mots
100 k mots
130 k mots
130 k mots
200 k mots
200 k mots
260 k mots
260 k mots
Capacité des
programmes
28 k mots
60 k mots
124 k mots
252 k mots
Entrées/sorties
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
MITSUBISHI ELECTRIC
PRÉSENTATION ///
Unités centrales redondantes
d’automates programmables
Type d’UC
Q12PRHCPU
Q25PRHCPU
Capacité des
programmes
124 k mots
252 k mots
Unités centrales de commande
de mouvement
Entrées/sorties
Type d’UC
4096/8192
4096/8192
Q172CPUN
Q172DCPU
Q172HCPU
Q173CPUN
Q173DCPU
Q173HCPU
Capacité des
programmes
14 k mots
14 k mots
14 k mots
14 k mots
14 k mots
14 k mots
Unités centrales spécialisées
(C, commande numérique, robot)
Entrées/sorties;
axes
8192; 8
8192; 8
8192; 8
8192; 32
8192; 32
8192; 32
Type d’UC
Q172DR
Q12DCCPU
Q173NC
Capacité mémoire
2 Moctets
128 Moctets
230 kB (600 m)
Entrées/sorties
4096/8192
4096/8192
4096/8192
PC-CPU
Type d’UC
PPC-CPU
852(MS)-128
Capacité mémoire Entrées/sorties
512 Moctets
4096/8192
Equipement
Grâce à son concept modulaire, la série
MELSEC System Q touche un large éventail
d’applications et de possibilités d’utilisation.
En fonction de l’installation à réaliser, on
peut choisir parmi les différentes variantes
de modules décrites ci-après.
Afin de maximiser la sécurité d’exploitation, tous les modules sont isolés galvaniquement par optocoupleurs.
Tous les modules E/S avec contacts vissés
disposent d’un bornier amovible qui
garantit une manipulation simple lors de
l’installation. Le bornier peut au choix être
remplacé par un bornier à ressort (option).
Possibilités d’Insertion des Modules
Digitaux et Spéciaux
L’insertion de modules digitaux et analogiques ainsi que de la plupart des modules
intelligents dépend du nombre maximum
d’adresses gérable par l’unité centrale
utilisée.
Modules d'entrées/sorties numériques
Modules de traitement des
impulsions et interruptions
Pour divers niveaux de signal avec
sorties à triac, transistor ou relais.
Modules d’entrées numériques
pour mise en forme des impulsions
ou traitement de sous-programmes
D’ENTREES/
SORTIES
TOR
MODULES
DE TRAITEMENT DES
IMPULSIONS/
INTERRUPTIONS
PC/C
CPU
Motion
CPU
Process
Redundancy
ENTRÉES/
SORTIES
ANALOGIQUES
PLC
CPU
MODULES
DE COMMUNICATION
MODULES DE
POSITIONNEMENT
Modules d'entrées/sorties
analogiques
Pour les signaux du process de
courant/tension et la saisie de
température avec possibilité de
raccordement direct de sondes
ou de thermocouples de type Pt100.
Un module HART est également
disponible pour l’entrée de courant.
Modules de communication
Modules de positionnement
Modules d’interface pour interface RS232C/RS422/RS485 pour la
connexion de périphériques ou la communication interautomates.
Modules réseau
Pour la mise en réseau avec les réseaux Ethernet, CC-Link, CC-Link IE,
Profibus, Modbus TCP/RTU, DeviceNet, AS-Interface et MELSEC.
Modules de comptage rapide avec
possibilité de raccordement de codeurs
incrémentaux ou de modules de
positionnement multi-axiaux,
jusqu’à 8 axes par module.
MITSUBISHI ELECTRIC
5
/// PRÉSENTATION
Répartition des Tâches pour les UC Multiples
Grâce à l’utilisation de plusieurs UC multiprocesseur, il est possible de commander
dans un système des process avec différents temps de cycle simultanément
comme par exemple la commande
séquentielle et le traitement de données.
La commande de process et la puissance
de calcul peuvent ainsi être réparties sur
différentes UC.
Traitement de données
Commande de process
Traitement de données
Commande de process
Répartition des tâches grâce
aux UC multiples
L
L
L
L
L
L
L
SLD
3
L
L
L
C
VH
2
5
L
L
L
L
SLD
7
L
L
L
L
C
VH
3
9
L
L
L
L
SLD
B
L
L
1
C
VH
1
1
L
L
L
L
L
L
E
L
L
C VH
4
D
1
SLD
F
A.G.
12VDC
24VDC
0.5A
(FG)
A/D
0~±10V
0~20mA
12VDC
24VDC
0.5A
MITSUBISHI
MITSUBISHI
2 UC pour séparation des tâches et du travail
Toutes les tâches sont commandées par une UC séparée.
Si un process de travail nécessite une
durée de traitement rapide, et une autre,
plus lente, ces process peuvent être commandés par 2 UC. De cette façon, une
Pour un système complexe pour lequel la
puissance d’une seule UC n’est pas suffisante, les tâches peuvent être réparties sur
plusieurs UC et le rendement du système
peut ainsi être augmenté.
commande stable et rapide est réalisée
sans que l’autre process soit influencé.
1ère UC pour commande bande de transport
2ième UC pour commande du robot
L
L
1
L
6
L
7
8
L
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
L
L
F
COM
12VDC
24VDC
0.5A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
L
L
L
4
L
L
L
L
L
L
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
NC
L
4
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
24VDC
4mA
8
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
F
L
L
L
8
9
A
B
C
L
L
D
E
L
24VDC
240VAC
2A
24VDC
4mA
7
L
F
NC
COM
COM
6
L
L
L
L
4
5
L
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
7
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
L
6
7
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
6
7
8
L
L
9
A
L
B
C
L
L
D
E
L
L
F
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
7
9
B
D
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
D
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
24VDC
4mA
L
7
L
L
9
L
L
B
L
L
D
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
F
NC
24VDC
240VAC
2A
COM
12VDC
24VDC
0.5A
5
L
COM
COM
12VDC
24VDC
0.5A
3
L
3
4
5
L
L
2
2
3
L
L
1
1
L
L
1
1
L
L
4
5
L
L
L
2
3
L
NC
COM
COM
12VDC
24VDC
0.5A
MITSUBISHI
5
1
L
L
3
4
5
L
L
2
2
3
L
L
1
1
L
2
3
L
L
L
1
L
L
NC
NC
24VDC
4mA
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
COM
COM
12VDC
24VDC
0.5A
6
7
L
L
L
4
5
L
L
F
NC
COM
24VDC
4mA
L
L
2
3
L
L
L
1
L
2
3
3
3
L
5
2
2
L
3
4
4
5
L
L
2
2
3
L
L
1
CON1
1
L
L
1
1
L
L
12VDC
24VDC
0,5A
24VDC
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
MITSUBISHI
Pour chaque process une UC propre
MITSUBISHI MELSERVO
Hz
A
V
POWER
MITSUBISHI MELSERVO
ALARM
MON
PU
EXT
REV
FWD
REV
MODE
Système
d’entrainementnt
Robot
FWD
STOP
RESET
SET
DATA PORT
MITSUBISHI
A 500
Process 1
Process 2
Commande de robot
(par ex. pour composants)
Process 3
Bande de transport
(par ex. pour alimentation)
Intégration d’UC Motion et UC PC
La technique de multiprocesseur du
MELSEC System Q permet l’utilisation
commune d’UC d’API, d’UC Motion et d’UC
PC sur un châssis. Pendant que l’échange
de données données sera optimisé via le
bus de la face arrière du châssis, l’encombrement et les coûts du système seront en
même temps nettement réduits.
Via le SSCNET, les UC Motion peuvent
commander très rapidement, sans câblage
coûteux, jusqu’à 96 axes dans un système.
L’UC (PC Q) permet l’accès aux modules
d’E/S et modules de fonctions intelligentes
ainsi que la communication de toutes les
UC entre elles. Le système peut être commandé à l’aide de l’UC PC/C dans un langage de programmation évolué comme
C++ ou VB.
6
Gestion
Servoamplificateur
QY42
QX41
Q06HCPU
MELSEC
POWER
Q06HCPU
MITSUBISHI MELSERVO
QX41
Q173CPU
MODE
RUN
ERR.
M.RUN
BAT.
BOOT
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
Q61P-A2
MITSUBISHI MELSERVO
PPC-CPU686
KB/MOUSE
PC-CARD
1
2
QX41
24VDC
4mA
B.
RUN
RDY
USER
ERR.
EXIT
BAT.
B.
RUN
B.RST
SERIAL 1
RESET
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
PULL
PULL
PULL
USB
USB
USB
USB
Servomoteur
EX.I/F
PULL
100
RS-232
RS-232
RS-232
RGB
LINK
/TX
UPT
MITSUBISHI
FD
IDE
SSCNET
Gestion
ETHERNET
Ordinateur
personnel
MITSUBISHI ELECTRIC
PRÉSENTATION ///
Plateforme iQ
Mitsubishi Electric propose tous les
aspects de la commande sur une plateforme d’automatisation complète. Cette
plateforme est équipée non seulement de
contrôleurs séquentiels, mais aussi divers
contrôleurs spécialisés en fonction d’un
secteur industriel ou d’une application :
contrôleurs de régulation, langage C, PC
industriels intégrés, contrôleurs de commande numérique, contrôleurs de robots
et pupitres opérateur.
Avec les nombreuses entrées/sorties disponibles pour cette gamme, la plate-
forme iQ trouve des applications pratiquement partout avec une productivité maximale et un coût de possession minimal.
La plateforme iQ est une véritable solution
d’automatisation.
CNC
Contrôleur
de robot
Plateforme commune
Semi-conducteurs
Commande
séquentielle
(automate programmable)
Automobile
Supervision et régulation
CC-Link
Manutention
Commande
de mouvement
Déplacements rapides
Fabrication
Régulation
des processus
Commande par PC
Contrôleur en langage C
Automate programmable de sécurité MELSEC QS Safety
Même avec une augmentation de la productivité, la sécurité du travail et des
moyens de fabrication doit être la priorité
n°1. L’automate programmable MELSEC
System QS est spécialement conçu pour
gérer les systèmes de sécurité.
Connecté à des dispositifs de sécurité
(ex. arrêts d’urgence) et à des barrières
lumineuses, il est doté de fonctions de diagnostics complets qui permettent de
commuter en toute fiabilité des sorties de
sécurité au bon moment pour arrêter les
machines en cas de danger.
Les machines (convoyeurs à bandes,
robots, etc.) sont toujours commandées
par un automate programmable classique.
Automate programmable standard
Automate programmable de sécurité
Interrupteur
d’arrêt
d’urgence
MELSEC
Circuits de sécurité
Poste d’entrées/sorties
de sécurité décentralisées
MELSEC
L’automate programmable MELSEC
System QS est totalement homologué par
les organismes de sécurité internationaux
aux normes EN954-1 Catégorie 4,
ISO13849-1 PL e, IEC61508 (JIS C 0508) SIL
3 et TÜV Rheinland.
MELSEC
Robot
Coupure d’alimentation
en cas de danger
(robots, etc.)
Contrôleurs des machines
MITSUBISHI ELECTRIC
7
/// PRÉSENTATION
UC redondantes
Ce système redondant évite les défaillances soudaines. Un système complet comprenant l’alimentation, l’unité centrale et
le châssis de base est conçu pour être
redondant et adapté à divers domaines
d’automatisation.
앬 Même en cas de panne du système de
앬 Les entrées/sorties décentralisées rédui-
commande, le système de secours
reprend le contrôle pour que le système
continue à fonctionner.
앬 Les produits Série Q (entrées/sorties,
modules réseau et intelligents) sont
utilisables sans modification (sauf pour
certains modules*).
sent les risques avec des commandes
décentralisées.
앬 GX Developer et PX Developer offrent
un environnement technique simple
pour configurer un système redondant
avec les fonctions d’origine.
* Restrictions sur la version utilisable lors de la configuration d’un système
redondant.
Exemple de configuration du système
Pupitre opérateur à base
de PC (supervision) –
Composant MX
ETHERNET
Système
redondant
Autre système
redondant
Réseau de contrôleurs MELSECNET/H
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
2
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
A
L
B
C
L
L
SLD
4
5
L
L
RUN
T.PAS S
SD
ER R.
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
D
E
L
I+
2
SLD
V+
C
VH
I+
3
SLD
V+
C VH
I+
4
6
7
A.G.
(FG)
A/D
0~±10V
12VDC
24VDC
0.5A
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
Câble de liaison
(QC10TR/QC30TR)
SLD
F
COM
COM
24VDC
4mA
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0~20mA
1
QJ71BR1
MITSUBISHI
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
6
L
7
L
8
L
9
L
A
L
B
L
C
L
D
L
E
L
I+
2
SLD
V+
C
VH
I+
3
SLD
V+
C VH
I+
4
MODE
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
Autre système
redondant
A.G.
COM
NC
NC
(FG)
COM
COM
RS-232
RUN
T.PAS S
SD
ER R.
X1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V+
C
VH
SLD
F
L
F
F
PULL
QJ71BR11
SLD
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
L
I+
1
4
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
STATI ON NO.
X10
C
VH
2
3
L
3
4
5
1
L
2
2
3
ER R O R
V+
L
L
1
1
RUN
0 1 2 34 5 6 7
89ABCDEF
FUSE
89ABCDEF
89ABCDEF
Q64AD
QY8
0 1 2 34 5 6 7
0 1 23 4 5 6 7
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
MODE
NC
NC
24VDC
4mA
POWER
MELSEC
Q61P-A2
X1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V+
C
VH
QX80
QX80
Q06HCPU
I+
1
3
COM
RS-232
QJ71BR11
STATI ON NO.
X10
C
VH
1
L
L
L
L
L
F
F
PULL
L
3
4
5
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
L
L
2
2
3
ER R O R
V+
L
1
1
RUN
89ABCDEF
FUSE
89ABCDEF
8 9A B C D E F
Q64AD
0 1 2 3 4 5 6 7
0 1 23 4 5 6 7
0 1 23 4 5 6 7
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
QY8
QX80
QX80
Q06HCPU
POWER
MELSEC
Q61P-A2
24VDC
4mA
A/D
0~±10V
12VDC
24VDC
0.5A
24VDC
4mA
0~20mA
QJ71BR11
MITSUBISHI
(Environnement
technique)
GX Developer
PX Developer
Réseau d’entrées/sorties décentralisées MELSECNET/H
Q06HCPU
MELSEC
MELSEC
POWER
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
POWER
Q64RP
Q64RP
RUN
T.PASS
SD
ERR.
6
MODE
7
8
9
IN
A
B
PULL
C
RESET
D
MODE
NC
E
NC
NC
SLD
USB
F
6
7
8
9
A
B
C
D
E
7
8
9
A
B
C
D
E
8
9
A
B
C
D
E
7
8
9
A
B
C
D
E
6
7
8
9
A
B
C
D
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
E
MELSEC
MELSEC
X1
4
6
7
8
9
A
B
C
D
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
POWER
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
POWER
Q64RP
Q64RP
MODE
RUN
T.PASS
SD
ERR.
4
X1
6
MODE
7
8
9
IN
A
B
PULL
C
RESET
D
NC
NC
MODE
NC
E
NC
NC
SLD
USB
COM
COM
F
COM
DA
COM
COM
24VDC
4mA
4mA
4mA
4mA
4mA
24VDC
24VDC
24VDC
24VDC
COM
OUT
1
QJ71BR1
PULL
PULL
DB
mA
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
5
6
7
8
9
A
B
C
D
6
4mA
E
8
9
A
B
C
D
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
4mA
C
D
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
5
6
7
8
9
A
B
C
D
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
STATI ON NO.
X10
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODE
CC-Link
F
NC
NC
NC
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
F
F
F
NC
89ABCDEF
X1
5
COM
COM
COM
COM
COM
COM
24VDC
0 1 2 34 5 6 7
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QJ71BR11
QX80
1
3
3
4
5
5 67
89ABCDEF
2
2
2
3
7
0 1 234
1
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 67
8 9A B C D E F
89ABCDEF
89ABCDEF
6
F
0 1 234
0 1 2 34 5 6 7
012345 67
5
QX80
QX80
QX80
QX80
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NC
NC
3 COM
4
5
24VDC
DG
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 F
2
G)
4VDC
RS-232
7
BR11N
QJ72LP25-25
MITSUBISHI
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
3
3
4
5
2
2
2
X10
3
1
1
1
STATION NO.
2
89ABCDEF
89ABCDEF
F
A B C D ES.MST
8 9MST
RD
SD
L ERR.
ERR.
1
0 1 23 4 5 6 7
0 1 2 34 5 6 7
7
2 3N 4 5 6L.RUN
0 1RU
REM.
D.LINK
RD
L ERR.
RS-232C
QX80
QX80
QX80
QJ61BT11N
QJ72LP25-25
F
F
NC
STATI ON NO.
X10
2
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
F
NC
NC
89ABCDEF
Q06HCPU
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
F
F
F
4mA
4mA
QJ71BR11
0 1 2 34 5 6 7
1
4
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
5 6 7
89ABCDEF
3
3
4
7
0 1 234
2
2
2
3
5
QX80
QX80
1
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 67
8 9A B C D E F
89ABCDEF
89ABCDEF
6
COM
24VDC
5
24VDC
6
0 1 234
0 1 2 34 5 6 7
012345 67
5
NC
NC
3 COM
4
DG
mA
6
QX80
QX80
QX80
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
1 F
2
DB
G)
4VDC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
DA
COM
OUT
RS-232
PULL
PULL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
4
4
X1
3
3
3
4
5
2
2
2
X10
3
1
1
1
STATION NO.
2
89ABCDEF
89ABCDEF
F
A B C D ES.MST
8 9MST
RD
SD
L ERR.
ERR.
1
0 1 23 4 5 6 7
0 1 2 34 5 6 7
7
2 3N 4 5 6L.RUN
0 1RU
REM.
D.LINK
RD
L ERR.
RS-232C
QX80
QX80
QX80
QJ61BT11N
QJ72LP25-25
24VDC
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
1
QJ71BR1
7
BR11N
QJ72LP25-25
MITSUBISHI
MITSUBISHI
MITSUBISHI
Q06HCPU
MELSEC
MELSEC
POWER
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
POWER
Q64RP
Q64RP
RUN
T.PASS
SD
ERR.
4
X1
6
MODE
7
8
9
IN
A
B
PULL
C
RESET
D
MODE
NC
E
NC
NC
SLD
USB
F
DA
COM
OUT
DB
mA
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
4mA
A
C
D
E
8
9
A
B
C
D
E
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
24VDC
D
E
6
7
8
9
A
B
C
D
4mA
89ABCDEF
E
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
STATI ON NO.
X10
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
J65BT-64DAI
J
AJ65BT-64AD
MELSEC
MITSUBISHI MELSEC
MODE
F
F
COM
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
24VDC
4mA
DB
7
5
DG
4
DA
2
COM
COM
COM
24VDC
3
1
NC
NC
NC
NC
NC
0 1 2 34 5 6 7
X1
5
F
F
F
QJ71BR11
QX80
2
B RATE STATION NO.
X1
X10
01 901
01
2
28
2
3
3 7
3
4 6 54 6 54
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
COM
COM
3 COM
6
8
9
6
7
1
3
3
4
5
5 6 7
89ABCDEF
2
2
2
3
B
0 1 234
1
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 67
8 9A B C D E F
89ABCDEF
89ABCDEF
6
7
NC
NC
0 1 234
0 1 2 34 5 6 7
012345 67
5
QX80
QX80
QX80
QX80
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
1 F
2
5
24VDC
DG
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
G)
4VDC
RS-232
PULL
PULL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
3
3
4
5
2
2
2
X10
3
1
1
1
STATION NO.
2
89ABCDEF
89ABCDEF
F
A B C D ES.MST
8 9MST
RD
SD
L ERR.
ERR.
1
0 1 23 4 5 6 7
0 1 2 34 5 6 7
7
2 3N 4 5 6L.RUN
0 1RU
REM.
D.LINK
RD
L ERR.
RS-232C
QX80
QX80
QX80
QJ61BT11N
QJ72LP25-25
+24V
6
SLD
24G
8
10
J65BT-64DAI
J
AJ65BT-64AD
MELSEC
MITSUBISHI MELSEC
27
25
23
21
14
16
18
20
22
24
26
BT64DAI
64AD
DG
4
DA
2
DB
7
5
3
1
12
(FG)
+24V
6
SLD
24G
8
10
12
14
16
RESET
UP
CH. OFFSET GAIN
SET
01
2
3
4
GAIN DOWN
18
20
22
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
B RATE STATION NO.
X1
X10
01 901
01
2
28
2
3
3 7
3
4 6 54 6 54
PW
RUN
L RUN
SD
RD
L ERR.
RESET
UP
CH. OFFSET GAIN
SET
01
2
3
4
GAIN DOWN
19
17
15
13
11
9
PW
RUN
L RUN
SD
RD
L ERR.
24
26
BT64DAI
64AD
(FG)
1
QJ71BR1
7
BR11N
QJ72LP25-25
MITSUBISHI
MITSUBISHI
GOT
8
GOT
Convertisseur A/N
(AJ65BT-64AD)
Convertisseur N/A
(AJ65BT-64DAV)
MITSUBISHI ELECTRIC
PRÉSENTATION ///
Modification facile des programmes
des systèmes de commande et de
secours
GX Developer
앬 Écriture des fichiers des programmes et
Écriture dans les contrôleurs programmables et modification en ligne effectuées sur les deux systèmes (commande
et secours) en une seule opération.
des paramètres dans les contrôleurs
programmables
앬 Modification en ligne d’un programme
Ils apparaissent comme un seul
contrôleur programmable.
Écriture dans les deux systèmes
0 1 234
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
2
4
6
8
9
A
L
L
B
C
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
L
L
SLD
5
L
L
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
D
E
L
I+
2
SLD
V+
C
VH
I+
3
SLD
V+
C VH
I+
4
POWER
MELSEC
MODE
4
8
9
A
D
A.G.
USB
E
(FG)
L
4
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
L
L
2
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
L
L
D
QJ71BR1
1
RS-232
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
E
L
X1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V+
C
VH
I+
2
SLD
V+
C
VH
I+
3
SLD
V+
C VH
I+
4
MODE
SLD
F
A.G.
COM
NC
NC
(FG)
COM
COM
0~20mA
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
SLD
4
L
I+
1
3
L
L
QJ71BR11
STATI ON NO.
X10
C
VH
1
L
L
F
F
PULL
A/D
0~±10V
12VDC
24VDC
0.5A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
B
PULL
C
COM
COM
24VDC
4mA
2
3
5
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
SLD
F
NC
NC
24VDC
4mA
2
3
ER R O R
V+
L
L
1
1
RUN
0 1 2 34 5 6 7
89ABCDEF
FUSE
89ABCDEF
89ABCDEF
Q64AD
QY8
01234567
0 1 2 34 5 6 7
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
Q61P-A2
X1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V+
C
VH
QX80
QX80
Q06HCPU
I+
1
3
COM
RS-232
QJ71BR11
STATI ON NO.
X10
C
VH
1
L
L
L
F
F
PULL
L
L
L
3
ER R O R
V+
L
2
2
RUN
5 6 7
89ABCDEF
FUSE
89ABCDEF
1
1
4
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
0 1 234
01234567
567
89ABCDEF
Q64AD
QY8
QX80
QX80
Q06HCPU
POWER
MELSEC
Q61P-A2
ETHERNET
A/D
0~±10V
12VDC
24VDC
0.5A
24VDC
4mA
24VDC
4mA
0~20mA
QJ71BR11
MITSUBISHI
MITSUBISHI
Câble de liaison
Système de commande
Fonctionnement permanent même en
cas de basculement du système
Système de secours
GX Developer
Si le système bascule à cause d’une erreur
dans l’unité centrale, la cible est automatiquement basculée sur l’autre système via
le réseau. Le système continue à fonctionner sans que l’utilisateur remarque le basculement.
Connexion au système
de commande
Connexion au système de commande via le câble de liaison
ETHERNET
0 1 234
POWER
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
5
6
7
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
E
F
PULL
L
L
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
L
6
7
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
F
COM
RS-232
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
I+
2
SLD
V+
C
VH
I+
3
SLD
V+
C VH
I+
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24VDC
4mA
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
MODE
12VDC
24VDC
0.5A
3
4
6
7
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
8
9
A
B
PULL
C
SLD
D
A.G.
USB
E
F
PULL
A/D
0~±10V
L
L
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
4
6
L
L
L
7
8
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
QJ71BR1
1
RS-232
24VDC
4mA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
X1
V+
C
VH
I+
2
SLD
V+
C
VH
I+
3
SLD
V+
C VH
I+
4
F
SLD
COM
A.G.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODE
NC
(FG)
COM
COM
0~20mA
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
SLD
5
L
I+
1
3
L
L
QJ71BR11
STATI ON NO.
X10
C
VH
1
L
2
3
ER R O R
V+
L
1
2
5
(FG)
89ABCDEF
FUSE
89ABCDEF
89ABCDEF
1
RUN
0 1 2 34 5 6 7
01234567
0 1 2 34 5 6 7
Q64AD
QY8
QX80
QX80
Q06HCPU
POWER
MELSEC
Q61P-A2
X1
V+
C
VH
NC
COM
COM
24VDC
4mA
RU N
T.PAS S
SD
ER R.
SLD
4
5
L
L
QJ71BR11
I+
1
3
L
STATI ON NO.
X10
C
VH
1
L
3
ER R O R
V+
L
2
2
3
RUN
5 6 7
89ABCDEF
FUSE
89ABCDEF
1
1
4
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
0 1 234
01234567
5 67
89ABCDEF
Q64AD
QY8
QX80
QX80
Q06HCPU
MELSEC
Q61P-A2
24VDC
4mA
12VDC
24VDC
0.5A
A/D
0~±10V
0~20mA
QJ71BR11
MITSUBISHI
MITSUBISHI
Câble de liaison
Système de
commande
MITSUBISHI ELECTRIC
Système de
secours
Système de
secours
Système de
commande
9
/// PRÉSENTATION
Configuration
Structure du Système
Modules
d’E/S digitales
Module
UC
Q06HCPU
Blocd’alimentation
Modules
spéciaux
Modules
réseau
QJ71E71-100
QD75P4
QX80
ERR.
ERR.
COM ERR.
100M
RD
AX1
AX2
AX3
AX4
1
RUN
INT.
