Samsung S27B750V Používateľská príručka
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
◉
Touch to zoom
Uživatelská příručka SyncMaster S24B750V S24B750H S27B750V S27B750H Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. BN46-00203A-11 Obsah PŘED POUŽITÍM VÝROBKU 7 Copyright 7 7 Ikony použité v této příručce Symboly u bezpečnostních opatření 8 Čištění 8 9 9 Čištění Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření pro skladování 10 Bezpečnostní opatření 10 11 13 Elektřina a bezpečnost Instalace Provoz 18 Správná pozice při používání výrobku 19 Kontrola obsahu balení 19 20 Vybalení Kontrola příslušenství 21 Části 21 24 25 25 Přední tlačítka Opačná strana Umožňuje nastavení sklonu monitoru Zámek proti krádeži POUŽITÍ "MHL(MOBILE HIGH-DEFINITION LINK)" 26 "MHL" (Mobile High-Definition Link) 27 29 Použití "MHL" Deaktivace funkce "MHL" PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ 30 Před připojením 30 Kontrolní opatření před připojením 30 Připojení napájení PŘÍPRAVA Obsah 2 Obsah NASTAVENÍ OBRAZOVKY KONFIGURACE ODSTÍNU 31 Připojení a používání počítače 31 33 35 36 37 Připojení k počítači Připojení sluchátek nebo reproduktorů (S24B750V / S27B750V) Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení Změna rozlišení pomocí počítače 40 Brightness 40 Nastavení možnosti Brightness 41 Contrast 41 Konfigurace hodnoty Contrast 42 Sharpness 42 Konfigurace hodnoty Sharpness 43 SAMSUNG MAGIC Bright 43 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright 44 SAMSUNG MAGIC Angle 44 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle 46 Coarse 46 Nastavení hodnoty Coarse 47 Fine 47 Nastavení hodnoty Fine 48 Response Time 48 Konfigurace hodnoty Response Time 49 HDMI Black Level 49 Konfigurace nastavení HDMI Black Level 50 SAMSUNG MAGIC Color 50 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color 51 Red 51 Konfigurace hodnoty Red Obsah 3 Obsah ZMĚNA VELIKOSTI A POLOHY OBRAZOVKY NASTAVENÍ A RESETOVÁNÍ 52 Green 52 Konfigurace hodnoty Green 53 Blue 53 Konfigurace hodnoty Blue 54 Color Tone 54 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 55 Gamma 55 Konfigurace hodnoty Gamma 56 H-Position a V-Position 56 Konfigurace funkce H-Position a V-Position 57 Image Size 57 Změna Image Size 58 Menu H-Position a Menu V-Position 58 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position 59 Reset 59 Inicializace nastavení (Reset) 60 Language 60 Změna Language 61 Eco Saving 61 Konfigurace hodnoty Eco Saving 62 Off Timer On/Off 62 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 63 Off Timer Setting 63 Konfigurace funkce Off Timer Setting 64 PC/AV Mode 64 Konfigurace režimu PC/AV Mode 65 Key Repeat Time 65 Konfigurace funkce Key Repeat Time Obsah 4 Obsah NABÍDKA INFORMATION A JINÉ INSTALACE SOFTWARU PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ SPECIFIKACE 66 Customized Key (S24B750H / S27B750H) 66 Konfigurace funkce Customized Key 67 Auto Source 67 Konfigurace funkce Auto Source 68 Display Time 68 Konfigurace funkce Display Time 69 Menu Transparency 69 Změna Menu Transparency 70 INFORMATION 70 Zobrazení INFORMATION 71 Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce (S24B750V / S27B750V) 71 72 Volume Sound Mode 73 Konfigurace položek Brightness a Contrast na úvodní obrazovce (S24B750H / S27B750H) 74 Magic Tune 74 74 74 Co je MagicTune? Instalace softwaru Odebrání softwaru 76 Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung 76 76 76 Ověření funkce výrobku Kontrola rozlišení a frekvence Kontrolní kroky 79 Otázky a odpovědi 81 Obecné Obsah 5 Obsah PŘÍLOHA 83 Funkce úspory energie (PowerSaver) 85 Tabulka Standardní režimy signálu 87 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 93 Správná likvidace 93 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 94 Terminologie REJSTŘÍK Obsah 6 Před použitím výrobku Copyright Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny. © 2012 Samsung Electronics Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics. Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. z Správní poplatek bude účtován v případě, že (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). z Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde k návštěvě technika. Ikony použité v této příručce Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Symboly u bezpečnostních opatření Výstraha Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům. Varování Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku. Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány. Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat. Před použitím výrobku 7 Před použitím výrobku Čištění Čištění Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. Při čištění dodržujte následující kroky. 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Odpojte napájecí kabel od monitoru. Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. 3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem. z Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla. ! z Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek. 4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte. 5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel. 6. Zapněte monitor a počítač. ! Před použitím výrobku 8 Před použitím výrobku Zabezpečení prostoru instalace z V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části. Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Bezpečnostní opatření pro skladování Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). (údržba je zpoplatněna.) Před použitím výrobku 9 Před použitím výrobku Bezpečnostní opatření Elektřina a bezpečnost Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Výstraha Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů. z Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. z Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná. z Nestabilní zapojení může způsobit požár. ! Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1). ! z Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty. z Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky. ! z V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 10 Před použitím výrobku Varování Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu. z Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem. Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung. z ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou. z Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru odpojením napájecího kabelu. ! Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače. Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Instalace Výstraha Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla. z V opačném případě může dojít k požáru. Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně. z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí. z Děti by se mohly udusit. ! Před použitím výrobku 11 Před použitím výrobku Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.). z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. z Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár. Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři. z ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení). z V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru. Neinstalujte výrobek v dosahu dětí. z Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí. Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky. Varování Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl. z V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob. ! Nepokládejte výrobek na přední stranu. z Může dojít k poškození obrazovky. Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. z Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti. Před použitím výrobku 12 Před použitím výrobku Opatrně monitor položte. z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. ! SAMSUNG ! Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon. z Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). Provoz Výstraha Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. z V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely. ! z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). ! z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. z Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění vašeho dítěte. Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). z V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Před použitím výrobku 13 Před použitím výrobku Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti. z Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění. Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel. z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte. ! GAS z Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár. Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel. z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky. ! z Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Před použitím výrobku 14 Před použitím výrobku 100 Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.) z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty, z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Varování Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů. z ! Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem. -_! Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky. z V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu. Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku. z Může dojít ke zhoršení zraku. ! Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe. z V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček. z V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 15 Před použitím výrobku Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. z Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. z Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér nenavlhl. Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla. z V opačném případě může dojít k požáru. Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě. ! Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku. ! Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5 minut. ! z Zmírníte tak únavu očí. Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky. Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí. ! Před použitím výrobku 16 Před použitím výrobku Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti. ! z V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů. z Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění osob. Nepokládejte na výrobek těžké předměty. z Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob. Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň z Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch. Varování Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti. z Při přehýbání výrobku může dojít k zachycení prstů a jejich poranění. Dbejte zvýšené opatrnosti. Před použitím výrobku 17 Před použitím výrobku Správná pozice při používání výrobku Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru. z Snažte se držet rovná záda. z Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou. z Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. z Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. z Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel. z Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce. Před použitím výrobku 18 1 1.1 Příprava Kontrola obsahu balení 1.1.1 Vybalení 1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili. 2 Sundejte polystyren z monitoru. 3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal. Tento obrázek slouží pouze pro referenci. 4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti. 1 Příprava 19 1 Příprava 1.1.2 Kontrola příslušenství z Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili. z Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku. Součásti Příručka pro rychlou instalaci Záruční list (v některých zemích není k dispozici) Uživatelská příručka Napájecí kabel Adaptér napájení stejnosměrným proudem Kabel D-SUB (volitelný) Čisticí hadřík Kabel HDMI (volitelný) Kabelu MHL (S24B750V / S27B750V) Kabelu MHL (S24B750V / S27B750V) Držák kabelu Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. Samostatně prodávané příslušenství Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce. Kabel HDMI-DVI 1 Příprava 20 1 1.2 Příprava Části 1.2.1 Přední tlačítka Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. S24B750V / S27B750V MHL S24B750H / S27B750H MHL VOL VOL AUTO SAMSUNG MAGIC BRIGHT AUTO S24B750V / S27B750V S24B750H / S27B750H Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout. 1 Příprava 21 1 Příprava Ikony Popis z Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na poslední nabídku. z Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ MENU ] na 10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD MENU odemknete stisknutím tlačítka [ MENU ] na 10 sekund. Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené, MHL (S24B750V / S27B750V) z Je možné upravovat hodnoty Brightness a Contrast, SAMSUNG MAGICBright a lze prohlížet nabídku INFORMATION. z Funkci Customized Key lze použít stisknutím tlačítka [ ](S24B750H / S27B750H). (Funkce Customized Key specifikovaná před zamknutím nabídky OSD je dostupná i v případě, že je nabídka OSD zamknutá.) Stisknutím tlačítka [MHL] (S24B750V / S27B750V) po připojení smartphonu k [HDMI IN 2 / MHL] na výrobku dojde k aktivaci funkce MHL, která umožňuje import dat ze smartphonu do výrobku. Další podrobnosti o funkci MHL naleznete v části „ Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"“. Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [ přiřazenou k funkci Customized Key. ] funkci Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [ povoleny následující možnosti. (S24B750H / S27B750H) SAMSUNG MAGICAngle ]. Budou SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do nabídky SETUP&RESET → Customized Key a vyberte požadovaný režim. Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD. Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [ (S24B750V / S27B750V) k funkci Volume. (S24B750H / S27B750H) Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [ k funkci Brightness. ] funkci přiřazenou ] funkci přiřazenou 1 Příprava 22 1 Příprava Ikony Popis Potvrzení výběru v nabídce Stisknete-li tlačítko [ ], když není zobrazena nabídku OSD, změní se vstupní zdroj (Analog/HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL) (S24B750V / S27B750V) (Analog/HDMI IN) (S24B750H / S27B750H). Pokud zapnete monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem. Stisknutím tlačítka [ AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky. AUTO Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment. Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky. Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně. (Indikátor napájení) Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce zobrazí funkci stisknutého tlačítka.) Průvodce klávesami Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko. Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek. 1 Příprava 23 1 Příprava 1.2.2 Opačná strana Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. S24B750V / S27B750V S24B750H / S27B750H (DVI) HDMI IN 2 / MHL DC 14V DC 14V HDMI IN 1(DVI) HDMI IN RGB IN RGB IN Konektor Konektory Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru. HDMI IN 1(DVI) HDMI IN 2 / MHL (S24B750V / S27B750V) Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI. Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení s funkcí MHL pomocí kabelu MHL. Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI. Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB. Připojte vstupní zdroj zvuku pomocí zvukového kabelu. (S24B750V / S27B750V) Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek. (S24B750V / S27B750V) 1 Příprava 24 1 Příprava 1.2.3 Umožňuje nastavení sklonu monitoru Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. -1° ( ±1°) ~ 21 ° (±1 °) z Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru. z Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon. 1.2.4 Zámek proti krádeži Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Uzamykací zařízení se prodává samostatně. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Postup instalace zámku: 1 2 3 4 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. Uzamkněte zámek. z Zámek je třeba koupit zvlášť. z Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. z Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky. 1 Příprava 25 2 2.1 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" Funkce "MHL" je k dispozici pouze u modelu S24B750V / S27B750V. "MHL" (Mobile High-Definition Link) Tato funkce umožňuje sledování videí a prohlížení fotografií (importovaných z připojeného mobilního zařízení podporujícího funkci MHL) na obrazovce produktu. S24B750V / S27B750V MHL z Chcete-li použít funkci MHL, potřebujete mobilní zařízení s certifikací MHL. Na webových stránkách výrobce můžete zkontrolovat, zda má vaše mobilní zařízení certifikaci MHL. Seznam zařízení s certifikací MHL naleznete na webových stránkách MHL (http://www.mhlconsortium.org). z Chcete-li používat funkci MHL, musí být v mobilním zařízení nainstalována nejnovější verze softwaru. z V některých mobilních zařízeních nemusí být funkce MHL dostupná v závislosti na výkonu a funkcích zařízení. z Vzhledem k tomu, že je velikost displeje výrobku větší než u mobilního zařízení, může dojít ke zhoršení kvality obrazu. z Tento produkt má oficiální certifikaci MHL. Dojde-li při použití funkce MHL k nějakému problému, kontaktujte výrobce mobilního zařízení. z Při přehrávání obsahu (importovaného z mobilního zařízení) s nižším rozlišením ve výrobku může dojít ke snížení kvality obrazu. 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" 26 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" 2.1.1 Použití "MHL" 1 Připojte konektor USB na mobilním zařízení ke konektoru [HDMI IN 2 / MHL] na výrobku pomocí kabelu MHL. HDMI IN 2 2 z Při použití kabelu MHL je [HDMI IN 2 / MHL] jediným konektorem na výrobku, který podporuje funkci MHL. z Mobilní zařízení by mělo být pořizováno samostatně. Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. (Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.) 3 Stisknutím tlačítka [MHL] aktivujte režim MHL. S24B750V / S27B750V 4 Pokud se zobrazí následující zpráva, je režim MHL aktivován. Po cca 3 sekundách se zobrazí obrazovka MHL. o 3 sekundy [MHL] DSUB/HDMI1 MHL MHL Udávaný čas „o 3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit. 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" 27 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" Pokud je mobilní zařízení v režimu úspory energie Pokud je mobilní zařízení v režimu úspory energie, zobrazí se na místě obrazovky MHL následující zpráva. Chcete-li zobrazit obrazovku MHL, deaktivujte režim úspory energie. MHL device is in sleep mode. Pokud není mobilní zařízení připojeno nebo nepodporuje funkci MHL z Pokud není mobilní zařízení připojeno k výrobku nebo nepodporuje funkci MHL, zobrazí se následující zpráva. z Je-li aktivován režim MHL, zkontrolujte připojení mobilního zařízení. z Není-li aktivován režim MHL, zkontrolujte, zda mobilní zařízení podporuje funkci MHL. z Není-li režim MHL aktivován i v případě, že mobilní zařízení podporuje funkci MHL, aktualizujte firmware mobilního zařízení na nejnovější verzi. o 3 sekundy Check Signal Cable HDMI2/MHL MHL device is not connected or the device doesn't support MHL. MHL MHL Udávaný čas „o 3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit. 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" 28 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" 2.1.2 Deaktivace funkce "MHL" Deaktivace funkce MHL pomocí tlačítka [MHL] Je-li funkce MHL aktivní, stiskněte tlačítko [MHL]. Funkce MHL bude deaktivována. DSUB (or HDMI1) [MHL] MHL DSUB/HDMI1 Vstupní zdroj se automaticky změní pouze v případě, že je kabel připojen k jinému konektoru než [HDMI IN 2 / MHL]. Check Signal Cable HDMI2/MHL MHL MHL Pokud je kabel odpojen nebo je vypnuto mobilní zařízení Pokud je kabel MHL odpojen nebo je vypnuto mobilní zařízení v případě, že je režim MHL aktivní, dojde k deaktivaci funkce MHL. 0EQPKUF[Bří[FOí OFCP WZQOěUFWýSPCFL o 3 sekundy Check Signal Cable HDMI2/MHL MHL device disconnected. MHL MHL z Pokud dojde k odpojení kabelu MHL, na produktu se zobrazí zpráva Check Signal Cable a produkt zůstane v režimu MHL. z Udávaný čas „o 3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit. 2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)" 29 3 3.1 Připojení a používání vstupních zařízení Před připojením S24B750V / S27B750V S24B750H / S27B750H HDMI IN 1 (DVI) 3.1.1 Kontrolní opatření před připojením z Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit. z Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů. Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku. z 3.2 Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit. Připojení napájení z Připojte napájecí adaptér ke konektoru [DC 14V] na zadní straně výrobku. Připojte napájecí kabel k adaptéru a do síťové zásuvky. (Výstupní napětí se přepne automaticky.) DC 14V 3 Připojení a používání vstupních zařízení 30 3 3.3 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení a používání počítače 3.3.1 Připojení k počítači z Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. z Použijte připojení vhodné pro váš počítač. Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ) RGB IN 1 Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [RGB IN] na zadní straně výrobku a konektor RGB v počítači. 2 Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na počítači. (Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Analog, stiskněte [ ]. z Model S24B750H / S27B750H nepodporuje zvuk. z Chcete-li aktivovat zvuku u modelu S24B750V / S27B750V, připojte zvukový kabel. Připojení pomocí kabelu HDMI HDMI IN 1 2 Připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru HDMI v počítači. Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na počítači. (Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.) 3 Připojení a používání vstupních zařízení 31 3 Připojení a používání vstupních zařízení 3 Pomocí tlačítek [ ] změňte vstupní zdroj na HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL(S24B750V / S27B750V) / HDMI IN(S24B750H / S27B750H). Model S24B750H / S27B750H nepodporuje zvuk. Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI HDMI IN 1 2 Připojte kabel HDMI-DVI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru DVI v počítači. Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na počítači. (Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.) 3 Pomocí tlačítek [ ] změňte vstupní zdroj na HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL(S24B750V / S27B750V) / HDMI IN(S24B750H / S27B750H). S24B750V/S27B750V PC/AV Mode +'0,0+/ 3& $9 '9,3& ೳ +'0, EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࢇѰ AUTOAUTO AUTO ۴ z Model S24B750H / S27B750H nepodporuje zvuk. z Chcete-li zprovoznit zvuk u modelu S24B750V / S27B750V, připojte stereokabel a vyberte v režimu PC/AV Mode možnost DVI PC. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 32 3 Připojení a používání vstupních zařízení 3.3.2 Připojení sluchátek nebo reproduktorů (S24B750V / S27B750V) AUDIO IN AUDIO OUT 1 Připojte výstupní zvukové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory k [ ] na výrobku. Chcete-li aktivovat zvuk, připojte zvukový kabel. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 33 3 Připojení a používání vstupních zařízení Změna nastavení zvuku v systému Windows z Zkontrolujte řádné připojení kabelu HDMI nebo stereo kabelu. z Seřiďte nastavení výstupního zvukového portu podle podmínek v místě používání produktu. Ovládací panely z → Zvuk → Reproduktory → Nastavení reproduktorů 1 2 3 4 Klikněte na ikonu hlasitosti [ A ] na hlavním panelu systému a nastavte hlasitost [ B ]. B A 3 Připojení a používání vstupních zařízení 34 3 Připojení a používání vstupních zařízení 3.3.3 Instalace ovladače z Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení. z Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku. z Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http:// www.samsung.com) a soubor stáhněte. 1 2 3 4 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku. 5 Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a Klikněte na tlačítko "Windows Driver". Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku. obnovovací frekvence. Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 35 3 Připojení a používání vstupních zařízení 3.3.4 Nastavení optimálního rozlišení Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení. Vyberte jazyk pro monitor a změňte rozlišení ve vašem počítači na optimální hodnotu. The optimal resolution for this monitor is as follows: 1920 x 1080 60Hz Use the above settings to set the resolution on your PC. English EXIT ֩ЍیԂक 1 2 Pomocí tlačítek [ ࣏ࢽ AUTO ۴ ] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [ ]. Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [ MENU ]. z Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru. z Optimální rozlišení lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 36 3 Připojení a používání vstupních zařízení 3.3.5 Změna rozlišení pomocí počítače z Z nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální kvalitu zobrazení. z Kvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení. Změna rozlišení v systému Windows XP Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely 1 2 Zobrazení Nastavení. 3 ********** **** **** 3 Připojení a používání vstupních zařízení 37 3 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows Vista Přejděte na Ovládací panely Individuální nastavení Nastavení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 1 2 3 4 *********** *********** 3 Připojení a používání vstupních zařízení 38 3 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows 7 Přejděte na Ovládací panely Zobrazení Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 1 2 3 4 3 Připojení a používání vstupních zařízení 39 4 4.1 Nastavení obrazovky Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako jsou například jas a odstíny barev. Brightness Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Dynamic Contrast. Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na možnost On. 4.1.1 Nastavení možnosti Brightness 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG MAGIC Angle Coarse Off Fine EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Brightness pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ AUTO AUTO ۴ ]. 4 Nastavení obrazovky 40 4 4.2 Nastavení obrazovky Contrast Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.2.1 Konfigurace hodnoty Contrast 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright &XVWRP SAMSUNG MAGIC Angle Coarse 2II Fine EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Contrast pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ ]. 4 Nastavení obrazovky 41 4 4.3 Nastavení obrazovky Sharpness Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100) Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.3.1 Konfigurace hodnoty Sharpness 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG MAGIC Angle Coarse Off Fine EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ ]. 4 Nastavení obrazovky 42 4 4.4 Nastavení obrazovky SAMSUNG MAGIC Bright Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán. z Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na možnost On. z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC Angle. Můžete přizpůsobit jas podle svých potřeb. 4.4.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGIC Bright a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom ࢽ࣏ࡈی SAMSUNG MAGIC Angle Coarse ଥࢿ Game Fine EXIT ࢇࢷ֩Ѝ Standard Cinema Dynamic Contrast ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ z Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas. z Standard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu. z Game: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických efektů a dynamických pohybů. z Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD. z Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Nastavení obrazovky 43 4 4.5 Nastavení obrazovky SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGICAngle vám umožňuje nakonfigurovat nastavení tak, abyste docílili optimální kvality obrazu vzhledem k vašemu úhlu zobrazení. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC Color. Můžete přizpůsobit úhel podle svých potřeb. 4.5.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGICAngle a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Off ࢽ࣏ࡈی SAMSUNG MAGIC Angle Coarse Lean Back Mode 2 Fine Group View Lean Back Mode 1 Standing Mode ଥࢿ EXIT ࢇࢷ֩Ѝ Side Mode Custom AUTOAUTO AUTO ࣏ࢽ ۴ 4 1 1 5 5 2 3 ① : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz přímo před monitorem. z Off z Lean Back Mode 1 ② : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz poněkud níže, než je umístěn monitor. z Lean Back Mode 2 ③ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz z místa umístěného níže než u režimu Lean Back Mode 1. z Standing Mode ④ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz výše, než je umístěn monitor. z Side Mode ⑤ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz ze strany monitoru. 4 Nastavení obrazovky 44 4 Nastavení obrazovky z Group View: Tuto možnost vyberte pro více než jednoho pozorovatele, který sleduje obraz z míst z ①, ④ a ⑤. Custom: Pokud vyberete možnost Custom, bude ve výchozím nastavení použit režim Lean Back Mode 1. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Nastavení obrazovky 45 4 4.6 Nastavení obrazovky Coarse Nastavte frekvenci obrazovky. K dispozici pouze v režimu Analog. 4.6.1 Nastavení hodnoty Coarse 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Coarse a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG MAGIC Angle Coarse Off Fine EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Coarse pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ ]. 4 Nastavení obrazovky 46 4 4.7 Nastavení obrazovky Fine Jemným doladěním obrazovky získáte živý obraz. K dispozici pouze v režimu Analog. 4.7.1 Nastavení hodnoty Fine 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Fine a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG MAGIC Angle Coarse Off Fine EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Fine pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ ]. 4 Nastavení obrazovky 47 4 4.8 Nastavení obrazovky Response Time Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa. z Pokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Normal nebo Faster. z Funkce dostupné v monitoru se mohou lišit v závislosti na modelu. Viz konkrétní výrobek. 4.8.1 Konfigurace hodnoty Response Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Response Time a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Response Time Normal HDMI Black Level Fastest EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 5 Stisknutím tlačítka [ Faster ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Nastavení obrazovky 48 4 4.9 Nastavení obrazovky HDMI Black Level Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality kontrastu/barev, úrovně černé atd.). V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci HDMI Black Level. V takovém případě lze kvalitu obrazu kompenzovat nastavením HDMI Black Level. 