Samsung S27B750V Používateľská príručka

Samsung S27B750V Používateľská príručka

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Samsung S27B750V Používateľská príručka | Manualzz
Uživatelská
příručka
SyncMaster
S24B750V
S24B750H
S27B750V
S27B750H
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00203A-11
Obsah
PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
7
Copyright
7
7
Ikony použité v této příručce
Symboly u bezpečnostních opatření
8
Čištění
8
9
9
Čištění
Zabezpečení prostoru instalace
Bezpečnostní opatření pro skladování
10
Bezpečnostní opatření
10
11
13
Elektřina a bezpečnost
Instalace
Provoz
18
Správná pozice při používání výrobku
19
Kontrola obsahu balení
19
20
Vybalení
Kontrola příslušenství
21
Části
21
24
25
25
Přední tlačítka
Opačná strana
Umožňuje nastavení sklonu monitoru
Zámek proti krádeži
POUŽITÍ "MHL(MOBILE
HIGH-DEFINITION LINK)"
26
"MHL" (Mobile High-Definition Link)
27
29
Použití "MHL"
Deaktivace funkce "MHL"
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
30
Před připojením
30
Kontrolní opatření před připojením
30
Připojení napájení
PŘÍPRAVA
Obsah
2
Obsah
NASTAVENÍ OBRAZOVKY
KONFIGURACE ODSTÍNU
31
Připojení a používání počítače
31
33
35
36
37
Připojení k počítači
Připojení sluchátek nebo reproduktorů
(S24B750V / S27B750V)
Instalace ovladače
Nastavení optimálního rozlišení
Změna rozlišení pomocí počítače
40
Brightness
40
Nastavení možnosti Brightness
41
Contrast
41
Konfigurace hodnoty Contrast
42
Sharpness
42
Konfigurace hodnoty Sharpness
43
SAMSUNG MAGIC Bright
43
Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
44
SAMSUNG MAGIC Angle
44
Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
46
Coarse
46
Nastavení hodnoty Coarse
47
Fine
47
Nastavení hodnoty Fine
48
Response Time
48
Konfigurace hodnoty Response Time
49
HDMI Black Level
49
Konfigurace nastavení HDMI Black Level
50
SAMSUNG MAGIC Color
50
Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
51
Red
51
Konfigurace hodnoty Red
Obsah
3
Obsah
ZMĚNA VELIKOSTI A
POLOHY OBRAZOVKY
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
52
Green
52
Konfigurace hodnoty Green
53
Blue
53
Konfigurace hodnoty Blue
54
Color Tone
54
Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
55
Gamma
55
Konfigurace hodnoty Gamma
56
H-Position a V-Position
56
Konfigurace funkce H-Position a V-Position
57
Image Size
57
Změna Image Size
58
Menu H-Position a Menu V-Position
58
Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu
V-Position
59
Reset
59
Inicializace nastavení (Reset)
60
Language
60
Změna Language
61
Eco Saving
61
Konfigurace hodnoty Eco Saving
62
Off Timer On/Off
62
Konfigurace funkce Off Timer On/Off
63
Off Timer Setting
63
Konfigurace funkce Off Timer Setting
64
PC/AV Mode
64
Konfigurace režimu PC/AV Mode
65
Key Repeat Time
65
Konfigurace funkce Key Repeat Time
Obsah
4
Obsah
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
INSTALACE SOFTWARU
PRŮVODCE
ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
SPECIFIKACE
66
Customized Key (S24B750H / S27B750H)
66
Konfigurace funkce Customized Key
67
Auto Source
67
Konfigurace funkce Auto Source
68
Display Time
68
Konfigurace funkce Display Time
69
Menu Transparency
69
Změna Menu Transparency
70
INFORMATION
70
Zobrazení INFORMATION
71
Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce (S24B750V / S27B750V)
71
72
Volume
Sound Mode
73
Konfigurace položek Brightness a
Contrast na úvodní obrazovce
(S24B750H / S27B750H)
74
Magic Tune
74
74
74
Co je MagicTune?
Instalace softwaru
Odebrání softwaru
76
Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti
Samsung
76
76
76
Ověření funkce výrobku
Kontrola rozlišení a frekvence
Kontrolní kroky
79
Otázky a odpovědi
81
Obecné
Obsah
5
Obsah
PŘÍLOHA
83
Funkce úspory energie (PowerSaver)
85
Tabulka Standardní režimy signálu
87
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
93
Správná likvidace
93
Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad)
94
Terminologie
REJSTŘÍK
Obsah
6
Před použitím výrobku
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2012 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics
je zakázáno.
Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
z
Správní poplatek bude účtován v případě, že
†
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
†
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
z
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde k návštěvě technika.
Ikony použité v této příručce
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může
od obrázků lišit.
Symboly u bezpečnostních opatření
Výstraha
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
7
Před použitím výrobku
Čištění
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem.
z
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
z
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
!
Před použitím výrobku
8
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace
z
V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Bezpečnostní opatření pro skladování
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 87). (údržba je zpoplatněna.)
Před použitím výrobku
9
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
z
Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
z
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
z
Nestabilní zapojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1).
!
z
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
z
Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
!
z
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
10
Před použitím výrobku
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
z
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
z
!
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
z
Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
!
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
Instalace
Výstraha
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
z
V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
z
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
z
Děti by se mohly udusit.
!
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
z
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z
Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
z
!
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
z
V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
z
Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku.
Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky.
Varování
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
z
V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
!
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
z
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
z
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
Opatrně monitor položte.
z
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
!
SAMSUNG
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
z
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
Provoz
Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 87).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní
všechny připojené kabely.
!
z
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
!
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
z
Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 87).
z
V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
13
Před použitím výrobku
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
z
Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
z
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
!
GAS
z
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
z
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
!
z
Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
z
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
14
Před použitím výrobku
100
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
z
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
z
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
z
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
z
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Varování
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
z
!
Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
-_!
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
z
V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
z
Může dojít ke zhoršení zraku.
!
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
z
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový
sáček.
z
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
15
Před použitím výrobku
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
z
Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
z
V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
!
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
!
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
z
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
z
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5 minut.
!
z
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
!
Před použitím výrobku
16
Před použitím výrobku
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
!
z
V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
z
Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
z
Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou
úroveň
z
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Varování
Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti.
z
Při přehýbání výrobku může dojít k zachycení prstů a jejich poranění. Dbejte zvýšené opatrnosti.
Před použitím výrobku
17
Před použitím výrobku
Správná pozice při používání výrobku
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru.
z
Snažte se držet rovná záda.
z
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
z
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
z
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
z
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
z
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
18
1
1.1
Příprava
Kontrola obsahu balení
1.1.1 Vybalení
1
Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
2
Sundejte polystyren z monitoru.
3
Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
4
Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
1 Příprava
19
1
Příprava
1.1.2 Kontrola příslušenství
z
Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
z
Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci
Záruční list
(v některých zemích není k dispozici)
Uživatelská příručka
Napájecí kabel
Adaptér napájení stejnosměrným
proudem
Kabel D-SUB (volitelný)
Čisticí hadřík
Kabel HDMI (volitelný)
Kabelu MHL
(S24B750V / S27B750V)
Kabelu MHL
(S24B750V / S27B750V)
Držák kabelu
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Samostatně prodávané příslušenství
Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce.