OPEN
SD
AX1
AX2
AX3
AX4
RUN
01234567
89ABCDEF
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
POWER
MELSEC
Q61P-A2
RS-232
E
10BASE-T/100BASE-T
X
F
Plaque de
protection pour
bornier
NC
COM
24VDC
4mA
QJ71E71-100
PULL
MITSUBISHI
EJECT
MODE
RUN
ERR.
USER
CPU
POWER
BAT.
BOOT.
I / 00
C
A
R
D
I / 07
I / 06
I / 05
I / 04
I / 03
I / 02
I / 01
Q38B(N)
E.S.D
ON SW
1
2
3
4
5
STOP
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E0100017-A
RESET
RUN
L.CLR
Châssis
100
M
MITSUBISHI
FLASH
CARD
INSERT
Interface pour châssis d’extension
(sous le couvercle transparent)
Interface USB
SD/
PO
10 BASE-T/100 BASE-TX
Ethernet/Interface RS232
2M
Unité centrale et modules prennent place
dans un châssis qui dispose d’une liaison
bus interne assurant la communication
entre les différents modules et l’UC. Le
châssis reçoit également le bloc d’alimentation qui fournit la tension à l’ensemble
du système.
Le châssis de base existe en 5 versions
pourvues de 3 à 12 emplacements pour les
modules. Chaque châssis de base peut
être complété par un ou plusieurs châssis
d’extension, ce qui augmente d’autant le
nombre d’emplacements disponibles.
Si vous souhaitez conserver la possibilité
de réaliser ultérieurement l’extension de
votre API, ou si vous disposez sur votre
châssis d’emplacements libres, vous pouvez utiliser des modules fictifs. Ceux-ci
protègent les emplacements vides contre
la poussière et les corps étrangers tout en
permettant de réserver des adresses d’E/S.
Pour le câblage des machines et installations
importantes - par exemple en construction modulaire - les modules d’E/S décentralisées offrent des possibilités de communication supplémentaires.
Batterie tampon
(accessible par le dessous)
Carte mémoire
Extension
Le châssis de base principal et le châssis
d’extension sont reliés ensembles par le
câble d’extension. Ce câble de connexion
sert également lors de l’utilisation du
Q52B et Q55B à l’alimentation des châssis
d’extension avec la tension de service de
5 V CC.
Jusqu’à sept châssis d’extension peuvent
être raccordés à un châssis de base. Au
maximum, 64 modules peuvent être
implantés sur le châssis de base et les
châssis d’extension. La somme maximale
des longueurs des lignes pour la
connexion des châssis est de 13,2 m.
Le choix du bloc d’alimentation doit tenir
compte de la consommation globale des
modules d’E/S, des modules intelligents et
des périphériques. Le cas échéant, ajouter
un second bloc d’alimentation sur une
extension.
Châssis de base
En option redondant
6
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
USB
E
L
6
8
9
A
L
B
C
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
L
L
RUN
T.PASS
SD
ERR.
MNG
D.LINK
RD
L ERR.
D
E
L
POWER
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
6
7
8
9
A
B
PULL
PULL
C
D
USB
USB
E
SLD
A.G.
RS-232
8
9
A
B
C
D
E
RS-232
8
9
A
B
C
D
E
8
9
A
B
C
D
E
7
8
9
A
B
C
D
E
C
D
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
MODE
NC
COM
COM
24VDC
24VDC
4mA
4mA
4mA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
NC
NC
4mA
5
F
F
X1
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
COM
24VDC
24VDC
4mA
4mA
A
B
NC
COM
24VDC
24VDC
8
9
F
NC
COM
MN G
D.LIN K
RD
L ER R.
STATIO N N O.
X10
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
RUN
T.PAS S
SD
ER R.
89ABCDEF
1
2
3
4
5
QJ71BR11
012345 67
89ABCDEF
1
2
3
6
QX80
012345 67
89ABCDEF
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
F
NC
4mA
4mA
7
F
24VDC
24VDC
6
QX80
012345 67
89ABCDEF
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
COM
(FG)
RS-232
7
NC
COM
COM
A/D
0~±10V
0~20mA
12VDC
24VDC
0.5A
24VDC
4mA
6
F
NC
COM
RS-232
7
F
F
COM
NC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
QX80
012345 67
2
4
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
3
3
3
4
5
QX80
1
2
2
2
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
89ABCDEF
1
1
1
4
5
012345 67
89ABCDEF
89ABCDEF
89ABCDEF
2
3
QX80
012345 67
012345 67
012345 67
1
MODE
QX80
QX80
QX80
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
POWER
Q64RP
Q64RP
X1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V+
C
VH
2
Q06HCPU
Q06HCPU
MELSEC
MELSEC
STATION NO.
X10
I+
SLD
4
5
L
L
RUN
ERROR
V+
2
3
L
L
L
F
PULL
QJ71BR1
1
PULL
QJ71BR11
PULL
MITSUBISHI
MITSUBISHI
MITSUBISHI
Châssis d’extension en option
redondant
Extension 1
Q61P-A2
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
A
C
E
PULL
4
4
4
5
B
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
2
4
L
L
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
F
POWER
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V+
C
VH
2
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
COM
6
7
8
BA SE UNIT
MOD EL Q38B
9
A
SERIAL
B
C
D
E
A.G.
6
8
A
C
E
6
8
A
C
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
8
A
C
E
8
A
C
E
6
7
8
9
A
B
C
D
E
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
MNG
D.LINK
RD
L ER R.
E
X1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODE
F
F
F
NC
NC
NC
COM
COM
COM
24VDC
4mA
4mA
4mA
5
COM
24VDC
24VDC
24VDC
4mA
6
7
9
B
D
F
COM
COM
COM
24VDC
6
7
9
B
D
NC
NC
RUN
T.PAS S
SD
ER R.
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STATI ON NO.
X10
2
2
3
4
5
QJ71BR11
01234567
1
1
2
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
F
F
4mA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
NC
NC
NC
24VDC
4mA
QJ71BR11
5
7
9
B
D
F
COM
A/D
0~±10V
0~20mA
12VDC
24VDC
0.5A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
7
9
B
D
F
(FG)
COM
24VDC
4mA
24VDC
4mA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
MODE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
4
4
4
4
3
3
3
3
1
2
2
2
2
4
1
1
1
1
89ABCDEF
89ABCDEF
89ABCDEF
89ABCDEF
Q64RP
Q64RP
QX80
01234567
01234567
01234567
01234567
89ABCDEF
QX80
QX80
QX80
QX80
89ABCDEF
89ABCDEF
89ABCDEF
POWER
01234567
01234567
01234567
MELSEC
MELSEC
QX80
QX80
QX80
MNG
D.LINK
RD
L ERR.
X1
SLD
COM
COM
24VDC
4mA
RUN
T.PASS
SD
ERR.
STATION NO.
X10
3
L 5
L
ERROR
I+
SLD
3
L
L
F
RUN
V+
C
VH
1
1
NC
NC
NC
L
3
3
D
L
L
2
2
2
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
01234567
89ABCDEF
FUSE
L
1
1
1
QJ71BR11
Q64AD
QY80
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
FUSE
01234567
89ABCDEF
POWER
QX80
QY80
QX80
MELSEC
24VDC
4mA
24VDC
4mA
QJ71BR11
PULL
PULL
MITSUBISHI
MITSUBISHI
MITSUBISHI
Extension 7
Extension 2
5
6
7
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
8
9
A
B
C
D
E
PULL
F
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
NC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
MITSUBISHI
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
4
6
7
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
F
COM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MNG
D.LINK
MELSEC
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
5
6
7
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
8
9
A
B
C
D
E
SLD
PULL
A.G.
24VDC
4mA
12VDC
24VDC
0.5A
F
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24VDC
4mA
L
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
4
6
7
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
24VDC
4mA
RUN
T.PASS
SD
ERR.
MNG
D.LINK
RD
L ERR.
STATION NO.
X10
I+
SLD
3
L
L
RUN
ERROR
V+
C
VH
1
1
L
L 5
F
COM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X1
V+
C
VH
2
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODE
SLD
A.G.
NC
(FG)
COM
COM
COM
A/D
0~±10V
0~20mA
01234567
89ABCDEF
FUSE
L
3
3
4
L
2
2
2
3
L
1
1
1
MODE
QJ71BR11
Q64AD
QY80
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
FUSE
01234567
89ABCDEF
POWER
Q61P-A2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QX80
QY80
QX80
RD
L ERR.
X1
V+
C
VH
2
(FG)
COM
COM
24VDC
4mA
RUN
T.PASS
SD
ERR.
STATION NO.
X10
I+
SLD
3
L
L
ERROR
C
VH
1
1
L
L 5
NC
COM
24VDC
4mA
L
4
RUN
V+
L
3
3
4
L
2
2
2
3
L
1
1
1
QJ71BR11
Q64AD
01234567
89ABCDEF
FUSE
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
FUSE
01234567
89ABCDEF
QY80
QX80
QY80
QX80
POWER
Q61P-A2
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
MELSEC
Il est également possible d’utiliser une
alimentation redondante, pour augmenter la disponibilité du système.
L
4
C
VH
1
1
L
2
3
5
PULL
01234567
89ABCDEF
FUSE
L
L
1
QJ71BR11
Q64AD
QY80
01234567
89ABCDEF
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
Q61P-A2
QX80
Q06HCPU
Q06HCPU
POWER
MELSEC
24VDC
4mA
12VDC
24VDC
0.5A
A/D
0~±10V
0~20mA
QJ71BR11
QJ71BR11
MITSUBISHI
MITSUBISHI ELECTRIC
PRÉSENTATION ///
Combinaisons de modules pour les systèmes multi-UC
Châssis de base multi-UC rapides
UC 2 à 4
UC universelle QCPU
Q03UD (E)/Q04UD (E) H
Q06UD (E) H/Q10UD (E) H
Q13UD (E) H/Q20UD (E) H
Q26UD (E) H
—
—
—
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쎻
쎻
쎻
쎻
Q00U
Q01U
Q02U
UC 1
Q00U
Q01U
Q02U
Q03UD (E)
Modèle
Q04UD (E) H
universel
Q06UD (E) H
QCPU
Q10UD (E) H
Q13UD (E) H
Q20UD (E) H
Q26UD (E) H
Q02 (H)
Modèle QCPU Q06H
hautes
performances Q12H
Q25H
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
�
QCPU hautes
performances
Q02 (H)
Q06H
Q12H
Q25H
—
—
—
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
UC de processus
Q02PH
Q06PH
Q12PH
Q25PH
—
—
—
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
UC de commande de mouvement
Q172D
Q173D
—
—
—
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
—
—
—
—
Q172H
Q173H
Q172
Q173
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
PC CPU
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
Châssis de base différent de (Q3첸DB)
UC 2 à 4
Q03UD (E)/Q04UD (E) H
Q06UD (E) H/Q10UD (E) H
Q13UD (E) H/Q20UD (E) H
Q26UD (E) H
—
—
—
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
Q00U
Q01U
Q02U
UC 1
Q00U
Q01U
Q02U
Q03UD (E)
Modèle
Q04UD (E) H
universel
Q06UD (E) H
QCPU
Q10UD (E) H
Q13UD (E) H
Q20UD (E) H
Q26UD (E) H
Q02 (H)
Modèle QCPU Q06H
hautes
performances Q12H
Q25H
쏹 = disponible
UC universelle QCPU
�
쎻 = option
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
QCPU hautes
performances
Q02 (H)
Q06H
Q12H
Q25H
—
—
—
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
UC de processus
Q02PH
Q06PH
Q12PH
Q25PH
—
—
—
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
쎻 �
UC de commande de mouvement
Q172D
Q173D
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Q172H
Q173H
Q172
Q173
쎻 ��
쎻 ��
쎻 ��
—
—
—
—
—
—
—
쎻 ��
쎻 ��
쎻 ��
쎻 ��
PC CPU
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
— = non disponible
Remarque:
� Pour connaître le nom du modèle, la version, etc. utilisable, veuillez contacter votre agent commercial Mitsubishi.
� Les modèles Q00U, Q01U ou Q02U ne prennent pas en charge les communications haut débit entre plusieurs UC.
� Une seule unité centrale PC est utilisable.
� OUne seule unité centrale de commande de mouvement est utilisable.
� Utilisation impossible avec les modèles Q03UD(E), Q04UD(E)H, Q06UD(E)H, Q10UD(E)H, Q13UD(E)H, Q20UD(E)H et Q26UD(E)HCPU.
� Le châssis de base épuré (Q3첸SB) et le châssis de base à alimentation redondante ne sont pas utilisables.
� Le châssis de base épuré (Q3첸SB) n’est pas utilisable.
Conditions Générales de Service
Conditions de service
Température ambiante en service
Température de stockage
Humidité relative admissible
Classe de protection
Résistance aux tensions parasites
Rigidité diélectrique
Résistance aux chocs
Tenue aux vibrations
Résistance d’isolement
Mise à la terre
Conditions d’environnement
Homologations
Données
0–+55 °C
-20–+75 °C
90 % maxi (sans condensation)
IP 20
1500 Vpp par générateur de bruit; 1 µs pour 25–60 Hz
1500 V AC, 1 min.
10 G (3 fois dans 3 directions)/EN 61131-2
2 G (résistance aux vibrations de 10 à 55 Hz pendant 2 h dans les 3 directions d’axes; 0,5 G pour montage sur rail DIN
>5 MW (500 V CC)
Classe 3
Eviter les atmosphères chargées en gaz corrosifs, montage à l’abri de la poussière
UL/CSA/CE/DNV/NK/LR/ABS/GL/RINA/BV
MITSUBISHI ELECTRIC
11
/// PRÉSENTATION
Réseaux Propriétaires MELSEC
TCP/IP ETHERNET
CC-LINK/CC-Link Safety
Utilisable immédiatement grâce au TCP/IP
internationalement répandu.
Un PC a accès à tous les API du réseau par
l’intermédiaire d’ETHERNET, jusqu’aux E/S
de terrain.
Le réseau pour le niveau de contrôle et
d’E/S comporte des fonctionnalités telles
que la communication en temps réel et la
décentralisation du traitement. Les modules d’autres constructeurs peuvent être
intégrés à CC Link.
MELSECNET/10/H
fabrication, du niveau de motion et du
niveau de sécurité. Une structure réseau
homogène sera disponible à l’avenir pour
tous les niveaux.
MELSEC FX Peer-to-Peer
Le réseau PPN permet de connecter
jusqu’à 8 API FX1S/FX1N/FX2N.
La longueur maximum est de 500 m.
La transmission s’effectue par une simple
liaison bifilaire.
CC-LINK
Câblage économique, mise en service
simple et disponibilité maximum par
redondance et maître flottant.
Longueur maximum 30 km.
Le nouveau standard ouvert CC-Link IE
offre d’excellentes performances et une
disponibilité maximale. Il est utilisé pour
le niveau inter automates, d’autres utilisations sont l’implémentation du niveau de
Voir page 45 une présentation des modules réseau MELSEC System Q.
NIVEAU DE
CONTRÔLE
TCP/IP ETHERNET
MAC E900
7
ABCD
4
MNOP
1
YZ!?
-
+/*=
8
EFGH
5
QRST
9
LIST
IJKL
ACK
6
UVWX
MAIN
PREV
2
C1-C4
0
°%#
3
<>()
_'
TCP/IP ETHERNET
NIVEAU DE
COMMANDE
CC-Link/CC-Link IE
MELSECNET/10
MELSECNET/H
Q
CC-LINK IE
Q
1
AnSH/QnAS
1
Q
AnSH/QnAS
1
0
MELSECNET/10/H
AnSH/QnAS
CC-LINK
Q
AnSH/QnAS
1
FX1N/FX2N(C)
NIVEAU DE TERRAIN
CC-LINK
MELSEC FX PPN
AnSH/QnAS
FX1N/FX2N(C)
CC-LINK
MELSEC
FX-PPN
12
MITSUBISHI ELECTRIC
PRÉSENTATION ///
Réseaux Ouverts
TCP/IP ETHERNET
CC-Link
Immédiatement opérationnel grâce à
TCP/IP répandu dans le monde entier. Un
PC accède via ETHERNET à tous les APIs
dans le réseau jusqu’aux E/S du niveau de
fabrication.
Le nouveau réseau ouvert pour les instruments de contrôle et les E/S. Différents
capteurs et actionneurs peuvent être
raccordés avec un nombre maximum de
64 stations par réseau.
Modbus/TCP
PROFIBUS/DP
Protocole indépendant sur Ethernet, standard de fait dans l’automatisation industrielle.
Modbus RTU
Possibilité de raccordement rapide et
simple à un API MELSEC des technologies
des capteurs/actionneurs de différents
constructeurs. Vitesses de transmission
jusqu’à 12 MBaud.
Protocole série pour la mise en réseau du
maître et des esclaves.
DeviceNet
rante aux perturbations dans laquelle
des composants de fabricants les plus
divers peuvent être intégrés rapidement
et facilement.
AS-Interface
Bus de terrain de renommée internationale. Liaison entre capteurs et actionneurs,
et ce par l’intermédiaire de simples paires
torsadées.
CANopen
Réseau de communication économique
avec une structure de réseau tolérante aux
perturbations dans laquelle des composants de fabricants divers peuvent être
intégrés facilement et rapidement (seulement FX).
Réseau de communication bon marché
basé sur CAN. Structure de réseau tolé-
NIVEAU DE
CONTRÔLE
TCP/IP ETHERNET
TCP/IP ETHERNET
NIVEAU DE
COMMANDE
PROFIBUS/DP
CC-Link/CC-Link IE
Modbus/TCP
Q
1
PROFIBUS/DP
Q
AnSH/QnAS
FX1N/FX2N(C)
Q
1
AnSH/QnAS
1
CC-LINK
C LP A
Q
AnSH/QnAS
1
CC-LINK
CANopen
PROFIBUS/DP
FX1N/FX2N(C)
DeviceNet
FX1N/FX2N(C)
7
ABCD
4
MNOP
1
YZ!?
-
+/*=
8
EFGH
5
QRST
9
LIST
IJKL
FX1N/FX2N(C)
ACK
6
UVWX
MAIN
PREV
2
C1-C4
0
°%#
3
<>()
_'
NIVEAU DE TERRAIN
PROFIBUS/DP
DeviceNet
AS-Interface
CC-Link
CAN Open
Modbus RTU
AS-Interface
ALPHA (XL)
P R O F
I
M
PROCESS FIELD BUS
B U S
MITSUBISHI ELECTRIC
ALPHA (XL)
13
/// APPAREILS DE BASE
APPAREILS DE BASE
왎 Châssis de Base de la Série MELSEC System Q
POWER
I / 00
CPU
I / 01
I / 02
I / 03
I / 05
I / 04
I / 06
I / 07
Q38B(N)
E.S.D
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E0100017-A
POWER
CPU
I / 00
I / 01
I / 02
I / 03
I / 04
I / 05
I / 06
Q38B(N)
E.S.D
POWER
BASE UNIT
MOD EL Q38B
SERIAL 0205020E 0100017-A
Châssis de Base
Particularités
Le châssis de base sert à la réception et au
couplage des UC, modules d’alimentation,
modules d’entrées/sorties, modules intelligents et connexions de bus de terrain.
앬 L’adressage des modules est automati-
que. On part généralement du principe
qu’on utilise des modules à 8 emplacements. 16 adresses sont attribuées
aux emplacements vides ou non disponibles (pour les châssis comportant
moins de 8 emplacements). L’adressage
automatique peut être modifié par la
fonction «Affectation E/S».
앬 La disponibilité du système est aug-
mentée par l’implantation de deux
modules d’alimentation redondants sur
les châssis.
앬 Le montage s’effectue à l’aide de vis ou
par encliquetage sur un rail profilé par
l’intermédiaire d’un adaptateur intégré.
Spécifications
Modules d'E/S
Blocs d'alimentation
Installation
Dimensions (lxhxp)
Q32SB
Q33B-E
Q33SB
Q35B-E
Q35SB
2
3
3
5
5
1
1
1
1
1
Tous les châssis sont munis de trous de fixation Ø 5 mm et de vis M4.
mm 114x98x18,5 189x98x44,1 142x98x18,5 245x98x44,1 197,5x98x18,5
Q38B-E*
8
1
Q38DB*
8
1
Q38RB-E
8
2
Q312B-E
12
1
Q312DB*
12
1
328x98x44,1
328x98x44,1
439x98x44,1
439x98x44,1
439x98x44,1
Référence de commande
Réf. 147273
127624
207608
157573
129566
207609
Accessoires
136369
147284
127586
147285
Câble de liaison (voir page 50); Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN (voir page 54)
* Ces châssis de base sont indispensables pour les unités centrales de la nouvelle plateforme iQ, la commande numérique et les robots.
Châssis de base de sécurité
Caractéristiques particulières :
Le châssis de base de sécurité permet de
connecter l’unité centrale de sécurité et
2 modules maîtres CC-Link Safety et
modules Ethernet au maximum.
앬 Adressage automatique des modules
Spécifications
Modules d'E/S
Blocs d'alimentation
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Installation
Dimensions (lxhxp)
mm
Référence de commande
Accessoires
14
앬 Le châssis de base se monte à l’aide de
vis ou sur un profilé avec un adaptateur
intégré.
QS034B-E
4
1
0,095 A
Provides installation holes for M4 screws.
245x98x44,1
Réf. 203206
Câble de liaison (voir page 50); Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN (voir page 54)
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE ///
왎 Châssis d’Extension de la Série MELSEC System Q
POWER
I / 01
I / 00
I / 03
I / 02
I / 05
I / 04
I / 07
I / 06
APPAREILS DE BASE
1
I / 08
Q68B(N)
E.S.D
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL
POWER
I / 00
CPU
I / 02
I / 01
I / 04
I / 03
I / 05
I / 06
Q38B(N)
E.S.D
POWER
BASE UNIT
MOD EL Q38B
SERIAL
Châssis d’Extension
Particularités
Les châssis d’extension se raccordent au
châssis de base par des câbles bus préfabriqués. Un MELSEC System Q peut ainsi
recevoir jusqu’à 7 châssis d’extension et
64 modules d’E/S.
Les châssis d’extension sont disponibles
avec ou sans propre emplacement de bloc
d’alimentation.
Avec le châssis de base redondant
Q65WRB, il est possible de connecter les
modules d’entrées/sorties directement
à un système redondant.
앬 Les châssis d’extension Q6*B disposent
d’un emplacement pour leur propre alimentation.
앬 Il est possible de connecter au total
7 châssis d’extension sur un châssis de
base avec 64 modules d’E/S pour un
système.
앬 La distance maximale entre le premier
et le dernier châssis est de 13,2 m.
앬 Les châssis avec l’implantation de deux
modules d’alimentation redondants
augmentent la disponibilité du système.
Dans les cas suivants, prévoir impérativement un châssis d’extension avec bloc
d’alimentation propre:
앬 Lorsque la puissance absorbée des modules enfichés dépasse la capacité du
bloc d’alimentation du châssis de base.
앬 Lorsque la tension sur le parcours entre
châssis de base et d’extension chute en
dessous de 4,75 V.
Données
Q52B
Q55B
Q63B
Q65B
Q68B
Q68RB
Q612B
Q65WRB
Blocs d'alimantation
—
—
1
1
1
2
1
1
Modules d’E/S
2
5
3
5
8
8
12
5
Fixation
Poids
Tous les châssis de base comportent des trous pour vis M4.
0,23
0,23
0,25
0,35
0,45
0,45
0,52
Dimensions (lxhxp)
mm 106x98x44,1
189x98x44,1
189x98x44,1
245x98x44,1
328x98x44,1
439x98x44,1
439x98x44,1
439x98x44,1
Référence de commande
Réf. 140376
140377
136370
129572
129578
157066
129579
210163
Accessoires
kg 0,14
Câble de liaison (voir page 50); Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN (voir page 54)
MITSUBISHI ELECTRIC
15
/// APPAREILS DE BASE
왎 Blocs d’Alimentation de la Série MELSEC System Q
Blocs d’Alimantation
APPAREILS DE BASE
Ils fournissent aux modules les tensions nécessaires à leur fonctionnement. La sélection s’effectue en tenant compte de la puissance absorbée de chaque module. (Cela s’applique en particulier
pour le mode multi UC.)
MELSEC
Q61P-A2
Particularités
POWER
앬 Visualisation de la mise sous tension par une DEL.
앬 Une sortie 24 V CC supplémentaire (Q63P) permet d’alimenter,
par exemple, des pupitres opérateurs.
앬 Le module d’alimentation Q62P dispose d’une large plage de
tension d’entrée de 100 à 240 V CA.
앬 Les modules d’alimentation Q63RP et Q64RP peuvent être asso-
ciés à toutes les UC (sauf Q00JCPU). Cela augmente la disponibilité du système. Tous les modules d’alimentation redondants
peuvent être échangés dans l’état RUN sans interruption de la
commande.
앬 Pour la redondance de l’alimentation, 2 modules d’alimentation
redondants sont nécessaires dans un châssis redondant.
MITSUBISHI
Données
Alimentation
Q61P-D
Q61SP
Q62P
Q63P
Q63RP
Q64PN
Q64RP
QS061P-A1
QS061P-A2
(+10 %, -15 %)
V CA 85–264
Q61P
100–240
85–264
100–240
—
—
100–240
100–240
100–120
200–240
(+30 %, -35 %)
V CC —
—
—
—
24
24
—
—
—
—
Hz 50/60 (±5 %) 50/60 (±5 %) 50/60 (±5 %) 50/60 (±5 %) —
—
50/60 (±5 %) 50/60 (±5 %) 50/60 (±5 %) 50/60 (±5 %)
Fréquence d’entrée
Courant d’enclenchement
Puissance absorbée
Courant
de sortie
Protection
contre les
surtensions
Limiteur de
tension
5 V CC
120 VA
A 6
20 A durant
8 ms
20 A durant
8 ms
81 A durant
1 ms
150 A durant 20 A durant
1 ms
1 ms
20 durant
8 ms
20 A durant
1 ms
20 A durant
8 ms
20 A durant
8 ms
130 VA
40 VA
105 VA
45 W
65 W
160 VA
160 VA
125 VA
125 VA
6
2
3
6
8,5
8,5
8,5
6
6
—
24 V CC ±10 %
A —
—
—
0,6
—
—
—
—
—
5 V CC
A ³ 6,6
³ 6,6
³ 2,2
³ 3,3
³ 5,5
³ 5,5
³ 9,9
³ 14,4
³ 6,6
³ 6,6
24 V CC
A —
—
—
³ 0,66
—
—
—
—
—
—
5 V CC
V 5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
5,5–6,5
³ 70 %
³ 70 %
³ 65 %
³ 70 %
³ 70 %
³ 65 %
³ 70 %
³ 65 %
³ 70 %
³ 70 %
Entre borne Primaire
et 5 V CC
2830 V CA,
1 min.