4.9.1 Konfigurace nastavení HDMI Black Level 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na HDMI Black Level a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE Response Time : Faster HDMI Black Level Normal Low EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ z Normal: Tento režim vyberte, pokud nedochází ke snižování úrovně kontrastu. z Low: Tento režim vyberte k omezení úrovně černé a zvýšení úrovně bílé, pokud dochází ke snižování úrovně kontrastu. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. HDMI Black Level nemusí být kompatibilní s některými zdrojovými zařízeními. 4 Nastavení obrazovky 49 5 Konfigurace odstínu SAMSUNG Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast. 5.1 SAMSUNG MAGIC Color SAMSUNG Funkce MAGIC Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC Angle. 5.1.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGIC Color a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode1 EXIT EXIT ࢇࢷ֩Ѝ EXIT Off Demo Full Intelligent ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO AUTO ۴ SAMSUNG z Off: Vypněte MAGICColor. z SAMSUNG Demo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem MAGIC Color. z Full : Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových odstínů. z 4 5 Intelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 5 Konfigurace odstínu 50 5 5.2 Konfigurace odstínu Red Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.2.1 Konfigurace hodnoty Red 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Off Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode1 EXIT EXIT EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Red pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO AUTO AUTO ۴ ]. 5 Konfigurace odstínu 51 5 5.3 Konfigurace odstínu Green Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.3.1 Konfigurace hodnoty Green 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode1 EXIT EXIT Nastavte Green pomocí tlačítka [ ࣏ࢽ ࣏ࢽ ࢇࢷ֩Ѝ ࢇࢷ֩Ѝ 4 Off AUTOAUTO AUTO AUTO ۴ ]. 5 Konfigurace odstínu 52 5 5.4 Konfigurace odstínu Blue Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.4.1 Konfigurace hodnoty Blue 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color : Red : Green : Blue : Color Tone : Normal Gamma : Mode1 EXIT EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࢇࢷ֩Ѝ 4 Nastavte Blue pomocí tlačítka [ Off ࣏ࢽ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO AUTO ۴ ]. 5 Konfigurace odstínu 53 5 5.5 Konfigurace odstínu Color Tone Nastavení celkového barevného tónu obrazu z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC Angle. 5.5.1 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color Red Green Blue Color Tone Gamma EXIT EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 5 : Off : : : &RRO &RRO : ࣱ 1RUPDO :DUP : ֻҖ :DUP &XVWRP ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO AUTO ۴ z Cool 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool 1. z Cool 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal. z Normal: Zobrazí standardní teplotu barev. z Warm 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal. z Warm 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm 1. z Custom: Přizpůsobí teplotu barev. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 5 Konfigurace odstínu 54 5 5.6 Konfigurace odstínu Gamma Nastavení jasu středních tónů (gamma) SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC Angle. 5.6.1 Konfigurace hodnoty Gamma 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR SAMSUNG MAGIC Color Red Green Blue Color Tone Gamma EXIT EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 5 Stisknutím tlačítka [ : Off : : : : Normal : Mode1 ֻҖ Mode2 Mode3 ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO AUTO ۴ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 5 Konfigurace odstínu 55 6 6.1 Změna velikosti a polohy obrazovky H-Position a V-Position H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava. V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů. z K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Image Size nastavena na hodnotu Screen Fit. z K dispozici pouze v režimu Analog. 6.1.1 Konfigurace funkce H-Position a V-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ [ ] se přesuňte na položku H-Position nebo V-Position a stiskněte tlačítko ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION SIZE&POSITION H-Position H-Position V-Position V-Position Image Size Auto Image Size Auto Menu H-Position Menu H-Position Menu V-Position Menu V-Position EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 ] na výrobku. Pomocí [ ࣏ࢽ AUTO AUTOAUTO ۴ EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ ] nakonfigurujte funkci H-Position nebo V-Position. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 56 6 6.2 Změna velikosti a polohy obrazovky Image Size Umožňuje změnit velikost obrazu. 6.2.1 Změna Image Size 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] na výrobku. ] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Ѱ Auto Wide Menu V-Position EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࢇࢷ֩Ѝ AUTOAUTO AUTO ࣏ࢽ ࣏ࢽ ۴ z Auto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji. z Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje. SIZE&POSITION H-Position V-Position Image Size 4:3 Ѱ Wide Screen Fit Menu H-Position Menu V-Position EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࢇࢷ֩Ѝ ࣏ࢽ ࣏ࢽ AUTOAUTO AUTO ۴ z 4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. z Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje. z Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí. Změnu velikosti obrazovky lze provést po splnění následujících podmínek. 4 5 z Zařízení s digitálním výstupem je připojeno pomocí kabelu DVI. z Vstupní signál je 480p, 576p, 720p, 1080i nebo 1080p. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 57 6 6.3 Změna velikosti a polohy obrazovky Menu H-Position a Menu V-Position Menu H-Position: Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava. Menu V-Position: Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů. 6.3.1 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] se přesuňte na položku Menu H-Position nebo Menu V-Position a stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION SIZE&POSITION H-Position H-Position V-Position V-Position Image Size Auto Image Size Auto Menu H-Position Menu H-Position Menu V-Position Menu V-Position EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 ] na výrobku. Pomocí [ ࣏ࢽ AUTO AUTOAUTO ۴ EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࣏ࢽ AUTO AUTOAUTO ۴ ] nakonfigurujte funkci Menu H-Position nebo Menu V-Position. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 58 7 7.1 Nastavení a resetování Reset Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení. 7.1.1 Inicializace nastavení (Reset) 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language English Eco Saving Off Off Timer On/Off Off Off Timer Setting PC/AV Mode Key Repeat Time ࢇࢷ֩Ѝ ࢇࢷ֩Ѝ Acceleration AUTOAUTO AUTO ࣏ࢽ ࣏ࢽ ࢇѰ ۴ ۴ Reset all settings? Yes EXIT 4 5 Stisknutím tlačítka [ No AUTO ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 59 7 7.2 Nastavení a resetování Language Nastavuje jazyk nabídky. z Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce. z Nemá vliv na fungování aplikací v počítači. 7.2.1 Změna Language 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language Eco Saving Off Timer On/Off Off Timer Setting PC/AV Mode Key Repeat Time EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 5 Pomocí tlačítek [ 'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR ଥࢿ 0DJ\DU 3ROVNL ଥࢿ 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ 6YHQVND 7UNoH 3& ᣣᧄ⺆ ଞ˲߭ ɼܖ؆ـ ∝䇁 ࢇѰ AUTOAUTO AUTO ۴ ] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 60 7 7.3 Nastavení a resetování Eco Saving Funkce Eco Saving umožňuje snížit spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Dynamic Contrast. 