Kabel HDMI-DVI
1 Příprava
20
1
1.2
Příprava
Části
1.2.1 Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
S24B750V / S27B750V
MHL
S24B750H / S27B750H
MHL
VOL
VOL
AUTO
SAMSUNG
MAGIC
BRIGHT
AUTO
S24B750V / S27B750V
S24B750H / S27B750H
Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout.
1 Příprava
21
1
Příprava
Ikony
Popis
z
Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
z
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a
znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím
tlačítka [ MENU ] na 10 sekund.
Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD
MENU
odemknete stisknutím tlačítka [ MENU ] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
MHL
(S24B750V / S27B750V)
z
Je možné upravovat hodnoty Brightness a Contrast,
SAMSUNG
MAGICBright a lze prohlížet nabídku INFORMATION.
z
Funkci Customized Key lze použít stisknutím tlačítka
[
](S24B750H / S27B750H). (Funkce Customized Key
specifikovaná před zamknutím nabídky OSD je dostupná i
v případě, že je nabídka OSD zamknutá.)
Stisknutím tlačítka [MHL] (S24B750V / S27B750V) po připojení
smartphonu k [HDMI IN 2 / MHL] na výrobku dojde k aktivaci funkce
MHL, která umožňuje import dat ze smartphonu do výrobku.
Další podrobnosti o funkci MHL naleznete v části „ Použití
"MHL(Mobile High-Definition Link)"“.
Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [
přiřazenou k funkci Customized Key.
] funkci
Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [
povoleny následující možnosti.
(S24B750H / S27B750H)
SAMSUNG
MAGICAngle
]. Budou
SAMSUNG
- MAGIC
Bright - Eco Saving - Image Size
Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do
nabídky SETUP&RESET
→
Customized Key a vyberte
požadovaný režim.
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro
určitou možnost nabídky OSD.
Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [
(S24B750V / S27B750V)
k funkci Volume.
(S24B750H / S27B750H)
Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [
k funkci Brightness.
] funkci přiřazenou
] funkci přiřazenou
1 Příprava
22
1
Příprava
Ikony
Popis
Potvrzení výběru v nabídce
Stisknete-li tlačítko [
], když není zobrazena nabídku OSD, změní
se vstupní zdroj (Analog/HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL) (S24B750V /
S27B750V) (Analog/HDMI IN) (S24B750H / S27B750H). Pokud zapnete
monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [
], zobrazí
se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním
zdrojem.
Stisknutím tlačítka [ AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
AUTO
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto
Adjustment.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně.
(Indikátor napájení)
Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí
kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na
obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce zobrazí funkci
stisknutého tlačítka.)
Průvodce klávesami
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce,
stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu
výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava
23
1
Příprava
1.2.2 Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
S24B750V / S27B750V
S24B750H / S27B750H
(DVI)
HDMI IN 2 / MHL
DC 14V
DC 14V
HDMI IN 1(DVI)
HDMI IN
RGB IN
RGB IN
Konektor
Konektory
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
HDMI IN 1(DVI)
HDMI IN 2 / MHL
(S24B750V / S27B750V)
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení s funkcí MHL pomocí
kabelu MHL.
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Připojte vstupní zdroj zvuku pomocí zvukového kabelu.
(S24B750V / S27B750V)
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
(S24B750V / S27B750V)
1 Příprava
24
1
Příprava
1.2.3 Umožňuje nastavení sklonu monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
-1° (
±1°)
~ 21
° (±1
°)
z
Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru.
z
Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
1.2.4 Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací
mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Uzamykací zařízení se prodává samostatně.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Postup instalace zámku:
1
2
3
4
Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl.
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
Uzamkněte zámek.
z
Zámek je třeba koupit zvlášť.
z
Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
z
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
1 Příprava
25
2
2.1
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
Funkce "MHL" je k dispozici pouze u modelu S24B750V / S27B750V.
"MHL" (Mobile High-Definition Link)
Tato funkce umožňuje sledování videí a prohlížení fotografií (importovaných z připojeného mobilního
zařízení podporujícího funkci MHL) na obrazovce produktu.
S24B750V / S27B750V
MHL
z
Chcete-li použít funkci MHL, potřebujete mobilní zařízení s certifikací MHL. Na webových
stránkách výrobce můžete zkontrolovat, zda má vaše mobilní zařízení certifikaci MHL. Seznam
zařízení s certifikací MHL naleznete na webových stránkách MHL (http://www.mhlconsortium.org).
z
Chcete-li používat funkci MHL, musí být v mobilním zařízení nainstalována nejnovější verze
softwaru.
z
V některých mobilních zařízeních nemusí být funkce MHL dostupná v závislosti na výkonu a
funkcích zařízení.
z
Vzhledem k tomu, že je velikost displeje výrobku větší než u mobilního zařízení, může dojít ke
zhoršení kvality obrazu.
z
Tento produkt má oficiální certifikaci MHL. Dojde-li při použití funkce MHL k nějakému problému,
kontaktujte výrobce mobilního zařízení.
z
Při přehrávání obsahu (importovaného z mobilního zařízení) s nižším rozlišením ve výrobku může
dojít ke snížení kvality obrazu.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
26
2
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
2.1.1 Použití "MHL"
1
Připojte konektor USB na mobilním zařízení ke konektoru [HDMI IN 2 / MHL] na výrobku pomocí
kabelu MHL.
HDMI IN 2
2
z
Při použití kabelu MHL je [HDMI IN 2 / MHL] jediným konektorem na výrobku, který podporuje
funkci MHL.
z
Mobilní zařízení by mělo být pořizováno samostatně.
Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky.
(Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.)
3
Stisknutím tlačítka [MHL] aktivujte režim MHL.
S24B750V / S27B750V
4
Pokud se zobrazí následující zpráva, je režim MHL aktivován. Po cca 3 sekundách se zobrazí
obrazovka MHL.
o 3 sekundy
[MHL]
DSUB/HDMI1
MHL
MHL
Udávaný čas „o 3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
27
2
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
Pokud je mobilní zařízení v režimu úspory energie
Pokud je mobilní zařízení v režimu úspory energie, zobrazí se na místě obrazovky MHL následující
zpráva. Chcete-li zobrazit obrazovku MHL, deaktivujte režim úspory energie.
MHL device is in sleep mode.
Pokud není mobilní zařízení připojeno nebo nepodporuje funkci MHL
z
Pokud není mobilní zařízení připojeno k výrobku nebo nepodporuje funkci MHL, zobrazí se
následující zpráva.
z
Je-li aktivován režim MHL, zkontrolujte připojení mobilního zařízení.
z
Není-li aktivován režim MHL, zkontrolujte, zda mobilní zařízení podporuje funkci MHL.
z
Není-li režim MHL aktivován i v případě, že mobilní zařízení podporuje funkci MHL, aktualizujte
firmware mobilního zařízení na nejnovější verzi.
o 3 sekundy
Check Signal Cable
HDMI2/MHL
MHL device is not connected or
the device doesn't support MHL.
MHL
MHL
Udávaný čas „o 3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
28
2
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
2.1.2 Deaktivace funkce "MHL"
Deaktivace funkce MHL pomocí tlačítka [MHL]
Je-li funkce MHL aktivní, stiskněte tlačítko [MHL]. Funkce MHL bude deaktivována.