2830 V CA,
1 min.
2830 V CA,
1 min.
500 V CA,
1 min.
500 V CA,
1 min.
2830 V CA,
1 min.
2830 V CA,
1 min.
2830 V AC,
1 min.
2830 V AC,
1 min.
2830 V AC,
1 min.
Entre borne Primaire
et 24 V CC
—
—
2830 V CA, 1
min.
—
—
—
—
—
—
—
ms 20
20
20
20
10
10
20
20
20
20
Rendement
Rigidité
diélectrique
20 A durant
8 ms
Temps de compensation maxi
en cas de chute de tension
Visualisation d’état
Tous les modules disposent d’un affichage d’état par DEL.
Bornes à vis
Tous les modules disposent de bornes à vis M 3,5 x 7.
Section de câble recommandée
0,3–2 mm²
0,3–2 mm² 0,3–2 mm² 0,3–2 mm² 0,3–2mm²
0,75–2 mm² 0,75–2mm² 0,75–2mm²
(AWG 18–14) (AWG 18–14) (AWG 18–14) (AWG 16–22) (AWG 16–22) (AWG 11–22) (AWG 11–22) (AWG 11–22) 0,75–2mm²
Poids
0,30
0,39
0,47
0,40
0,47
Dimensions (lxhxp)
mm 55,2x98x90
55,2x98x90
27,4x98x104 55,2x98x90
55,2x98x90
83x98x115
55,2x98x115 55,2x98x115 55,2x98x115 55,2x98x115
Référence de commande
Réf. 190235
221860
147286
136371
166091
217627
16
kg 0,30
0,50
140379
0,47
157065
0,40
0,75–2mm²
203207
0,40
203208
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE ///
왎 Modules UC API
Les UC API de base
Q00CPU
MODE
RUN
PULL
Particularités
앬 Chaque UC est équipée d’une interface RS232C pour une pro-
grammation simple et une surveillance par un PC ou un pupitre
opérateur.
앬 ROM flash intégrée pour fonctionnement mémoire sans emplacement de carte mémoire supplémentaire
앬 Traitement des entrées et sorties comme représentation du
process
RS-232
Données
Q00JCPU-E
Modèle
Unité composée de module UC (mono-processeur), Module UC (monoprocesseur)
châssis à 5 éléments et bloc d’alimentation
Module UC (monoprocesseur)
Nombre d’E/S traitées
256/2048
1024/2048
Autodiagnostic UC
Test UC, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, vraisemblance de programme, contrôle de tension secteur, test fusible
Fonctionnement en multiprocesseur
Impossible
Batterie tampon
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
Type de mémoire
Mémoire
Utilisateur
Totale
Pour programme automates
Temps de cycle
Q00CPU
1024/2048
Impossible
Q01CPU
Impossible
ROM
RAM, ROM
RAM, ROM
58 koctets
94 koctets
94 koctets
8 k mots (32 kByte)
8 k mots (32 kByte)
14 k mots (56 kByte)
0,20 ms/instruction logique
0,16 ms/instruction logique
0,10 ms/instruction logique
Temporisateurs (T)
512
512
512
Compteurs (C)
512
512
512
Relais internes/spéciaux (M)
8192
8192
8192
Registres de données/spéciaux (D)
11136
11136
11136
Registres de fichiers (R) 햲
—
32768
32768
Pointeurs d’interruption (I)
128
128
128
Pointeurs (P)
300
300
300
Relais de défaut (F)
1024
1024
1024
Registres d’index (Z)
10
10
10
Relais liaison (B)/registres de données (W)
2048/2048
2048/2048
2048/2048
Nombre d’extensions possibles
2
4
4
Nombre maxi de modules enfichables
16
24
24
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
mA 220
kg 0,66 햳
250
270
0,13
0,13
Dimensions (lxhxp)
mm 245x98x98 햳
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
Référence de commande
Réf. 140378
138323
138324
Accessoires
햲
—
Q00CPU et Q01CPU: Quantité fonction de la configuration de mémoire
MITSUBISHI ELECTRIC
햳
Les indications se rapportent à l’unité complète, châssis et bloc d’alimentation compris.
17
1
APPAREILS DE BASE
Les modules UC du MELSEC System Q sont disponibles comme
mono UC ou comme UC multiprocesseur permettant ainsi d’obtenir une grande diversité d’utilisation. La puissance de l’automate
augmente avec l’application en changeant simplement l’UC (pas
pour Q00JCPU).
Alors que la Q00CPU et la Q01CPU sont des UC individuelles classiques, la Q00JCPU forme une unité inséparable formée d’une UC,
d’un module d’alimentation et d’un châssis et permet de débuter
à un prix avantageux dans la technique des automates programmables modulaires.
Les UC standard ont été spécialement développées pour des
applications pour lesquelles une structure de système simple à
réaliser et compacte est mise au premier plan.
/// APPAREILS DE BASE
왎 Modules UC API
APPAREILS DE BASE
Les UC d’API Puissantes
Une vitesse de traitement élevée et une capacité d’extension
élevée sont mises au premier plan avec les UC performantes. Vous
disposer d’une multitude de fonctions et un environnement de
programmation et de débogage encore plus optimisé pour assurer une réaction flexible à tous les systèmes.
Q06HCPU
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
Particularités
앬 Chaque UC H multiproceseur est équipée d’une interface USB
앬
앬
PULL
앬
USB
앬
RS-232
앬
앬
pour une programmation simple et rapide et une surveillance
par un PC.
Traitement des entrées/sorties en mode direct
Arithmétique à virgule flottante selon IEEE 754
Instructions spéciales pour le traitement des circuits de
régulation PID
Fonctions mathématiques du type fonctions trigonométriques,
exponentielles et logarithmes
Échange de module en mode RUN (avec UC de process)
Fonctionnement en multiprocesseur est possible avec au
maximum 4 modules UC.
Données
Q02CPU
Modèle
Module UC multiprocesseur
Q02HCPU
Q06HCPU
Q12HCPU
Q25HCPU
Nombre d’E/S traitées
4096/8192
Autodiagnostic UC
Test UC, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, vraisemblance de programme, contrôle de tension secteur, test fusible
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
Fonctionnement en multiprocesseur
Jusqu’à 4 modules UC peuvent être exploités sur un châssis de base.
Batterie tampon
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
Type de mémoire
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
Totale
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
Pour programme automates
28 k mots
(112 kByte)
28 k mots
(112 kByte)
60 k mots
(240 kByte)
124 k mots
(496 kByte)
252 k mots
(1008 kByte)
79 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction
logique
Mémoire
Utilisateur
Temps de cycle
RAM, ROM, FLASH
Temporisateurs (T)
2048
2048
2048
2048
2048
Compteurs (C)
1024
1024
1024
1024
1024
Relais internes/spéciaux (M)
8192
8192
8192
8192
8192
Registres de données/spéciaux (D)
12288
12288
12288
12288
12288
Registres de fichiers (R) 햲
32768/
1042432 maxi
65536/
1042432 maxi
65536/
1042432 maxi
131072/
1042432 maxi
131072/
1042432 maxi
Pointeurs d’interruption (I)
256
256
256
256
256
Pointeurs (P)
4096
4096
4096
4096
4096
Relais de défaut (F)
2048
2048
2048
2048
2048
Registres d’index (Z)
16
16
16
16
16
Relais liaison (B)/registres de données (W)
8192/8192
8192/8192
8192/8192
8192/8192
8192/8192
Nombre d’extensions possibles
7
7
7
7
7
Nombre maxi de modules enfichables
64
64
64
64
64
mA 600
640
640
640
640
kg 0,20
0,20
0,20
0,20
0,20
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
Référence de commande
Réf. 132561
127585
130216
130217
130218
Accessoires
햲
Cartes mémoire (voir page 45)
Quantité fonction de la configuration de mémoire
18
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE ///
왎 Unités centrales redondantes
Particularités
앬 Interface mini-USB intégrée pour la programmation
앬 Interface Ethernet intégrée pour des communications fiables
avec les modules QnUDEH.
앬 Traitement binaire extrêmement rapide : 9,5 ns
앬 Accès rapide aux données
Spécifications
Q00UJCPU
Type
Module UC multiprocesseur
Q00UCPU
Q01UCPU
Q02UCPU
Q03UDCPU, Q03UDECPU
Nombre d’E/S traitées
256/8192
Fonctions d’autodiagnostic UC
Test UC, chien de garde, test batterie, détecteur d'erreur de mémoire, vraisemblance de programme, contrôle de tension secteur, test fusible
1024/8192
1024/8192
2048/8192
4096/8192
Pile de sauvegarde
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
Type de mémoire
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
Totale
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
Pour programme automate
10 k pas (40 koctets)
10 k pas (40 koctets)
15 k pas (60 koctets)
20 k pas (80 koctets)
30 k pas (120 koctets)
120 ns/instruction log.
80 ns/instruction log.
60 ns/instruction log.
40 ns/instruction log.
20 ns/instruction log.
Capacité
mémoire
Temps de cycle
Dimensions (lxhxp)
mm 245x98x98
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
Référence de commande
Réf. 221575
221576
221577
207604
207605, 217899
Q04UDHCPU,
Q04UDEHCPU
Spécifications
Q06UDHCPU,
Q06UDEHCPU
Q10UDHCPU,
Q10UDEHCPU
Q13UDHCPU,
Q13UDEHCPU
Q20UDHCPU,
Q20UDEHCPU
Q26UDHCPU,
Q26UDEHCPU
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
Type
Module UC multiprocesseur
Nombre d’E/S traitées
4096/8192
Fonctions d’autodiagnostic UC
Test UC, chien de garde, test batterie, détecteur d'erreur de mémoire, vraisemblance de programme, contrôle de tension secteur, test fusible
4096/8192
Pile de sauvegarde
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
Type de mémoire
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
Totale
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
Pour programme automate
40 k pas (160 koctets)
60 k pas (240 koctets)
100 k pas (400 koctets)
130 k pas (520 koctets)
200 k pas (800 koctets)
260 k pas (1040 koctets)
9,5 ns/instruction log.
Capacité
mémoire
Temps de cycle
RAM, ROM, FLASH
9,5 ns/instruction log.
9,5 ns/instruction log.
9,5 ns/instruction log.
9,5 ns/instruction log.
9,5 ns/instruction log.
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
27,4x98x89,3
Référence de commande
Réf. 207606, 217900
207607, 215808
221578, 221579
217619, 217901
221580, 221581
217620, 217902
MITSUBISHI ELECTRIC
19
1
APPAREILS DE BASE
Ces unités centrales polyvalentes représentent la dernière génération d’UC modulaires pour la plateforme MELSEC System Q :
elles constituent la base de la plateforme iQ. Il est possible de les
combiner avec les unités centrales de commande de mouvement,
de robots et de commande numérique pour configurer des systèmes automatiques évolutifs et très flexibles.
/// APPAREILS DE BASE
APPAREILS DE BASE
왎 Modules UC de régulation
L’unité centrale de contrôle de procédé du System Q permet une
conception flexible du système en se basant sur les composants
disponibles en stock, ce qui réduit les coûts initiaux et d’implantation. En utilisant PX Developer / GX Developer ou GX IEC Developer, les applications du process peuvent être conçues, déboguées,
surveillées et entretenues. Le système de commande de process
MELSEC est parfaitement adapté pour l’industrie alimentaire et
les applications chimiques où des matières liquides ou solides
sont stockées dans une cuve et un niveau doit être maintenu dans
une plage donnée. L’UC de process combine les fonctions DCS
avec la fonctionnalité API dans un module compact.
Q12PHCPU
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
Particularités
앬 Commande et ingénierie simplifiées
PULL
앬 Commande de boucle étendue
USB
앬 Commande de boucle rapide
앬 Fiabilité et aptitude au service perfectionnées
앬 Échange de module en mode de fonctionnement
RS-232
앬 Fonctionne avec CC-Link IE, MELSECNET/H pour le système E/S
décentralisées en multiplex
앬 Commande de boucle et commande de séquence avec une
unité centrale
앬 Utilisation et faculté d’extension
앬 Utilisation avec des modules analogiques isolés, idéal pour la
commande de process
앬 Valeur d’entrée analogique lissée
Données
Modèle
Nombre d’E/S traitées
Autodiagnostic UC
Fonctionnement en multiprocesseur
Batterie tampon
Type de mémoire
Totale
Mémoire
Utilisateur
Pour programme automates
Q02PHCPU
Q06PHCPU
Q12PHCPU
Q25PHCPU
Module UC de régulation
4096/8192
4096/8192
4096/8192
4096/8192
Test UC, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, vraisemblance de programme, contrôle de tension secteur, test fusible
Jusqu’à 4 modules UC peuvent être exploités sur un châssis de base.
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
£ 32 Moctets
28 k mots
60 k mots
124 k mots
252 k mots
(112 kByte)
(240 kByte)
(496 kByte)
(1008 kByte)
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
2048
2048
2048
2048
1024
1024
1024
1024
8192
8192
8192
8192
12288
12288
12288
12288
65536/1042432 maxi
65536/1042432 maxi
131072/1042432 maxi
131072/1042432 maxi
256
256
256
256
4096
4096
4096
4096
2048
2048
2048
2048
16
16
16
16
8192/8192
8192/8192
8192/8192
8192/8192
7
7
7
7
64
64
64
64
mA 640
640
640
640
Temps de cycle
Temporisateurs (T)
Compteurs (C)
Relais internes/spéciaux (M)
Registres de données/spéciaux (D)
Registres de fichiers (R) 햲
Pointeurs d’interruption (I)
Pointeurs (P)
Relais de défaut (F)
Registres d’index (Z)
Relais liaison (B)/registres de données (W)
Nombre d’extensions possibles
Nombre maxi de modules enfichables
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Temps de rétablissement maximal en
ms En fonction du type d’alimentation
cas de coupure d’alimentation
Poids
kg 0,20
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x89,3
0,20
27,4x98x89,3
0,20
27,4x98x89,3
0,20
27,4x98x89,3
Référence de commande
218139
143529
143530
Réf. 218138
Accessoires
햲
Logiciel PX-Developper en option
Quantité fonction de la configuration de mémoire
20
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE ///
왎 Unités centrales redondantes
Unités centrales redondantes
BACKUP
MODE
RUN
CONTROL
ERR.
SYSTEM A
USER
SYSTEM B
BAT.
BOOT.
TRACKING
PULL
USB
Particularités
앬 Un système redondant avec QnPRH est principalement constitué
RS-232
de composants standard. Le matériel existant peut être utilisé.
앬 L'intégration dans des applications existantes et non redondan-
tes est possible.
앬 Le temps réduit pour la commutation du système peut être
réglée par des paramètres (min. 22 ms, 48 k mots).
앬 Peut être programmé comme un système standard, aucun
logiciel spécial requis.
앬 Détection automatique du système de commande avec
MX-Components/MX-OPC Server.
앬 Le niveau d’E/S peut se connecter via un réseau MELSECNET/H
(redondant), CC-Link, CC-Link IE, Ethernet ou Profibus. La disponibilité de ces réseaux peut être améliorée en utilisant des
modules maître redondants.
Données
Q12PRHCPU
Modèle
Module UC de process, disponibilité élevée
Q25PRHCPU
Nombre d’E/S traitées
4096/8192
Autodiagnostic UC
Test UC, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test de mémoire, vraisemblance de programme, contrôle de la tension du secteur,
synchronisation de la redondance
Fonctionnement en multiprocesseur
—
4096/8192
Batterie tampon
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
Type de mémoire
RAM, ROM, FLASH
RAM, ROM, FLASH
Totale
£ 32 MByte
£ 32 MByte
Pour programme automates
124 k pas (496 kByte)
252 k pas (1008 kByte)
Mémoire
Utilisateur
Temps de cycle
34 ns/instruction logique
34 ns/instruction logique
Temporisateurs (T)
2048
2048
Compteurs (C)
1024
1024
Relais internes/spéciaux (M)
8192
8192
Registres de données/spéciaux (D)
12288
12288
Registres de fichiers (R)
131072/1042432 maxi
131072/1042432 maxi
Pointeurs d’interruption (I)
256
256
Pointeurs (P)
4096
4096
Relais de défaut (F)
2048
2048
Registres d’index (Z)
16
16
Relais liaison (B)/registres de données (W)
8192/8192
8192/8192
Nombre maxi de modules enfichables
Maximum 11 sur la châssis de base principal, 64 en tout via connexion décentralisée MELSECNET, aucune extension centrale raccordable
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
mA 640
640
kg 0,30
0,30
Dimensions (lxhxp)
mm 52,2x98x89,3
52,2x98x89,3
Référence de commande
Réf. 157070
157071
Accessoires
Logiciel PX-Developper (en option)
*Câble de poursuite QC10TR et QC30TR voir page 43.
MITSUBISHI ELECTRIC
21
1
APPAREILS DE BASE
Q25PRHCPU
Deux systèmes d'automates avec la même configuration peuvent
fournir un système redondant grâce à la synchronisation automatique des données. C'est la clé pour un système redondant et une
disponibilité élevée. L’immobilisation et les coûts pour un redémarrage sont alors considérablement réduits. Les coûts plus élevés du matériel pour un système redondant sont négligeables en
comparaison aux coûts réduits lors d'une panne.
Si le système principal est en panne, le système secondaire prend
la relève sans interruption du process.
Le concept modulaire permet différentes étapes de redondance :
alimentation redondante, systèmes de commande redondants,
modules de réseau redondants.
/// APPAREILS DE BASE
왎 Modules UC PC
APPAREILS DE BASE
Le PC pour le Châssis
PPC-CPU686
KB/MOUSE
RDY
B.
RUN
ERR.
USER
L’UC PC est un ordinateur personnel complet compact qui est installé sur le châssis de base. Le PC Q peut prendre en charge aussi
bien des applications typiques pour un PC que des applications
API. Il est ainsi approprié comme PC intégré dans la technique de
commande comme par ex. la visualisation, les banques de données, les fonctions Log-Trace de l’application Microsoft ou pour la
programmation du System Q dans un langage de programmation
évolué. Au-delà, le système peut être commandé avec le logiciel
optionnel SX-Controller comme API Soft selon IEC1131.
Pour la connexion avec la périphérie peuvent être utilisés les
modules E/S et les modules intelligents de MELSEC System Q.
PC-CARD
1
2
EXIT
BAT.
B.
RUN
B.RST
SERIAL 1
RESET
Particularités
USB
앬 UC avec puissance absorbée faible et fréquence élevée
EX.I/F
100
RGB
앬
LINK
/TX
UPT
FD
IDE
앬
앬
앬
앬
Données
PPC-CPU 852(MS)-512
Modèle
UC Personal Computer
Microprocesseur
Processeur M Ultra low voltage Intel® Celereon® (FSB 400 MHz)
Cadende d’horloge UC
Mémoire
MHz 600
Moctet 512 MB (Main) / 2 x 32 kB L1 (Cache), 1 x 512 kB L22 (Cache)
Carte graphique
Interfaces
(600 MHz) pour le traitement de flots de données importants
avec vitesse élevée
Support des systèmes d’exploitation MS Windows 2000
(version XP également possible sur demande)
Support de disque dur sur une puce en silicium pour la mise en
oeuvre dans des environnements avec de fortes vibrations ou
secousses
Excellente résistance aux interférences
Fonctionnement sans ventilateur et aptitude pour les applications en salle blanche
Commande d’un système complet dans un langage de programmation évolué tel C++ ou Visual Basic possible
Carte graphique intégrée avec une résolution de 1280 x 1024 pixels, 16 mio. couleurs
Série (RS232C)
2 (1 interface Sub D intégrée et une autre via le boîtier d’extension en option raccordé sur le raccordement "EX I/F")
Parallèle
1
USB
4 (3 interface USB 2.0 intégrée et une autre via le boîtier d’extension en option raccordé sur le raccordement "EX I/F")
Clavier/Souris
1 x PS/2 (clavier et souris peuvent être raccordés en même temps via l’adaptateur Y PPC-YCAB-01.)
LAN
1 x interface ETHERNET (100BASE-TX/10BASE-T)
Écran externe
1 x H-DSUB 15 broches
Interfaces pour lecteurs externe
1 x lecteur de disquettes, 2 x disque dur (Disque dur sur puce en silicium est supporté.)
Slots pour cartes mémoire
2 PCMCIA, CardBus
Nombre d’E/S
4096/8192
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
mA 3000
kg 0,47
mm 55,2x98x115
Référence de commande
PPC-SET-Nil
PPC-SET-Win 2000
PPC-SET-WinXp pro
PPC-SET-WinXp lmb
Accessoires
Disques durs supplémentaires, lecteur externe, câble etc. (voir page 50–55);
Soft-API pour UC PC Q: SX-Controller pour Windows NT/2000 sans environnement temps réel
(SX-Controller V0100-1LOC-E, réf. 144006)
22
Réf. 207875
Réf. 207876
Réf. 207877
Réf. 207878
Kit avec 1 x module UC PC; 512 Mo RAM, sans disque dur, driver PPC-DRV-02, sans système d’exploitation
Kit avec 1 x module UC PC; 512 Mo RAM, disque dur 20 Go, driver PPC-DRV-02, système d’exploitation Windows 2000
Kit avec 1 x module UC PC; 512 Mo RAM, disque dur 20 Go, driver PPC-DRV-02, système d’exploitation Windows XP pro
Kit avec 1 x module UC PC; 512 Mo RAM, disque dur 20 Go, driver PPC-DRV-02, système d’exploitation Windows XP lmb
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE ///
왎 Unité centrales ouverte «C»
Le contrôleur C permet l'intégration et la programmation de la
plate-forme d'automation System Q avec C++. En utilisant le système de traitement en temps réel présent dans le monde entier
VxWorks, la réalisation de tâches complexes, de la communication
et des protocoles devient très facile.
Q06CCPU-V-HQ1
RUN
CF CARD
Ch2 SD/RD
MODE
ERR.
USER
Particularités
앬 Intégration dans un System Q multiprocesseur ou utilisation
PULL
100
M
앬
SD/
RD
Ch1 10BASE-T/
100 BASE-TX
앬
CF CARD
앬
Ch2
RS-232
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
comme système autonome.
Déterminisme et système de traitement en temps réel grâce
à VxWorks
Environnement de développement dédié pour le langage C
Une carte Compact Flash de permet de traiter facilement des
volumes de données importants.
Adjonction très performante à la gamme existante de produits
d'automation
Afficheur à DEL 7 segments pour le débogage et le dépannage
(Q12CCPU-V uniquement)
Interface Ethernet et RS232 intégrée
Q12DCCPU-V avec interface USB supplémentaire
Système d'exploitation en temps réel VxWorks et Telnet préinstallé
Les codes C/C++ standard peuvent être insérés.
Accès à distance via des réseaux et support de FTP
Librairie de communication VxWorks et librairies QBF pour une
configuration facile
Compatibilité avec CoDeSys
Données
Q06CCPU-V-H01
Nombre d’E/S traitées
4096 (X/Y0 à X/YFFF)
Type de mémoire
ROM standard : 16 Mo (espace utilisateur: 6 Mo); RAM travail : 32 Mo (espace
utilisateur : 14 Mo); RAM de sauvegarde sur batterie : 128 ko
ROM standard : 3 Mo; RAM travail : 128 Mo; RAM de sauvegarde sur batterie : 128 ko
Système d’exploitation
VxWorks Version 5.4 (déjà préinstallé)
VxWorks Version 6.4 (déjà préinstallé)
Langage de programmation
C ou CC++
Outil de développement
Tornado 2.1 (la licence du S. Ex. doit être demandée séparément à Wind River
Systems Alameda, CA, USA), CoDeSys
Workbench 2.6.1
Interfaces de communication
RS232 (1 ca.), 10BASE-T/100BASE-TX (1 ca.)
RS232 (1 ca.), 10BASE-T/100BASE-TX (2 ca.), USB (1 ca.)
Format des données
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité
Un contrôle de parité peut être exécuté en option.
Contrôle par totalisation
Un total de contrôle peut être formé en option.
Commande de la transmission de données
En option par la commande des signaux RS et CS
Raccordement du câblage externe
(D-Sub, 9 broches) (RS232), RJ45 (Ethernet)
Q12DCCPU-V
Carte CF I/F
1 emplacement pour carte TYPE I (carte CF 1 Go maxi est supportée)
Horloge intégrée
Année, mois, jour, minute, seconde, jour de la semaine (reconnaissance automatique d’année bissextile)
Durée maxi. de compensation lors de panne
de secteur
En fonction du module d’alimentation
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
0,71 A
kg 0,17
1 emplacement pour carte TYPE I (carte CF 8 Go maxi est supportée)
0,93
0,24
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x89,3
27,4x98x115
Référence de commande
Réf. 165353
221925
Accessoires
Programmation via Ethernet, le cas échéant câble Cross-Link (X-Link) nécessaire.
Logiciel de programmation contrôleur C Configurator V0100-1LOC-E; Art. N° 165367
Le progiciel d’environnement de développement (Tornado, WindView, Sniff+) spécial pour l’UC Q06CCPU est disponible dans le monde entier dans toute succursale WindRiver en indiquant notre numéro de contrat « 209356 ». Une version d’évaluation à des fins de test est au préalable disponible.
L’outil de développement Workbench 2.6.1 est disponible auprès de Wind River Systems.
MITSUBISHI ELECTRIC
23
1
APPAREILS DE BASE
Programmation en langage évolué en association
avec un système de traitement en temps réel
/// APPAREILS DE BASE
왎 Modules UC Motion
APPAREILS DE BASE
L’UC pour Mouvements de Translation à Dynamique Élevée
L’UC Motion-Controller commande et synchronise les servoamplificateurs et servomoteurs raccordés. Un système Motion dispose
en plus de l’UC Controller également d’une UC API. Seulement
avec la combinaison d’une commande de positionnement à
dynamique élevée et d’un automate est constitué un système de
commande de déplacement innovant autosuffisant.
Pendant que l’UC Motion commande des déplacements servo
dispendieux, l’UC API fait fonctionner en même temps le déroulement mécanique de l’exploitation et la communiation.
Q173CPU
MODE
RUN
ERR.
M.RUN
BAT.
BOOT
Particularités
FRONT
SSCNET
앬 Grâce à la répartition des tâches de commande sur plusieurs
CN2
CN1
UC, la performance du système complet est augmentée.