7.3.1 Konfigurace hodnoty Eco Saving 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Eco Saving a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language English Eco Saving ଥࢿ Off Timer On/Off ଥࢿ Off Off Timer Setting PC/AV Mode Key Repeat Time EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 5 Acceleration ࢇѰ AUTOAUTO AUTO ۴ z 75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75% výchozí úrovně. z 50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně. z Off: Deaktivuje funkci Eco Saving. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 61 7 7.4 Nastavení a resetování Off Timer On/Off Můžete nastavit, aby se výrobek automaticky vypnul. 7.4.1 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language English Eco Saving : Off Off Timer On/Off Off On Off Timer Setting PC/AV Mode Key Repeat Time EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 5 Acceleration ࢇѰ AUTOAUTO AUTO ۴ z Off: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal. z On: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 62 7 7.5 Nastavení a resetování Off Timer Setting Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu hodin. Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer On/Off nastavena na možnost On. 7.5.1 Konfigurace funkce Off Timer Setting 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language English Eco Saving Off Off Timer On/Off On Off Timer Setting 4h PC/AV Mode Key Repeat Time EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 4 Stiskněte [ Acceleration ࢇѰ AUTOAUTO AUTO ۴ ], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting. U produktů na evropském trhu je u položky Off Timer On/Off nastavena automatická aktivace 4 hodiny po zapnutí výrobku. K tomu dochází v souladu s předpisy napájení. Pokud si nepřejete, aby se časovač aktivoval, přejděte na položku MENU → SETUP&RESET a nastavte položku Off Timer On/Off na Off. 7 Nastavení a resetování 63 7 7.6 Nastavení a resetování PC/AV Mode Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů. Režim PC/AV Mode je dostupný pouze v režimu HDMI. 7.6.1 Konfigurace režimu PC/AV Mode 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language English Eco Saving Off Off Timer On/Off On Off Timer Setting 4h PC/AV Mode Key Repeat Time ࢇࢷ֩Ѝ AUTOAUTO AUTO ࢇѰ ۴ PC/AV Mode PC/AV Mode +'0,0+/ 3& $9 '9,3& ೳ +'0, EXIT ࢇࢷ֩Ѝ Stisknutím tlačítka [ 3& $9 +'0, ೳ AUTOAUTO AUTO ࢇѰ ۴ S24B750V/S27B750V 4 5 EXIT ࢇࢷ֩Ѝ ࢇѰ AUTOAUTO AUTO ۴ S24B750H/S27B750H ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 64 7 7.7 Nastavení a resetování Key Repeat Time Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. 7.7.1 Konfigurace funkce Key Repeat Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Reset Language : English Eco Saving : Off Off Timer On/Off : On Off Timer Setting : Acceleration : 1 sec 2 sec : No Repeat PC/AV Mode Key Repeat Time EXIT ࢇࢷ֩Ѝ z ࢇѰ ݤɾ AUTOAUTO AUTO ۴ Lze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 65 7 7.8 Nastavení a resetování Customized Key (S24B750H / S27B750H) Funkci Customized Key můžete upravit následovně. 7.8.1 Konfigurace funkce Customized Key 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET SAMSUNG Display Time MAGIC Angle : $FFHOHUDWLRQ SAMSUNG MAGIC Bright : 2Q Eco Saving : Image Size Menu Transparency : On Customized Key Auto Source EXIT Return z 4 5 SAMSUNG MAGICAngle Adjust AUTOAUTO AUTO Enter SAMSUNG - MAGICBright - Eco Saving - Image Size Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 66 7 7.9 Nastavení a resetování Auto Source Aktivujte Auto Source. 7.9.1 Konfigurace funkce Auto Source 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key Eco Saving Auto Source Display Time Auto Manual Menu Transparency On EXIT Return 4 5 Adjust z Auto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán. z Manual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje. Stisknutím tlačítka [ AUTOAUTO AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 67 7 Nastavení a resetování 7.10 Display Time Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou dobu používána. Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet. 7.10.1 Konfigurace funkce Display Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key Eco Saving Auto Source 0DQXDO Display Time VHF VHF VHF VHF Menu Transparency EXIT Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Adjust AUTOAUTO AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 68 7 Nastavení a resetování 7.11 Menu Transparency Nastavení průhlednosti pro okna nabídek: 7.11.1 Změna Menu Transparency 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key : Eco Saving Auto Source : Manual Display Time : 20 sec Menu Transparency : Off On EXIT Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Adjust AUTO AUTOAUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 69 8 8.1 Nabídka INFORMATION a jiné INFORMATION Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení. 8.1.1 Zobrazení INFORMATION 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj, frekvence a rozlišení. PICTURE COLOR HDMI 1 67.5kHz 60Hz PP 1920 x 1080 SIZE&POSITION Optimum Resolution 1920 x 1080 60Hz SETUP&RESET INFORMATION EXIT EXIT ֩ЍیԂक ࣏ࢽ AUTOAUTO ۴ Zobrazené položky nabídky se mohou lišit v závislosti na modelu. 8 Nabídka INFORMATION a jiné 70 8 8.2 Nabídka INFORMATION a jiné Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce (S24B750V / S27B750V) 8.2.1 Volume Hlasitost lze nastavit na úvodní obrazovce pouze u modelu S24B750V / S27B750V. Je-li zobrazen průvodce tlačítky, upravte možnost Volume stisknutím tlačítka [ 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Dále stiskněte tlačítko [ 2 ]. Stiskněte [ ]. ], pokud chcete přejít na Volume a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. Volume Volume Sound Mode Standard ೳ EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 3 Nastavte Volume pomocí tlačítka [ EXIT ࢇѰ AUTOAUTOAUTO ۴ ]. 8 Nabídka INFORMATION a jiné 71 8 Nabídka INFORMATION a jiné 8.2.2 Sound Mode Výběr vhodného režim obrazu (Mode) pro prostředí, kde se bude výrobek používat 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Dále stiskněte tlačítko [ 2 Stiskněte [ ]. ], pokud chcete přejít na Sound Mode a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. Volume Volume Sound Mode Standard Music Movie Clear Voice ೳ EXIT ࢇࢷ֩Ѝ 3 4 EXIT ࢇѰ z Standard: Nastavení zvuku pro obecné použití z Music: Nastavení pro věrnější reprodukci hudby z Movie: Zvuk pro skvělý filmový zážitek z Clear Voice: Jasně rozpoznatelná řeč Stisknutím tlačítka [ AUTOAUTOAUTO ۴ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 8 Nabídka INFORMATION a jiné 72 8 8.3 Nabídka INFORMATION a jiné Konfigurace položek Brightness a Contrast na úvodní obrazovce (S24B750H / S27B750H) Hodnoty Brightness a Contrast lze nastavit na úvodní obrazovce pouze u modelu S24B750H / S27B750H. Tato funkce umožňuje upravit nastavení Brightness nebo Contrast pomocí tlačítek [ ] na úvodní obrazovce (pokud není zobrazena žádná nabídka OSD). 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Dále stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. Brightness 100 Contrast 75 EXIT 2 3 Stisknutím tlačítka [ Pomocí tlačítek [ ] přecházejte mezi nastaveními Brightness a Contrast. ] upravte nastavení Brightness nebo Contrast. 8 Nabídka INFORMATION a jiné 73 9 9.1 Instalace softwaru Magic Tune 9.1.1 Co je MagicTune? MagicTune je softwarový program, který pomáhá nastavit monitor, protože nabízí komplexní popis funkcí monitoru a srozumitelné pokyny. Výrobek můžete nastavit pomocí myši a klávesnice, aniž by bylo nutné použít ovládací tlačítka výrobku. 