DSUB
(or HDMI1)
[MHL]
MHL
DSUB/HDMI1
Vstupní zdroj se automaticky změní pouze v případě, že je kabel připojen k jinému konektoru než [HDMI
IN 2 / MHL].
Check Signal Cable
HDMI2/MHL
MHL
MHL
Pokud je kabel odpojen nebo je vypnuto mobilní zařízení
Pokud je kabel MHL odpojen nebo je vypnuto mobilní zařízení v případě, že je režim MHL aktivní, dojde
k deaktivaci funkce MHL.
0EQPKUF[Bří[FOí
OFCP
WZQOěUFWýSPCFL
o 3 sekundy
Check Signal Cable
HDMI2/MHL
MHL device disconnected.
MHL
MHL
z
Pokud dojde k odpojení kabelu MHL, na produktu se zobrazí zpráva Check Signal Cable a
produkt zůstane v režimu MHL.
z
Udávaný čas „o 3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
29
3
3.1
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením
S24B750V / S27B750V
S24B750H / S27B750H
HDMI IN 1 (DVI)
3.1.1 Kontrolní opatření před připojením
z
Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením.
Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
z
Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
z
3.2
Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit.
Připojení napájení
z
Připojte napájecí adaptér ke konektoru [DC 14V] na zadní straně výrobku. Připojte napájecí kabel
k adaptéru a do síťové zásuvky. (Výstupní napětí se přepne automaticky.)
DC 14V
3 Připojení a používání vstupních zařízení
30
3
3.3
Připojení a používání vstupních zařízení
Připojení a používání počítače
3.3.1 Připojení k počítači
z
Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel.
Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
z
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ)
RGB IN
1
Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [RGB IN] na zadní straně výrobku a konektor RGB
v počítači.
2
Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na
počítači.
(Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.)
3
Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Analog, stiskněte [
].
z
Model S24B750H / S27B750H nepodporuje zvuk.
z
Chcete-li aktivovat zvuku u modelu S24B750V / S27B750V, připojte zvukový kabel.
Připojení pomocí kabelu HDMI
HDMI IN
1
2
Připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru HDMI v počítači.
Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na
počítači.
(Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.)
3 Připojení a používání vstupních zařízení
31
3
Připojení a používání vstupních zařízení
3
Pomocí tlačítek [
] změňte vstupní zdroj na HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL(S24B750V /
S27B750V) / HDMI IN(S24B750H / S27B750H).
Model S24B750H / S27B750H nepodporuje zvuk.
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
HDMI IN
1
2
Připojte kabel HDMI-DVI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru DVI v počítači.
Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení tlačítkem na
počítači.
(Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.)
3
Pomocí tlačítek [
] změňte vstupní zdroj na HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL(S24B750V /
S27B750V) / HDMI IN(S24B750H / S27B750H).
S24B750V/S27B750V
PC/AV Mode
+'0,0+/
3&
$9
'9,3&
ೳ
+'0,
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇѰ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
z
Model S24B750H / S27B750H nepodporuje zvuk.
z
Chcete-li zprovoznit zvuk u modelu S24B750V / S27B750V, připojte stereokabel a vyberte
v režimu PC/AV Mode možnost DVI PC.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
32
3
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.2 Připojení sluchátek nebo reproduktorů (S24B750V / S27B750V)
AUDIO IN
AUDIO OUT
1
Připojte výstupní zvukové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory k [
] na výrobku.
Chcete-li aktivovat zvuk, připojte zvukový kabel.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
33
3
Připojení a používání vstupních zařízení
Změna nastavení zvuku v systému Windows
z
Zkontrolujte řádné připojení kabelu HDMI nebo stereo kabelu.
z
Seřiďte nastavení výstupního zvukového portu podle podmínek v místě používání produktu.
Ovládací panely
z
→ Zvuk → Reproduktory → Nastavení reproduktorů
1
2
3
4
Klikněte na ikonu hlasitosti [ A ] na hlavním panelu
systému a nastavte hlasitost [ B ].
B
A
3 Připojení a používání vstupních zařízení
34
3
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.3 Instalace ovladače
z
Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače
zařízení.
z
Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku.
z
Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http://
www.samsung.com) a soubor stáhněte.
1
2
3
4
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku.
5
Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a
Klikněte na tlačítko "Windows Driver".
Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci.
V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.
obnovovací frekvence.
Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
35
3
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.4 Nastavení optimálního rozlišení
Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení.
Vyberte jazyk pro monitor a změňte rozlišení ve vašem počítači na optimální hodnotu.
The optimal resolution for this monitor is as follows:
1920 x 1080 60Hz
Use the above settings to set the resolution on your PC.
English
EXIT
֩Ѝ‫ی‬Ԃक
1
2
Pomocí tlačítek [
࣏ࢽ
AUTO
۴੔
] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [
].
Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [ MENU ].
z
Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i
v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru.
z
Optimální rozlišení lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
36
3
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.5 Změna rozlišení pomocí počítače
z
Z nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální
kvalitu zobrazení.
z
Kvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení.
Změna rozlišení v systému Windows XP
Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely
1
2
Zobrazení
Nastavení.
3
**********
**** ****
3 Připojení a používání vstupních zařízení
37
3
Připojení a používání vstupních zařízení
Změna rozlišení v systému Windows Vista
Přejděte na Ovládací panely
Individuální nastavení
Nastavení zobrazení a proveďte změnu
rozlišení.
1
2
3
4
***********
***********
3 Připojení a používání vstupních zařízení
38
3
Připojení a používání vstupních zařízení
Změna rozlišení v systému Windows 7
Přejděte na Ovládací panely
Zobrazení
Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení.
1
2
3
4
3 Připojení a používání vstupních zařízení
39
4
4.1
Nastavení obrazovky
Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako jsou například jas a odstíny barev.
Brightness
Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší.
z
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Bright nastavena na režim Dynamic
Contrast.
Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na možnost On.
4.1.1 Nastavení možnosti Brightness
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
Off
Fine
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Brightness pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
AUTO
AUTO
۴੔
].
4 Nastavení obrazovky
40
4
4.2
Nastavení obrazovky
Contrast
Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
z
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Bright v režimu Cinema nebo Dynamic
Contrast.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Color v režimu Full nebo Intelligent.
4.2.1 Konfigurace hodnoty Contrast
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
&XVWRP
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
2II
Fine
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Contrast pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
].
4 Nastavení obrazovky
41
4
4.3
Nastavení obrazovky
Sharpness
Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100)
Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější.
z
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Bright v režimu Cinema nebo Dynamic
Contrast.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Color v režimu Full nebo Intelligent.
4.3.1 Konfigurace hodnoty Sharpness
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
Off
Fine
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
].
4 Nastavení obrazovky
42
4
4.4
Nastavení obrazovky
SAMSUNG MAGIC Bright
Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán.
z
Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na možnost On.
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC
Angle.
Můžete přizpůsobit jas podle svých potřeb.
4.4.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
SAMSUNG
], pokud chcete přejít na MAGIC
Bright a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
‫ࢽ࣏࢕ࡈی‬
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
ଥࢿ
Game
Fine
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
Standard
Cinema
Dynamic Contrast
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
z
Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas.
z
Standard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu.
z
Game: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických
efektů a dynamických pohybů.
z
Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku
DVD.
z
Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení
kontrastu.