PULL
앬 Mise en oeuvre de jusqu’à 3 UC Motion dans un système
USB
앬 Commande de jusqu’à 96 axes
앬 Interpolation de 4 axes simultanément
RS-232
앬 Programmation d’arbres de renvoi
앬 Axes maîtres virtuels et réels
앬 Intégration dans le réseau à grande vitesse SSCNET III pour la
communication avec des servoamplificateurs à haut rendement
avec jusqu’à 5,6 MBit/s
Données
Modèle
Nombre d’E/S traitées
Nombre d’axes pilotés
Interpolation
Q172CPUN
Q172DCPU
Q172HCPU
Q173CPUN
Q173DCPU
Q173HCPU
UC Motion
UC Motion
UC Motion
UC Motion
UC Motion
UC Motion
8192
8192
8192
8192
8192
8192
8
8
8
32
32
32
Jusqu’à 4 axes avec interpolation linéaire, 2 axes avec interpolation circulaire, 3 axes avec interpolation hélicoïdale
Positionnement PTP (point à point), régulation de vitesse/palier, avance fixe, contrôle de vitesse constant, détermination de position, oscillations à grande
vitesse, commande synchrone (SV22)
Méthode
Positionnement
Accélération et
décélération
Compensation de tolérance
Langages de programmation
Automatiques et trapézoïdales ou en S
Compensation de glissement, transmissions électroniques
Motion SFC, logiciel pour commande de planification (SV13), environnement du système mécanique virtuel (SV22)
SV13
0,88 ms (1er à 8e axe)
0,44 ms (1er à 6e axe),
0,88 ms (7e à 8e axe)
0.44 ms (1er à 3e axe),
0.88 ms (1e à 8e axe)
0,88 ms (1er à 6e axe),
1,77 ms (9e à 18e),
3,55 ms (17e à 32e)
0,88 ms (1er à 6e axe),
1,77 ms (7e à 18e),
3,55 ms (19e à 32e)
0,44 ms (1er à 3e axe),
0,88 ms (4er à 10e axe),
1,77 ms (11er à 20e axe),
3,55 ms (21er à 32e axe)
SV22
0,88 ms (1er à 4e axe),
1,77 ms (5e à 8e axe)
0,44 ms (1er à 4e axe),
0,88 ms (5e à 8e axe)
0,88 ms (1er à 4e axe),
1,77 ms (5e à 8e axe)
0,88 ms (1er à 4e axe),
1,77 ms (5e à 12e axe),
3,55 ms (13e à 24e axe),
7,11 ms (25e à 32e axe)
0,44 ms (1er à 4e axe),
0,88 ms (5e à 12e axe),
1,77 ms (13e à 28e axe),
3,55 ms (29e à 32e axe)
0,88 ms (1er à 5e axe),
1,77 ms (6e à 14e axe),
3,55 ms (15e à 28e axe),
7,11 ms (29e à 32e axe)
Temps de traitement
Mémoire utilisateur
Adresses de positionnement
Nombre de programmes
exécutables simultanément
Nombre de pas actifs
simultanément
Conception du
Normal
programme
14 k mots
3200
256 maxi
256 maxi dans toutes les programmes
Réalisation en cycle normal
Cycle fixes (0,88 ms, 1,7 ms, 3,5 ms, 7,1 ms, 14,2 ms)
Réalisation Interruption
16 adresses d’interruption externes (entrées d’un module d’interruption QI60)
de tâches
Réalisation par une interruption de l’UC Q (par réalisation de l’instruction S(P).GINT)
NMI
16 adresses d’interruption externes (entrées d’un module d’interruption QI60)
SSCNETIII (USB, RS-232C USB, RS232C, SSCNET
Interfaces
USB, RS232C, SSCNET
USB, RS232C, SSCNET
via PLC CPU)
Adresses d´E/S réel (PX/PY)
256 (ces E/S peuvent être affectées directement à l’UC Motion)
Certifications
—
CE, UL & cUL
CE, UL & cUL
—
Puissance absorbée interne (5 V CC)
A 1,62
1,14
1,14
1,75
Poids
kg 0,25
0,33
0,25
0,25
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x114,3
27,4x98x119,3
27,4x98x114,3
27,4x98x114,3
Référence de commande
Accessoires
24
Réf. 142695
209788
162417
142696
SSCNETIII (USB, RS-232C USB, RS232C, SSCNET
via PLC CPU)
CE, UL & cUL
1,25
0,33
27,4x98x119,3
CE, UL & cUL
1,25
0,23
27,4x98x114,3
209787
162696
Modules d’interface pour génératrice manuelle d’impulsions, encodeur et signaux externes
(Vous trouverez de plus amples informations dansle catalogue technique Motion Controller.)
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE ///
왎 Module UC de sécurité
Contrôle de la sécurité avec automate programmable QS Safety
Particularités
앬 Conforme à la norme de sécurité EN 954-1, Catégorie 4,
앬
앬
앬
앬
앬
앬
ISO13849-1 PLe, et IEC61508 (JIS C 0508) SIL 3 et homologué
TÜV Rheinland
Contrôle automatique des entrées/sorties de sécurité et des
appareils externes (coupures de câbles, courts-circuits, contacts
à fusibles grillés, etc.)
Programmation et configuration avec les suites de programmation
bien connues GX Developer. Pas de compétences ou de logiciels
supplémentaires.
La réduction du câblage diminue les coûts
Diagnostics complets
Polyvalence : une seule unité centrale de sécurité contrôle 84
postes de sécurité déportés
Le standard CC-Link permet de connecter des produits d’autres
fabricants compatibles avec ce concept de sécurité
Données
Nombre d’E/S traitées
Méthode de régulation
Langage de programmation
(Commande séquentielle)
Vitesse de traitement
Exécution constante
Mémoire utilisateur
Capacité mémoire
Nombre maxi de fichiers enregistrés
Relais internes (M)
Relais liaison (B)
Temporisateurs (T)
Compteurs (C)
Registres de données (D)
Registres de données (W)
Relais de défaut (F)
Contact RUN/PAUSE
Fonction horloge
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
QS001CPU
4096/8192
Exécution cyclique des programmes
0,10–0,35 ms
1–2,000 ms (unité de réglage: 1 ms)
14 k mots (56 kB)
128 kB
3
6144
2048
512
512
6144
2048
1024
Contact RUN : il est possible de régler 1 de X0 à 17FF, contact PAUSE : Aucun
Année, mois, date, heure, minute, seconde, jour (détection automatique de changement d’année)
A 0,43
kg 0,29
mm 55,2x98x113,8
Référence de commande
Réf. 203205
Langage symbolique des relais, bloc fonctionnel
MITSUBISHI ELECTRIC
25
1
APPAREILS DE BASE
Le réseau CC-Link Safety supprime le câblage complexe des contrôleurs de sécurité classiques. Les postes d’entrées/sorties de
sécurité décentralisées sont connectés au module maître CC-Link
Safety de l’automate au moyen de câbles CC-Link standard. En cas
d’erreur de communication, de puissantes routines d’identification efficace des erreurs coupent automatiquement les sorties de
l’automate programmable et des postes d’entrées/sorties de
sécurité décentralisées.
CC-Link Safety est également compatible avec le réseau CC-Link :
vous pouvez donc utiliser des modules standard d’entrées/sorties
CC-Link dans un réseau CC-Link Safety pour les entrées/sorties qui ne
sont pas indispensables à la sécurité.
/// MODULES DIGITAUX
왎 Modules d’Entrées Digitales
Mise en Forme des Signaux de Process
Divers modules d’entrées permettent de convertir les signaux
digitaux du process à différents niveaux de tension au niveau
requis par l’API.
Particularités
QX10
01234567
89ABCDEF
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
0
1
앬
2
MODULES DIGITAUX
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
COM
NC
100VDC
8mA60Hz
7mA50Hz
Données
Nombre d’entrées
Isolement
Tension nominale
Plage de tensions
V
Courant simultané maxi (à la tension nominale)
Pointe de courant maxi à l’enclenchement
Courant d’entrée
Enclenchement
Coupure
mA
Tension
Courant
Tension
Courant
V
mA
V
mA
Impédance d’entrée
kW
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Nombre d’entrées par groupe
Affichage de l’état des entrées
ms
ms
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
앬
앬
앬
en version standard
Visualisation de l’état des entrées par DEL
Les modules de 16 E/S disposent de borniers amovibles à vis.
Pour les modules à connecteur Sub-D, il existe des câbles
préfabriqués.
Pour simplifier le câblage des modules sont disponibles
différents modules d’échange.
QX10
QX10-TS
QX28
QX40
16
16
8
16
Les entrées de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
100–120 V CA
100–120 V CA
100–240 V CA
24 V CC
(50/60 Hz)
(50/60 Hz)
(50/60 Hz)
85–132
85–132
85–264
20,4–28,8
100
%
�
�
100 %
100 %
100 %
(logique positive)
200 mA
200 mA
200 mA
—
pendant 1 ms
pendant 1 ms
pendant 1 ms
(à 132 V CA)
(à 132 V CA)
(à 132 V CA)
7 (à 100 V CA, 50 Hz),
8 (à 100 V CA, 60 Hz), env. 4
7 (à 100 V CA, 50 Hz),
8 (à 100 V CA, 60 Hz),
14 (à 200 V CA, 50 Hz),
8 (à 100 V CA, 60 Hz)
7 (à 100 V CA, 50 Hz)
17 (à 200 V CA, 60 Hz)
³ AC 80
³ AC 80
³ AC 80
³ CC 19
³ AC 5
³ AC 5
³ AC 5
³ CC 3
£ AC 30
³ AC 30
£ AC 30
£ CC 11
£ AC 1
³ AC 1,7
£ AC 1
£ CC 1,7
Env. 18 (50 Hz)
Env. 12 (60 Hz)
env. 15 (50 Hz)
env. 5,6
Env. 15 (60 Hz)
Env. 15 (50 Hz)
env. 12 (60 Hz)
£ 15 (100 V CA, 50/60 Hz) £ 15 (100 V CA, 50/60 Hz) £ 15 (100 V CA, 50/60 Hz) 1–70 �
£ 20 (100 V CA, 50/60 Hz) £ 20 (100 V CA, 50/60 Hz) £ 20 (100 V CA, 50/60 Hz) 1–70 �
16
16
8
16
Tous les modules disposent d’une DEL par entrée.
QX40-TS
16
QX41
32
24 V CC
24 V CC
24 V CC
20,4–28,8
100 %
(logique positive)
20,4–28,8
100 %
(logique positive)
20,4–28,8
100 % �
(logique positive)
—
—
—
env. 4
env. 4
env. 4
³ CC 19
³ CC 3
³ CC 11
³ CC 1,7
³ CC 19
³ CC 3
£ CC 11
£ CC 1,7
³ CC 19
³ CC 3
³ CC 11
³ CC 1,7
—
env. 5,6
env. 5,6
1–70 �
1–70 �
16
1–70 �
1–70 �
32
1–70 �
1–70 �
32
Poids
Dimensions (lxhxp)
16
mm2 0,3–0,75
(toutes entrées
mA 50
couplées)
kg 0,17
mm 27,4x98x90
16
0,3–0,75
50 (toutes entrées
couplées)
0,17
27,4x98x90
16
0,3–0,75
50 (toutes entrées
couplées)
0,20
27,4x98x90
de jonction
Borniers amovibles Bloc
avec borde 18 bornes à vis amovible
nes à vis
16
16
0,3–0,75
0,3–0,75
50 (toutes entrées 50 (toutes entrées
couplées)
couplées)
0,16
0,16
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 129581
221838
136396
132572
Borniers amovibles de 18 Bloc de jonction amobornes à vis
vible avec bornes à vis
Raccordement des câbles
Adresses E/S affectées
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Accessoires
햲
Borniers amovibles de
18 bornes à vis
QX42
64
221839
Deux fiches de
raccordement à
40 broches
32
64
0,3
0,3
75 (toutes entrées 90 (toutes entrées
couplées)
couplées)
0,15
0,18
27,4x98x90
27,4x98x90
Connecteur
40 broches
132573
132574
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué (voir pages 50–52);
Bornier à ressort en remplacement du bornier à vis (voir page 54)
paramétrable (préréglage : 10 ms) 햳 à 45 °C
26
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES DIGITAUX ///
왎 Modules d’Entrées Digitales
QX41
QX80
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
24VDC
4mA
01234567
89ABCDEF
2
QX41
1
2
3
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
NC
COM
24VDC
4mA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
MODULES DIGITAUX
4
5
Données
Nombre d’entrées
Isolement
Tension nominale
Plage de tensions
V
Courant simultané maxi (à la tension nominale)
Pointe de courant maxi à l’enclenchement
Courant d’entrée
mA
Tension
V
Enclenchement
Courant
mA
Tension
V
Coupure
Courant
mA
Impédance d’entrée
kW
ARRET
씮
MARCHE
ms
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
ms
Nombre d’entrées par groupe
Affichage de l’état des entrées
Poids
Dimensions (lxhxp)
QX50
QX80
QX80-TS
QX81
QX82-S1
16
16
16
32
64
Les entrées de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
48 V CC
24 V CC
24 V CC
24 V CC
24 V DC
40,8–52,8
20,4–28,8
20,4–28,8
20,4–28,8
20,4–28,8
100 %
100 %
100 %
100 %
100 % 햳
—
—
—
—
—
Env. 4
env. 4
env. 4
env. 4
env. 4
³ CC 28
³ CC 19
³ CC 19
³ CC 19
³ CC 19
³ CC 2,5
³ CC 3
³ CC 3
³ CC 3
³ CC 3
³ CC 10
£ CC 11
£ CC 11
£ CC 11
£ CC 9,5
³ CC 1,7
£ CC 1,7
£ CC 1,7
£ CC 1,7
£ CC 1,5
Env. 11,2
env. 5,6
env. 5,6
env. 5,6
env. 5,6
1–70 햲
1–70 햲
1–70 햲
1–70 햲
0,1–1 햲
햲
햲
햲
햲
1–70
1–70
1–70
1–70
0,1–1 햲
16
16
16
32
32x2
Les modules avec 16 et 32 entrées disposent pour l’affichage de l’état d’une DEL par entrée. L’affichage n’est pas commutable pour les modules avec 64 entrées.
Borniers amovibles de
Borniers amovibles de
Bloc de jonction amovible
Connecteur compact
Deux fiches de raccordement
18 bornes à vis
18 bornes à vis
avec bornes à vis
type 37 Sub-D
à 40 broches
16
16
16
32
64
mm2 0,3
0,3 – 0,75
0,3 – 0,75
0,3
0,3
(toutes entrées
50 (toutes entrées
50 (toutes entrées
75 (toutes entrées
90 (toutes entrées
mA 50
couplées)
couplées)
couplées)
couplées)
couplées)
kg 0,13
0,16
0,16
0,16
0,18
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 204678
Raccordement des câbles
Adresses E/S affectées
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Accessoires
햲
paramétrable (préréglage : 10 ms)
127587
221840
129594
150837
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué et modules de transfert (voir pages 42–44); Bornier à ressort en remplacement du bornier à vis (voir page 47)
햳
à 45 °C
MITSUBISHI ELECTRIC
27
/// MODULES DIGITAUX
왎 Modules de Sorties Digitales
Technologie de Sortie Adaptée
Les modules de sorties MELSEC System Q proposent diverses
technologies de sortie pour s’adapter à chaque application.
Particularités
QY10
앬 Modules de sorties à relais, transistor ou triac
01234567
89ABCDEF
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
L
L
1
L
L
3
4
MODULES DIGITAUX
L
L
5
6
L
L
7
8
L
L
9
A
L
L
B
C
L
L
D
E
L
L
F
COM
NC
24VDC
240VAC
2A
Données
Nombre de sorties
QY10
16
Type de sorties
Sorties en groupes de
Isolement
Tension de sortie nominale
Plage de tensions de sortie
Condition de commutation mini
Tension de commutation maxi
Courant de sortie maxi
A
Courant maxi par groupe
A
Pointe de courant maxi à l’enclenchement
Courant de fuite (sortie coupée)
mA
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Mécanique
Durée de vie
des contacts
Electrique
Fréquence de couplage maxi
Filtre d'alimentation
ms
ms
Puissance nominale des fusibles
Affichage de l’état des sorties
Affichage pour fusible défectueux
A
en version standard
2
앬 Modules à séparation galvanique entre les canaux
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
앬 Les modules de 16 E/S disposent de borniers amovibles à vis.
앬 Pour les modules à connecteur Sub-D, il existe des câbles
préfabriqués (Q32CBL: 3 m ou 5 m ou Q40CBL: 3 m ou 5 m).
앬 Pour simplifier le câblage des modules et pour compléter les
performances sont disponibles différents modules d’échange.
QY10-TS
16
QY18A
8
QY22
16
QY40P
QY40P-TS
QY41P
16
16
32
Transistor
Transistor
Transistor
Relais
Relais
Relais
Triac
NPN
NPN
NPN
16
16
18
16
16
16
32
Relais
Relais
Relais
Les sorties de les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
12/24 V CC
12/24 V CC
12/24 V CC
24 V CC/240 V CA 24 V CC/240 V CA 24 V CC/240 V CA 100–240 V CA
(logique positive) (logique positive) (logique positive)
—
—
—
—
10,2–28,8 V CC
10,2–28,8 V CC
10,2–28,8 V CC
24 V CA (100 mA)
5 V CC (1 mA)
5 V CC (1 mA)
5 V CC (1 mA)
100 V CA (25 mA) —
—
—
240 V CA (25 mA)
125 V CC/264 V CA 125 V CC/264 V CA 125 V CC/264 V CA
—
—
—
2
2
2
0,6
0,1
0,1
0,1
8
8
8
4,8
1,6
1,6
2
—
—
—
—
0,7 A pour 10 ms 0,7 A pour 10 ms 0,7 A pour 10 ms
£1,5mA(120VCA),
—
—
—
£ 0,1 mA
£ 0,1 mA
£ 3 mA (240 V CA) £ 0,1 mA
£ 10
£ 10
£ 10
1
£1
£1
£1
£ 12
£ 12
£ 12
1
£1
£1
£1
20 millions de manoeuvres
—
—
—
—
³ 100000 manoeuvres
—
—
—
—
3600 manoeuveres/h
—
—
—
—
—
—
—
Circuit RC
Diode Zener
Diode Zener
—
protégé contre les
—
—
—
—
—
—
courts-circuits
Tous les modules disposent d’une DEL pour l’affichage d’état.
—
—
—
—
—
—
—
Borniers amovi- Bloc de jonction Borniers amovibles Borniers amovibles Borniers amovibles Bloc de jonction Connecteur
amovible
bles de 18 bornes amovible
avec bornes à vis de 18 bornes à vis de 18 bornes à vis de 18 bornes à vis avec bornes à vis 40 broches
à vis
QY42P
64
Transistor
NPN
32
12/24 V CC
(logique positive)
10,2–28,8 V CC
—
—
0,1
2
0,7 A pour 10 ms
£ 0,1 mA
£1
£1
—
—
—
—
protégé contre les
courts-circuits
Adresses E/S affectées
Section de câble recommandée
Alimentation Tension
du module
Courant
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
16
mm2 0,3–0,75
—
mA —
mA 430
kg 0,22
mm 27,4x98x90
16
0,3–0,75
—
—
430
0,22
27,4x98x90
16
0,3–0,75
—
—
430
0,22
27,4x98x90
16
0,3–0,75
—
—
250
0,40
27,4x98x90
16
0,3–0,75
12–24 V CC
10 (24 V CC)
65
0,16
27,4x98x90
16
0,3–0,75
12–24 V CC
10 (24 V CC)
65
0,16
27,4x98x90
32
0,3
12–24 V CC
20 (24 V CC)
105
—
Deux fiches de
raccordement
à 40 broches
64
0,3
12–24 V CC
20 (24 V CC)
150
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 129605
221841
136401
136402
132575
221842
132576
132577
Raccordement des câbles
Accessoires
28
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué (voir pages 50–52); Bornier à ressort en remplacement du bornier à vis (voir page 54)
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES DIGITAUX ///
왎 Modules de Sorties Digitales
QY41P
QX80
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
12/24VDC
0.1A
01234567
89ABCDEF
2
QY41P
1
2
3
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
NC
COM
24VDC
4mA
Données
Nombre de sorties
Type de sorties
Sorties en groupes de
Isolement
Tension de sortie nominale
Plage de tensions de sortie
Condition de commutation mini
Tension de commutation maxi
Courant de sortie maxi
Courant maxi par groupe
Pointe de courant maxi à l’enclenchement
Courant de fuite (sortie coupée)
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Mécanique
Durée de vie
des contacts
Electrique
Fréquence de couplage maxi
Filtre d'alimentation
Puissance nominale des fusibles
A
A
mA
ms
ms
A 6,7
Affichage de l’état des sorties
Affichage pour fusible défectueux
Raccordement des câbles
Adresses E/S affectées
Section de câble recommandée
Alimentation Tension
du module
Courant
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
Référence de commande
Accessoires
QY50
QY68A
QY80
16
8
16
Transistor
Transistor
Transistor
(NPN)
(NPN/PNP)
(commutant plus)
16
Toutes indépendantes
16
Les sorties de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
12/24 V CC
5–24 V CC
12/24 V CC
10,2–28,8 V CC
4,5–28,8 V CC
10,2–28,8 V CC
—
—
—
—
—
—
0,5
2
0,5
4
—
4
0,7 A pour 10 ms
8 A pour 10 ms
4 A pour £ 10 ms
£ 0,1 mA
£ 0,1
£ 0,1
£1
£3
1
£1
£ 10
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Diode Zener
Diode Zener
Diode Zener
mm2
mA
mA
kg
mm
—
Tous les modules disposent d’une DEL pour l’affichage d’état.
DEL
—
Borniers amovibles de
Borniers amovibles de
18 bornes à vis
18 bornes à vis
16
16
0,3–0,75
0,3–0,75
12–24 V CC
—
20 (24 V CC)
—
80
110
0,17
0,14
27,4x98x90
27,4x98x90
Réf. 132578
136403
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
MODULES DIGITAUX
4
5
QY80-TS
16
Transistor
(PNP)
16
QY81P
32
Transistor
(PNP)
32
12/24 V CC
10,2–28,8 V CC
—
—
0,5
4
4 A pour £ 10 ms
£ 0,1
1
1
—
—
—
Diode Zener
4 A (2 pièces)
4 A (2 pièces)
12/24 V CC
10,2–28,8 V CC
—
—
0,1
2
0,7 A pour £ 10 ms
£ 0,1
1
1
—
—
—
Diode Zener
protégé contre les
courts-circuits
DEL
Borniers amovibles de
18 bornes à vis
16
0,3–0,75
12–24 V CC
20 mA (24 V CC)
80
0,17
27,4x98x90
DEL
Bloc de jonction amovible
avec bornes à vis
16
0,3–0,75
12–24 V CC
20 mA (24 V CC)
80
0,17
27,4x98x90
DEL
Connecteur compact
type 37 Sub-D
32
0,3
12–24 V CC
40 mA (24 V CC)
95
0,15
27,4x98x90
127588
221843
129607
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué (voir pages 50–52); Bornier à ressort en remplacement du bornier à vis (voir page 54)
MITSUBISHI ELECTRIC
29
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules d’Entrées Analogiques
Enregistrement des Signaux Analogiques du Process
Les modules d’entrées analogiques convertissent linéairement les
signaux analogiques du process du type pression, débit ou niveau
en valeurs digitales qui sont ensuite traitées par l’UC.
Particularités
Q68ADV
앬 Jusqu’à 8 canaux par module (Q68AD첸) et jusqu’à 512 canaux
RUN
ERROR
C
H V1
C
H V2
C
H V3
C
H V4
C
H V5
C
H V6
C
H V7
V+
V+
V+
V+
V+
V+
V+
C
H V8
A.G.
MODULES SPECIAUX
par système (l´UC de MELSEC System Q)
V+
(FG)
A/D
0~10V
앬 Résolution de 0,83 mV et de 3,33 μA (Q64AD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
앬 Temps de conversion de 80 μs/canal (Q68AD첸)
앬 Possibilité de paramétrage d’une moyenne par temporisation
ou cycles de mesure
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
en version standard
앬 Borniers à vis amovibles pour tous les modules.
Données
Q64AD
Q68ADV
Q68ADI
Nombre d’entrées
4
8
8
Entrée analogique
-10 V/+10 V (0 mA/+20 mA)
-10 V/+10 V
0 mA/+20 mA
Résolution
16 bits en binaire (avec signe)
16 bits en binaire (avec signe)
16 bits en binaire (avec signe)
1
1
250
250
Résistance
d´entrée
Entrée maxi
Tension
Courant
MW 1
W 250
Tension
V ±15
±15
±15
Courant
mA ±30
±30
±30
Caractéristiques Entrée analogique
de
conversion 햲 Sortie digitale
-10–+10 V
0–20 mA
-10–+10 V
0–20 mA
1/4000, 1/12000, 1/16000
1/4000, 1/8000, 1/12000
1/4000, 1/12000, 1/16000
1/4000, 1/8000, 1/12000
—
0–20 mA
4–20 mA
Entrée de tension
2,5 mV
1,25 mV
0,83 mV
—
2,5 mV
5 mV
1,25 mV
1 mV
Entréedecourant
—
10mA
5 mA
3,33 mA
—
Résolution
maxi
Précision
±0,4 % (0–55 °C), ±0,1 % (20–30 °C)
±0,4 % (0–55 °C), ±0,1 % (20–30 °C)
Temps de conversion maxi
80 µs/canal (+ 160 µs pour compensation de la dérive de température)
80 µs/canal (+ 160 µs pour compensation de la dérive de température)
Isolement
Les entrées des trois modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
Adresses E/S affectées
16
Raccordement des câbles
Les trois modules sont équipés d´un bornier amovible de 18 bornes à vis
Alimentation en courant externe
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Pas nécessaire
mm2 0,3–0,75
mA 630
16
Pas nécessaire
0,3–0,75
0,3–0,75
640
640
0,19
0,19
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 129615
129616
129617
햲
kg 0,14
16
±0,4 % (0–55 °C); ±0,1 % (20–30 °C)
30
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules d’Entrées Analogiques
Isolés Galvaniquement et à Haute Résolution
Q68AD-G
Q64AD-GH
RUN
ALM
ALM
ERR
ERR.