9.1.2 Instalace softwaru 1 2 Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM. Vyberte instalační program MagicTune. Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor MagicTune na disku CD-ROM. 3 4 Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další]. Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce. z Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně. z V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona MagicTune. z Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu F5. Omezení a problémy s instalací (MagicTune™) Instalaci softwaru MagicTune™ může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí. Systémové požadavky OS z Windows XP, Windows Vista, Windows 7 9.1.3 Odebrání softwaru Software MagicTune™ lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy] v systému Windows. Chcete-li odinstalovat software MagicTune™, proveďte tyto kroky. 9 Instalace softwaru 74 9 Instalace softwaru 1 Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely]. V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely]. 2 3 4 5 6 Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech. V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicTune™a označte jej. Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte. Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicTune™. Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán. Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru MagicTune™ naleznete na naší webové stránce(http://www.samsung.com/us/consumer/ learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html). 9 Instalace softwaru 75 10 Průvodce odstraňováním potíží 10.1 Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung 10.1.1 Ověření funkce výrobku Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung. Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti. Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte test automatické diagnostiky. 1 2 3 4 Vypněte počítač a výrobek. Odpojte kabel od monitoru. Zapnutí výrobku Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel. 10.1.2 Kontrola rozlišení a frekvence U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „11.3 Tabulka Standardní režimy signálu“), se na krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode. 10.1.3 Kontrolní kroky Problém instalace (režim PC) Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru a počítači a zda jsou konektory správně zajištěny. (Viz „3.3 Připojení a používání počítače“) Problém s obrazem Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne. Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel. (Viz „3.3 Připojení a používání počítače“) Zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru. (Viz „3.3 Připojení a používání počítače“) Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté. 10 Průvodce odstraňováním potíží 76 10 Průvodce odstraňováním potíží Problém s obrazem Zobrazuje se zpráva “Not Optimum Mode”. Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál z grafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo frekvenci monitoru. Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky standardních režimů signálu (strana 85). Obraz je deformovaný. Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz „3.3 Připojení a používání počítače“) Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný. Nastavte Coarse (strana 46) a Fine (strana 47). Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz „11.1 Obecné“) Obraz je nestabilní a roztřesený. V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy. Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence počítače v rozsahu rozlišení a frekvence kompatibilní s výrobkem. Dále v případě potřeby změňte nastavení týkající se tabulky standardních režimů signálu (strana 85) v této příručce a v nabídce INFORMATION výrobku. Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý. Nastavte Brightness (strana 40) a Contrast (strana 41). Barva obrazu je nerovnoměrná. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“) Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“) Bílá barva není skutečně bílá. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“) Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení bliká přibližně v půlsekundových až v sekundových intervalech. Výrobek se nachází v úsporném režimu. Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybu myší se obrazovka znovu zapne. Problém se zvukem (S24B750V / S27B750V) Žádný zvuk Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo nastavte hlasitost. Zkontrolujte hlasitost. 10 Průvodce odstraňováním potíží 77 10 Průvodce odstraňováním potíží Problém se zvukem (S24B750V / S27B750V) Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Nastavte hlasitost. Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové karty počítače nebo příslušného programu. Problém se vstupním zařízením Při spouštění počítače je slyšet pípání. Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání, doneste počítač do servisu. 10 Průvodce odstraňováním potíží 78 10 Průvodce odstraňováním potíží 10.2 Otázky a odpovědi Otázka Jak lze změnit frekvenci? Odpověď Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty. z Systém Windows XP: Vyberte Ovládací panely motivy Zobrazení Nastavení Vzhled a Pokročilé Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. z Systém Windows ME/2000: Přejděte na možnost Ovládací panely Zobrazení Nastavení Upřesnit Monitor a upravte hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení monitoru. z Systém Windows Vista: Přejděte na možnost Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení zobrazení Přizpůsobení Upřesnit nastavení Nastavení Monitor a upravte hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení monitoru. z Systém Windows 7: Vyberte Ovládací panely přizpůsobení Zobrazení Pokročilé nastavení Vzhled a Rozlišení obrazovky Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. 10 Průvodce odstraňováním potíží 79 10 Průvodce odstraňováním potíží Otázka Jak lze změnit rozlišení? Odpověď z Systém Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely z Vzhled a motivy Nastavení. Systém Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely z Zobrazení Zobrazení Nastavení. Systém Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení zobrazení. z Systém Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Zobrazení Upravit rozlišení. Jak lze nastavit funkci úspory energie? z Systém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. z Systém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. z Systém Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely nastavení Vzhled a přizpůsobení Individuální Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. z Systém Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty. 10 Průvodce odstraňováním potíží 80 11 Specifikace 11.1 Obecné Název modelu Panel Synchronizace S24B750H S27B750V S27B750H Velikost 24 palců (61 cm) Oblast zobrazení 531,36 mm (V) x 289,89 mm (Š) 597,6 mm (V) x 336,15 mm (Š) Rozteč bodů 0,27675 mm (V) x 0,27675 mm (Š) 0,31125 mm (V) x 0,31125 mm (Š) Horizontální frekvence 30 až 81 kHz 30 až 81 kHz Vertikální frekvence 49 až 75 Hz Barva displeje Rozlišení S24B750V 27 palců (68 cm) 49 až 75 Hz 49 až 75 Hz 49 až 75 Hz 16,7 milionu barev (6 bitů s Hi-FRC) Optimální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz Maximální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz Maximální hodinová frekvence 164MHz (Dsub/HDM1/HDMI2) Napájení Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V. Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých zemích lišit. Konektory signálu D-Sub, HDMI1, HDMI2/MHL D-Sub, HDMI D-Sub, HDMI1, HDMI2/MHL Rozměry (Š x V x H) / hmotnost 570,0 × 435,0 × 204,0 mm / 6,0 kg Údaje týkající se prostředí Provozní Teplota: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Vlhkost: 10 % – 80 %, bez kondenzace Skladování Teplota: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Vlhkost: 5 % – 95 %, bez kondenzace D-Sub, HDMI 636,0 × 474,0 × 204,0 mm / 6,3 kg 11 Specifikace 81 11 Specifikace Název modelu S24B750V S24B750H S27B750V S27B750H Plug-and-Play Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit manuálně. Počet bodů panelu (v pixelech) Z důvodu technického postupu výroby tohoto výrobku může být u tohoto panelu LCD přibližně 1 pixel z milionu jasnější nebo tmavší. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku. Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B. 11 Specifikace 82 11 Specifikace 11.2 Funkce úspory energie (PowerSaver) Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie. S24B750V Funkce úspory energie (PowerSaver) Normální provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (Tlačítko napájení) Indikátor napájení Zapnuto Bliká Vypnuto Spotřeba energie 30 W méně než 0,5 W méně než 0,5 W Funkce úspory energie (PowerSaver) Normální provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (Tlačítko napájení) Indikátor napájení Zapnuto Bliká Vypnuto Spotřeba energie 42 W méně než 0,5 W méně než 0,5 W Funkce úspory energie (PowerSaver) Normální provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (Tlačítko napájení) Indikátor napájení Zapnuto Bliká Vypnuto Spotřeba energie 27 W méně než 0,5 W méně než 0,5 W Funkce úspory energie (PowerSaver) Normální provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (Tlačítko napájení) Indikátor napájení Zapnuto Bliká Vypnuto Spotřeba energie 38 W méně než 0,5 W méně než 0,5 W S27B750V S24B750H S27B750H z Skutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení systému. 11 Specifikace 83 11 Specifikace z Chcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici vypínač, odpojte napájecí kabel. 11 Specifikace 84 11 Specifikace 11.3 Tabulka Standardní režimy signálu z Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit zhoršení kvality obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální rozlišení specifikované pro velikost obrazovky monitoru. z Při výměně monitoru CRT (pro použití s počítačem) za LCD zkontrolujte používanou frekvenci. Pokud monitor LCD nepodporuje vyšší frekvence (85 Hz), změňte před výměnou monitorů na původním monitoru CRT frekvenci na 60 Hz. Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty. D-Sub, HDMI1, HDMI2 Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchroniza ční polarita (H/V) IBM, 640 x 480, 60Hz 31,000 59,940 25,170 -/- VESA, 800 x 600, 56Hz 35,156 56,000 36,000 +/+ VESA, 800 x 600, 60Hz 37,879 60,000 40,000 +/+ VESA, 1024 x 768, 60Hz 48,363 60,000 40,000 -/- VESA, 1280 x 720, 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800, 60Hz 37,879 60,317 65,000 +/+ VESA, 1280 x 1024, 60Hz 63,981 60,000 108,000 +/+ VESA, 1440 x 900, 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900, 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050, 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080, 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+ Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchroniza ční polarita (H/V) 480p, 720 x 480, 60Hz 31,470 60,000 27,000 -/- 576p, 720 x 576, 50Hz 31,250 50,000 27,000 -/- 720p, 1280 x 720, 50Hz 37,500 50,000 74,250 +/+ HDMI1, HDMI2 11 Specifikace 85 11 Specifikace Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchroniza ční polarita (H/V) 720p, 1280 x 720, 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+ 1080i, 1920 x 1080i, 50Hz 28,120 50,000 74,250 +/+ 1080i, 1920 x 1080i, 60Hz 33,750 60,000 74,250 +/+ 1080p, 1920 x 1080p, 50Hz 56,250 50,000 148,500 +/+ 1080p, 1920 x 1080p, 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+ z Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz. z Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna v Hz. 11 Specifikace 86 Příloha Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) Příloha 87 Příloha LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline http://www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line Příloha 88 Příloha EUROPE CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line http://www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com RUMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) http://www.samsung.com TOLL FREE No. SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com Příloha 89 Příloha EUROPE SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en (English) Příloha 90 Příloha ASIA PACIFIC INDIA http://www.samsung.com 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDlE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com 065777444 KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) Příloha 91 Příloha MIDDlE EAST MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NAMIBIA 8197267864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 211350370 http://www.samsung.com Příloha 92 Příloha Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Příloha 93 Příloha Terminologie OSD (zobrazení na obrazovce) Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín, velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení. Gamma Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny. Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu. Stupně šedé Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se změní úroveň středního jasu na obrazovce. Rychlost snímání Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu grafických karet počítače a monitoru. Horizontální frekvence Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek. Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence je uvedena v 85kHz. Vertikální frekvence Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru. Příloha 94 Příloha Rozlišení Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení představuje míru detailnosti zobrazení. Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů. Například rozlišení 1920 x 1080 obsahuje 1.920 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1.080 vertikálních řádků (vertikální rozlišení). Plug & Play Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i vytvoření prostředí pro optimální zobrazení. Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní standard). MHL (Mobile High-Definition Link) Tato funkce umožňuje sledování videí a prohlížení fotografií (importovaných z připojeného mobilního zařízení podporujícího funkci MHL) na obrazovce produktu. Příloha 95 Rejstřík G "MHL" Mobile HighDefinition Link 26 Gamma 55 Green 52 A Auto Source 67 H HDMI Black Level 49 B H-Position a V-Position 56 Bezpečnostní opatření 10 Blue 53 I Brightness 40 Image Size 57 INFORMATION 70 C Coarse 46 K Color Tone 54 Key Repeat Time 65 Contrast 41 Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce (S24B750V / S27B750V) 71 Copyright 7 Customized Key (S24B750H / S27B750H) 66 Č Části 21 Čištění 8 D Display Time 68 E Eco Saving 61 Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce SB750V 71 Konfigurace položek Brightness a Contrast na úvodní obrazovce (S24B750H / S27B750H) 73 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 87 Kontrola obsahu balení 19 L Language 60 M Menu H-Position a Menu V-Position 58 Menu Transparency 69 F Fine 47 Funkce úspory energie (PowerSaver) 83 O Obecn 81 Off Timer On/Off 62 Off Timer Setting 63 Otázky a odpovědi 79 Rejstřík 96 Rejstřík P PC/AV Mode 64 Požadavky před kontaktováním zákaznickho střediska společnosti Samsung 76 Před připojením 30 Připojení a používání počítače 31 Příloha 87 R Red 51 Reset 59 Response Time 48 Rozteč bodů 81 S SAMSUNG MAGIC Angle 44 SAMSUNG MAGIC Bright 43 SAMSUNG MAGIC Color 50 Sharpness 42 Správná likvidace 93 Správná pozice při používání výrobku 18 T Tabulka Standardní režimy signálu 85 U Using "MHL" 27 Rejstřík 97
advertisement
Key Features
- 68.6 cm (27") LED TN+Film
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 2 ms 300 cd/m² 1000:1
- 42 W