4
5
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
4 Nastavení obrazovky
43
4
4.5
Nastavení obrazovky
SAMSUNG MAGIC Angle
SAMSUNG
MAGICAngle
vám umožňuje nakonfigurovat nastavení tak, abyste docílili optimální kvality obrazu
vzhledem k vašemu úhlu zobrazení.
z
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Bright v režimu Cinema nebo Dynamic
Contrast.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC
Color.
Můžete přizpůsobit úhel podle svých potřeb.
4.5.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
SAMSUNG
], pokud chcete přejít na MAGICAngle a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
Off
‫ࢽ࣏࢕ࡈی‬
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
Lean Back Mode 2
Fine
Group View
Lean Back Mode 1
Standing Mode
ଥࢿ
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
Side Mode
Custom
AUTOAUTO
AUTO
࣏ࢽ
۴੔
4
1
1
5
5
2
3
① : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz přímo před monitorem.
z
Off
z
Lean Back Mode 1
② : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz poněkud níže, než je
umístěn monitor.
z
Lean Back Mode 2
③ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz z místa umístěného
níže než u režimu Lean Back Mode 1.
z
Standing Mode
④ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz výše, než je umístěn
monitor.
z
Side Mode
⑤ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz ze strany monitoru.
4 Nastavení obrazovky
44
4
Nastavení obrazovky
z
Group View: Tuto možnost vyberte pro více než jednoho pozorovatele, který sleduje obraz
z míst
z
①, ④ a ⑤.
Custom: Pokud vyberete možnost Custom, bude ve výchozím nastavení použit režim Lean
Back Mode 1.
4
5
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
4 Nastavení obrazovky
45
4
4.6
Nastavení obrazovky
Coarse
Nastavte frekvenci obrazovky.
K dispozici pouze v režimu Analog.
4.6.1 Nastavení hodnoty Coarse
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Coarse a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
Off
Fine
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Coarse pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
].
4 Nastavení obrazovky
46
4
4.7
Nastavení obrazovky
Fine
Jemným doladěním obrazovky získáte živý obraz.
K dispozici pouze v režimu Analog.
4.7.1 Nastavení hodnoty Fine
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Fine a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
SAMSUNG
MAGIC Bright
Custom
SAMSUNG
MAGIC Angle
Coarse
Off
Fine
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Fine pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
].
4 Nastavení obrazovky
47
4
4.8
Nastavení obrazovky
Response Time
Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa.
z
Pokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Normal nebo Faster.
z
Funkce dostupné v monitoru se mohou lišit v závislosti na modelu. Viz konkrétní výrobek.
4.8.1 Konfigurace hodnoty Response Time
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Response Time a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
PICTURE
Response Time
Normal
HDMI Black Level
Fastest
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
5
Stisknutím tlačítka [
Faster
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
4 Nastavení obrazovky
48
4
4.9
Nastavení obrazovky
HDMI Black Level
Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může
v závislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality
kontrastu/barev, úrovně černé atd.). V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci
HDMI Black Level. V takovém případě lze kvalitu obrazu kompenzovat nastavením HDMI Black Level.
4.9.1 Konfigurace nastavení HDMI Black Level
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na HDMI Black Level a stiskněte [
] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
PICTURE
Response Time
: Faster
HDMI Black Level
Normal
Low
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
z
Normal: Tento režim vyberte, pokud nedochází ke snižování úrovně kontrastu.
z
Low: Tento režim vyberte k omezení úrovně černé a zvýšení úrovně bílé, pokud dochází ke
snižování úrovně kontrastu.
4
5
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
HDMI Black Level nemusí být kompatibilní s některými zdrojovými zařízeními.
4 Nastavení obrazovky
49
5
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Bright
nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast.
5.1
SAMSUNG MAGIC Color
SAMSUNG
Funkce MAGIC
Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností
Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC
Angle.
5.1.1 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
SAMSUNG
], pokud chcete přejít na MAGIC
Color a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
COLOR
SAMSUNG
MAGIC Color
:
Red
:
Green
:
Blue
:
Color Tone
: Normal
Gamma
: Mode1
EXIT
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
EXIT
Off
Demo
Full
Intelligent
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
AUTO
۴੔
SAMSUNG
z
Off: Vypněte MAGICColor.
z
SAMSUNG
Demo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem MAGIC
Color.
z
Full : Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových
odstínů.
z
4
5
Intelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů.
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
5 Konfigurace odstínu
50
5
5.2
Konfigurace odstínu
Red
Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Color v režimu Full nebo Intelligent.
5.2.1 Konfigurace hodnoty Red
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
COLOR
SAMSUNG
MAGIC Color
: Off
Red
:
Green
:
Blue
:
Color Tone
: Normal
Gamma
: Mode1
EXIT
EXIT
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Red pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
AUTO
AUTO
۴੔
].
5 Konfigurace odstínu
51
5
5.3
Konfigurace odstínu
Green
Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Color v režimu Full nebo Intelligent.
5.3.1 Konfigurace hodnoty Green
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
COLOR
SAMSUNG
MAGIC Color
:
Red
:
Green
:
Blue
:
Color Tone
:
Normal
Gamma
:
Mode1
EXIT
EXIT
Nastavte Green pomocí tlačítka [
࣏ࢽ
࣏ࢽ
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Off
AUTOAUTO
AUTO
AUTO
۴੔
].
5 Konfigurace odstínu
52
5
5.4
Konfigurace odstínu
Blue
Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Color v režimu Full nebo Intelligent.
5.4.1 Konfigurace hodnoty Blue
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
COLOR
SAMSUNG
MAGIC Color
:
Red
:
Green
:
Blue
:
Color Tone
:
Normal
Gamma
:
Mode1
EXIT
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Nastavte Blue pomocí tlačítka [
Off
࣏ࢽ
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
AUTO
۴੔
].
5 Konfigurace odstínu
53
5
5.5
Konfigurace odstínu
Color Tone
Nastavení celkového barevného tónu obrazu
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Color v režimu Full nebo Intelligent.
z
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC
Angle.
5.5.1 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
COLOR
SAMSUNG
MAGIC Color
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
EXIT
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
5
: Off
:
:
:
&RRO
&RRO
: ૲ࣱ
1RUPDO
:DUP
: ֻҖ
:DUP
&XVWRP
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
AUTO
۴੔
z
Cool 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool 1.
z
Cool 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal.
z
Normal: Zobrazí standardní teplotu barev.
z
Warm 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal.
z
Warm 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm 1.
z
Custom: Přizpůsobí teplotu barev.
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
5 Konfigurace odstínu
54
5
5.6
Konfigurace odstínu
Gamma
Nastavení jasu středních tónů (gamma)
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno MAGIC
Angle.
5.6.1 Konfigurace hodnoty Gamma
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [
] na výrobku.
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
COLOR
SAMSUNG
MAGIC Color
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
EXIT
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
5
Stisknutím tlačítka [
: Off
:
:
:
: Normal
: Mode1
ֻҖ
Mode2
Mode3
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
AUTO
۴੔
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
5 Konfigurace odstínu
55
6
6.1
Změna velikosti a polohy obrazovky
H-Position a V-Position
H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava.
V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů.
z
K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Image Size nastavena na hodnotu Screen Fit.
z
K dispozici pouze v režimu Analog.