V+
C
VH
1
I+
SLD
V+
C
VH
2
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
SLD
A/D
-10~10V
0~20mA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Particularités
앬 Séparation de potentiel des canaux entre eux ainsi qu’entre
process et automate par optocoupleur
앬 À haute résolution avec une résolution de 16/32 bits en binaire
(avec signe)
앬 Précision élevée de ±0,05 % et un coefficient de température de
±71,4 ppm/°C
앬 Protection contre les courts-circuits intégrée par limitation du
앬
앬
앬
앬
앬
Données
Nombre d’entrées
Entrée analogique
Résolution
Résistance
d´entrée
Entrée maxi
Tension
Courant
Tension
Courant
Entrée analogique
Caractéristiques
de
Sortie digitale
conversion
MW
W
V
mA
Q64AD-GH
4
-10 V/+10 V (0 mA/+20 mA)
16/32 bits en binaire
(avec signe)
1
250
±15
±30
-10–+10 V
—
250
—
±30
0–20 mA
0 à 32000 (16 bits)
0 à 64000 (32 bits)
-32000 à +32000 (16 bits)
-64000 à +64000 (32 bits)
-96 à +4095 (16 bits),
-288 à +12287 (16 bits)
Précision
Coefficient de température
Temps de conversion maxi
Isolement
Chaque canal est séparé des
autres galvaniquement.
Résolution
maxi
Entrée de courant
courant d’entrée
Fonction de normalisation du signal pour Q62AD-DGH
Convertisseur de signal Q66AD-DG
Alimentation d’émetteur 2 fils (Q66AD-GD, ME1AD8HAI-Q)
Un filtre placé en amont lisse les signaux entrant avec des
constantes de temps définies par l’utilisateur.
Le bloc de jonction est vissé et démontable.
Q62AD-DGH
2
+4 mA/+20 mA
16/32 bits en binaire
(avec signe)
—
250
±15
±30
4–20 mA
0 à 10 V: 156,3 mV (32 bits),
312,6 mV (16 bits)
0 à 5 V: 78,2 mV (32 bits),
156,4 mV (16 bits)
—
1 à 5 V: 62,5 mV (32 bits),
125,0 mV (16 bits)
-10 à 10 V: 156,3 mV (32 bits),
312,6 mV (16 bits)
0 à 20 mA: 0,312mA (32 bits),
4 à 20 mA: 0,25mA (32 bits), 0,625 mA (16 bits)
4 à 20 mA: 0,25mA (32 bits),
0,50 mA (16 bits)
Défini par l’utilisateur: 0,151 mA 0,50 mA (16 bits)
Défini par l’utilisateur : 0,151 mA
(32 bits), 0,303 mA (16 bits)
(32 bits), 0,303 mA (16 bits)
±0,05 %
±0,05 %
±71,4 ppm/°C (0,00714 %/°C) ±71,4 ppm/°C (0,00714 %/°C)
10 ms/2 canaux
10 ms/4 canaux
Entrée de tension
Q66AD-DG
6
0 mA/+4 mA/+20 mA
Q68AD-G
ME1AD8HAI-Q
8
8
-10 V/+10 V (0 mA/+20 mA) 0 mA/+4 mA/+20 mA)
16 bits en binaire (avec signe) 16 bits en binaire (avec signe) 16 bits en binaire
1
250
±15
±30
-10–+10 V; 0–20 mA
-12288 à +12287 (16 bits),
-16384 à +16383 (16 bits),
-32768 à + 32767 (16 bits)
—
250
—
±30
0 à 20 mA; 4–20 mA
0–32000 (16 bits, 32 bits)
—
0 à 10 V: 0,625 mV (16 bits),
0 à 5 V: 0,416 mV (16 bits),
1 à 5 V: 0,333 mV (16 bits),
-10 à 10 V: 0,625 mV (16 bits), —
Défini par l’utilisateur :
0,333mV (16 bits)
0 à 20 mA: 1,66 mA (16 bits)
4 à 20 mA: 1,33 mA (16 bits)
Défini par l’utilisateur : 1,33 mA
(16 bits)
0 à 20 mA: 1,66 mA (16 bits)
4 à 20 mA: 1,33 mA (16 bits) 0 à 20 mA: 0,625 µA
Défini par l’utilisateur : 1,33 mA 4 à 20 mA: 0,50 µA
(16 bits)
Alimentation en courant externe
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
16
Borniers amovibles de
18 bornes à vis
24 V CC, 360 mA
mm2 0,3–0,75
mA 220
kg 0,19
mm 27,4x98x90
16
Borniers amovibles de
18 bornes à vis
Pas nécessaire
0,3–0,75
890
0,20
27,4x98x90
±0,1 %
±0,1 %
±0,15 %
±71,4 ppm/°C (0,00714 %/°C) ±71,4 ppm/°C (0,00714 %/°C) —
10 ms/canal
10 ms/canal
80 ms (indépendant du canal)
Isolement de l’optocoupleur
Transformateur entre les
Transformateur entre les
entre les canaux et l’alimentaentrées ainsi qu’entre les
entrées ainsi qu’entre les
OLC ; aucun isolement
entrées et l’alimentation en entrées et l’alimentation en tion
entre les canaux d’entrées
courant
courant
analogiques
16
16
32
Borniers amovibles de
Connecteur 40 broches
Connecteur 40 broches
18 bornes à vis
24 V CC, 360 mA
Pas nécessaire
24 V CC, 300 mA
0,3
0,3
0,51
420
460
320
0,22
0,16
0,19
27,4x102x130
27,4x102x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 145036
143542
204676
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
3
MITSUBISHI ELECTRIC
Chaque canal est séparé des
autres galvaniquement.
204675
229238
31
MODULES SPECIAUX
RUN
Les modules analogiques d’entrée convertissent des valeurs analogiques en valeurs numériques avec une précision extrêmement
élevée. À l’exception du module ME1AD8HAI-Q, tous les canaux
sont isolés entre eux et de l’alimentation par une tension diélectrique élevée.
Le module ME1AD8HAI-Q offre une fonction HART maîtresse et
communique avec 8 modules HART (maximum). La connexion de
modules standard d’entrées analogiques est également possible.
/// MODULES SPECIAUX
왎 Module de Sorties Analogiques
Emission de Signaux de Réglage Analogiques
Les modules de sorties analogiques convertissent les signaux
digitaux émis par l’unité centrale en signal analogique de tension
ou de courant. Ce signal permet, par exemple, de piloter des
convertisseurs de fréquence, des vannes ou des coulisseaux.
Q66DA-G
Q62DA
RUN
ALM
Particularités
RUN
ERROR
ERR.
앬 Jusqu’à 8 canaux par module (Q68DA첸) et jusqu’à 512 canaux
V+
C
COM
H
1
I+
V+
MODULES SPECIAUX
C
COM
H
2
I+
IN 24VDC
COM
(FG)
D/A
0~±10V
0~20mA
par système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
앬 Résolution de 0,333 mV et 0,83 μA
앬 Temps de conversion de 80 μs/canal
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
en version standard et séparation de potentiel supplémentaire
des canaux entre eux pour Q62DANQ, 62DAN-FGQ, 68DAVN et
Q68DAIN
앬 Détection de rupture d’un fil par fonction de contrôle des
valeurs de sortie à l’aide de conversion en retour et fonction
de dépassement de limite pour Q62DAN-FG
앬 Borniers à vis amovibles pour tous les modules.
Données
Q62DAN
Q62DA-FG
Q64DAN
Q66DA-G
Q68DAVN
Nombre de sorties
2
2
4
6
8
8
Entrée digitale
-4096–+4095
-12288–+12287
-16384–+16383
-4096–+4095
-12288–+12287
-16384–+16383
-4096–+4095
-12288–+12287
-16384–+16383
-4096–+4095
-12288–+12287
-16384–+16383
-4096–+4095
-12288–+12287
-16384–+16383
-4096–+4095
-12288–+12287
-16384–+16383
Sortie analogique
-10 V CC–+10 V CC
(0 mA–+20 mA CC)
-10 V CC–+10 V CC
(0 mA–+20 mA CC)
-10 V CC–+10 V CC
(0 mA–+20 mA CC)
-12 V CC–+12 V CC
(0 mA–+22 mA CC)
-10 V CC–+10 V CC
0 mA–+20 mA CC
Tension
1 kW–1 MW
1 kW–1 MW
1 kW–1 MW
1 kW–1 MW
1 kW–1 MW
—
Courant
0–600 W
0–600 W
0–600 W
0–600 W
—
0–600 W
±13
±12
±13
±12
—
23
21
23
—
21
Résistance de
charge
Sorties maxi
Tension
Courant
V ±12
mA 21
Q68DAIN
Sortie de tension 햲
-10–+10 V
Défini par
l’utilisateur
-10–+10 V
Défini par
l’utilisateur
Caractéristique Tension de sortie
de conversion
Entrée digitale
0–5 V
0–5 V
1–5 V
1–5 V
0–4000
0–12000
0–4000
0–12000
-4000–4000
-16000–16000
-4000–4000
-12000–12000
Résolution maxi
1,25 mV
0,416 mV
1,0 mV
0,333 mV
2,5 mV
0,625 mV
0,75 mV
0,333 mV
Sortie de courant 햳
Caractéristique Courant de sortie
de conversion Entrée digitale
0–20 mA
0–20 mA
4–20 mA
4–20 mA
Défini par l’utilisateur
Défini par l’utilisateur
0–4000
0–12000
0–4000
0–12000
-4000–4000
-12000–12000
Résolution maxi
5 mA
4 mA
1,66 mA
1, 33 mA
1,5 mA
0,83 mA
Précision
±0,3 % en fonction de tension ±30 mV, courant ±60 mA (à 0–55 °C); ±0,1 % en fonction de tension ±10 mV, courant ±20 mA (à 20–30 °C)
Temps de conversion maxi
80 µs/canal
Isolement
canal est séparé Les sorties sont séparées
Les sorties sont séparées Chaque
des
de la
galvaniquement de la galvaniquement
autres
et
par rapport à la galvaniquement
tension d’alimentation.
tension d’alimentation. tension d’alimentation.
Transformateur entre les Les sorties sont séparées Les sorties sont séparées
sorties ainsi qu’entre les galvaniquement de la
de la
entrées et l’alimentation tension d’alimentation. galvaniquement
tension d’alimentation.
en courant
Adresses E/S affectées
16
16
16
16
16
16
Raccordement des câbles
Tous les modules sont
équipés d´un bornier
amovible de 18 bornes
à vis
Tous les modules sont
équipés d´un bornier
amovible de 18 bornes
à vis
Tous les modules sont
équipés d´un bornier
amovible de 18 bornes
à vis
Connecteur 40 broches
Tous les modules sont
équipés d´un bornier
amovible de 18 bornes
à vis
Tous les modules sont
équipés d´un bornier
amovible de 18 bornes
à vis
0,3–0,75
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
mm2 0,3–0,75
10 ms/2 canaux
80 µs/canal
6 µs/canal
80 µs/canal
80 µs/canal
0,3–0,75
0,3–0,75
—
0,3–0,75
mA 330
370
340
620
390
380
kg 0,19
0,20
0,19
0,22
0,18
0,18
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x102x130
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 200689
145037
200690
204677
138325
138326
�
Les valeurs sont valables pour tous les modules sauf Q68DAIN; � Les valeurs sont valables pour tous les modules sauf Q68DAVN
32
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules Analogiques pour Capteurs de Température
Mesure de Température par Capteurs
Ces modules analogiques permettent le raccordement direct de
capteurs de température et convertissent les valeurs analogiques
mesurées en valeurs de mesure de température binaires 16 ou
32 bits.
La mesure est effectuée pour le Q64RD à l’aide d’un thermomètre
à résistance électrique PT100 (pour Q64RD-G en plus avec des
éléments Ni100) et pour Q64TD et Q64TDV-GH avec des thermocouples.
Q64RD
RUN
ERR.
a1
A1
B1
b1
a2
CH2
A2
B2
b2
a3
CH3
A3
B3
b3
a3
CH4
A3
B3
b3
SLD
(FG)
Q64RD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Particularités
앬 Jusqu’à 4 canaux de température peuvent être saisis.
앬 Sont supportés des thermocouples et thermomètres à
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Données
Canaux d’entrée
Types de thermomètre à résistance
connectables
Plage de mesure de température
Valeur d’enregistrement
de la température
Résolution maxi
Q64RD
4
Q64RD-G
4
Pt100 (selon JIS C
1604-1989
Pt100 (selon JIS C
et DIN IEC 751),
1604-1989
JPt100 (selon JIS C
et DIN IEC 751),
1604-1981)
JPt100 (selon JIS C
Ni100W (selon DIN
1604-1981)
43760-1987)
Pt100: -200–850 °C,
Pt100: -200–850 °C,
JPt 100: -180–600 °C,
JPt 100: -180–600 °C
Ni100W: -60–180 °C
En configuration 16 bits: En configuration 16 bits:
-2000–+8.500
-2000–+8.500
En configuration 32 bits: En configuration 32 bits:
200000–+850000
200000–+850000
°C 0,025
0,025 °C
Précision de température des endroits de réfé- —
rence
±0,08 % (sur toute la
plage de mesure)
Précision
Température ambiante
Ta = 25 ± 5 °C
40 ms par canal
Temps de conversion maxi
en service
—
Nombre d´entrées analogiques
Courant de sortie d’enregistrement
de la température
Isolement
4 canaux/module
mA 1
Isolement par �
transformateur
résistance selon DIN et selon JIS
Toute rupture de conducteur est signalée à l’UC par le module
Possibilité de paramétrage d’une moyenne par temporisation
ou cycles de mesure
Correction d’erreur par réglage de l’offset et du gain
Sortie d’alarme lors de dépassement de valeur limite
Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
en version standard et séparation de potentiel supplémentaire
des canaux entre eux pour Q64TDV-GH et Q64RD-G.
Borniers à vis amovibles pour tous les modules
Q64TD
4
Q64TDV-GH
4
Q68RD3-G
8
Q68TD-G-H01/H02
8
K, E, J, T, B, R, S, N
(selon JIS C1602-1995,
IEC 584-1 et 584-2)
K, E, J, T, B, R, S, N
(selon JIS C1602-1995,
IEC 584-1 et 584-2)
Pt100 (selon JIS C
1604-1997 et DIN IEC
751), JPt100 (selon JIS C
1604-1981), Ni100W
(selon DIN 43760-1987)
K, E, J, T, B, R, S, N
(selon JIS C1602-1995,
IEC 584-1 et 584-2)
En fonction du
thermocouple utilisé
En fonction du
thermocouple utilisé
Pt100: -200–850 °C,
JPt 100: -180–600 °C,
Ni100W: -60–180 °C
En fonction du
thermocouple utilisé
En configuration 16 bits:
-2.700 –+18.200
En configuration 32 bits:
—
En configuration 16 bits:
En configuration 16 bits:
-25000 –+25000
En configuration 32 bits: -2000–+8,500
—
B: 0,7 °C; R, S: 0,8 °C, K, T:
B, R, S, N: 0,3 °C; K, E, J, 0,3 °C; E: 0,2 °C;
0,1 °C
J: 0,1 °C; N: 0,4 °C;
T: 0,1 °C
tension: 4 µV
±1,0 °C
B, R, S, N: 0,3 °C;
K, E, J, T: 0,1 °C
—
pourvu
En fonction du thermo- En fonction du thermocouple
couple
Depends on
the sensor used
En fonction du
thermocouple
20 ms par canal
en service
4 canaux/module +
connecteur Pt100
320 ms/8 canaux
320 ms/8 canaux (H01)
640 ms/8 canaux (H02)
4 canaux/module
20 ms par canal
en service
4 canaux/module +
connecteur Pt100
8 canaux
8 canaux/module
1
—
—
1
—
Isolement par �
optocoupleur
Isolement par �
transformateur
Isolement par �
transformateur
Isolement par
transformateur �
Isolement par
transformateur �
Isolement par
transformateur �
±0,04 % (sur toute la
plage de mesure)
Température ambiante
Ta = 25 ± 5 °C
40 ms par canal
en service
±1,0 °C
En configuration 16 bits:
-2700–+18,200
Dimensions (lxhxp)
séparée pour
Disponible séparée pour Disponible séparée pour Disponible séparée pour Disponible séparée pour Disponible séparée pour Disponible
chaque canal (just
chaque canal
chaque canal
chaque canal
chaque canal
chaque canal
Q68TD-G-H02)
16
16
16
16
16
12
Tous les modules sont équipés d´un bornier amovible de 18 bornes à vis.
A6CON connecteur 40 broches
mm2 0,3–0,75
0,3–0,75
0,3–0,75
0,3–0,75
£ 0,3
£ 0,3
0,49 A (H01)
mA 600
620
500
500
0,54 A
0,65 A (H02)
kg 0,17
0,20
0,25
0,25
0,20
0,17
27,4x98x90
(H01)
mm 27,4x98x90
27,4x98x112
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x102x130
27,4x102x130 (H02)
Référence de commande
Réf. 137592
Détection de rupture de câble
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
�
154749
137591
entre l’alimentation et les entrées de température � entre chaque canal et l’alimentation de l’automate programmable
5 entre chaque canal et entre les canaux et l’alimentation de l’automate programmable
MITSUBISHI ELECTRIC
�
143544
entre les canaux d’entrées de mesure
216482
�
216481/221582
entre les entrées du thermocouple et entre le thermocouple et la terre
33
3
MODULES SPECIAUX
CH1
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules de Régulation de Température
Module de Régulation de Température à Algorithme PID
Ces modules analogiques permettent de régler la température
à l’aide d’un algorithme PID sans charger l’UC de l’API de cette
fonction.
Particularités
Q64TCRT
RUN
ALM
앬 4 canaux d’enregistrement de la température
ERR
앬 Fonction autoadaptative pour les 4 circuits de régulation PID
앬 Régulation de température possible même en cas d’arrêt
L1
L2
L3
L4
+
NC
A1
A2
B1
B2
b1
b2
A3
MODULES SPECIAUX
A4
B3
B4
b3
b4
Données
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Q64TCRT
Sortie de régulation
Type Transistor
du programme de cycle de l’API
앬 Sortie à transistor avec chaîne d’impulsions pour le pilotage
de l’actionneur dans le circuit de régulation
앬 Borniers à vis amovibles pour tous les modules.
Q64TCRTBW
Q64TCTT
Transistor
Transistor
Transistor
4 canaux/module
4 canaux/module
détection de rupture de fil
4 canaux/module
détection de rupture de fil
Nombre d’entrées
4 canaux/module
Thermocouples gérés
Pt100 (-200 – +600 °C), JPt100 (-200 – +500 °C)
Cycle de mesure
0,5 s/4 canaux
Cyclederégulation
s 1–100
Q64TCTTBW
R, K, J, T, S, B, E, N, U, L, P L II, W5Re/W26Re
0,5 s/4 canaux
0,5 s/4 canaux
0,5 s/4 canaux
1–100
1–100
1–100
1–100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée)
1–100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée)
1–100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée)
Filtre d’entrée
1–100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée)
Régulation de température
Impulsion MARCHE/ARRET PID ou régulation 2 positions
Impulsion MARCHE/ARRET PID ou régulation 2 positions
Plage de réglage
Possibilité de réglage automatique
Possibilité de réglage automatique
Plage proportionnelle P
0,0–1000 % (0 %: régulation 2 positions)
0,0–1000 % (0 %: régulation 2 positions)
Temps d’intégration I,
temps de compensation
1–3600 s
1–3600 s
1–3600 s
1–3600 s
Temps de différenciation D,
temps d’action dérivée
1–3600 s
(réglage 0 pour régulation PI)
1–3600 s
(réglage 0 pour régulation PI)
1–3600 s
(réglage 0 pour régulation PI)
1–3600 s
(réglage 0 pour régulation PI)
Plage PID
Plage de régulation réglable
Dans la plage de travail de la sonde Pt100
Dans la plage de travail du thermocouple utilisé
Plage morte réglable
0,1–10,0 %
0,1–10,0 %
0,1–10,0 %
0,1–10,0 %
Impulsion MARCHE/ARRET
Impulsion MARCHE/ARRET
Impulsion MARCHE/ARRET
Impulsion MARCHE/ARRET
Signal de sortie
(commutant moins)
Tension nominale
10–30 V CC
10–30 V CC
10,2–30 V CC
10,2–30 V CC
Charge maxi
0,1 A/1 canal, 0,4 A/tous canaux
0,1 A/1 canal, 0,4 A/tous canaux
0,1 A/1 canal, 0,4 A/tous canaux
0,1 A/1 canal, 0,4 A/tous canaux
Courant d’enclenchement
400 mA pour 10 ms
400 mA pour 10 ms
400 mA pour 10 ms
400 mA pour 10 ms
Chute de tension maxi à
l’enclenchement
0,1 V CC (TYPE) 0,1 A
2,5 V CC (MAXI) 0,1 A
0,1 V CC (TYPE) 0,1 A
2,5 V CC (MAXI) 0,1 A
0,1 V CC (TYPE) 0,1 A
2,5 V CC (MAXI) 0,1 A
0,1 V CC (TYPE) 0,1 A
2,5 V CC (MAXI) 0,1 A
Temps de réponse
ARRET ® MARCHE: < 2 ms
MARCHE ® ARRET: < 2 ms
ARRET ® MARCHE: < 2 ms
MARCHE ® ARRET: < 2 ms
ARRET ® MARCHE: < 2 ms
MARCHE ® ARRET: < 2 ms
ARRET ® MARCHE: < 2 ms
MARCHE ® ARRET: < 2 ms
Isolement
Transformateur
Transformateur
Transformateur
Transformateur
Adresses E/S affectées
16/1 emplacement
32/2 emplacements
16/1 emplacement
32/2 emplacements
Raccordement des câbles
Tous les modules sont équipés d´un bornier amovible de 18 bornes à vis.
0,3–0,75
Sortie à
transistor
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
mm 2 0,3–0,75
0,3–0,75
0,3–0,75
mA 550
60
550
640
kg 0,2
0,3
0,2
0,3
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
55,2x98x90
27,4x98x90
55,2x98x90
Référence de commande
Réf. 136386
136387
136388
136389
34
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Module d’Entrée de Capteurs Dynamométriques
Le module d’entrée de capteurs dynamométriques Q61LD peut
connecter des capteurs dynamométriques aux contrôleurs programmables MELSEC Q. Des convertisseurs de signaux externes
ne sont plus indispensables.
Particularités
RUN
ALM
ERR.
EXC+
NC
S+
NC
EXCNC
SNC
SIG+
NC
SIGNC
NC
SLD
NC
NC
NC
(FG)
Q61LD
Données
Nombre d’entrées analogique
(sortie capteur dynamométrique)
Entrée analogique
(sortie capteur dynamométrique)
Analog input range
(sortie nominale capteur
dynamométrique)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
앬 Un convertisseur de signaux externes n’est plus indispensable.
Les frais de main d’œuvre sont réduits en utilisant un module
capteur dynamométrique qu’il est possible de connecter directement à un contrôleur programmable.
앬 Ce module effectue des mesures très précises avec une vitesse
de conversion constante qui garantit la précision des capteurs
dynamométriques.
앬 Très pratique grâce à des fonctions telles que le réglage du
zéro, l’étalonnage sur 2 points et la détection des erreurs sur les
signaux d’entrée.
Q61LD
1
mV/V 0,0–3,3
0,0–1,0
mV/V 0,0–2,0
0,0–3,0
5
V CC ±5 %, courant de sortie inférieur à 60 mA (il est possible de connecter en parallèle 4 capteurs dynamométriques de 350 W).
Tension appliquée au capteur dynamométrique Circuit
6 fils (combinaison des méthodes de détection à distance et quotientométrique)
Sortie numérique
Binaire 32 bits signés, 0–10 000
Bits en sortie
Binaire 32 bits signés, -99999–99999 (sans compter la virgule décimale et le symbole d’unité)
Plage de réglage du zéro
mV/V 0,0–3,0
Plage de réglage du gain
mV/V 0,3–3,2
Résolution
0–10 000
Précision
Non linéaire : ±0,01 %/FS (Température ambiante : 25 °C)
Vitesse de conversion
ms 10
Isolement
Isolement par optocoupleur
Adresses E/S affectées
16
Connexion externe
Borniers de 18 bornes
Section de câble recommandée
mm2 0,3–0,75
Puissance absorbée interne (5 V CC)
A 0,48
Poids
kg 0,17
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 229237
MITSUBISHI ELECTRIC
35
3
MODULES SPECIAUX
Q61LD
/// MODULES SPECIAUX
왎 Module de régulation PID
Pour la réalisation de régulations rapides
Q62HLC
ALM
RUN
ERR.
MODULES SPECIAUX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Le module de régulation Q62HLC a recours à un algorithme de
régulation PID continu avec une durée d’échantillonnage de seulement 25 ms pour des entrées haute précision et haute résolution de thermocouples, de micro-tensions, de tensions, de courants et de sorties de courant. Grâce à ces caractéristiques, le
module Q62HLC convient idéalement aux applications telles que
les régulations rapides de la température, de la pression et du
débit.
앬 Avec une durée d’échantillonnage et d’actualisation de 25 ms,
앬
앬
앬
앬
Données
Points d’entrée
thermocouple
°C
micro-tension
mV
tension
V
courant
mA
Sortie numérique
Thermocouples supportés
Vitesse de conversion
Taux de réduction du bruit
Réjection en mode commun
Filtre d’entrée (filtre numérique avec retard)
Valeurs de consigne pour la compensation des
points de mesure
Méthode de régulation
Réglage des constantes PID
Gain proportionnel (P)
Domaine
Constante de temps de
s
constant PID l’action intégrale (I)
Constante de temps de
s
la partie dérivée (D)
Plage de réglage de la valeur de consigne
Plage de réglage pour le temps de retard
Adresses E/S affectées
Isolement
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
mm2
Alimentation en courant externe
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Poids
kg
Dimensions (lxhxp)
mm
Entrée
analogique
Référence de commande
36
le module de régulation Q62HLC est un des plus rapides sur le
marché.
Prise en charge de divers types de capteurs comme par ex. les
thermocouples ou les capteurs avec sortie de micro-tension,
tension ou courant.
L’algorithme de régulation PID proportionnelle continue avec
sortie de courant (4–20 mA) implique une régulation stable et
précise.
Modification automatique programmable des valeurs de
consigne et des paramètres de régulation à des instants précis.
Des régulations en cascade avec le canal 1 comme maître et le
canal 2 comme esclave sont possibles.
