FICHA DE SEGURANÇA SECTION 1 Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa

GAS WELDING ROD ALUMAG 235
Revisão: 24 Apr 2013
FICHA DE SEGURANÇA
SECTION 1 Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa
1.1 Informação sobre o Produto e a Empresa
- Número da folha de especificações: 514265
- Nome do Produto: GAS WELDING ROD ALUMAG 235
- Código do Produto: 514265 (3.2 x 500 mm)
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
- Utilização da substâcia/preparação: Varetas de soldadura
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Head Office:
Wilhelmsen Ships Service AS
Strandveien 20, N1324 Lysaker,
Norway Tel: (47) 6349 440 35
Supplier:
Wilhelmsen Ships Service AS
Willem Barentszstraat 50
3165AB Rotterdam
Telephone: +31 4877 777
Fax: +31 4877 888
The Netherlands
For quotations contact your local Customer Services
- Responsible person:
Product HSE Manager, Tel.: +31 10 4877775
Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com
1.4 Número de telefone de emergência
-ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC:+
44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300
American Chemistry Council +1 703 527 3887,
Greece +30 210 7793777Australia: +61 3 9630 0998
Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300
Wilhelmsen Ships Service Melbourne AUSTRALIA
Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998
**FOR QUOTATIONS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL CUSTOMER SERVICES**
SECTION 2 Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
- Não está classificado como perigoso para os utentes
2.2 Elementos do rótulo
- Nenhum(a)
2.3 Outros perigos
- Olhar para a chama da solda com proteção de olho incorreta ou insuficiente pode causar
inflamação da córnea
SECTION 3 Composição/informação sobre os componentes
Datasheet Number 514265 - v6.0.1
1
GAS WELDING ROD ALUMAG 235
Revisão: 24 Apr 2013
SECTION 3 Composição/informação sobre os componentes (....)
3.1 Misturas
- Non classified ingredients
Concentração: 100
CAS No.: EC No.: Símbolos: Risco: Categorias:
CLP:
SECTION 4 Primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
- EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma
zona ao ar livre e mantê la em repouso numa posição que não dificulte a respiração
(P304+P341).
- SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: mergulhar em água fria/aplicar compressas
húmidas (P302+P334).
- A pele queimada deve ser lavada com grande quantidade de água fria.
- Cobrir com uma bandagem estéril para prevenir infecção em feridas por queimadura.
- Queimaduras devem ser tratadas por um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
- Olhar para a chama da solda com proteção de olho incorreta ou insuficiente pode causar
inflamação da córnea
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
- Tratar os sintomas
SECTION 5 Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
- Não inflamável. Em caso de incêndio usar os meios de extinção apropriados às condições
do ambiente
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
- Em caso de incêndio, não respirar os fumos
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
- Usar Equipamento Respiratório com Pressão Positiva
SECTION 6 Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
- Não são necessárias precauções especiais com este produto
6.2 Precauções ambientais
- Não são necessárias precauções especiais com este produto
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza
- Remover por meio mecânico
6.4 Remissão para outras secções
- Nenhum(a)
SECTION 7 Manuseamento e armazenagem
Datasheet Number 514265 - v6.0.1
2
GAS WELDING ROD ALUMAG 235
Revisão: 24 Apr 2013
SECTION 7 Manuseamento e armazenagem (....)
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
- Proporcionar uma ventilação adequada
- Usar indumentária de protecção conforme a secção 8
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
- Conservar em local fresco e seco
- Proteger contra ar húmido
7.3 Utilizações finais específicas
- Não é aplicável
SECTION 8 Controlo da exposição/protecção individual
8.1 Parâmetros de controlo
- TLV (TWA) 5 mg/m3 ((Gases de soldadura))
8.2 Exposure controls
- Se praticável, devem ser fornecidos controlos de engenharia, quando as concentrações no
ar excederem os limites de exposição
8.3 Occupational exposure controls
Gloves
Suit
Visor
- Usar uma indumentária de protecção adequada, com equipamento de protecção para os
olhos/face e luvas (recomenda-se couro)
- Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado (S38)
- Usar lentes de filtro adequadas ao soldar / cortar.