6.1.1 Konfigurace funkce H-Position a V-Position
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [
Pomocí tlačítek [
[
] se přesuňte na položku H-Position nebo V-Position a stiskněte tlačítko
]. Objeví se následující obrazovka.
SIZE&POSITION
SIZE&POSITION
H-Position
H-Position
V-Position
V-Position
Image Size
Auto
Image Size
Auto
Menu H-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
Menu V-Position
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
] na výrobku.
Pomocí [
࣏ࢽ
AUTO
AUTOAUTO
۴੔
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
] nakonfigurujte funkci H-Position nebo V-Position.
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
56
6
6.2
Změna velikosti a polohy obrazovky
Image Size
Umožňuje změnit velikost obrazu.
6.2.1 Změna Image Size
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [
Pomocí tlačítek [
] na výrobku.
] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko [
].
Objeví se následující obrazovka.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
࢕Ѱ
Auto
Wide
Menu V-Position
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇࢷ֩Ѝ
AUTOAUTO
AUTO
࣏ࢽ
࣏ࢽ
۴੔
z
Auto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji.
z
Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
4:3
࢕Ѱ
Wide
Screen Fit
Menu H-Position
Menu V-Position
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇࢷ֩Ѝ
࣏ࢽ
࣏ࢽ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
z
4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání.
z
Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje.
z
Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí.
Změnu velikosti obrazovky lze provést po splnění následujících podmínek.
4
5
z
Zařízení s digitálním výstupem je připojeno pomocí kabelu DVI.
z
Vstupní signál je 480p, 576p, 720p, 1080i nebo 1080p.
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
57
6
6.3
Změna velikosti a polohy obrazovky
Menu H-Position a Menu V-Position
Menu H-Position: Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava.
Menu V-Position: Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů.
6.3.1 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [
Pomocí tlačítek [
] se přesuňte na položku Menu H-Position nebo Menu V-Position a
stiskněte tlačítko [
]. Objeví se následující obrazovka.
SIZE&POSITION
SIZE&POSITION
H-Position
H-Position
V-Position
V-Position
Image Size
Auto
Image Size
Auto
Menu H-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
Menu V-Position
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
] na výrobku.
Pomocí [
࣏ࢽ
AUTO
AUTOAUTO
۴੔
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
࣏ࢽ
AUTO
AUTOAUTO
۴੔
] nakonfigurujte funkci Menu H-Position nebo Menu V-Position.
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
58
7
7.1
Nastavení a resetování
Reset
Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení.
7.1.1 Inicializace nastavení (Reset)
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
English
Eco Saving
Off
Off Timer On/Off
Off
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇࢷ֩Ѝ
Acceleration
AUTOAUTO
AUTO
࣏ࢽ
࣏ࢽ
ࢇѰ
۴੔
۴੔
Reset all settings?
Yes
EXIT
4
5
Stisknutím tlačítka [
No
AUTO
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
59
7
7.2
Nastavení a resetování
Language
Nastavuje jazyk nabídky.
z
Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce.
z
Nemá vliv na fungování aplikací v počítači.
7.2.1 Změna Language
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
Eco Saving
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
5
Pomocí tlačítek [
'HXWVFK
(QJOLVK
(VSDxRO
)UDQoDLV
,WDOLDQR
ଥࢿ
0DJ\DU
3ROVNL
ଥࢿ
3RUWXJXrV
ƧNJLjLjǁƿǀ
6YHQVND
7UNoH
3&
ᣣᧄ⺆
ଞ˲߭
ɼ‫ܖ‬؆‫ـ‬
∝䇁
ࢇѰ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
60
7
7.3
Nastavení a resetování
Eco Saving
Funkce Eco Saving umožňuje snížit spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá
panel monitoru.
SAMSUNG
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC
Bright v režimu Dynamic Contrast.
7.3.1 Konfigurace hodnoty Eco Saving
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Eco Saving a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
English
Eco Saving
ଥࢿ
Off Timer On/Off
ଥࢿ
Off
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
5
Acceleration
ࢇѰ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
z
75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75% výchozí úrovně.
z
50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně.
z
Off: Deaktivuje funkci Eco Saving.
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
61
7
7.4
Nastavení a resetování
Off Timer On/Off
Můžete nastavit, aby se výrobek automaticky vypnul.
7.4.1 Konfigurace funkce Off Timer On/Off
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
English
Eco Saving
: Off
Off Timer On/Off
Off
On
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
5
Acceleration
ࢇѰ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
z
Off: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal.
z
On: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal.
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
62
7
7.5
Nastavení a resetování
Off Timer Setting
Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu
hodin.
Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer On/Off nastavena na možnost On.
7.5.1 Konfigurace funkce Off Timer Setting
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
English
Eco Saving
Off
Off Timer On/Off
On
Off Timer Setting
4h
PC/AV Mode
Key Repeat Time
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
4
Stiskněte [
Acceleration
ࢇѰ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting.
U produktů na evropském trhu je u položky Off Timer On/Off nastavena automatická aktivace 4 hodiny
po zapnutí výrobku. K tomu dochází v souladu s předpisy napájení. Pokud si nepřejete, aby se časovač
aktivoval, přejděte na položku MENU
→
SETUP&RESET a nastavte položku Off Timer On/Off na
Off.
7 Nastavení a resetování
63
7
7.6
Nastavení a resetování
PC/AV Mode
Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování
filmů.
Režim PC/AV Mode je dostupný pouze v režimu HDMI.
7.6.1 Konfigurace režimu PC/AV Mode
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
English
Eco Saving
Off
Off Timer On/Off
On
Off Timer Setting
4h
PC/AV Mode
Key Repeat Time
ࢇࢷ֩Ѝ
AUTOAUTO
AUTO
ࢇѰ
۴੔
PC/AV Mode
PC/AV Mode
+'0,0+/
3&
$9
'9,3&
ೳ
+'0,
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
Stisknutím tlačítka [
3&
$9
+'0,
ೳ
AUTOAUTO
AUTO
ࢇѰ
۴੔
S24B750V/S27B750V
4
5
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
ࢇѰ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
S24B750H/S27B750H
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
64
7
7.7
Nastavení a resetování
Key Repeat Time
Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto.
7.7.1 Konfigurace funkce Key Repeat Time
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
: English
Eco Saving
: Off
Off Timer On/Off
: On
Off Timer Setting
: Acceleration
: 1 sec
2 sec
: No Repeat
PC/AV Mode
Key Repeat Time
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
z
ࢇѰ
‫ݤ‬ɾ
AUTOAUTO
AUTO
۴੔
Lze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz
bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto.
4
5
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
65
7
7.8
Nastavení a resetování
Customized Key (S24B750H / S27B750H)
Funkci Customized Key můžete upravit následovně.
7.8.1 Konfigurace funkce Customized Key
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
SETUP&RESET
SAMSUNG
Display Time
MAGIC Angle
: $FFHOHUDWLRQ
SAMSUNG
MAGIC Bright
: 2Q
Eco Saving
: Image Size
Menu Transparency
: On
Customized Key
Auto Source
EXIT
Return
z
4
5
SAMSUNG
MAGICAngle
Adjust
AUTOAUTO
AUTO
Enter
SAMSUNG
- MAGICBright - Eco Saving - Image Size
Stisknutím tlačítka [
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
66
7
7.9
Nastavení a resetování
Auto Source
Aktivujte Auto Source.