Q62HLC
2
-200–+2300 (résolution 0,1 °C)
-100–+100 (résolution 0,5–10 mV)
-10–+10 (résolution 0,05–1 mV)
0–20 (résolution 0,8–1 mA)
-2000–+23000, -10000–+10000, -10000–+10000, 0–20000
K, J, T, S, R, N, E, B, PL II, W5re/W26Re
25 ms/2 canaux
Au minimum 60 dB (50/60 Hz)
Au minimum 120 dB (50/60 Hz)
0,0 à 100,0 s
-50,00 à 50,00 %
Régulation proportionnelle continue
Réglage avec auto-tuning possible
Thermocouple : 0,1 jusqu’à la plage de mesure complète °C; micro-tension, tension, courant : 0,1–1000,0 %
0,0 à 3276,7
0,0 à 3276,7
Thermocouple : plage d’entrée du thermocouple utilisé
0,1–10,0 %
16
Transformateur entre les entrées ainsi qu’entre les entrées et la terre
Borniers amovibles de 18 bornes à vis
0,3–0,75
24 V CC, 70 m A
270
0,25
27,4x98x112
Réf. 200693
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules de Comptage Rapide
Modules Rapides à Détection Automatique du Sens de
Marche
Ces modules de comptage enregistrent les signaux dont la
fréquence est indétectable par des modules d’entrée classiques.
Ils permettent de réaliser, par exemple, des mesures de positionnement ou de fréquence.
QD62E
ØA
ØB
DEC.
FUNC.
FUSE
Particularités
CH1 CH2
앬 Entrées pour encodeurs incrémentaux. Le discrimateur de
direction est intégré dans la carte.
앬 Introduction des valeurs de consigne par des signaux externes
valeur prédéfinie avec retour automatique à la valeur initiale
앬 Exemples de fonctions disponibles : mesure de vitesse, définition de points de commutation ou comptage périodique
앬 Les modules QD62첸 sont raccordés via une fiche de raccordement à 40 broches. Vous trouverez de plus amples informations
sur les connecteurs et câbles appropriés dans le chapitre
«Accessoires».
앬 Borniers à vis amovibles pour le QD60P8-G.
Données
QD62E
QD62
QD62D
QD60P8-G
QD63P6
Nombre d’entrées de comptage
2
2
2
8
6
Niveau de signal de l’entrée de comptage
5/12/24 V CC ( 2–5 mA)
5/12/24 V CC (2–5 mA)
5/12/24 V CC ( 2–5 mA)
(RS422A)
5/12/24 V CC
5V CC (6,4–11,5 mA)
Fréquence de comptage maxi
Vitesse de
comptage maxi
kHz 200
200
500 (différentiel)
30
200
Entrée
monophasée
kHz 200 ou 100
200 ou 100
500 ou 200
30
200,100 ou 10
Entrée biphasée
kHz 200 ou 100
200 ou 100
500 ou 200
—
200,100 ou 10
Plage de comptage
bits en binaire: 0–32767 32 bits en binaire (avec signe)
32 bits en binaire (avec signe) 32 bits en binaire (avec signe) 32 bits en binaire (avec signe) 16
bits en binaire: 0–99999999
-2147483648 à +2147483647 -2147483648 à +2147483647 -2147483648 à +2147483647 32
32bitsenbinaire:0–2147483647 -2147483648 à +2147483647
Mode de comptage
Fonction en comptage/
décomptage avec affichage
des valeurs et fonction comptage annulaire.
Plage de référence
32 bits en binaire (avec signe) 32 bits en binaire (avec signe) 32 bits en binaire (avec signe) 32 bits en binaire (avec signe) 32 bits en binaire (avec signe)
Entrées digitales externes
Tous les modules: Preset (indication de la valeur de comptage possible), démarrage de fonction
Valeurs nominales des entrées
digitales externes
5/12/24 V CC (2–5 mA)
Sorties digitales externes
(sorties de comparaison)
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
Raccordement des câbles
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Fonction en comptage/
décomptage avec affichage des
valeurs et fonction comptage
annulaire.
Fonction en comptage/
décomptage avec affichage des Fonction de moyenne,
valeurs et fonction comptage alarme et normalisation
annulaire.
Fonction en comptage/
décomptage avec affichage des
valeurs et fonction comptage
annulaire.
—
5/12/24 V CC (2–5 mA)
5/12/24 V CC (2–5 mA)
(RS422A)
5/12/24 V CC
4,5–5,5 V/6,4–11,5 mA
2 sorties/canal 12/24 V CC
0,1 A/sortie, 0,4 A/tous les
sorties (com. plus)
2 sorties/canal 12/24 V CC
0,5 A/sortie, 2,0 A/tous les
sorties (com. moins)
2 sorties/canal 12/24 V CC
0,5 A/sortie, 2,0 A/tous les
sorties (com. moins)
—
—
16
16
16
32
32
Connecteur 40 broches
0,3
Connecteur 40 broches
Connecteur 40 broches
Borniers amovibles de
18 bornes à vis
mm2 0,3
0,3
0,3
0,3–0,75
mA 330
300
380
580
590
kg 0,12
0,11
0,12
0,17
0,15
Connecteur 40 broches
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 128949
132579
132580
145038
213229
Accessoires
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué (voir pages 50–52)
MITSUBISHI ELECTRIC
37
3
MODULES SPECIAUX
ou par le programme de l’API par la fonction PRESET
앬 Fonction de compteur annulaire pour le comptage jusqu’à une
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules de Positionnement Multiaxial
Positionnement Multiaxial
QD70P4
AX1
AX2
AX3
AX4
RUN
ERR.
CON1
Les modules sont conçus spécialement pour les systèmes avec
beaucoup d’axes pour lesquels aucune commande dispendieuse
n’est nécessaire. Le QD70P4 peut commander jusqu’à 4 axes et
le QD70P8 jusqu’à 8 axes. Comme le nombre de modules de positionnement pouvant être implantés est quelconque, le nombre
d’axes commandables n’est pas limité.
Particularités
앬 Commande de 4 ou 8 axes avec un module ou plus de 8 axes en
utilisant plusieurs modules
앬 Démarrage rapide de jusqu’à 8 axes simultanément (0,1 ms par
axe après l’instruction de démarrage de l’UC)
앬 Différentes méthodes de positionnement peuvent être choisies
MODULES SPECIAUX
앬 Paramétrage simple et indication des données de position à
l’aide du logiciel de positionnement GX Configurator PT disponible en option
Données
QD70P4
QD70P8
Nombre d’axes pilotés
4
8
Interpolation
—
Nombre de positions par axe
10 (avec indication par programme d’API ou à l’aide du logiciel de positionnement GX Configurator PT)
Signal de sortie
Chaîne d’impulsions
Fréquence de sortie
Positionnement
I
kHz 1–200 000
Méthode
Positionnement point par point; Contrôle de vitesse/positionnement; Calcul de position
Plage de
positionnement
Absolu:
-2 147 483 648 – 2 147 483 647 impulsions
Incrémental:
-2 147 483 648 – 2 147 483 647 impulsions
lors de commutation vitesse/position:
0 – 2 147 483 647 impulsions
Vitesse de
positionnement
0–200 000 impulsions/s
Accélération et
décélération
Accélération et décélération automatique par palier
Rampe d’accélération/
freinage
0–32767 ms
Type de sortie des impulsions
Longueur de câble maximale pour
l’entraînement
Sortie de type Collecteur ouvert
m 2
2
Adresses E/S affectées
32
Raccordement des câbles
0,3 mm2 (avec l’utilisation du connecteur A6CON1); AWG24 (avec l’utilisation du connecteur A6CON2)
32
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA 550
Puissance absorbée externe (24 V CC)
mA 65
740
120
Poids
kg 0,15
0,17
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 138328
138329
Accessoires
38
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqués (voir pages 50–52)
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules de positionnement
Positionnement spatial
Le module QD72P3C3 réalise des applications de positionnement
dans un faible encombrement.
Particularités
QD72P3C3
RUN
ERR.
CH3 CH2 CH1
AX
A
B
QD72P3C3
CON2
CON1
앬 Encombrement minimal.
앬 Positionnement sur 3 axes et fonctions de comptage sur
3 canaux dans un seul module.
앬 Solution optimale pour des applications particulières.
앬 Il est possible de contrôler le positionnement en confirmant le
déplacement réel à partir des entrées des codeurs.
MODULES SPECIAUX
3
Données
Nombre d’axes pilotés
Interpolation
Données
Méthode
Plage de commande
Vitesse de
positionnement
Accélération et
Positionnement décélération
Rampe d’accélération/ ms
freinage
Durée de démarrage
Type de sortie des impulsions
Nb. maxi d’impulsions kpps
de sortie
Nombre de canaux
Signal d’entrée de comptage
Fonction de
comptage
Vitesse de comptage kpps
Plage de comptage
Connexion externe
Puissance absorbée interne (5 V CC)
A
Adresses E/S affectées
Poids
kg
Dimensions (lxhxp)
mm
Référence de commande
Accessoires
QD72P3C3
3
—
1 par axe
Positionnement point par point: incrémental et/ou absolu
-1073741824–1073741823 impulsions
0–100 000 impulsions/s
Trapézoïdales
1–5000
Fonctions de positionnement, contrôle de vitesse: 1 ms
Sortie de type Collecteur ouvert
100
3
Entrée 1 phase, sortie 2 phases ; 5–24 V CC
100
31 bits en binaire (-1073741824–1073741823)
Connecteur 40 broches
0,57
32
0,15
27,4x98x90
Réf. 213230
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqués (voir page 50–52)
MITSUBISHI ELECTRIC
39
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules de positionnement
Positionnement SSCNET
Les modules de positionnement QD74MH commandent plusieurs
axes via le réseau haut débit SSCNET III.
Particularités
앬 Des modules 8 et 16 axes sont disponibles.
앬 Le cycle d’exécution est égal à 0,88 ms
앬 Fonctions pratiques de positionnement
앬 Une opération de positionnement démarre rapidement en
0,88 ms.
앬 SSCNET III permet de connecter le servo-amplificateur
MODULES SPECIAUX
앬 Application facile dans un système de coordonnées absolues
Données
Nombre d’axes pilotés
Interpolation
Méthodes de régulation
Pupitres opérateur
Données de positionnement
QD74MH8
QD74MH16
8
16
Interpolation linéaire sur 2 à 4 axes (jusqu’à 4 groupes)
Commande PTP/commande de lieu (linéaire uniquement)
Impulsions
32 données (données de positionnement n° 1 à 32)/axe (par programme séquentiel)
Il est possible de sauvegarder en mémoire Flash ROM les paramètres de base, paramètres OPR, les paramètres de commande manuelle,
les paramètres système et les paramètres d’asservissement et de positionnement (sans batterie).
Commande PTP : données incrémentales et/ou absolues ; commande de lieu : données incrémentales et/ou absolues
Absolu:
-2 147 483 648–2 147 483 647 impulsions
Incrémental:
-2 147 483 648–2 147 483 647 impulsions
Sauvegarde
Méthode
Plage
Plage de commande de la
vitesse
Accélération et
décélération
Rampe d’accélération/ ms
freinage
Durée de décélération ms
rapide jusqu’à l’arrêt
Nombre de systèmes SSCNET III
Nombre d’accès en écriture à la mémoire
Flash ROM
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
A
Poids
kg
Dimensions (lxhxp)
mm
Positionnement
Référence de commande
Accessoires
40
5–2147000000 impulsions/s
Linéaire, courbe S
0–20000
0–20000
1
Jusqu’à 100 000
32
0,7
0,15
27,4x98x90
Réf. 218106
217994
Câble SSCNET III (MR-J3BUS첸M(-A/-B))
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules de Positionnement
Positionnement avec Circuit de Régulation Ouvert
Les modules génèrent l’ordre de marche par une chaîne
d’impulsions. La vitesse est proportionnelle à la fréquence des
impulsions, et la course proportionnelle à leur longueur.
RUN
Particularités
AX1
AX2
앬 Commande de 4 axes au maximum avec interpolation linéaire
ERR.
AX1
AX2
Données
Nombre d’axes pilotés
Interpolation
Nombre de positions par axe
Type de sortie
Signal de sortie
Fréquence de sortie
Méthode
QD75P1
QD75P2
QD75P4
1
2
4
—
2 axes linéaires et circulaires
2, 3 ou 4 axes linéaires et 2 axes circulaires
Avec indication par le programme API : 600, avec indication par GX Configurator QP : 100
Collecteur ouvert
Collecteur ouvert
Collecteur ouvert
Chaîne d’impulsions
Chaîne d’impulsions
Chaîne d’impulsions
kHz 1–200
1–200
1–200
Positionnement point par point: incrémental et/ou absolu; Contrôle de vitesse/positionnement: incrémental;
Contrôle de positionnement/vitesse: incrémental; Calcul de position: absolu et/ou incrémental
Absolu:
-2 147 483 648 – 2 147 483 647 impulsions
-21 4748 364,8 – 214 748 364,7 µm
-21 474,83648 – 21 474,83647 pouces
0 – 359,99999 degrés angulaires
Incrémental:
-2 147 483 648 – 2 147 483 647
-214 748 364,8 – 214 748 364,7
-21 474,83648 – 21 474,83647
-21 474,83648 – 21 474,83647
Plage de
positionnement
impulsions
µm
pouces
degrés angulaires
Lors de commutation vitesse/position ou position/vitesse :
0 – 2 147 483 647 impulsions
0 – 21 4748 364,7 µm
0 – 21 474,83647 pouces
0 – 21 474,83647 degrés angulaires
Positionnement
Vitesse de
positionnement
Accélération et
décélération
Rampe d’accélération/
freinage
Rampe de freinage lors
d’arrêt rapide
Longueur maxi pour raccordement
m
servomoteur
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Poids
kg
Dimensions (lxhxp)
mm
Référence de commande
Accessoires
(QD75P4) ou 2 axes avec interpolation circulaire (QD75P2,
QD75P4)
앬 Jusqu’à 600 consignes mémorisées (Flash-ROM) (aucune batterie
tampon nécessaire)
앬 Le déplacement peut être défini en impulsions, mm, pouces ou
degrés d’angle.
앬 Le paramétrage et l’affichage des consignes peuvent s’effectuer
intégralement par le programme de l’API (600 consignes) ou
par le logiciel GX Configurator QP. Le logiciel est exécutable
sous Windows 95/98 et Windows NT/2000.
1
– 1 000 000
impulsions/s
0,01 – 20 000 000,00 mm/mn
0,001 – 200 000,000 degrés angulaires/mn
0,001 – 200 000,000 pouces/mn
1–8388608 ms
(4 valeurs peuvent être conservées en mémoire)
1–8388608 ms
2
2
2
32
400
0,15
27,4x98x90
32
460
0,15
27,4x98x90
32
580
0,16
27,4x98x90
132582
132583
Réf. 132581
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué (voir pages 50–52);
Logiciel de programmation: GX Configurator QP, réf. 132219
MITSUBISHI ELECTRIC
41
3
MODULES SPECIAUX
QD75P2
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules de Positionnement
Positionner sur des Grandes Distances
QD75P2
RUN
Si des grandes distances entre module et système d’entraînement
doivent être surmontées, les modules QD75D1, QD75D2 et
QD75D4 sont appropriés. Les modules disposent de sorties différentielles qui permettent une grande longueur de câble moteur.
QD75M1, QD75M2 et QD75M4 sont conçus pour l’utilisation dans
le réseau Motion SSCNET.
AX1
AX2
ERR.
AX1
AX2
Particularités
앬 Commande de jusqu’à 4 axes au maximum avec interpolation
MODULES SPECIAUX
linéaire (QD75D4/QD75M4) ou 2 axes avec interpolation circulaire (QD75D2/QD75M2, QD75D4/QD75M4)
앬 Jusqu’à 600 consignes mémorisées (Flash-ROM) (aucun batterie
tampon nécessaire)
앬 Le déplacement peut être défini en impulsions, mm, pouces ou
degrés d’angle.
앬 Le paramétrage et l’affichage des consignes peuvent s’effectuer
intégralement par le programme de l’API (600 consignes) ou
par le logiciel GX Configurator QP.
Données
Nombre d’axes pilotés
Interpolation
Nombre de positions par axe
Type de sortie
Signal de sortie
Fréquence de sortie
Méthode
QD75D1
QD75M1
QD75MH1
QD75D2
QD75M2
QD75MH2
QD75D4
QD75M4
QD75MH4
1
1
1
2
2
2
4
4
4
—
—
—
2 axes linéaires et circulaires
2, 3 ou 4 axes linéaires et 2 axes circulaires
Avec indication par le programme API : 600, avec indication par GX Configurator QP : 100
Excitateur
Excitateur
Excitateur
SSCNET
SSCNET III
SSCNET
SSCNET III
SSCNET
SSCNET III
différentiel
différentiel
différentiel
Chaîne
Chaîne
Chaîne
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
d’impulsions
d’impulsions
d’impulsions
kHz 1–1000
1–1000
1–1000
1–1000
1–1000
1–1000
1–1000
1–1000
1–1000
Positionnement point par point: incrémental et/ou absolu; Contrôle de vitesse/positionnement: incrémental;
Contrôle de positionnement/vitesse: incrémental; Calcul de position: absolu et/ou incrémental
Absolu:
-2 147 483 648 – 2 147 483 647 impulsions
-21 4748 364,8 – 214 748 364,7 µm
-21 474,83648 – 21 474,83647 pouces
0 – 359,99999 degrés angulaires
Incrémental:
-2 147 483 648 – 2 147 483 647 impulsions
-214 748 364,8 – 214 748 364,7 µm
-21 474,83648 – 21 474,83647 pouces
-21 474,83648 – 21 474,83647 degrés angulaires
Plage de
positionnement
Lors de commutation vitesse/position ou commutation position/vitesse :
0 – 2 147 483 647 impulsions
0 – 21 4748 364,7 µm
0 – 21 474,83647 pouces
0 – 21 474,83647 degrés angulaires
Positionnement
Vitesse de
positionnement
Accélération et décélération
Rampe d’accélération/
freinage
Rampe de freinage lors
d’arrêt rapide
Longueur maxi pour raccordement
m
servomoteur
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Poids
kg
Dimensions (lxhxp)
mm
Référence de commande
Accessoires
42
1 – 1 000 000
impulsions/s
0,01 – 20 000 000,00 mm/min
0,001 – 200 000,000 degrés angulaires/min
0,001 – 200 000,000 pouces/min
Automatiques et trapézoïdales ou en S
1 – 8388608 ms (4 valeurs peuvent être conservées en mémoire)
1 – 8388608 ms
10
30
30
10
30
30
10
30
30
32
520
0,15
27,4x98x90
32
520
0,15
27,4x98x90
32
520
0,15
27,4x98x90
32
560
0,15
27,4x98x90
32
560
0,15
27,4x98x90
32
560
0,15
27,4x98x90
32
820
0,16
27,4x98x90
32
820
0,16
27,4x98x90
32
820
0,16
27,4x98x90
142153
165761
129676
142154
165762
129677
142155
165763
Réf. 129675
Connecteur (40 broches), câbles de liason préfabriqué (voir pages 50–52); Logiciel de programmation: GX Configurator QP, réf. 132219
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules Interfaces
Echange de Données avec les Périphériques
Ces modules permettent de communiquer avec les périphériques
via une interface standard RS232C.
Le couplage des périphériques s’effectue point par point (1:1).
CH1
RUN
NEU.
SD
RD
ERR.
NEU.
SD
RD
Particularités
앬 Le QJ71C24N dispose d’une interface RS232 et d’une interface
CH2
앬
CH1
앬
앬
CH2
앬
EXT POWER
RS422/485. Le QJ71C24N-R2 possède deux interfaces RS232 et
le QJ71C24N-R4 possèdent deux interfaces RS422/485.
Possibilité d’accès des PC supérieurs avec logiciel de visualisation ou de contrôle aux données du MELSEC System Q
Mémoire Flash-ROM intégrée pour collecte des données de
qualité, de productivité ou d’alarme, qui peuvent être imprimées si nécessaire
Affichage de l’état du module et de la communication au
moyen de DEL
Un test de communication et une fonction de contrôle sont
possibles à l’aide du GX-Configurator UT.
QJ71C24-R2
Données
QJ71C24N-R2
QJ71C24N-R4
QJ71MB91
Canal 1 RS232 (Sub-D, 9 broches)
QJ71C24N
RS232 (Sub-D, 9 broches)
RS422/RS485 (Bornes à vis)
RS232 (Sub-D, 9 broches)
Canal 2 RS422/RS485 (Bornes à vis)
RS232 (Sub-D, 9 broches
RS422/RS485 (Bornes à vis)
RS422/RS485 (Bornes à vis)
Duplex intégral/Semi duplex
Duplex intégral/Semi duplex
Duplex intégral/Semi duplex
Transmission asynchrone
Transmission asynchrone
Master/Slave
50–230400 (seulement canal 1)
115200 (en fonctionnement
simultané canal 1+2)
50–230400 (seulement canal 1)
115200 (en fonctionnement
simultané canal 1+2)
300–115200
15
—
15
—
1200 (lors de l’utilisation
des deux canaux)
1200
—
—/64
Master (32 slaves) Slave (242)
Format des données
1 bit de départ,
7 ou 8 bits de données,
1 ou 0 bit de parité,
1 ou 2 bits d’arrêt
1 bit de départ,
7 ou 8 bits de données,
1 ou 0 bit de parité,
1 ou 2 bits d’arrêt
1 bit de départ,
7 ou 8 bits de données,
1 ou 0 bit de parité,
1 ou 2 bits d’arrêt
Modbus RTU
Détection des défauts
Contrôle de parité,
somme de contrôle
Contrôle de parité,
somme de contrôle
Paritätsprüfung, Prüfsumme
—
Contrôle DTR/DSR
OUI/NON au choix
OUI/NON au choix
—
—
X ON/X OFF (CC1/CC3)
OUI/NON au choix
OUI/NON au choix
OUI/NON au choix
—
Adresses E/S affectées
32
32
32
32
260
390
310
Type d´interface
Mode de transmission
Duplex intégral/Semi duplex
Synchronisation
Transmission asynchrone
Vitesse
Transmission
50–230400 (seulement canal 1)
Bit/s 115200 (en fonctionnement
simultané canal 1+2)
Distance RS232
m 15
DistanceRS422/485
(lors de l’utilisation
m 1200
des deux canaux)
Nombre maxi de stations en réseau multipoint — /64
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
mA 310
0,2
0,2
0,2
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
kg 0,2
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 149500
149501
149502
167757
MITSUBISHI ELECTRIC
43
3
MODULES SPECIAUX
QJ71C24-R2
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules Interfaces
Module Interface Programmable
QD51
CH1
RUN
PRG
SD
RD
ERR.
P RUN
SD
RD
Ces modules traitent un programme propre, indépendamment
de l’UC de l’API. Les périphériques peuvent ainsi être utilisés et des
opérations mathématiques effectuées sans avoir à charger l’UC de
l’automate.
La programmation s’effectue en AD51H-BASIC.
CH2
Particularités
앬 Deux interfaces RS232C et une interface RS422/RS485
CH1
RS-232
앬 Deux programmes BASIC peuvent être exécutés en même
temps (multitâche).
앬 Les tâches peuvent être chargées comme programme
interpréteur ou compilées dans le module.
MODULES SPECIAUX
앬 Mémoire Flash-ROM intégrée
CH2
RS-232
앬 Le programme peut être développé en ligne ou hors ligne.
앬 Affichage de l’état du module et de la communication au
moyen de DEL
QD51
앬 Possibilité d’émulation d’un protocole libre pour l’adressage de
lecteurs de codes à barres, systèmes de pesage, systèmes d’identification, imprimantes, etc.
Données
QD51-R24
QD51
Type d´interface
1 x RS422/485, 1 x RS232
2 x RS232
Type de microprocesseur
V53A (20 MHz)
V53A (20 MHz)
Tâches parallèles
Maxi 2
maxi 2
Conditions de démarrage des tâches
Transmission
Vitesse
Distance
Langage de programmation
Mémoire
interne
Mise sous tension, déclenchement d’une autre tâche, programmation API
bit/s £ 38 400
m 500 (RS422/485), 15 (RS232C)
AD51H-BASIC
£ 38 400
15 (RS232C)
AD51H-BASIC
Mémoire de
programme
koctets 64 x 1 tâche ou 32 x 2 tâches
64 x 1 tâche ou 32 x 2 tâches
Mémoire de
programme commune des tâches
koctets 8
8
Batterie tampon
vers API
koctets 6
6
Drapeaux
1024
1024
Registres de données
1024 (2 koctets)
1024 (2 koctets)
Sauvegarde des données en cas de
coupure de courant
Pour mémoire de variables, registres de données et drapeaux
Pour mémoire de variables, registres de données et drapeaux
Type de mémoire pour programmes
d’application
Flash-EEPROM: 64 koctets
Flash-EEPROM: 64 koctets
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
32 (1 emplacement)
32 (1 emplacement)
mA 310
260
kg 0,2
0,2
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 136385
136384
Accessoires
44
Logiciel de programmation pour PC/AT (MS-DOS): SW1IX-AD51HPE, réf. 33102
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Modules réseau
Qu’il s’agisse de simples systèmes autonomes et de réseaux de
base AS-Interface ou de réseaux Ethernet et même de réseaux
mondiaux utilisant les techniques de télémétrie, Mitsubishi propose une riche gamme de solutions réseau.
Ce qui suit présente les modules réseaux actuellement commercialisés. Pour en savoir plus et recueillir des informations détaillées, n’hésitez pas à contacter votre distributeur Mitsubishi ou la
filiale de votre pays.
Modules Ethernet
Modules PROFIBUS/DP
Module
QJ71E71-100
QJ71E71-B2
QJ71E71-B5
Caractéristiques
10BASE-T/100BASE-TX
10BASE2
10BASE5
Réf.
138327
129614
147287
Module
QJ71PB92V
QJ71PB93D
Caractéristiques
Module maître interface (DP V1/V2)
Esclave intelligent
Réf.
165374
143545
3
Module DeviceNet
Module
QJ71DN91
MAÎTRE
Module
QJ71LP21-25
QJ71LP21S-25
QJ71LP21G
QJ71LP21GE
QJ71BR11
Caractéristiques
Fibre optique, double boucle, 25 Mbps/10 Mbps
Fibre optique, double boucle, 25 Mbps/10 Mbps,
Avec fonction alimentation externe
Fibre optique GI-50/125, double boucle, 10 Mbps
Fibre optique GI-62.5/125, double boucle, 10 Mbps
Câble coaxial, bus unique, 10 Mbps
138958
138959
127592
Fibre optique, double boucle, 25 Mbps/10 Mbps
Fibre optique GI-50/125, double boucle, 10 Mbps
Fibre optique GI-62.5/125, double boucle, 10 Mbps
Câble coaxial, bus unique, 10 Mbps
136392
138960
138961
136393
Réf.