SECTION 9 Propriedades físicas e químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
- Odor: Inodoro
- Aspecto: Electrodo de soldar, Metálico, insolével na água
- pH - não se aplica
- Ponto de ebulição - não se aplica
- Pressão de vapor - não se aplica
- Densidade de vapor - não se aplica
- Ponto de fusão ~1000 ºC a 760 ºC
- Insolével na água
- Densidade ~2.6 g/cm3
9.2 Outras informações
- Nenhum(a)
SECTION 10 Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade
- Não há informações disponíveis
10.2 Estabilidade química
- Considerado estável em condições normais
10.3 Possibilidade de reacções perigosas
- Não apresenta reacções perigosas conhecidas quando é usado para a finalidade a que se
destina
Datasheet Number 514265 - v6.0.1
3
GAS WELDING ROD ALUMAG 235
Revisão: 24 Apr 2013
SECTION 10 Estabilidade e reactividade (....)
10.4 Condições a serem evitadas
- Manter afastado do ar húmido ou água
10.5 Materiais incompatíveis
- Nenhum(a)
10.6 Produtos com Decomposição Perigosos
- Não se conhecem quaisquer produtos perigosos da decomposição
SECTION 11 Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
- Não é aplicável
11.2 Contacto com os olhos
- Olhar para a chama da solda com proteção de olho incorreta ou insuficiente pode causar
inflamação da córnea
11.3 Contacto com a pele
- Não é aplicável
- Ver Secção3
11.4 Ingestão
- Não é aplicável
11.5 Inalação
SECTION 12 Informação ecológica
12.1 Toxicidade
- De acordo com os dados disponíveis, a substância não é nociva para a vida aquática
12.2 Persistência e degradabilidade
- Não há informações disponíveis
12.3 Potencial de bioacumulação
- Bioaccumulation dos componentes neste produto é insignificante.
12.4 Mobilidade no solo
- Afunda na água
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
- Não é uma substância PBT, de acordo com o Anexo XIII do REACH
12.6 Outros efeitos adversos
- Nenhum problema ambiental é esperado quando o produto for usado / manuseado
corretamente. No seu uso correto o produdo não será liberado para o meio ambiente
SECTION 13 Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
- Não efectuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente; entregar num local
autorizado para recolha de resíduos
- O descarte deve ser feito de acordo com a legislação local, estadual ou national
13.2 Classificação
- Classe de resíduo da União Européia: -
SECTION 14 Informações relativas ao transporte
Datasheet Number 514265 - v6.0.1
4
GAS WELDING ROD ALUMAG 235
Revisão: 24 Apr 2013
SECTION 14 Informações relativas ao transporte (....)
Não está classificado como perigoso para o transporte
14.1 Número ONU
- Não é aplicável
14.2 Nome De Despacho Apropriado
- Não é aplicável
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
- Não é aplicável
14.4 Grupo de embalagem
- Não é aplicável
14.5 Perigos para o ambiente
- Não representa risco para o meio ambiente
14.6 Precauções especiais para o utilizador
- Não são necessárias precauções especiais com este produto
- Não está classificado como perigoso para o transporte
14.7 Transporte a granel em conformidade com o Anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o
Código IBC
- Não é aplicável
SECTION 15 Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde,
segurança e ambiente
- Este Ficha de Segurança é fornecido em conformidade com a Directiva da CE 1907/2006453/2010
15.2 Avaliação de segurança química
- None
SECTION 16 Outras informações
As informações fornecidas sobre o produto neste Ficha de Segurança foram compilados com base
no conhecimento dos constituintes individuais.
Os dados aqui indicados aplicam-se apenas ao produto quando usado na(s) aplicação(ões)
especificada(s). O produto não é vendido como adequado para outras aplicações. Outra utilização,
além da especificada, provoca riscos não mencionados neste folheto. Não use em outras aplicações
sem consultar o fabricante.
Os dados aqui indicados baseiam-se no conhecimento e experiência actuais. Este Ficha de
Segurança descreve o produto em termos dos requisitos de segurança e não representa garantia
das propriedades do do produto.
Datasheet Number 514265 - v6.0.1
5
GAS WELDING ROD ALUMAG 235
Revisão: 24 Apr 2013
SECTION 16 Outras informações (....)
The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice
OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES
Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA
Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998
Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States
Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268
Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California,
United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011
Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft
Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646
Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States
Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800
Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United
Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774
Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro
Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001
Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545
Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002,
Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070
Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece
Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480
Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E . Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East)
Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888
Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB Rotterdam-Albrandswaard,
the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777
Datasheet Number 514265 - v6.0.1
6
Download PDF