7.9.1 Konfigurace funkce Auto Source
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Customized Key
Eco Saving
Auto Source
Display Time
Auto
Manual
Menu Transparency
On
EXIT
Return
4
5
Adjust
z
Auto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán.
z
Manual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje.
Stisknutím tlačítka [
AUTOAUTO
AUTO
Enter
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
67
7
Nastavení a resetování
7.10 Display Time
Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou
dobu používána.
Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet.
7.10.1 Konfigurace funkce Display Time
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Customized Key
Eco Saving
Auto Source
0DQXDO
Display Time
VHF
VHF
VHF
VHF
Menu Transparency
EXIT
Return
4
5
Stisknutím tlačítka [
Adjust
AUTOAUTO
AUTO
Enter
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
68
7
Nastavení a resetování
7.11 Menu Transparency
Nastavení průhlednosti pro okna nabídek:
7.11.1 Změna Menu Transparency
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
3
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [
] na výrobku.
] na výrobku.
Objeví se následující obrazovka.
SETUP&RESET
Customized Key
: Eco Saving
Auto Source
: Manual
Display Time
: 20 sec
Menu Transparency
: Off
On
EXIT
Return
4
5
Stisknutím tlačítka [
Adjust
AUTO
AUTOAUTO
Enter
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
69
8
8.1
Nabídka INFORMATION a jiné
INFORMATION
Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení.
8.1.1 Zobrazení INFORMATION
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2
Stiskněte [
], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj,
frekvence a rozlišení.
PICTURE
COLOR
HDMI 1
67.5kHz 60Hz PP
1920 x 1080
SIZE&POSITION
Optimum Resolution
1920 x 1080 60Hz
SETUP&RESET
INFORMATION
EXIT
EXIT
֩Ѝ‫ی‬Ԃक
࣏ࢽ
AUTOAUTO
۴੔
Zobrazené položky nabídky se mohou lišit v závislosti na modelu.
8 Nabídka INFORMATION a jiné
70
8
8.2
Nabídka INFORMATION a jiné
Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce
(S24B750V / S27B750V)
8.2.1 Volume
Hlasitost lze nastavit na úvodní obrazovce pouze u modelu S24B750V / S27B750V.
Je-li zobrazen průvodce tlačítky, upravte možnost Volume stisknutím tlačítka [
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka
nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Dále stiskněte tlačítko [
2
].
Stiskněte [
].
], pokud chcete přejít na Volume a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
Volume
Volume
Sound Mode
Standard
ೳ
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
3
Nastavte Volume pomocí tlačítka [
EXIT
ࢇѰ
AUTOAUTOAUTO
۴੔
].
8 Nabídka INFORMATION a jiné
71
8
Nabídka INFORMATION a jiné
8.2.2
Sound Mode
Výběr vhodného režim obrazu (Mode) pro prostředí, kde se bude výrobek používat
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka
nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Dále stiskněte tlačítko [
2
Stiskněte [
].
], pokud chcete přejít na Sound Mode a stiskněte [
] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
Volume
Volume
Sound Mode
Standard
Music
Movie
Clear Voice
ೳ
EXIT
ࢇࢷ֩Ѝ
3
4
EXIT
ࢇѰ
z
Standard: Nastavení zvuku pro obecné použití
z
Music: Nastavení pro věrnější reprodukci hudby
z
Movie: Zvuk pro skvělý filmový zážitek
z
Clear Voice: Jasně rozpoznatelná řeč
Stisknutím tlačítka [
AUTOAUTOAUTO
۴੔
] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [
].
Vybraná položka se použije.
8 Nabídka INFORMATION a jiné
72
8
8.3
Nabídka INFORMATION a jiné
Konfigurace položek Brightness a Contrast na úvodní
obrazovce (S24B750H / S27B750H)
Hodnoty Brightness a Contrast lze nastavit na úvodní obrazovce pouze u modelu S24B750H /
S27B750H.
Tato funkce umožňuje upravit nastavení Brightness nebo Contrast pomocí tlačítek [
] na úvodní
obrazovce (pokud není zobrazena žádná nabídka OSD).
1
Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku (pokud není zobrazena žádná obrazovka
nabídky) zobrazíte průvodce klávesami. Dále stiskněte tlačítko [
]. Objeví se následující obrazovka.
Brightness
100
Contrast
75
EXIT
2
3
Stisknutím tlačítka [
Pomocí tlačítek [
] přecházejte mezi nastaveními Brightness a Contrast.
] upravte nastavení Brightness nebo Contrast.
8 Nabídka INFORMATION a jiné
73
9
9.1
Instalace softwaru
Magic Tune
9.1.1 Co je MagicTune?
MagicTune je softwarový program, který pomáhá nastavit monitor, protože nabízí komplexní popis funkcí
monitoru a srozumitelné pokyny.
Výrobek můžete nastavit pomocí myši a klávesnice, aniž by bylo nutné použít ovládací tlačítka výrobku.
9.1.2 Instalace softwaru
1
2
Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
Vyberte instalační program MagicTune.
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát
klikněte na instalační soubor MagicTune na disku CD-ROM.
3
4
Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další].
Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
z
Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
z
V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona
MagicTune.
z
Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu F5.
Omezení a problémy s instalací (MagicTune™)
Instalaci softwaru MagicTune™ může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.
Systémové požadavky
OS
z
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
9.1.3 Odebrání softwaru
Software MagicTune™ lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy]
v systému Windows.
Chcete-li odinstalovat software MagicTune™, proveďte tyto kroky.
9 Instalace softwaru
74
9
Instalace softwaru
1
Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací
panely].
V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].
2
3
4
5
6
Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech.
V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicTune™a označte jej.
Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte.
Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicTune™.
Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán.
Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru
MagicTune™ naleznete na naší webové stránce(http://www.samsung.com/us/consumer/
learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html).
9 Instalace softwaru
75
10
Průvodce odstraňováním potíží
10.1 Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska
společnosti Samsung
10.1.1 Ověření funkce výrobku
Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem
funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung.
Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti.
Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte
test automatické diagnostiky.
1
2
3
4
Vypněte počítač a výrobek.
Odpojte kabel od monitoru.
Zapnutí výrobku
Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva Check Signal Cable.
Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel.
10.1.2 Kontrola rozlišení a frekvence
U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „11.3 Tabulka Standardní režimy signálu“), se na
krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode.
10.1.3 Kontrolní kroky
Problém instalace (režim PC)
Obrazovka se stále zapíná a vypíná.
Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen
k monitoru a počítači a zda jsou konektory
správně zajištěny. (Viz „3.3 Připojení a používání
počítače“)
Problém s obrazem
Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne.
Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel.
(Viz „3.3 Připojení a používání počítače“)
Zobrazí se zpráva Check Signal Cable.
Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen
k monitoru. (Viz „3.3 Připojení a používání
počítače“)
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté.
10 Průvodce odstraňováním potíží
76
10
Průvodce odstraňováním potíží
Problém s obrazem
Zobrazuje se zpráva “Not Optimum Mode”.
Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál
z grafické karty přesahuje maximální rozlišení
nebo frekvenci monitoru.
Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby
odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky
standardních režimů signálu (strana 85).
Obraz je deformovaný.
Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz „3.3
Připojení a používání počítače“)
Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný.
Nastavte Coarse (strana 46) a Fine (strana 47).
Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.)
a zkuste to znovu.
Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz
„11.1 Obecné“)
Obraz je nestabilní a roztřesený.
V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené
obrysy.
Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence
počítače v rozsahu rozlišení a frekvence
kompatibilní s výrobkem. Dále v případě potřeby
změňte nastavení týkající se tabulky standardních
režimů signálu (strana 85) v této příručce a
v nabídce INFORMATION výrobku.
Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý.
Nastavte Brightness (strana 40) a Contrast
(strana 41).
Barva obrazu je nerovnoměrná.
Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace
odstínu“)
Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené.
Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace
odstínu“)
Bílá barva není skutečně bílá.
Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace
odstínu“)
Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení
bliká přibližně v půlsekundových až
v sekundových intervalech.
Výrobek se nachází v úsporném režimu.
Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo
pohybu myší se obrazovka znovu zapne.
Problém se zvukem (S24B750V / S27B750V)
Žádný zvuk
Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo
nastavte hlasitost.
Zkontrolujte hlasitost.
10 Průvodce odstraňováním potíží
77
10
Průvodce odstraňováním potíží
Problém se zvukem (S24B750V / S27B750V)
Úroveň hlasitosti je příliš nízká.
Nastavte hlasitost.
Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk
stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové
karty počítače nebo příslušného programu.
Problém se vstupním zařízením
Při spouštění počítače je slyšet pípání.
Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání,
doneste počítač do servisu.
10 Průvodce odstraňováním potíží
78
10
Průvodce odstraňováním potíží
10.2 Otázky a odpovědi
Otázka
Jak lze změnit frekvenci?
Odpověď
Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty.
z
Systém Windows XP: Vyberte Ovládací panely
motivy
Zobrazení
Nastavení
Vzhled a
Pokročilé
Monitor
a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení
monitoru.
z
Systém Windows ME/2000: Přejděte na možnost Ovládací
panely
Zobrazení
Nastavení
Upřesnit
Monitor a
upravte hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení
monitoru.
z
Systém Windows Vista: Přejděte na možnost Ovládací panely
Vzhled a přizpůsobení
zobrazení
Přizpůsobení
Upřesnit nastavení
Nastavení
Monitor a upravte
hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení
monitoru.
z
Systém Windows 7: Vyberte Ovládací panely
přizpůsobení
Zobrazení
Pokročilé nastavení
Vzhled a
Rozlišení obrazovky
Monitor a nastavte volbu Obnovovací
frekvence pod Nastavení monitoru.
10 Průvodce odstraňováním potíží
79
10
Průvodce odstraňováním potíží
Otázka
Jak lze změnit rozlišení?
Odpověď
z
Systém Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panely
z
Vzhled a motivy
Nastavení.
Systém Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce
Ovládací panely
z
Zobrazení
Zobrazení
Nastavení.
Systém Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panely
Vzhled a přizpůsobení
Individuální nastavení
Nastavení zobrazení.
z
Systém Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panely
Vzhled a přizpůsobení
Zobrazení
Upravit
rozlišení.
Jak lze nastavit funkci úspory
energie?
z
Systém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací
panely
Vzhled a motivy
Zobrazení
Nastavení
spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci
v nastavení systému BIOS počítače.
z
Systém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce
Ovládací panely
Zobrazení
Nastavení spořiče
obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení
systému BIOS počítače.
z
Systém Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce
Ovládací panely
nastavení
Vzhled a přizpůsobení
Individuální
Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete
provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
z
Systém Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací
panely
Vzhled a přizpůsobení
Individuální nastavení
Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést
konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty.
10 Průvodce odstraňováním potíží
80
11
Specifikace
11.1 Obecné
Název modelu
Panel
Synchronizace
S24B750H
S27B750V
S27B750H
Velikost
24 palců (61 cm)
Oblast
zobrazení
531,36 mm (V) x 289,89 mm (Š) 597,6 mm (V) x 336,15 mm (Š)
Rozteč
bodů
0,27675 mm (V) x 0,27675 mm
(Š)
0,31125 mm (V) x 0,31125 mm
(Š)
Horizontální
frekvence
30 až 81 kHz
30 až 81 kHz
Vertikální
frekvence
49 až 75 Hz
Barva displeje
Rozlišení
S24B750V
27 palců (68 cm)
49 až 75 Hz
49 až 75 Hz
49 až 75 Hz
16,7 milionu barev (6 bitů s Hi-FRC)
Optimální
rozlišení
1920 x 1080 při 60 Hz
Maximální
rozlišení
1920 x 1080 při 60 Hz
Maximální hodinová frekvence
164MHz (Dsub/HDM1/HDMI2)
Napájení
Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V.
Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se
může v různých zemích lišit.
Konektory signálu
D-Sub, HDMI1,
HDMI2/MHL
D-Sub, HDMI
D-Sub, HDMI1,
HDMI2/MHL
Rozměry (Š x V x H) / hmotnost
570,0 × 435,0 × 204,0 mm /
6,0 kg
Údaje týkající se
prostředí
Provozní
Teplota: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F)
Vlhkost: 10 % – 80 %, bez kondenzace
Skladování
Teplota: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F)
Vlhkost: 5 % – 95 %, bez kondenzace
D-Sub, HDMI
636,0 × 474,0 × 204,0 mm
/ 6,3 kg
11 Specifikace
81
11
Specifikace
Název modelu
S24B750V
S24B750H
S27B750V
S27B750H
Plug-and-Play
Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy
kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou
komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží
k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá
automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit
manuálně.
Počet bodů panelu (v pixelech)
Z důvodu technického postupu výroby tohoto výrobku může být u
tohoto panelu LCD přibližně 1 pixel z milionu jasnější nebo tmavší.
Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku.
Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
11 Specifikace
82
11
Specifikace
11.2 Funkce úspory energie (PowerSaver)
Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu
indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie.
V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím
libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že
je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie.
S24B750V
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Normální provoz
Režim úspory energie
Napájení vypnuto
(Tlačítko napájení)
Indikátor napájení
Zapnuto
Bliká
Vypnuto
Spotřeba energie
30 W
méně než 0,5 W
méně než 0,5 W
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Normální provoz
Režim úspory energie
Napájení vypnuto
(Tlačítko napájení)
Indikátor napájení
Zapnuto
Bliká
Vypnuto
Spotřeba energie
42 W
méně než 0,5 W
méně než 0,5 W
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Normální provoz
Režim úspory energie
Napájení vypnuto
(Tlačítko napájení)
Indikátor napájení
Zapnuto
Bliká
Vypnuto
Spotřeba energie
27 W
méně než 0,5 W
méně než 0,5 W
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Normální provoz
Režim úspory energie
Napájení vypnuto
(Tlačítko napájení)
Indikátor napájení
Zapnuto
Bliká
Vypnuto
Spotřeba energie
38 W
méně než 0,5 W
méně než 0,5 W
S27B750V
S24B750H
S27B750H
z
Skutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení
systému.
11 Specifikace
83
11
Specifikace
z
Chcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru
nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat
výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici
vypínač, odpojte napájecí kabel.
11 Specifikace
84
11
Specifikace
11.3 Tabulka Standardní režimy signálu
z
Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze
v jediném rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit
zhoršení kvality obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální
rozlišení specifikované pro velikost obrazovky monitoru.
z
Při výměně monitoru CRT (pro použití s počítačem) za LCD zkontrolujte používanou frekvenci.
Pokud monitor LCD nepodporuje vyšší frekvence (85 Hz), změňte před výměnou monitorů na
původním monitoru CRT frekvenci na 60 Hz.
Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení
obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se
zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení
podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty.
D-Sub, HDMI1, HDMI2
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchroniza
ční polarita
(H/V)
IBM, 640 x 480, 60Hz
31,000
59,940
25,170
-/-
VESA, 800 x 600, 56Hz
35,156
56,000
36,000
+/+
VESA, 800 x 600, 60Hz
37,879
60,000
40,000
+/+
VESA, 1024 x 768, 60Hz
48,363
60,000
40,000
-/-
VESA, 1280 x 720, 60Hz
45,000
60,000
74,250
+/+
VESA, 1280 x 800, 60Hz
37,879
60,317
65,000
+/+
VESA, 1280 x 1024, 60Hz
63,981
60,000
108,000
+/+
VESA, 1440 x 900, 60Hz
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 900, 60Hz
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1680 x 1050, 60Hz
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080, 60Hz
67,500
60,000
148,500
+/+
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchroniza
ční polarita
(H/V)
480p, 720 x 480, 60Hz
31,470
60,000
27,000
-/-
576p, 720 x 576, 50Hz
31,250
50,000
27,000
-/-
720p, 1280 x 720, 50Hz
37,500
50,000
74,250
+/+
HDMI1, HDMI2
11 Specifikace
85
11
Specifikace
Rozlišení
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchroniza
ční polarita
(H/V)
720p, 1280 x 720, 60Hz
45,000
60,000
74,250
+/+
1080i, 1920 x 1080i, 50Hz
28,120
50,000
74,250
+/+
1080i, 1920 x 1080i, 60Hz
33,750
60,000
74,250
+/+
1080p, 1920 x 1080p, 50Hz
56,250
50,000
148,500
+/+
1080p, 1920 x 1080p, 60Hz
67,500
60,000
148,500
+/+
z
Horizontální frekvence
Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální
cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence.
Horizontální frekvence se udává v kHz.
z
Vertikální frekvence
Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu.
Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna
v Hz.
11 Specifikace
86
Příloha
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ca
(English)
http://www.samsung.com/ca_fr
(French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINE
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BOLIVIA
800-10-7260
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
From mobile 02-482 82 00
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
Příloha
87
Příloha
LATIN AMERICA
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en
(English)
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA
05 133 1999
http://www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11 , normal tariff
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
http://www.samsung.com
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
Příloha
88
Příloha
EUROPE
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis
Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
09 85635050
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
http://www.samsung.com
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus
dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
http://www.samsung.com
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
http://www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815 56480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
http://www.samsung.com
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (808 20 7267)
http://www.samsung.com
RUMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864)
http://www.samsung.com
TOLL FREE No.
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
Příloha
89
Příloha
EUROPE
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG
(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
(German)
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
http://www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
http://www.samsung.com
BELARUS
810-800-500-55-500
http://www.samsung.com
GEORGIA
0-800-555-555
http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
0-800-614-40
http://www.samsung.com
MONGOLIA
+7-800-555-55-55
http://www.samsung.com
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
(Ukrainian)
http://www.samsung.com/ua_ru
(Russian)
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
(Chinese)
http://www.samsung.com/hk_en
(English)
Příloha
90
Příloha
ASIA PACIFIC
INDIA
http://www.samsung.com
1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
021-5699-7777
http://www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
for PLDT
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
for Digitel
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
for Globe
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
0266-026-066
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDlE EAST
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
065777444
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
Příloha
91
Příloha
MIDDlE EAST
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com/ae
(English)
http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
ANGOLA
91-726-7864
http://www.samsung.com
BOTSWANA
0800-726-000
http://www.samsung.com
CAMEROON
7095- 0077
http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
http://www.samsung.com
GHANA
0800-10077
http://www.samsung.com
0302-200077
KENYA
0800 724 000
http://www.samsung.com
NAMIBIA
8197267864
http://www.samsung.com
NIGERIA
0800-726-7864
http://www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
http://www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
http://www.samsung.com
ZAMBIA
211350370
http://www.samsung.com
Příloha
92
Příloha
Správná likvidace
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a
jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po
skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným
negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u
příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován
spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Příloha
93
Příloha
Terminologie
OSD (zobrazení na obrazovce)
Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit
kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín,
velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení.
Gamma
Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny.
Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu.
Stupně šedé
Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti
na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují
střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se
změní úroveň středního jasu na obrazovce.
Rychlost snímání
Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se
přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet
procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz
znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu
grafických karet počítače a monitoru.
Horizontální frekvence
Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou
převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek.
Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu
převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že
horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence
je uvedena v 85kHz.
Vertikální frekvence
Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje
počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální
frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž
označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru.
Příloha
94
Příloha
Rozlišení
Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení
představuje míru detailnosti zobrazení.
Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů.
Například rozlišení 1920 x 1080 obsahuje 1.920 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1.080
vertikálních řádků (vertikální rozlišení).
Plug & Play
Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i
vytvoření prostředí pro optimální zobrazení.
Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní
standard).
MHL (Mobile High-Definition Link)
Tato funkce umožňuje sledování videí a prohlížení fotografií (importovaných z připojeného mobilního
zařízení podporujícího funkci MHL) na obrazovce produktu.
Příloha
95
Rejstřík
G
"MHL" Mobile HighDefinition Link 26
Gamma 55
Green 52
A
Auto Source 67
H
HDMI Black Level 49
B
H-Position a V-Position 56
Bezpečnostní opatření 10
Blue 53
I
Brightness 40
Image Size 57
INFORMATION 70
C
Coarse 46
K
Color Tone 54
Key Repeat Time 65
Contrast 41
Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce (S24B750V / S27B750V) 71
Copyright 7
Customized Key (S24B750H / S27B750H)
66
Č
Části 21
Čištění 8
D
Display Time 68
E
Eco Saving 61
Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce SB750V 71
Konfigurace položek Brightness a Contrast
na úvodní obrazovce (S24B750H /
S27B750H) 73
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 87
Kontrola obsahu balení 19
L
Language 60
M
Menu H-Position a Menu V-Position 58
Menu Transparency 69
F
Fine 47
Funkce úspory energie (PowerSaver) 83
O
Obecn 81
Off Timer On/Off 62
Off Timer Setting 63
Otázky a odpovědi 79
Rejstřík
96
Rejstřík
P
PC/AV Mode 64
Požadavky před kontaktováním zákaznickho
střediska společnosti Samsung 76
Před připojením 30
Připojení a používání počítače 31
Příloha 87
R
Red 51
Reset 59
Response Time 48
Rozteč bodů 81
S
SAMSUNG MAGIC Angle 44
SAMSUNG MAGIC Bright 43
SAMSUNG MAGIC Color 50
Sharpness 42
Správná likvidace 93
Správná pozice při používání výrobku 18
T
Tabulka Standardní režimy signálu 85
U
Using "MHL" 27
Rejstřík
97

advertisement

Key Features

  • 68.6 cm (27") LED TN+Film
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 2 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 42 W

Related manuals

Download PDF

advertisement