136391
Réf.
136390
Module AS-Interface
147632
Module
QJ71AS92
Caractéristiques
AS-i Standard Version 2.11, double maître réseau
Réf.
143531
Module MODBUS
E/S À DISTANCE
QJ72LP25-25
QJ72LP25G
QJ72LP25GE
QJ72BR15
Caractéristiques
Module interface maître/esclave
Module
QJ71MB91
QJ71MT91
Caractéristiques
Module interface série MODBUS maître/esclave
Module interface MODBUS/TCP maître/esclave pour Ethernet
Réf.
167757
155603
CARTE INTERFACE PC (BUS PCI)
Q80BD-J71LP21-25
Q80BD-J71LP21G
Q80BD-J71LP21GE
Q80BD-J71BR11
Fibre optique, double boucle, 25 Mbps/10 Mbps
Fibre optique GI-50/125, double boucle, 10 Mbps
Fibre optique GI-62.5/125, double boucle, 10 Mbps
Câble coaxial, bus unique, 10 Mbps
136367
138962
138963
136366
Module serveur web
Module
QJ71WS96
Caractéristiques
10BASE-T/100BASE-TX
Réf.
147115
Modules CC-Link
MAÎTRE/LOCAL
Module
QJ61BT11N
QS0J61BT12
Caractéristiques
CC-Link compatible Ver. 2
Module maître pour CC-Link Safety
Réf.
154748
203209
CARTE INTERFACE MAÎTRE/LOCAL (BUS PCI)
Q80BD-J61BT11N
CC-Link compatible Ver. 2
200758
Modules CC-Link IE
Module
QJ71GP21-SX
QJ71GP21S-SX
Caractéristiques
1 Gbps, module maître/esclave pour FO GI
1 Gbps, module maître/esclave pour FO GI avec
alimenttaion externe
Réf.
208815
208816
CARTE INTERFACE MAÎTRE/LOCAL (BUS PCI)
Q80BD-J71GP21-SX
1 Gbps, carte PC PCI, maître/esclave pour FO GI
1
Gbps, carte PC PCI, maître/esclave pour FO GI avec
Q80BD-J71GP21S-SX alimentation
externe
MITSUBISHI ELECTRIC
208817
208818
45
MODULES SPECIAUX
Modules MELSECNET/H
/// MODULES SPECIAUX
왎 Modules serveur web
Accès au System Q via Internet
Le module de serveur web QJ71WS96 permet la surveillance
à distance de la commande du System Q.
Particularités
QJ71WS96
앬 Fonction de réglage facile à manier
앬 Seul un navigateur Web est nécessaire à l’utilisateur pour la
앬
앬
앬
앬
MODULES SPECIAUX
앬
SY.ENC2
Données
Type de module
Méthodes de communication
Interface
type
Vitesse de transfert
Mbps
Longueur maximale des segments
m
Interface
Type de transfert
Méthode de synchronisation
Données de
MBit/s
communication Vitesse
RS-232
Distance de
m
transmission
Format des données
Contrôle du transfert
Capacité mémoire
Mo
Adresses E/S affectées
Consommation de courant interne
mA
(5 V CC)
Poids
kg
Dimensions (lxhxp)
mm
Référence de commande
46
앬
configuration et le contrôle.
Interface RS232 pour une connexion moderne
Diverses possibilités de raccordement pour l’échange de
données : ADSL, Modem, LAN etc.
Envoi et réception de données par courrier électronique ou FTP
Intégration d’une page Web personnelle et d’applets Java
Connexion standard via ETHERNET pour l’échange de données
entre d’autres systèmes API ou PC
Protocole d’évènements et des données UC, fonctions d’enregistrement
QJ71WS96
Serveur web, serveur/client FTP
ETHERNET: CSMA/CD
10BASE-T/100BASE-TX (le mode est automatiquement reconnu)
10BASE-T : 10 Mbps/100BASE-TX : 100 Mbps
100 (entre répéteur et nœud)
RS232, Sub D 9 broches
Duplex
Démarrage/arrêt synchronisation
9,6/19,2/38,4/57,6/115,2
Maxi 15
1 bit de départ, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
Contrôle flottant possible (RS/CS)
5 (ROM standard); extensible avec carte Compact Flash™ jusqu'à 512
32
650
0,17
27,4x98x90
Réf. 147115
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Module d’interface MES
Connexion directe des niveaux de fabrication aux banques
de données MES
Le nouveau module MES de la série MELSEC Q permet aux utilisateurs de réaliser une interface directe entre les systèmes de contrôle de la production et une base de données MES.
QJ71MES96
Particularités
앬 Il élimine une couche d’interface sur PC, d’où une réduction des
frais matériels et des temps d’installation.
앬 Il élimine l’exécution d’un logiciel d’interface spécialisé au
Données
Type de module
Méthodes de communication
Interface
type
Général
Fonction de balisage
Fonction de surveillance des
déclenchements
Interface base Fonction de mémorisation des
de données
déclenchements
Transmission de texte SQL
Traitement arithmétique
Fonction d’exécution des
programmes
Nombre de banques de données
raccordables
Fonctions du
Banques de données supportées
logiciel
QJ71MES96
Module d’interface MES
ETHERNET
10BASE-T/100BASE-TX
Echange avec les bases de données via des tâches définies par l’utilisateur
Collecte les données des périphériques sur les unités centrales des automates programmables du réseau par ensembles de balises
Surveille l’état des conditions (heure, valeurs des balises, etc.)
Le module MES place en mémoire tampon interne les données et l’heure du déclenchement.
Génère automatiquement le message SQL correct correspondant aux demandes.
Il est possible d’appliquer des formules aux données avant de les envoyer en provenance du module d’interface MES.
Exécute les programmes se trouvant sur l’ordinateur serveur des applications
Maximum 32 par projet
Oracle® 8i, Oracle® 9i, Oracle® 10g, Microsoft® SQL Server 2000, Microsoft® SQL Server 2000 Desktop Engine (MSDE2000),
Microsoft® Access 2000, Microsoft® Access 2003
Jeux de données
Maximum 64 par projet (256 composants par jeu de données, 4096 composants par projet)
Capacité mémoire
Possibilité d’installation d’une carte Compact Flash™
Adresses E/S affectées
32
Consommation de courant interne (5 V CC) mA 650
Poids
kg 0,16
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 200698
MITSUBISHI ELECTRIC
47
3
MODULES SPECIAUX
niveau du PC pour économiser des logiciels et des services tout
en diminuant les frais d’installation.
앬 Il simplifie l’architecture MES de façon à réduire le temps total
de mise en service.
앬 Il améliore la fiabilité et l’accessibilité du fait que le module
s’appuie sur des normes de conception des automates programmables industriels.
앬 Le système simplifié améliore considérablement la visibilité
directe des données et augmente donc la productivité.
/// MODULES SPECIAUX
왎 Module enregistreur rapide de données
Enregistrement et historique facile des données
Le module enregistreur de données haut débit enregistre l’activité des contrôleurs programmables sans devoir utiliser un ordinateur.
La configuration facile du module permet de conserver les données prélevées dans le format de fichier le mieux adapté à une
carte CompactFlash.
Caractéristiques particulières :
앬 Enregistrement des déclenchements pour accélérer l’analyse
des problèmes
앬 Il est possible de sauvegarder les données en liste ou sous
forme de rapport sur une carte CompactFlash
앬 Détection des erreurs matérielles et prédiction des pannes et
MODULES SPECIAUX
des problèmes
앬 Un seul module QD81DL96 peut accéder à 64 unités centrales
d’automate programmable en maximum
Caractéristiques
Interface �
Data transmission rate
Méthode de transmission
Ethernet
Nombre d’étages en cascade
Longueur maxi segments � m
Fonction prise en charge
Tension d’alimentation
Puissance d’alimentation mA
Carte
CompactFlash Taille de la carte
Nombre de cartes possibles
Points E/S
Consommation électrique interne (5 VCC)
Poids
Dimensions (lxhxp)
QD81DL96
10BASE-T/100BASE-TX
10BASE-T: 10 Mbps/100BASE-TX: 100 Mbps
Bande de base
10BASE-T: maxi 4/100BASE-TX: maxi 2
100
Négociation automatique prise en charge (distingue automatiquement 10BASE-T/100BASE-TX)
3,3 V ±5 %
Maxi 150
Carte TYPE I
1
32
Provenant d’une UC de contrôleur programable
(dans un système multi-UC, UC n°1) ou d’un serveur de temps SNTP après l’obtention de l’heure avec une
variation quotidienne de ±9,504 secondes �
A 0,46
kg 0,15
mm 27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 221934
Horloge
�
�
�
Le module enregistreur de données haut débit distingue les réseaux 10BASE-T et 100BASE-TX en fonction du module xterne. Pour la connexion à un concentrateur sans négociation automatique,
configurez le concentrateur en mode half-duplex.
Distance entre un concentrateur et un nœud.
Pour une UC de contrôleur programmable, tous les jours (une fois toutes les 24 heures) ; pour un serveur SNTP, récupère à nouveau l’heure à l’intervalle spécifiée par l’utilisateur.
48
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX ///
왎 Module de traitement des interruptions et entrées rapides
Interaction avec les Sous-Programmes
Le module de traitement des interruptions QI60 convient tout
particulièrement aux applications nécessitant une réaction très
rapide aux événements.
Particularités
QI60
01234567
89ABCDEF
앬 A chaque entrée du module est affecté un pointeur servant de
repère pour un sous-programme.
1
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
- +
COM
NC
24VDC
6mA
앬 Quand un signal d’interruption ou d’alarme est présent à
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
l’entrée, le programme d’API est interrompu à la fin de
l’exécution de l’instruction en cours pour permettre l’exécution
du sous-programme affecté à cette entrée
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
en version standard
앬 Un système d’API ne peut recevoir qu’un QI60.
Modules d’entrées rapides
앬 Temps de réponse rapides : réglables de 5 μs à 1 ms
앬 Tension d’entrée : 24 et 5 V
앬 Possibilité de configuration en module d’entrées ou de
traitement des interruptions
Données
QI60
Nombre d’entrées
16
16
16
16
Tension nominale
V CC 24 (commutant moins)
24
5
24
5
Plage de tensions
V CC 20,4–28,8
20,4–28,8
4,25–6
20,4–28,8
4,25–6
Entrées commutables s imultanément
Entrées
Enclenchement
Coupure
Temps de
Réponse
100 %
100 %
100 %
100 %
Impédance
kW Env. 3,9
env. 3,9
env. 470 W
env. 3,9
env. 470 W
Courant
mA Env. CC 4/8
Env. DC 6
Env. DC 6
Env. DC 6
Env. DC 6
Tension
V ³ CC 19
³ CC 13
³ CC 3,5
³ CC 13
³ CC 3,5
³ CC 3
³ CC 3
³ CC 3
³ CC 3
£ CC 8
£ CC 1
£ CC 8
£ CC 1
Courant
100 %
16
mA ³ CC 4
Tension
V £ CC 11
Courant
mA £ CC 1,7
£ CC 1,6
£ CC 1
£ CC 1,6
£ CC 1
ARRET 씮 MARCHE
ms £ 0,2
0,04–0,95 (réglable)
0,04–0,95 (réglable)
0,04–0,95 (réglable)
0,04–0,95 (réglable)
MARCHE 씮 ARRET
ms £ 0,3
0,04–0,95 (réglable)
0,04–0,95 (réglable)
0,04–0,95 (réglable)
0,04–0,95 (réglable)
LED
LED
LED
LED
16
16
16
0,3–0,75
Affichage de l’état des entrées
LED
Isolement
Toutes les entrées du module sont galvaniquement isolées par optocoupleurs
Adresses E/S affectées
16
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
16
Le module est équipé d’un bornier amovible de 18 bornes à vis
mm2 0,3–0,75
0,3–0,75
0,3–0,75
0,3–0,75
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA 60 (toutes entrées couplées)
80 (toutes entrées couplées)
80 (toutes entrées couplées)
80 (toutes entrées couplées)
80 (toutes entrées couplées)
Poids
kg 0,20
0,16
0,16
0,16
0,16
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 136395
221844
221855
221856
221857
MITSUBISHI ELECTRIC
49
3
MODULES SPECIAUX
2
/// ACCESSOIRES
왎 Module Fictifs
Réserve et Protection Mécanique
Ce module QG60 protège les emplacements vides contre la
poussière et les corps étrangers tout en permettant de réserver
des adresses d’E/S.
Particularités
QG60
앬 Protection robuste pour emplacement libre
앬 Image de la face avant homogène
Données
QG60
Entrées/sorties
0–1024 (choisissable librement)
Destination
Protection des emplacements vides contre
la poussière
Puissance absorbée
mA —
ACCESSOIRES
Poids
kg 0,07
Dimensions (lxhxp)
mm 27,4x98x90
Référence de commande
Réf. 129853
왎 Câble de Liaison
Câbles de Liaison pour Châssis
Les câbles permettent de relier le châssis
de base au châssis d’extension.
Prédécoupés, ils s’adaptent à toutes les
longueurs requises.
Données
Pour châssis d’extension
Longueur
Référence de commande
QC05B
type Q52B,
Q55B
m 0,45
Réf. 140380
QC06B
Lors de l’utilisation de plusieurs câbles de
liaison, la longueur totale des lignes ne
doit pas dépasser 13,2 m.
QC30B
QC50B
QC100B
Q63B, Q65B, Q63B, Q65B,
Q68B, Q612B Q68B, Q612B
QC12B
Q63B, Q65B,
Q68B, Q612B
Q63B, Q65B,
Q68B, Q612B
Q63B, Q65B,
Q68B, Q612B
0,6
1,2
3,0
5,0
10,0
129591
129642
129643
129644
129645
왎 Câble de synchronisation
Câble de connexion pour les UC redondantes
Le câble de synchronisation permet de
relier les deux UC d’un système redondant.
Utilisez uniquement le câble QC10TR ou
QC30TR .
Données
QC10TR
Utilisation
Connexion des deux modules d’UC d’un système redondant (QnPRHCPU)
Longueur
Référence de commande
50
Les connecteurs du câble de synchronisation sont repérés avec « A » et « B » pour «
Système A » et « Système B ». Lors de
démarrage simultané des deux systèmes,
le système A assume la commande et le
système B est le système de réserve.
QC30TR
m 1,0 m
3,0 m
Réf. 157068
157069
MITSUBISHI ELECTRIC
ACCESSOIRES ///
왎 Câble de Programmation
Câble de Programmation pour Interfaces USB et RS232
Les câbles QC30R2 et QC30-USB s’utilisent
pour programmer une unité centrale
MELSEC System Q via les ports RS-232 et
USB standard.
Le câble de programmation QC30R2 est
conçu pour le raccordement à un PC avec
une douille Sub D à 9 broches. Pour la
liaison avec l’UC est prévu un connecteur
Mini DIN à 6 broches.
Le câble USB QC30-USB est conçu pour
une connexion rapide entre PC et UC.
Données
QC30R2
QC30-USB
Câbles de liaison pour
Liaison d’un PC avec un UC
du MELSEC Q via l’interface
RS232
Connexion d’un PC à une
unité centrale MELSEC
System Q via un port USB
standard.
Connexion d’un PC à une
unité centrale MELSEC
System Q via un port USB
standard.
3,0
5,0
136577
221540
—
—
Référence de commande
Accesoires
m 3,0
Réf. 128424
Protection de fixation
Q6HLD-R2
4
ACCESSOIRES
Longueur
왎 Protection de Fixation pour Câble de Programmation
Protection de Fixation pour le Positionnement de Connecteur
La protection de fixation Q6HLD-R2 permet le positionnement sûr du connecteur
RS232 du câble de programmation sur
l’UC et empêche un glissement accidentel
du connecteur (par ex. lors de la connexion
avec un pupitre opérateur HMI).
Données
Q6HLD-R2
Utilisation
Câble de programmation QC30R2
Référence de commande
Réf. 140381
왎 Câbles de Raccordement
Câble Préfabriqué avec Connecteur Sub-D
Les câbles Q32CBL-3M et Q32CBL-5M permettent de connecter les modules QX81
et QY81P de la série MELSEC System Q.
Données
Câble de raccordement pour modules
Longueur
Référence de commande
MITSUBISHI ELECTRIC
Q32CBL-3M
Q32CBL-5M
Q32CBL-10M
Type QX81/QY81P
QX81/QY81P
QX81/QY81P
5,0
10,0
136576
158066
m 3,0
Réf. 136575
51
/// ACCESSOIRES
왎 Connecteurs 40 Pôles
Connecteurs A6CON
Pour fabriquer soi-même les câbles, quatre
connecteurs 40 broches différents qui se
différencient par le type de raccordement
du conducteur, sont disponibles.
Ces connecteurs sont nécessaires pour
tous les modules pour lesquels les signaux
externes sont raccordés via une fiche de
raccordement 40 broches.
Alors que le câble est mis droit dans les
connecteurs A6CON-2 à A6CON-3, le
raccord pour le connecteur A6CON-4 est
coudé.
Données
A6CON-2
A6CON-3
A6CON-4
Type de connecteur et raccordment
Uniquement connecteur
pour raccord crimp
Uniquement connecteur à
emmancher
Uniquement connecteur
pour raccord par soudure
Section de câble recommandée
mm² 0,3
0,3
0,3
Référence de commande
Réf. 134140
134141
146923
ACCESSOIRES
왎 Câble de Raccordement et Connecteur 40 Pôles
Câble Préfabriqué avec Connecteur
Les câbles Q40CBL-3M et Q40CBL-5M
permettent de raccorder les modules
intelligents avec une fiche de raccordement 40 pôles.
Les câbles sont préfabriqués, c’est à dire
que l’une des extrémités est pourvue d’un
connecteur 40 pôles.
Données
Q40CBL-3M
Plage d´utilisation
Tous les modules de la série MELSEC System Q
avec une fiche de raccordement 40 broches, comme par ex. QX71,
QX72, QY41P, QY42P
Longueur
m 3,0
Référence de commande
Réf. 140991
Q40CBL-5M
Q40CBL-10M
Le câble FA-CBLQ75M첸첸 est un câble
prêt à l’emploi pour la liaison des modules
de positionnement QD75D1/D2/D4 ou
QD75P1/P2/P4 avec un servoamplificateur
Mitsubishi de type MR-J2-Super ou MR-C.
FA-CBLQ75M2J2-P FA-CBLQ75M2C-P
FA-CBLQ75PM2J2
FA-CBLQ75PM2C
QD75D1/D2/D4 pour QD75D1/D2/D4 pour QD75P1/P2/P4 pour QD75P1/P2/P4 pour
la liaison avec
la liaison avec
la liaison avec
la liaison avec
MELSERVO MR-J2-S MELSERVO MR-C
MELSERVO MR-J2-S MELSERVO MR-C
5,0
10,0
2,0
2,0
2,0
2,0
140997
158068
147697
147698
147699
147700
왎 Cartes Mémoire
Cartes Mémoire MELSEC System Q
Toutes les UC MELSEC System Q disposent
d’une RAM qui peut être étendue au moyen
de cartes mémoire .
MITSUBISHI
FLASH
CARD
INSERT
Données
Q2MEM- Q2MEM1MBS
2MBS
Type de carte mémoire
SRAM
Capacité mémoire
1 Moctets 2 Moctets 2 Moctets 4 Moctets 8 Moctets 16 Moctets 32 Moctets
2M
Référence de commande
SRAM card Flash
145399
127591
Q2MEM4MBF
Q2MEM8MBA
Q2MEM16MBA
Q2MEM32MBA
Flash
ATA
ATA
ATA
129646
129647
129648
129649
Données
Q3MEM4MBS
Q3MEM4MBS-SET
Q3MEM8MBS
Type de carte mémoire
SRAM
SRAM
SRAM
SRAM
Capacité mémoire
4 Moctets
4 Moctets
8 Moctets
8 Moctets
217622
217623
217624
Référence de commande
52
Réf. 127627
Q2MEM2MBF
Réf. 217621
Q3MEM8MBS-SET
MITSUBISHI ELECTRIC
ACCESSOIRES ///
왎 Adaptateur PCMCIA
Adaptateur pour les Cartes Mémoire
L’adaptateur Q2MEM-ADP est nécessaire pour exploiter les cartes mémoire du MELSEC
System Q sur l’emplacement PCMCIA d’un ordinateur.
Données
Q2MEM-ADP
Pour carte mémoire
Tous les cartes mémoire de MELSEC System Q
Référence de commande
Réf. 129650
왎 Batterie Tampon Q2MEM-BAT
Batterie Tampon pour Cartes Mémoire
Données
Q2MEM-BAT
Pour carte mémoire
Q2MEM-1MBS, Q2MEM-2MBS
Tension
V DC 3,0
Capacité
mAh 48
Référence de commande
Réf. 129854
왎 Batterie Q6BAT
Protection contre les Pertes de Données
La batterie au lithium Q6BAT permet de remplacer la batterie intégrée dans chaque UC
du MELSEC System Q pour la sauvegarde des données.
Données
MITSUBISHI ELECTRIC
Q6BAT
Tension
V CC 3,0
Capacité
mAh 1800
Dimensions (Ø x h)
mm Ø16 x 30
Référence de commande
Réf. 130376
4
ACCESSOIRES
La batterie au lithium Q2MEM-BAT permet de remplacer la batterie intégrée dans la carte
mémoire SRAM Q2MEM-1MBS.
53
/// ACCESSOIRES
왎 Adaptateur pour Rails DIN
Adaptateur pour le Montage sur Rail DIN
À l’aide de cet adaptateur, les châssis du
MELSEC System Q peuvent être montés
rapidement et facilement sur un rail DIN.
Données
Q6DIN1
Q6DIN2
Q6DIN3
Pour modéle de châssis
Q38B/Q312B/Q68B/612B
Q35B/Q38B
Q33B/Q63B
Dimensions (lxh)
mm 328x98
245x98
198x98
Référence de commande
Réf. 129673
129674
136368
ACCESSOIRES
왎 Bornes de Rechange pour Modules E/S
Borniers pour Raccordement de Câble sans Vis
En alternative aux borniers standard à vis
des modules E/s sont disponibles deux
borniers sans vis différents de rechange.
Le bornier à ressort Q6TE-18S permet le
raccordement d’un ou plusieurs conducteurs en cuivre, l’extrémité du câble
dénudée est alors enfoncée verticalement
Q6TE
-18S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
dans la borne et est maintenue par un ressort. Pour le bornier Q6TA32, le contact est
réalisé en enfonçant le conducteur avec
l’outil à pince optionnel sans avoir auparavant à dénuder le conducteur. Cela permet un câblage très rapide des bornes.
14
15
16
17
18
Données
Q6TE-18S
Q6TA32
Modéle
Bornier à ressort
Bornier à raccord rapide
Utilisation pour modules
Tous les modules de la série MELSEC
System Q avec borniers amovibles de
18 bornes à vis
QX41, QX71, QY41P, QY71
Section de câble recommandée
Poids
Référence de commande
Accesoires
mm2 0,3–1,5
0,5
kg 0,07
0,08
Réf. 141646
145034
—
Outil à pince Q6TA32TOL, Réf.: 145035
왎 Boîtier d’Extension
Extension pour Interfaces Supplémentaires
À l’aide de ce boîtier, l’UC PC peut être
complétée avec une interface RS232, une
interface USB et une interface parallèle.
De plus, des contacts Remote supplémentaires sans potentiel sont compris avec les-
E
X
.I/F
S
E
R
IA
L2
USB
quels par ex. l’interrogation de l’horloge
chien de garde ou un arrêt à distance sont
possibles.
Le raccordement est réalisé sur la douille
marquée "EX I/F" sur la face avant de l’UC.
1 2 3 4 5
PARALLEL
Données
PPC-COT-01
PPC-DINAD-01
Type
Boîtier d’extension d’interface
Interfaces
1 x RS232, 1 x USB, 1 x parallèle
Adaptateur de montage sur rails DIN
pour le boîtier d’extension
Référence de commande
54
Réf. 139819
140127
MITSUBISHI ELECTRIC
ACCESSOIRES ///
왎 Supports d’information pour Q-PC
Support de Mémoire Morte
Un disque dur supplémentaire qui peut
être inséré directement à côté de l’UC sur
le châssis, disponible pour le Q-PC. La liaison avec l’UC est réalisée par une courte
jonction de câbles sous le module.
PPC-HHD
CONTEC
En plus du disque dur, une carte Flash
Compact est disponible pour un échange
flexible des données.
ACCESS
EX.IDE
S.
M.
Données
PPC-HDD
PPC-CF-1GB-R
Type
Disque dur
Carte Flash Compact
Capacité mémoire
20 GB
1024 Mo
Référence de commande
Réf. 207879
207880
IDE
Accesoires
Protection de vibrations PPC-HBR-01 pour disque dur; réf.: 140126
ACCESSOIRES
4
왎 Lecteur externe pour Q-PC
Lecteur CD/DVD
Un lecteur CD-ROM/DVD spécial pour le
Q-PC est disponible.
COMPACT
Données
PPC-IPC-CDD-02
Type
Lecteur CD-ROM/DVD
Description
Lecteur IDE externe
Référence de commande
Le lecteur dispose d’un propre boîtier et est
relié avec le Q-PC par un câble.
Réf. 207881
왎 Câbles
Câble d’interface
Le câble PPC-SCC-01 enrichit le Q-PC d’une
interface série.
Données
PPC-SCC-01
Type
Câble pour 2ième interface série
Description
Raccordement EX/IF sur Sub D 9 broches
Référence de commande
MITSUBISHI ELECTRIC
Réf. 207904
55
/// DIMENSIONS
98
왎 Châssis
POWER
I / 00
CPU
I / 01
I / 02
I / 03
I / 04
I / 05
I / 06
I / 07
E.S.D
Q38B(N)
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E0100017-A
X
Types
Q32SB
Q33B
Q33SB
Q35B
Q35SB
Q38B/Q38DB
Q312B/Q312DB
Q52B
Q55B
Q63B
Q66B
Q68B
Q612B
X (en mm)
114
189
142
245
197.5
328
439
106
189
189
245
328
439
Types
Q38RB
Q68RB
Q65WRB
X (en mm)
439
439
439
DIMENSIONS
98
왎 Châssis (avec module d’alimentation redondant)
POWER 1
POWER 2
I / 00
CPU
I / 01
I / 02
I / 03
I / 04
I / 05
I / 06
I / 07
BASE UNIT
MODEL Q38RB
SERIAL 0205020E0100017-A
X
왎 UC et Modules d’Alimentation
27,4
55,2
90
90
MELSEC
Q06HCPU
Q61P-A2
POWER
98
98
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
PULL
USB
RS-232
MITSUBISHI
Unité : mm
56
MITSUBISHI ELECTRIC
DIMENSIONS ///
왎 Châssis de base de sécurité
Types
QS034B-E
X (en mm)
245
Unité : mm
5
QS061P-A1
DIMENSIONS
왎 UC de sécurité et module d’alimentation
98 (3.86)
98 (3.86)
POWER
PULL
113.8 (4.48)
55.2 (2.17)
115 (4.53)
55.2 (2.17)
Unité : mm
MITSUBISHI ELECTRIC
57
/// DIMENSIONS
왎 UC et modules d’alimentation (redondants)
54,8
90
Q25PRHCPU
BACKUP
MODE
CONTROL
RUN
ERR.
SYSTEM A
USER
SYSTEM B
BAT.
BOOT.
98
TRACKING
PULL
USB
RS-232
83
115
MELSEC
POWER
98
PULL
MITSUBISHI
Unité : mm
왎 Modules d’E/S et Modules Intelligents
55,2
27,4
90
QX10
Q64TCRTBW
RUN
ALM
ERR.
HBA
01234567
89ABCDEF
0
CT1
CT2
CT3
CT4
CT5
CT6
CT7
CT8
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
L1
L2
L3
L4
+
NC
A1
A2
B1
B2
b1
b2
A3
A4
B3
B4
b3
b4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
COM
NC
100VDC
8mA60Hz
7mA50Hz
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
98
DIMENSIONS
Q64RP
Unité : mm
58
MITSUBISHI ELECTRIC
DIMENSIONS ///
왎 Bornes de Raccordement
B
93,5
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
20
19
A
Q6TE
-18S
1
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
3
4
5
6
7
82,5
20
19
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
1
2
1
MITSUBISHI
27
37
23
25
Unité : mm
왎 Connecteurs
5
ACON1/2
14
71,8
72,72
DIMENSIONS
ACON4
14
47
50,8
46
ACON3
69,48
8.25
22,5
10
MITSUBISHI ELECTRIC
Unité : mm
59
/// PROGRAMMATION
MELSOFT – Logiciels de Documentation et de Programmation pour PC Standard
Mitsubishi Electric propose avec la famille
de logiciels MELSOFT des progiciels performants qui permettent de réduire considérablement les durées de programmation et de mise en service. La famille de
programmes MELSOFT permet un accès
rapide, une communication directe, compatibilité et échange de variables ouvert.
Les composants de la famille MELSOFT sont:
앬 Ensembles de programmation comme
GX Developer et GX IEC Developer
앬 Logiciels de visualisation comme par ex.
MXScada
앬 Logiciels pour l’échange de données
variable comme MXChange
앬 Logiciels de configuration de réseau
comme par ex. GX Configurator DP
(voir catalogue technique réseaux)
앬 Divers logiciels de développement pour
pupitres opérateurs (voir la brochure
sur les pupitres opérateur)
Comme ensemble de lancement pour la
programmation de la série MELSEC
System Q, est conseillé le programme
GX Developer. Cet ensemble permet de
débuter rapidement et simplement dans
la programmation.
Pour la programmation structurée, est
conseillé le logiciel de programmation
GX IEC Developer conforme à la norme
IEC1131.
Pour de plus amples informations, demandez notre brochure séparée MELSOFT.
GX Developer est le logiciel de programmation standard pour tous les automates
MELSEC et réunit toutes les fonctions de
MELSEC MEDOC avec le guide d’utilisation
sous MS Windows®.
Avec ce logiciel, les programmes de l’API
peuvent être réalisés confortablement au
choix sous la forme d’un schéma à contacts ou d’une liste d’instruction ou d’un
grafcet. Pendant le fonctionnement, il est
possible sans problème de commuter entre
les différents types de représentation.
En plus des fonctions puissantes de contrôle et de test, le programme GX Developer
dispose d'une simulation hors ligne pour
les types d’API.
Le logiciel GX Developer supporte la programmation de tous les automates
MELSEC du FX1S au Q25H (MELSEC System Q). Pour le GX Developer FX, l’utilisation est limitée aux API de la gamme FX.
Les programmes disposent de tous les
avantages typiques à Windows et sont en
plus particulièrement conçus pour les API
MELSEC.
GX Developer fonctionne sous MS Windows® XP et Vista.
Le logiciel est livré sans le câble de programmation qui doit être commandé
séparément en cas de besoin et qui permet de relier l’API à une interface sur le PC .
PROGRAMMATION
왎 GX Developer
Logiciel
Série d´API
Langue
GX Developer V0800-1LOC-G GX Developer V0800-1LOC-E PX Developer V0100-1LOE-E
En option aux UC de process en
Tous les API MELSEC
Tous les API MELSEC
association avec GX Developer
Allemand
Anglais
Anglais
Référence de commande Réf. 152816
Accessoires
214797
162370
Câble de programmation QC30R2, réf. 128424; QC30-USB, réf. 136577
왎 GX IEC Developer
Le logiciel GX IEC Developer offre toutes
les fonctionnalités des versions existantes
et vous permet en plus la programmation
conforme à la norme IEC 1131.3
(EN 61131).
Il est conforme au standard de programmation de l’avenir et vous offre en plus la
base pour la programmation avancée des
Logiciel
Série d´API
Langue
Référence de commande
Accessoires
60
séries MELSEC AnS/QnAS, AnU/QnA et
MELSEC System Q.
GX IEC Developer can be run under MS
Windows® XP and Vista.
Le logiciel est fourni sans câble de programmation qui doit être en cas de besoin
commandé séparément.
GX IEC DEVELOPER V0704-1L0C-F
Tous les API MELSEC
Français
Réf. 230841
GX IEC DEVELOPER V0704-1L0C-E
Tous les API MELSEC
Anglais
230836
Câble de programmation QC30R2, réf. 128424; QC30-USB, réf. 136577
MITSUBISHI ELECTRIC
PROGRAMMATION ///
Logiciel pour Visualisation de Processus et pour l’Échange de Données Variable
왎 MX Change
MX Change est intégré dans la famille
MELSOFT comme “cœur de l’automation”.
Le progiciel comprend un serveur et une
super gestion de projet sur laquelle les
programmes d’automatisation peuvent
être connectés. Il peut aussi bien fonctionner en local que dans un réseau, où une
variable qui sera définie une seule fois, sera
utilisée dans tous les systèmes reliés avec
la banque de données.
Logiciel
Langue
Labels exécutables
Format du support de données
Référence de commande
Grâce à cette méthode basée sur le principe “définie une fois, utilisable partout”,
le temps de développement est considérablement réduit.
MX Change fonctionne sous MS Windows®
XP et Vista.
MX Change V0300-1LOC-E
Anglais
MX Change V0300-1L0C-E-UPD
Anglais
2000
CD-ROM
CD-ROM
Réf. 168915
168916
왎 MX OPC Server
Logiciel
Série d´API
Langue
Format du support de données
Référence de commande
Le MX OPC Server est une interface logiciel
standardisée qui permet des applications
Windows auxquelles l’API Mitsubishi peut
accéder rapidement et facilement.
MX OPC Server fonctionne sous MS Windows® XP et Vista.
MX OPC Server V0600-1L0C-E
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
Réf. 221608
왎 MX Components
Avec ce logiciel, des éléments Active-X
puissants sont à votre disposition. Un
pilote interne prend en charge la communication complète entre votre application
Windows et votre process. Vous pouvez à
l’aide de MX Components et d’un langage
de programmation (par ex. Visual Basic,
Visual C++, etc.) réaliser simplement vos
propres applications PC ou les intégrer
dans vos applications PC déjà existantes.
Logiciel
Série d´API
Langue
Format du support de données
Référence de commande
MITSUBISHI ELECTRIC
6
PROGRAMMATION
Le standard OPC a été développé afin de
pouvoir communiquer indépendamment
du fabricant entre le process et les applications Windows en mode client/serveur.
OPC signifie „OLE for Process Control“ et
représente une application de la technologie Microsoft DCOM (Distributed Component Object Model). Comparé à
Active-X, l’échange de données basé sur
OPC se distingue en particulier par une
performance plus élevée.
En outre, avec MX Components et VBA, le
monde complet de MS Office est à votre
disposition. Sans investissement élevé,
vous pouvez intégrer en ligne les données
de process de l’API Mitsubishi dans votre
logiciel de bureau existant (par ex.
MS Access ou MS Excel, etc.).
MX Components fonctionne sous MS Windows® XP et Vista.
MX Components V0300-1LOC-E
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
Réf. 145309
61
/// PROGRAMMATION
Logiciels pour réseaux PROFIBUS
왎 GX Configurator DP
GX Configurator DP est un logiciel de configuration ergonomique pour le réseau
ouvert Profibus/DP.
Cette application 32 bits fonctionne sous
MS Windows® XP et Vista. La configuration
de tous les modules PROFIBUS pour
System Q, les séries AnSH/QnAS et également la famille FX est possible.
Logiciel
Modules maîtres Profibus/DP pris en charge
pour la série Mitsubishi MELSEC
Langue
Version
Référence de commande
Accessoires
Grâce au nombre important de paramètres
utilisateur d’un fichier GSD pris en charge,
chaque paramètre des modules esclaves
PROFIBUS/DP est possible même pour les
modules d’autres fabricants.
Le nouveau module GX Configurator DP
permet de télécharger toutes les données
de configuration via un réseau supérieur.
GX Configurator DP V07-1L0C-M
A1SJ71PB92D, QJ71PB92D, QJ71PB92V
Anglais/Allemand
7.04
Réf. 231731
Câble de programmation QC30R2, réf. : 128424 ; QC30-USB, réf. : 136577
Prochainement : iQ Works
iQ Works intègre les fonctions nécessaires à la gestion de chaque partie du cycle de fonctionnement d’un système.
PROGRAMMATION
Conception du système
Le schéma de configuration
intuitif permet l’assemblage
graphique des systèmes, la
gestion centralisée de projets
disparates et la configuration
par lots de l’ensemble du système de commande.
Programmation
Utilisez des étiquettes système
pour partager en toute transparence les données des
modules entre les terminaux
graphiques, les automates programmables et les contrôleurs
de mouvement. Utilisez la mise
à jour des variables système
pour gagner du temps et
éviter le tracas du changement
des valeurs des modules dans
chaque programme.
Test – Mise en service
Les fonctions de simulation
permettent de déboguer et
d’optimiser les programmes.
Utilisez les diagnostics et les
fonctions de supervision four-
nis pour identifier rapidement
l’origine des erreurs.
Exploitation et maintenance
Utilisez la lecture des lots pour
accélérer la mise en service, la
configuration et la mise à jour
du système. Supprimez pratiquement la confusion associée
à la gestion du système.
MELSOFT Navigator
Cœur de iQ Works, ce logiciel permet de concevoir facilement de systèmes complets de
haut niveau et intègre directement les autres programmes MELSOFT fournis avec iQ Works.
Les fonctions telles que le modèle de configuration des systèmes, le paramétrage par lots, les
étiquettes système et la lecture en lots favorisent la réduction du coût total de possession.
MELSOFT GX Works
Dernière génération des logiciels MELSOFT de maintenance et de programmation des automates programmables MELSOFT : Ses fonctions héritées de GX et IEC Developer sont améliorées pour augmenter la productivité et réduire les coûts techniques.
MELSOFT MT Works
Outil de conception des programmes et de maintenance de l’unité centrale de commande
de mouvement : Ses nombreuses fonctions très utiles (paramétrage intuitif, programmation
graphique, oscilloscope numérique, simulateur, prise en charge de différents systèmes d’exploitation, aide) réduisent le coût des systèmes cinématiques.
MELSOFT GT Works
Programme complet de programmation, de création d’écrans et de maintenance de pupitres
opérateur : pour diminuer les moyens humains nécessaires à la création d’applications détaillées et importantes, ce logiciel s’appuie sur les concepts de facilité d’utilisation, de simplification (sans nuire aux fonctionnalités) et d’élégance (des écrans et des graphiques).
62
MITSUBISHI ELECTRIC
INDEX ///
A6CON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A6CON-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A6CON-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accessoires. . . . . . . . . . . . 50, 51, 52, 53, 54, 55
Adaptateur PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Adaptateur pour rails DIN . . . . . . . . . . . . . . . 54
Batterie tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bornes de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bornier à ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Borniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Boîtier d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Câbles
de Raccordement . . . . . . . . . . . . . . 51
de liaison pour châssis . . . . . . . . . . . 50
de programmation . . . . . . . . . . . . . 51
de synchronisation . . . . . . . . . . . . . 50
générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
pour Q-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
FA-CBLQ75M2C-P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FA-CBLQ75M2J2-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FA-CBLQ75PM2C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FA-CBLQ75PM2J2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
GX Configurator DP V07-1L0C-M. . . . . . . . 62
GX Developer V0800-1LOC-E. . . . . . . . . . . . 60
GX Developer V0800-1LOC-G . . . . . . . . . . . 60
GX IEC DEVELOPER V0704-1L0C-E . . . . . . 60
GX IEC DEVELOPER V0704-1L0C-F . . . . . . 60
Lecteur pour Q-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Logiciels
GX Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
GX IEC Developer. . . . . . . . . . . . . . . 60
MX Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MX Components . . . . . . . . . . . . . . . 61
MX OPC Server . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Logiciels de programmation . . . . . . . . . . . . 60
ME1AD8HAI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MX Change V0300-1L0C-E-UPD . . . . . . . . . 61
MX Change V0300-1LOC-E . . . . . . . . . . . . . . 61
MX Components V0300-1LOC-E . . . . . . . . 61
MX OPC Server V0600-1L0C-E . . . . . . . . . . . 61
Module de Traitement des Interruptions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Module fictifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modules Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modules UC
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modules UC Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modules analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modules d'Entrées/Sorties . . . . . . . . . . . . . . 26
Modules de comptage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modules de positionnement . . . . . . . . . . . . 38
MITSUBISHI ELECTRIC
Modules des communication . . . . . . . . . . . 43
Modules d’Entrées Digitales. . . . . . . . . . . . . 26
PC Q
Modules UC PC . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PLC CPU Modules
Q12PHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q25PHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PPC-CF-1GB-R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PPC-COT-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PPC-CPU 852(MS)-512 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PPC-DINAD-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PPC-HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PPC-IPC-CDD-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PPC-SCC-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PX Developer V0100-1LOE-E . . . . . . . . . . . . 60
Protection de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Q00CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q00JCPU-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q00UCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q00UJCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q01UCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q02CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q02HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q02PHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q02UCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q03UDCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q03UDECPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q04UDEHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q04UDHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q06CCPU-V-H01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Q06HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q06PHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q06UDEHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q06UDHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q10UDEHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q10UDHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q12DCCPU-V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Q12HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q12RPHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Q13UDEHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q13UDHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q172CPUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q172HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q172HCPU-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q173CPUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q173HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q173HCPU-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q20UDEHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q20UDHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q25RPHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Q26UDEHCPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q26UDHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q2MEM- 2MBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q2MEM-16MBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q2MEM-4MBF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q2MEM-ADP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Q2MEM-BAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Q2MEM-MBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q2MEM-MBF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q2MEM-MBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q312B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q312DB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q32CBL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Q32SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q33SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q35SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q38B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q38DB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q38RB-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Q3MEM-4MBS-SET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q3MEM-8MBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q3MEM-8MBS-SET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q40CBL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q40CBL-10M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q40CBL-5M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Q52B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q55B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q612B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q61LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Q61P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q61P-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q61SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q62AD-DGH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Q62DA-FG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q62DAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q62HLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Q62P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q63B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q63P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q63RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q64AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Q64AD-GH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Q64DAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q64PN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q64RD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q64RD-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q64RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q64TCRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Q64TCRTBW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Q64TCTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Q64TCTTBW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Q64TD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q64TDV-GH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q65B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q65WRB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q66AD-DG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Q66DA-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q68AD-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Q68ADI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Q68ADV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
63
/// INDEX
Q68B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q68DAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q68DAVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q68RB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q68RD3-G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q68TD-G-H01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Q6BAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Q6DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Q6DIN2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Q6DIN3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Q6HLD-R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Q6TA32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Q6TE-18S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
QC05B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC06B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC100B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC10TR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC12B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC30-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
QC30B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC30R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
QC30TR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QC50B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QD51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
QD51-R24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
QD60P8-G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
QD62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
QD62D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
QD62E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
QD63P6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
QD70P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
64
QD70P8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
QD72P3C3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
QD74MH16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
QD74MH8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
QD75D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75D4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75M1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75M2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75M4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75MH1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75MH2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75MH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
QD75P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
QD75P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
QD75P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
QD81DL96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
QG60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QI60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
QJ71C24N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
QJ71C24N-R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
QJ71C24N-R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
QJ71MB91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
QJ71MES96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
QJ71WS96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
QS001CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
QS034B-E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
QS061P-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
QS061P-A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
QX10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX10-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX40-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
QX80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
QX80-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
QX81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
QX82-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
QY10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY10-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY18A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY40P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY40P-TS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY41P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY42P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QY50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
QY68A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
QY80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
QY80-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
QY81P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réseaux
Caractéristiques générales . . . . . . . . 12
Software
GX Configurator DP . . . . . . . . . . . . . 62
PX Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Support de Mémoire Morte . . . . . . . . . . . . . 55
Unités centrales redondantes . . . . . . . 19, 21
MITSUBISHI ELECTRIC
plication /// Solutions d'automatisation /// Solutions d'automatisation ///
Les solutions d'automatisation
Mitsubishi Electric
Robots
Contrôle de mouvement et asservissement
Protection circuit BT
Variateurs de
vitesse
Machines laser
Contrôleurs
CNC
Interfaces et pupitres opérateur
Micro-API
Machines EDM
API modulaires
Mitsubishi propose une large gamme de matériels d'automatisation : API, IO, CNC et EDM.
Un nom, une
réputation
Depuis les débuts en 1870, quelque
45 sociétés ont pris le nom de
Mitsubishi. Elles appartiennent à des
domaines aussi divers que la finance, le
commerce ou l'industrie.
Quel que soit le domaine, le nom
Mitsubishi est toujours synonyme de
qualité.
Le
groupe
Mitsubishi
Electric
Corporation, quant à lui, est actif dans
les domaines suivants : espace, transport, semi-conducteurs, énergie, communication, traitement de l'information,
matériel audiovisuel, électronique grand
public, gestion de bâtiment, gestion
énergétique et automatisation. Il possède
237 usines et laboratoires répartis dans
plus de 121 pays.
Vous pouvez vous fier aux solutions
d'automatisation Mitsubishi. En effet,
personne n'est mieux placé que
Mitsubishi pour comprendre vos attentes
de fiabilité, d'efficacité et de facilité
d'utilisation en matière d'automatisation
et de contrôle.
En tant que société d'envergure
mondiale (supérieur à 4 billions de
yens de chiffre d'affaires, supérieur
à 40 milliards de dollars environ et plus
de 100 000 employés), Mitsubishi Electric
dispose des ressources nécessaires pour
proposer les meilleurs produits qui soient
et fournir un service et une assistance de
qualité. D'ailleurs, elle s'y engage.
Global Partner. Local Friend.
SUCCURSALES EUROPEENNES
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Gothaer Straße 8
D-40880 Ratingen
Phone: +49 (0)2102 / 486-0
REPRESENTATIONS EUROPEENNES
ALEMAGNE
GEVA
AUSTRICHE
Wiener Straße 89
AT-2500 Baden
Phone: +43 (0)2252 / 85 55 20
Beijer Electronics A/S DANEMARK
Lykkegårdsvej 17
DK-4000 Roskilde
Phone: +45 (0)46/ 75 76 66
Beijer Electronics UAB
LITUANIE
Savanoriu Pr. 187
LT-02300 Vilnius
Phone: +370 (0)5 / 232 3101
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
ESPAGNE
Carretera de Rubí 76-80
E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona)
Phone: 902 131121 // +34 935653131
TEHNIKON
BELARUSSIE
Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711
BY-220030 Minsk
Phone: +375 (0)17 / 210 46 26
Beijer Electronics Eesti OÜ ESTONIE
Pärnu mnt.160i
EE-11317 Tallinn
Phone: +372 (0)6 / 51 81 40
ALFATRADE Ltd.
MALTE Sirius Trading & Services ROUMANIE
99, Paola Hill
Aleea Lacul Morii Nr. 3
Malta- Paola PLA 1702
RO-060841 Bucuresti, Sector 6
Phone: +356 (0)21 / 697 816
Phone: +40 (0)21 / 430 40 06
Omni Ray AG
SUISSE
Im Schörli 5
CH-8600 Dübendorf
Phone: +41 (0)44 / 802 28 80
TEXEL ELECTRONICS Ltd.
ISRAËL
2 Ha´umanut, P.O.B. 6272
IL-42160 Netanya
Phone: +972 (0)9 / 863 39 80
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
25, Boulevard des Bouvets
F-92741 Nanterre Cedex
Phone: +33 (0)1 / 55 68 55 68
FRANCE
ESCO D & A
BELGIQUE
Culliganlaan 3
BE-1831 Diegem
Phone: +32 (0)2 / 717 64 30
Beijer Electronics OY
FINLANDE
Peltoie 37
FIN-28400 Ulvila
Phone: +358 (0)207 / 463 540
INTEHSIS srl
MOLDAWIE
bld. Traian 23/1
MD-2060 Kishinev
Phone: +373 (0)22 / 66 4242
Craft Con. & Engineering d.o.o. SERBIA
Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86
SER-18106 Nis
Phone: +381 (0)18 / 292-24-4/5
GTS
TURQUIE
Bayraktar Bulvari Nutuk Sok. No:5
TR-34775 Yukarı İstanbul
Phone: +90 (0)216 526 39 90
CEG INTERNATIONAL
LIBAN
Cebaco Center/Block A Autostrade DORA
Lebanon - Beirut
Phone: +961 (0)1 / 240 430
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Viale Colleoni 7
I-20041 Agrate Brianza (MB)
Phone: +39 039 / 60 53 1
ITALIE
Koning & Hartman b.v. BELGIQUE
Woluwelaan 31
BE-1800 Vilvoorde
Phone: +32 (0)2 / 257 02 40
UTECO A.B.E.E.
GRÉCE Beijer Electronics AS
NORVÉGE
5, Mavrogenous Str.
Postboks 487
GR-18542 Piraeus
NO-3002 Drammen
Phone: +30 211 / 1206 900
Phone: +47 (0)32 / 24 30 00
INEA SR d.o.o.
SERBIE
Izletnicka 10
SER-113000 Smederevo
Phone: +381 (0)26 / 617 163
CSC Automation Ltd.
UKRAINE
4-B, M. Raskovoyi St.
UA-02660 Kiev
Phone: +380 (0)44 / 494 33 55
CBI Ltd.
AFRIQUE DU SUD
Private Bag 2016
ZA-1600 Isando
Phone: + 27 (0)11 / 977 0770
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Krakowska 50
PL-32-083 Balice
Phone: +48 (0)12 / 630 47 00
POLOGNE
INEA BH d.o.o.
BOSNIE-HERZÉG.
Aleja Lipa 56
BA-71000 Sarajevo
Phone: +387 (0)33 / 921 164
MELTRADE Ltd.
HONGRIE
Fertő utca 14.
HU-1107 Budapest
Phone: +36 (0)1 / 431-9726
PAYS-BAS
HIFLEX AUTOM. B.V.
Wolweverstraat 22
NL-2984 CD Ridderkerk
Phone: +31 (0)180 – 46 60 04
AutoCont Control s.r.o. SLOVAQUIE
Radlinského 47
SK-02601 Dolny Kubin
Phone: +421 (0)43 / 5868210
RÉP. TCHÈQUE
AKHNATON
BULGARIE
4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21
BG-1756 Sofia
Phone: +359 (0)2 / 817 6004
KAZPROMAUTOM. Ltd. KAZAKHSTAN
Mustafina Str. 7/2
KAZ-470046 Karaganda
Phone: +7 7212 / 50 11 50
Koning & Hartman b.v.
PAYS-BAS
Haarlerbergweg 21-23
NL-1101 CH Amsterdam
Phone: +31 (0)20 / 587 76 00
CS MTrade Slovensko, s.r.o. SLOVAQUIE
Vajanskeho 58
SK-92101 Piestany
Phone: +421 (0)33 / 7742 760
UK
INEA CR d.o.o.
CROATIE
Losinjska 4 a
HR-10000 Zagreb
Phone: +385 (0)1 / 36 940 - 01/ -02/ -03
Beijer Electronics SIA
LETTONIE
Ritausmas iela 23
LV-1058 Riga
Phone: +371 (0)784 / 2280
AutoCont C.S. s.r.o.
RÉP. TCHÈQUE
Technologická 374/6
CZ-708 00 Ostrava-Pustkovec
Phone: +420 595 691 150
INEA d.o.o.
SLOVÈNIE
Stegne 11
SI-1000 Ljubljana
Phone: +386 (0)1 / 513 8100
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Radlická 714/113a
CZ-158 00 Praha 5
Phone: +420 - 251 551 470
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Travellers Lane
UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB
Phone: +44 (0)1707 / 27 61 00
B:ELECTRIC, s.r.o.
RÉP. TCHÈQUE
Mladoboleslavská 812
CZ-197 00 Praha 19 - Kbely
Phone: +420 286 850 848
Beijer Electronics AB
SUÈDE ILAN & GAVISH Ltd.
ISRAËL
Box 426
24 Shenkar St., Kiryat Arie
SE-20124 Malmö
IL-49001 Petah-Tiqva
Phone: +46 (0)40 / 35 86 00
Phone: +972 (0)3 / 922 18 24
Pour plus d'informations sur nos partenaires européens, veuillez consulter la page de contacts du site Internet www.mitsubishi-automation.fr
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Strasse 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany
Tel: +49 (0) 2102 4860 /// Fax: +49 (0) 2102 4861120 /// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com
Sous réserve de modifications techniques /// N°. art: 151587-B /// 09.2010
Toutes les marques sont protégées par copyright.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement