Panasonic SCHT60 Руководство пользователя

Add to my manuals

advertisement

Panasonic SCHT60 Руководство пользователя | Manualzz

SC-HT60

Инструкция по эксплуатации

Аудио система для домашнего кинотеатра

Модель №

SC-HT40

SC-HT60

Уважаемый покупатель

Благодарим вас за покупку этой системы.

Перед подключением, использованием или регулировкой и настройкой аппарата просим вас полностью прочесть настоящую инструкцию.

Инструкцию следует сохранить.

Если не оговорено иначе, на иллюстрациях показана модель SC-HT60.

Содержание

Прежде чем пользоваться аппаратом

Меры безопасности .....................................2

Прилагаемые принадлежности .................3

Пульт ДУ .........................................................3

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Шаг 4

EE

Ru

Операции

Основные операции ..................................12

Органы управления ...................................13

Выполнение записи ...................................15

Функция RESET (сброс) .............................15

Работа МЕНЮ ..............................................16

Радио ............................................................17

Звуковое поле .............................................18

Другие функции ..........................................20

Другие настройки .......................................21

Как пользоваться пультом ДУ .................22

Технические характеристики ..................23

Справочный материал

Поиск и устранение неполадок ................24

Уход ..............................................................24

RQTV0111-1R

SC-HT40_60EE_RU.indb 1 3/21/2006 9:55:40 AM

2

Меры безопасности

Размещение

Установите аппарат на горизонтальной поверхности, вдали от прямых солнечных лучей, источников высоких температур, влажности и вибрации. Эти условия могут повредить корпус и прочие компоненты, тем самым сократив срок службы аппарата.

Запрещается ставить на аппарат тяжелые предметы.

Напряжение

Запрещается использовать высоковольтные источники питания.

Это может вызвать перегрузку аппарата и вызвать пожар.

Запрещается использовать источники питания постоянного тока. При установке аппарата на судне или в другом месте, где используется постоянный ток, необходимо тщательно проверить источник питания.

Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром

Убедитесь, что сетевой шнур подключен правильно и не поврежден. Плохой контакт и повреждение шнура могут привести к пожару или поражению электротоком. Запрещается натягивать, перегибать шнур или ставить на него тяжелые предметы.

При отключении шнура нужно браться за вилку. Если тянуть за сам сетевой шнур, это может привести к поражению электротоком.

Запрещается прикасаться к вилке шнура влажными руками. Это может привести к поражению электротоком.

Посторонние предметы

Не допускайте попадания металлических предметов внутрь аппарата. Это может привести к поражению электротоком или к неисправности.

Не допускайте попадания жидкости внутрь аппарата. Это может привести к поражению электротоком или к неисправности. Если это произошло, немедленно отключите аппарат от сети и свяжитесь с местным дилером.

Запрещается распылять инсектициды на аппарат или внутрь его. Они содержат легковоспламеняющиеся газы, которые могут загореться при попадании в аппарат.

Техобслуживание

Запрещается самостоятельно производить ремонт настоящего аппарата. Если прерывается звук, не загораются индикаторы, появился дым или возникла другая неисправность, не описанная в настоящей инструкции по эксплуатации, отключите сетевой шнур и обратитесь к дилеру или в авторизованный сервисный центр. Если аппарат ремонтируется, разбирается или собирается лицами, не имеющими соответствующей квалификации, это может привести к поражению электротоком или повреждению аппарата.

Если аппарат не будет использоваться в течение долгого времени, для продления его срока службы его следует отключить от источника питания.

ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

ИЛИ ПОВРЕЖДEHИЯ ИЗДEЛИЯ HE ПОДBEPГAЙTE

ДАHHЬIЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДОЖДЯ, ВЛAГИ,

БPЬIЗГ ИЛИ KAПЕЛЬ, И HE CTABЬTE HA AППAPAT

ПPEДMETЬI, HAПOЛHEHHЬIE ЖИДKOCTЯMИ, TAKИE,

KAK BAЗЬI.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ

PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM

ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM

ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,

ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ

BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO

ШTOPЬI И ДPYГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE

ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ

ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ

АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И

ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ

ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ

СВЕЧИ.

• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ

ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Основной блок: Ñäåëàíî â Ìàëàéçèè

Динамики: Ñäåëàíî â Ìàëàéçèè

Ìàöóøèòà Ýëåêòðèê Èíäàñòðèàë Êî., Ëòä.

1006 Êàäîìà, Îñàêa, ßïîíèÿ

Э т о и з д е л и е м о ж е т п р и н и м а т ь р а д и о п о м е х и , обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.

Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа

SC-HT40_60EE_RU.indb 2 3/21/2006 9:55:41 AM

Пульт ДУ

Система

Основной блок

Передние динамики

Динамики объемного звука

Центральный динамик

Сабвуфер

SC-HT40

SA-HT40

SB-PF41

SB-PS41

SB-PC40

SB-W40

SC-HT60

SA-HT60

SB-FS61

SB-FS62

SB-PC41

SB-W40

3

1

2

2

7 метров

R6/LR6, AA, UM-3

Прилагаемые принадлежности

Пожалуйста, проверьте и найдите прилагаемые принадлежности.

1 сетевой шнур 1 комнатная FM-антенна

• Вставьте в пульт ДУ, соблюдая полярность (+ и –).

Не используйте батареи перезаряжаемого типа.

Использование

Направьте на сенсор, максимальное расстояния 7 метров спереди от аппарата, без препятствий.

Сенсор сигнала пульта ДУ

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

INPUT SELECTOR VOLUME

1 рамочная AMантенна

2 батарейки

1 лист наклеек для динамиков

1 пульт ДУ

(N2QAYB000010)

SC-HT60

16 винтов

1 кабель динамика

2 стойки динамиков с длинными кабелями

4 основания стоек

2 стойки динамика с короткими кабелями

RECEIVER

SYSTEM

^

^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/VIDEO

1 2 3

MUTING

4 5 6

SKIP u

STOP g

8 9

VOLUME

7

SUBWOOFER

0 = 10 i h

SLOW/SEARCH t y

PAUSE PLAY q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

ENTER

RETURN

Передающее окно пульта ДУ

-EFFECT

C.FOCUS

Примечание

MUSIC

SFC

-LEVEL

TEST

MOVIE

Регулярно протирайте от пыли окошко передачи сигнала

ДУ и сенсор основного блока.

Их работе могут мешать источники сильного света, например прямой солнечный свет, и стеклянные двери шкафов.

SC-HT40_60EE_RU.indb 3

3

3/21/2006 9:55:42 AM

Шаг

1

Установка динамиков

1

Размещение динамиков.

Пример: SC-HT60

1 Передний динамик

(L-левый)

5 Центральный динамик

2 Передний динамик

(R-правый)

6 Сабвуфер

4 динамик объемного звучания

(R-правый)

Прилагаемые принадлежности

Лист с наклейками

SURROUND

FRONT

1 2 3 4

FRONT

3

SURROUND

L

4

SURROUND

R

SURROUND

5

C

(center)

(center)

C

6

SUB

(subwoofer)

5

(center)

6

SUB

(subwoofer)

Расположение для наилучшего эффекта

От того, как установлены динамики, зависит звучание низких частот и качество звукового поля.

Обратите внимание на следующее.

Устанавливайте динамики на ровных устойчивых поверхностях.

Установка динамиков слишком близко к полу, стенам и углам усиливает звучание низких частот. Закройте стены и окна плотными занавесями.

Примечание

Для нормальной вентиляции динамики должны располагаться на расстоянии не менее 10 мм. от системы.

3 Динамик объемного звучания (L-левый)

Расположите передние, центральный и динамики объемного звучания приблизительно на одинаковом расстоянии от места, где обычно находится слушатель.

Величины углов на схеме приводятся приблизительно.

Передние динамики (левый, правый)

Расположите слева и справа от телевизора, на уровне головы сидящего человека, чтобы изображение и источник звука были совмещены.

Центральный динамик

Расположите ниже или выше центра телевизора. Направьте динамик на зрителей.

Динамики объемного звучания (левый, правый)

Установите по бокам или немного сзади места, где сидят зрители, выше уровня головы сидящего человека.

Сабвуфер

Сабвуфер можно установить в любом месте на приемлемом расстоянии от телевизора.

Обратите внимание на то, что, сделав несколько проб, вы можете добиться идеального звучания низких частот. Установка ближе к углам может увеличить кажущийся выходной уровень, но может привести к ненатуральному звучанию басов.

4

Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача

Прилагаемые динамики сконструированы специально для работы вблизи от телевизора, но отдельные модели телевизоров и способы установки динамиков могут привести к нарушению изображения.

Если это произошло, отключите телевизор примерно на

30 минут.

Функция размагничивания телевизора должна устранить проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте динамики дальше от телевизора.

Внимание!

Основной блок и прилагаемые динамики должны использоваться только так, как указано в настоящем руководстве. Несоблюдение этого требования может привести к поломке основного блока и/или динамиков или послужить причиной пожара. При внезапном изменении качества воспроизведения или при повреждении компонентов обратитесь к квалифицированному специалисту.

Запрещается устанавливать настоящие динамики на стены способами, отличающимися от описанного в этом руководстве.

SC-HT40_60EE_RU.indb 4 3/21/2006 9:55:57 AM

1

SURROUND

1 2 3 4

1

FRONT

L

2

FRONT

R

3

SURROUND

L

4

SURROUND

R

SURROUND

5

C

(center)

(center)

C

6

SUB

(subwoofer)

5

(center)

6

SUB

(subwoofer)

1

2

Передние динамики и динамики объемного звучания.

1

1

Прикрепите стойку к основанию

Пропустите кабель динамика сквозь основание.

2

2 Прикрепите стойку динамика к основанию.

3

3

Прикрепите кабель динамика к основанию.

SC-HT60

Затяните винт

Затяните винты

Установка динамика на стойку

Примечание

Перед установкой проверьте маркировку динамика.

SB-FS61: Используйте как передние динамики. Прикрепите стойки с короткими кабелями.

SB-FS62: Используйте как динамики объемного звучания. Прикрепите стойки с длинными кабелями.

1 Снимите крышку в нижней части динамика и установите динамик на стойку.

2 Зафиксируйте динамик на стойке динамика.

3 Подключите кабели динамиков.

Крышка Затяните винты

Прод еньте кабел ь динамика в прорезь.

белый белый с синей полоской

Вдавите кабель динамика в паз.

SC-HT40_60EE_RU.indb 5 винтовое ушко стена

Предупреждение падения динамиков

Установите винтовые ушки (приобретаются отдельно), для крепления динамиков к стене (схема слева).

Винтовые ушки должны соответствовать характеру стен и колонн, в которые они ввинчиваются.

При установке на бетонной стене или поверхности, которая может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь с квалифицированным инженером-строителем. Неправильная установка может привести к повреждению стены или динамиков.

5

3/21/2006 9:55:58 AM

3

Прикрепите наклейки к кабелям динамиков.

FRONT

L

1

1

L

FRONT

FRONT

L

1

FRONT

1

L

2

R

3

L

FRONT

FRONT

R

2

2

R

FRONT

SURROUND

L

3

3

L

SURROUND

R

4

4

R

FRONT

R

2

SURROUND

L

3

SURROUND

R

4

4

R

5 6

C SUB

C

(center)

5

5

C

SUB

(subwoofer)

6

6

SUB

C

(center)

5

SUB

(subwoofer)

6

1

Передний динамик (L-левый)

SC-HT40: SB-PF41

SC-HT60: SB-FS61

3

Динамик объемного звучания (L-левый)

SC-HT40: SB-PS41

SC-HT60: SB-FS62

L

1

2

Передний динамик (R-правый)

SC-HT40: SB-PF41

SC-HT60: SB-FS61

4

Динамик объемного звучания (R-правый)

SC-HT40: SB-PS41

SC-HT60: SB-FS62

Примерно 10 см

5

Центральный динамик

SC-HT40: SB-PC40

SC-HT60: SB-PC41

6

Сабвуфер

(SB-W40)

FRONT

FRONT

L

1

FRONT

L

1

6

4

Подключите динамики к аппарату.

Белый провод

Белый провод с синей полоской

Динамик объемного звучания (R-правый)

SURROUND

R

4

SC-HT40 SC-HT60

SC-HT60

Центральный динамик

C

(center)

5

6

SUB

5

C

4 3

SURROUND

R L

2

FRONT

1

R L

Сабвуфер

SUB

(subwoofer)

6

6 Ω 4 Ω

SPEAKERS

Примечание

Запрещается замыкать положительную (+) и отрицательную (–) жилы провода динамика.

Динамик объемного звучания (L-левый)

SURROUND

L

3

SC-HT40 SC-HT60

Передний динамик (R-правый)

FRONT

R

2

SC-HT40 SC-HT60

Передний динамик (L-левый)

FRONT

L

1

SC-HT40 SC-HT60

SC-HT40_60EE_RU.indb 6 3/21/2006 9:56:31 AM

Центральный динамик

SC-HT40: SB-PC40

SC-HT60: SB-PC41

Другие варианты установки динамика

Установка стоек динамиков (приобретаются отдельно)

Пример: Передние динамики и динамики объемного звучания

5 мм, шаг 0,8 мм

SC-HT40

Используйте винт такого же типа для центрального динамика.

Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.

Стойки должны сохранять устойчивость, даже если динамики находятся в верхнем положении.

Крепление к стене

Центральный динамик

SC-HT40

SC-HT60

7.5 - 9.4 mm

200 мм

Стена или колонна

Передние динамики и динамики объемного звучания

SC-HT40

30 - 35

MM

П р и к р е п л е н и и динамиков к стене у б е д и т е с ь , ч т о винты установлены надежно.

4 - 7

3,0- 4,0

MM

MM

7,5 -

9,4

MM

Стена или колонна, к которой крепятся динамики, должна выдерживать вес, равный 10 кг на винт.

Проконсультируйтесь с квалифицированным инженером-строителем при креплении динамиков на стене. Неправильная установка может привести к повреждению стены или динамиков.

Стена или колонна

SC-HT60

При установке приложении динамиков на стену используйте новые кабели.

1 Закрепите крышку внизу динамика.

2 Вдавите кабель динамика в паз.

340

MM

3 Винты устанавливаются в стене на расстоянии

340 мм друг от друга.

Затяните винты белый белый с синей полоской

SC-HT40_60EE_RU.indb 7

7

3/21/2006 9:56:35 AM

8

Шаг

2

Подключение домашнего кинотеатра

Другие принадлежности

Левый

Правый

Кабель для подключения стерео

(приобретается отдельно)

Волоконно-оптический кабель

(приобретается отдельно)

Коаксиальный кабель

(приобретается отдельно)

Выключите все компоненты перед выполнением любых подключений.

При подключения аппаратуры руководствуйтесь соответствующими инструкциями по эксплуатации.

Изменение настроек цифрового входа

Если необходимо, можно изменить настройки входа цифровых разъемов. Для изменения настроек нужно руководствоваться типом аппаратуры, подключенной к разъемам. Один из разъемов не будет использоваться при любой настройке. (➡ стр. 10)

Примечание

Для воспроизведения Dolby Digital или DTS используйте цифровое подключение.

Не сгибайте волоконно-оптический кабель.

TV, DVR/DVD-P и Game/Aux

Примечания о цифровом входе

Настоящий аппарат может декодировать следующие сигналы:

Dolby Digital, DTS

PCM (=ИКМ), включая PCM с частотой выборки 96 или

88.2 кГц

Он не может декодировать:

Другие цифровые сигналы, такие как стандарт MPEG

Сигналы Dolby Digital RF от проигрывателя компактдисков

DVR

DVR/DVD-P

L

OUT

L

IN

R

OPT 2

DVR/DVD-P

R

AUDIO OUT

AUDIO IN

VIDEO OUT

DIGITAL AUDIO

OUT

Подключите видео кабель непосредственно к телевизору.

DVR/DVD-P

IN

L

R

OPT 2

DVR/DVD-P

VIDEO IN

Телевизор

(Монитор)

FRONT (L, R)

AUDIO OUT

VIDEO OUT

Проигрыватель

DVD

Подключите видео кабель непосредственно к телевизору.

DIGITAL AUDIO

OUT

Телевизор

(Монитор)

VIDEO IN

LOOP

ANT

GND

75 Ω

FM

ANT

AM

ANT

LOOP

EXT

GAME/AUX

IN

L

AUDIO

TV

L

IN

L

DVR/DVD-P

OUT

L

IN

R R R R

OPT 1

DIGITAL IN

OPT 2 COAXIAL

TV DVR/DVD-P

COAXIAL

Коаксиальный

DIGITAL AUDIO OUT

DVR или DVD проигрыватель или

SUB C FRONT FRONT

R L R L

C

Телевизор

6

6 Ω

5

6~8

R

4

L

3

4 Ω

R

2

4~8

L

1

SPEAKERS

GAME/AUX

IN

L

R

AUDIO OUT

VIDEO OUT

Подключите видео кабель непосредственно к телевизору.

VIDEO IN

ТВ

(Монитор)

Game/Aux

L

TV

IN

R

OPT 1

TV

Телевизор

AUDIO OUT

DIGITAL AUDIO

OUT

SC-HT40_60EE_RU.indb 8 3/21/2006 9:56:37 AM

AC IN~

Шаг

3

Прилагаемые принадлежности

Другие подключения

Сетевой шнур

(x 1)

Комнатная антенна FM

(x 1) рамочная антенна АМ

(x 1)

Комнатная антенна FM

(прилагается)

Клейкая лента

Закрепите конец антенны так, чтобы прием был наилучшим.

LOOP

ANT

GND

1

3

2

1

2

Для наилучшего приема

Наружная антенна FM

(приобретается отдельно)

Отключите комнатную антенну FM.

А н т е н н а д о л ж н а у с т а н а в л и в а т ь с я к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м специалистом.

Наружная антенна FM

75 Ω

LOOP

EXT

FM

ANT

AM

ANT

75 Ω коаксиальный кабель Штекер антенны

Рамочная антенна АМ

(прилагается)

Черный

Белый

Красный

Кабель антенны не должен касаться проигрывателя DVD и других кабелей.

До щелчка!

LOOP

ANT

GND

75 Ω

FM

ANT

AM

ANT

LOOP

EXT

GAME/AUX

IN

L

AUDIO

L

TV

IN

L

DVR/DVD-P

OUT

L

IN

R R R R

OPT 1

DIGITAL IN

OPT 2 COAXIAL

TV DVR/DVD-P

6

SUB

5

C

4 3

SURROUND

R L

2

FRONT

1

R L

6 Ω

SPEAKERS

4 Ω

Вентилятор охлаждения включается только при высоком уровне выходного сигнала.

Сетевой шнур (прилагается)

Подключите этот шнур к сети после того, как подключены все другие кабели.

Сетевая розетка

(переменный ток 230-240

В /50 Гц)

Экономия электроэнергии

Аппарат потребляет 1 Вт, даже если он выключен при помощи [8]. Для экономии электроэнергии отключайте аппарат от сетевой розетки, если он долгое время не используется. После включения в сеть вам придется восстановить некоторые данные в памяти аппарата.

Примечание

Прилагаемый сетевой шнур предназначен только для настоящего аппарата. Использование его с другой аппаратурой запрещается.

Запрещается использовать с настоящим аппаратом сетевой шнур от другой аппаратуры любого типа.

9

SC-HT40_60EE_RU.indb 9 3/21/2006 9:56:38 AM

Шаг

4

Настройки

Измените настройки, чтобы ваша аппаратура работала в режиме, подходящем для условий эксплуатации. Перед изменением любых настроек ознакомьтесь с описанием настроек, узнайте заводские настройки и рабочие диапазоны и действуйте по инструкции к аппаратуре.

D I S T A N C E

(расстояние)

Введите расстояние от слушателей до передних динамиков, ц е н т р а л ь н о г о динамика и динамиков объемного звучания .

Измените расстояние так, чтобы звук от всех динамиков (кроме сабвуфера) достигал слушателей одновременно.

Можно выбрать расстояние от 1.0 до 10.0 м.

Заводские настройки:

LR (перед):

C (центр):

S (объемн.):

3.0 m (метра)

3.0 m (метра)

1.5 m (метра)

Войдите в режим настройки.

Выберите

“DISTANCE”.

TUNE

DISTANCE

MENU

SETUP

RETURN

Длительно нажмите.

DIG INPUT

(цифровой вход)

Измените настройки цифрового входа для телевизора или DVR/

DVD-P на “coaxial” (коаксиальный), если у вашей аппаратуры нет разъема оптического выхода.

(Один из разъемов не будет и с п о л ь з о в а т ь с я п р и л ю б о й настройке.)

Заводские настройки:

TV:

DVR (DVR/DVD-P):

OPT1

OPT2

Выберите “DIG

INPUT”.

TUNE

DIG INPUT

ENTER

TUNE

LR 3.0m

C 3.0m

S 1.5m

ENTER

TUNE

LR 1.0m

LR 10.0m

ENTER

ENTER

TUNE

TV OPT1

DVR OPT2

ENTER

TUNE

TV OPT1

TV OPT2

TV COAX

ENTER

Регулировка выходного уровня динамика

Динамики C (центр), SR (прав. объемн.) и SL (лев. объемн.) регулируются от -10 дБ до +10 дБ, при уровне передних динамиков 0 дБ. Отрегулируйте мощность центрального динамика и динамиков объемного звука, чтобы уровень восприятия равнялся мощности передних динамиков.

Для SUBW (сабвуфера) можно выбрать “SUBW - - -”, при этом он отключен, “SUBW MIN” для минимального уровня выходного сигнала, от 1 до 19, или “SUBW MAX” для максимальной мощности. Отрегулируйте выходной сигнал сабвуфера так, чтобы он был сбалансирован с передними динамиками.

Звучание сабвуфера сильно зависит от качества источника сигнала. Можно изменять его уровень при воспроизведении, пока не будет достигнут оптимальный эффект (➡ стр. 18).

Подайте сигнал.

-LEVEL

TEST

Длительно нажмите.

TEST L

L C R SR SL SUBW

VOLUME -LEVEL

TEST

C +4dB

-LEVEL

TEST

MENU

SETUP

RETURN

EXIT

ENTER

10

SC-HT40_60EE_RU.indb 10 3/21/2006 9:56:58 AM

4

MENU

SETUP

RETURN

TUNE

DISTANCE

Выберите “DIG

INPUT”.

TUNE

DIG INPUT

Подайте сигнал.

-LEVEL

TEST

Длительно нажмите.

TEST L

L C R SR SL SUBW

Включите.

MENU

SETUP

RETURN

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

TUNE

ENTER

Дисплей

INPUT SELECTOR VOLUME

RECEIVER

^

AV

SYSTEM

^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

1

4

SKIP u

STOP g

BAND

8

0

2

5 i

TV/AV

3

MUTING

6

VOLUME

-/--

9

=

> 10

SLOW/SEARCH t y

PAUSE h

PLAY q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU

ENTER

SUB MENU/

PLAY LIST RETURN

-EFFECT

C.FOCUS

OFF

%

PL

-LEVEL

TEST

MUSIC MOVIE

SFC

VOLUME

-LEVEL

TEST

Выберите динамик.

TUNE

Для изменения настройки

TUNE

ENTER

Нажать один раз для ввода.

ENTER

LR 3.0m

C 3.0m

S 1.5m

Нажать один раз для ввода.

LR 1.0m

LR 10.0m

Повторите для каждого канала динамиков

ENTER

Нажать один раз для ввода.

Выйдите из режима настройки.

MENU

SETUP

RETURN

Нажимайте пока не появится “EXIT”.

Выберите вход.

TUNE

Измените настройку.

TUNE

EXIT

ENTER

ENTER ENTER ENTER

Нажать один раз для ввода.

TV OPT1

DVR OPT2

Отрегулируйте основной уровень громкости.

VOLUME

Нажать один раз для ввода.

TV OPT1

TV OPT2

TV COAX

Повторите для других входов

Выберите канал динамика.

Отрегулируйте уровень.

-LEVEL

TEST

Нажать один раз для ввода.

Нажмите [ENTER] для выхода из режима настройки.

Выключите тестовый сигнал.

-LEVEL

TEST

Длительно нажмите.

C +4dB

Повторите для каждого канала динамиков

SC-HT40_60EE_RU.indb 11

11

3/21/2006 9:57:17 AM

Основные операции

INPUT SELECTOR VOLUME

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

1

Включите.

2

INPUT SELECTOR

3 4

VOLUME

Выберите вход.

TUNER FM TUNER AM TV

MUSIC PORT

GAME/AUX DVR/DVD-P

Начните воспроизведение источника.

Аппарат установит з в у к о в о й р е ж и м п о т и п у в х о д н о г о сигнала.

Отрегулируйте громкость.

RECEIVER

AV

SYSTEM

^ ^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/VIDEO

1 2 3

MUTING

4 5 6

SKIP u

STOP

8 9

VOLUME

7

SUBWOOFER

0

=

> 10

SLOW/SEARCH t y i

PAUSE PLAY g h q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU

ENTER

SUB MENU/

PLAY LIST RETURN

OFF % PL MUSIC MOVIE

SFC

OFF

% PL

MUSIC MOVIE

SFC

12

Добавление объемных эффектов к источникам стерео

Использование Dolby Pro LogicΙΙ

Процессор Dolby Pro LogicΙΙ работает не только с источниками, записанными в системе

Dolby Surround, но и с любым источником стереосигнала.

% PL

Нажмите для выбора режима в таблице справа.

Для отмены нажмите [OFF].

Можно выполнять подстройку объемного звучания в режиме MUSIC или PANORAMA.

(➡ стр. 19)

% PL

MOVIE (кинофильм)

Используйте этот режим при воспроизведении фильмов записанных с использованием Dolby Surround.

MUSIC (музыка)

Добавление эффектов объемного звучания к источникам стереосигнала.

PANORAMA (панорама)

Звук лучше распределяется, и вы ощущаете себя в окружении музыки.

Управление звуковым полем (SFC)

Использование режимов SFC с источниками

PCM или аналоговым стерео позволяет добиться улучшенного звучания с большим эффектом присутствия.

MUSIC MOVIE

Нажмите для выбора режима в таблицах справа.

Вы можете настраивать эффекты SFC.

(➡ стр. 19)

Примечание

Режимы Dolby Pro LogicΙΙ и SFC остаются включенными до тех пор, пока вы не выключите их.

Когда источником является PCM с частотой выборки 96 или 88,2 кГц, добавлять эффекты объемного звучания с Dolby Pro

LogicΙΙ или SFC невозможно.

Когда источником является Dolby Digital или

DTS, использовать SFC невозможно.

MUSIC

LIVE (концерт)

Приближает качество звучания к живому выступлению и улучшает вокал.

POP/ROCK (поп/рок)

Для поп- рок- и другой ритмичной музыки.

VOCAL (вокал)

Для добавления лоска вокалу.

JAZZ (джаз)

Передает волнующую и интимную атмосферу джаз клуба.

DANCE (танцы)

Для танцевальной и другой музыки с мощным ритмом.

PARTY (вечеринка)

Этот режим использует передний динамик и динамики объемного звучания так, чтобы стереоэффект сохранялся независимо от положения слушателя.

MOVIE

DRAMA (драма)

Для драматических и подобных произведений, где важны диалоги.

ACTION (боевик)

Для боевиков и произведений, где важна мощность звука.

SPORTS (спорт)

Для создания эффекта присутствия на стадионе.

MUSICAL (мюзикл)

Для мюзиклов и произведений, где важна музыка.

GAME (игра)

Для мощного звука в компьютерных играх.

MONO (моно)

Для монофонического звучания.

SC-HT40_60EE_RU.indb 12 3/21/2006 9:57:18 AM

Органы управления

Пульт ДУ

На этой странице дается описание функций кнопок, управляющих настоящим аппаратом.

См. стр. 22 настоящего руководства, где описываются кнопки, управляющие другой аппаратурой.

[TV] [DVR/DVD-P]

Кнопки режима входа и режима пульта ДУ.

[^, RECEIVER]

Кнопка питания.

[TUNER, ―BAND]

Для переключения пульта ДУ в режим

TUNER (тюнер) и включения тюнера.

После выбора TUNER длительно нажмите для переключения между FM и AM.

[1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]

Для ввода радиочастот и каналов.

[ 10, -/--]

Для ввода двузначных каналов.

[SUBWOOFER]

Для выбора уровня сабвуфера.

[u, 2, i, 1, SKIP]

Для выбора фиксированных настроек.

RECEIVER

^

AV

SYSTEM

^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/AV

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP u

MUTING

4 5 6

VOLUME

8 9

-/--

0 =

> 10

SLOW/SEARCH t y i

STOP PAUSE PLAY g h q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

[MUTING]

Для отключения звука.

[+, -, VOLUME]

Для регулировки громкости.

[TUNER DIRECT TUNING]

Для выбора радиостанций прямым вводом частоты.

[-EFFECT, ―C.FOCUS]

Используется при настройке Dolby Pro

LogicΙΙ или эффектов SFC.

Длительно нажмите для выбора режима центрального фокуса.

[-, +]

Сначала выберите [-EFFECT] или

[-LEVEL, 3TEST], а затем для регулировки нажмите [-] или [+].

[-LEVEL, ―TEST]

Используется при регулировке уровня динамика.

Длительно нажмите для включения тест-сигнала динамика.

SUB MENU/

PLAY LIST

-EFFECT

C.FOCUS

OFF % PL

ENTER

RETURN

-LEVEL

TEST

MUSIC MOVIE

SFC

[OFF]

Для отмены Dolby Pro LogicΙΙ и SFC.

[% PLΙΙ]

Для выбора следующих режимов

Dolby Pro LogicΙΙ : MOVIE, MUSIC или

PANORAMA.

[MUSIC]

Для выбора следующих режимов

SFC: LIVE, POP/ROCK, VOCAL, JAZZ,

DANCE или PARTY.

[MOVIE]

Для выбора режимов SFC: DRAMA,

ACTION, SPORTS, MUSICAL, GAME или MONO.

SC-HT40_60EE_RU.indb 13

13

3/21/2006 9:57:36 AM

Органы управления

Основной блок

Индикатор питания [^]

При подключении аппарата к сети переменного тока этот индикатора горит в режиме ожидания, а при включении аппарата гаснет.

Выключатель питания [8]

Нажмите, чтобы переключить аппарат из режима “включено” в режим ожидания, и наоборот. Даже в режиме ожидания аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии.

[-MENU, ―SETUP,

RETURN]

Для входа в меню для различных настроек.

Для возврата к предыдущему меню.

[TUNE, 3, 4]

Д л я н а с т р о й к и р а д и о и в ы б о р а пунктов меню или настройки.

INPUT SELECTOR

Сенсор сигнала пульта ДУ

[MUSIC PORT]

Подключение портативной аудиоаппаратуры для воспроизведения звука.

Перед подключением и отключением аппаратуры уменьшите громкость до минимума.

Для подключения используйте аудио кабель.

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

[ENTER]

Используется при операциях с меню или настройке.

Дисплей

[TUNED, ST, MONO]

Индикаторы радио

TUNED: Тюнер настроен на станцию

ST: Тюнер настроен на передачу FM стерео

MONO: Для улучшения качества приема тюнер переключен в режим “моно”

[SLEEP]

Индикатор таймера автоотключения.

TUNED ST MONO SLEEP PCM C.FOCUS

M

DIGITAL INPUT

DIGITAL DTS

kHz

MHz

SFC

PL 2CH MIX

VOLUME

Дисплей для общей информации

Указывает режим входа, частоту вещания, и другую общую информацию.

14

SC-HT40_60EE_RU.indb 14

[kHz, MHz]

Индикаторы шкалы частоты

kHz (кГц): амплитудная модуляция, или частота выборки PCM

MHz (МГц): передачи FM

[M]

П р и в ы п о л н е н и и настройки мигает или горит.

3/21/2006 9:57:37 AM

Основной блок

Дисплей

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

TUNED ST MONO SLEEP

[INPUT SELECTOR, <, >]

Для выбора входа.

Выполнение записи

INPUT SELECTOR

[VOLUME]

Регулятор громкости.

POWER

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

INPUT SELECTOR VOLUME

INPUT SELECTOR VOLUME

[ ]

Гнездо наушников

Тип разъема головных телефонов: 3,5 мм стерео

При подключении наушников звук динамиков отключается.

Не следует долго слушать во избежание повреждения слуха.

Можно выполнять запись на аппарат, подключенный к DVR/

DVD-P OUT.

Можно записывать любой аналоговый источник, кроме DVR/

DVD-P IN.

1. Нажмите кнопку [INPUT SELECTOR < или >], чтобы выбрать источник для записи.

2. Начните запись.

Следуйте инструкции по эксплуатации записывающего аппарата.

3. Включите источник, который нужно записать.

Примечание

Настоящий аппарат не может выполнять запись с цифровых источников. Подключите через аналоговые разъемы и выберите вход “ANALOG”. (➡ стр. 21)

Функция RESET (сброс)

MENU

SETUP

RETURN

TUNE

ENTER

[PCM, C. FOCUS]

PCM: Горит при включенном режиме PCMFIX

C . F O C U S : У к а з ы в а е т н а в к л ю ч е н и е р е ж и м а

“центральный фокус”

PCM C.FOCUS

M

DIGITAL INPUT

DIGITAL DTS

kHz

MHz

SFC

PL 2CH MIX

[DIGITAL INPUT]

Г о р и т , к о г д а источником является цифровой вход.

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

INPUT SELECTOR

Измененные настройки аппарата будут сброшены, и в силу вступят настройки, заданные при его изготовлении.

Однако, фиксированные настройки радиостанций не будут стерты.

1. Длительно нажмите [― SETUP], чтобы войти в меню настройки.

2. Нажмите [TUNE - или +] для выбора “RESET”

(сброс) [ENTER].

3. Нажмите [TUNE - или +] для выбора “RESET

YES” (подтвердить сброс)

[ENTER].

Для отмены выбрать “RESET NO” (отмена сброса).

VOLUME

[% DIGITAL, DTS, % PL ΙΙ]

Загорается для указания типа входного сигнала от источника и и с п о л ь з у е м о г о ф о р м а т а декодирования.

%

DIGITAL: источники Dolby Digital

DTS: источники DTS

%

PL ΙΙ: используется декодер

Dolby Pro LogicΙΙ

[SFC, 2CH MIX]

SFC: Появляется при использовании режима

SFC

2CH MIX: Появляется при прослушивании многоканального источника через наушники

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

“Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным “D” являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

“DTS” и “DTS Digital Surround” являются товарными знаками компании Digital Theater Systems, Inc.

15

SC-HT40_60EE_RU.indb 15 3/21/2006 9:57:39 AM

16

Работа МЕНЮ

Ниже приводится обзор операций, которые можно выполнять при помощи МЕНЮ.

1 Нажмите [ -MENU] один раз.

2 Основное меню 3 Подменю 1

TUNE TUNE

ENTER ENTER

MENU

SETUP

RETURN

TUNE

ENTER

4 Подменю 2

TUNE

Дисплей

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

ENTER

5 Выход

MENU

SETUP

RETURN

TUNER

Радио ➡ стр. 17

FM MODE

(только тюнер FM)

MEMORY

AUTO MEMO

TUNE MODE

AUTO

MONO

MEMO CH 1

MEMO CH30

CANCEL

START

MANUAL

PRESET

AM STEP 9

kHz

AM STEP 10

kHz

MODE 1

MODE 2

Нажимайте пока не появится

“EXIT”.

EXIT

AM STEP

(только тюнер АМ)

BEAT PROOF

(только тюнер АМ)

BASS 0

О т р е г у л и р у й т е н и з к и е частоты ➡ стр. 18

TREBLE 0

Отрегулируйте высокие частоты ➡ стр. 18

BALANCE

Вы можете регулировать баланс передних динамиков

➡ стр. 18

DIMMER OFF

Приглушите яркость дисплея для лучшего просмотра в затемненном помещении.

➡ стр. 20

BASS -10

BASS +10

TREBLE -10

TREBLE +10

L R

DIMMER OFF

DIMMER 1

DIMMER 2

DIMMER 3

SLEEP OFF

Таймер автоотключения в ы к л ю ч а е т а п п а р а т п о и с т е ч е н и и з а д а н н о г о времени.

➡ стр. 20

SLEEP OFF

SLEEP 30

SLEEP 60

SLEEP 90

SLEEP 120

Нажимайте, пока не появится

“EXIT”.

EXIT

ENTER

Нажмите

[ENTER] для выхода из режима меню.

Нажмите

[ENTER] для выхода из режима меню.

INPUT SELECTOR VOLUME

SC-HT40_60EE_RU.indb 16 3/21/2006 9:57:40 AM

Радио

TUNER

BAND

1 2 3

4 5 6

7 8

0

-/--

>

9

= 10

SKIP u i

TUNER

DIRECT TUNING

RECEIVER

^

AV

SYSTEM

^

TUNER

TV

TV

DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/AV

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP u

MUTING

4 5 6 i

VOLUME

8

0

-/--

=

9

> 10

SLOW/SEARCH t y

STOP g

PAUSE h

PLAY q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

ENTER

1

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

MENU

SETUP

RETURN

ENTER

ENTER

INPUT SELECTOR

2

INPUT SELECTOR

TUNE

VOLUME

RETURN

-EFFECT

C.FOCUS

-LEVEL

TEST

OFF % PL MUSIC MOVIE

SFC

Нажмите [INPUT SELECTOR < или >] для выбора “TUNER FM” или “TUNER AM”.

Прямая настройка

Введите частоту станции.

Пульт ДУ

1. Нажмите [TUNER, ―BAND] для выбора “TUNER”.

2. Длительно нажмите [TUNER, ―BAND] для выбора “TUNER FM” или “TUNER AM”.

3. Нажмите [TUNER DIRECT TUNING].

4. Для набора частоты нажимайте кнопки с цифрами.

п р и м е р : Д л я в ы б о р а 1 0 7 , 9 0 М Г ц н а ж м и т е

[1] → [0] → [7] → [9] → [0]

Если за время, пока курсор мигает, кнопка не была нажата, дисплей вернется к принимаемой частоте.

Если частота введена неправильно, на дисплее появится индикация “ERROR” (ошибка).

Автоматическая настройка

Фиксированные настройки станций FM, принимаемых а п п а р а т о м , с о х р а н я ю т с я в к а н а л а х о т 1 д о 3 0 .

Фиксированные настройки на станции АМ, которые принимает аппарат, сохраняются в каналах от 21 до 30 (если на этих каналах были сохранены фиксированные настройки на станции FM, они будут стерты).

Подготовка: Настройтесь либо на FM 87,50 МГц либо на

AM 522 кГц.

Основной блок

1. Нажмите [-MENU] для выбора “TUNER”

➡ “AUTO MEMO”.

➡ [ENTER].

Для отмены выберите “CANCEL”.

Тюнер внесет все принимаемые станции в фиксированные настройки каналов в возрастающем порядке.

Во время автоматической настройки индикатор памяти

(M) мигает и значение частоты изменяется. При записи радиостанции в фиксированную настройку в течение секунды на дисплей выдается номер канала и индикатор памяти.

Когда настройка закончилась, на дисплей выдается последняя станция, внесенная в фиксированные настройки.

Выберите частоту.

Для автоматической настройки длительно нажмите кнопку.

Запись фиксированных настроек вручную

За один раз настраивается одна станция.

Подготовка:Настройтесь на станцию, которую нужно записать в фиксированные настройки.

Основной блок

1. Нажмите [-MENU] для выбора “TUNER”

➡ “MEMORY”.

2. Нажмите [TUNE - или + ], для выбора канала.

➡ [ENTER].

(Загорится индикатор “STORED” (записано))

Для сведения

Радиостанции FM можно вносить в фиксированные настройки в режиме MONO.

Выбор каналов

Пульт ДУ

1. Нажмите [TUNER, ―BAND] для выбора “TUNER”.

2. Нажмите [SKIP 2 или 1]. или

Нажимайте кнопки с цифрами.

Для каналов с 1 по 9, нажмите соответствующую цифру.

Для каналов 10 или выше нажмите [ ≧10, -/--], а затем две цифры.

пример: Для выбора канала 21: [ ≧10, -/--] → [2] → [1]

Основной блок

1. Нажмите [-MENU] для выбора “TUNER”

➡ “TUNE MODE”.

2. Нажмите [TUNE - или +] для выбора “PRESET”

➡ [ENTER].

Для отмены выберите “MANUAL”.

3. После выхода из меню:

Нажмите [TUNE - или +].

SC-HT40_60EE_RU.indb 17

(пpoдoлжeниe на cлeдyющeй cтpaницe)

17

3/21/2006 9:57:58 AM

Радио (продолжение)

Звуковое поле

Снижение излишнего шума

При приеме FM стерео

Можно улучшить качество приема FM, переключив прием на монофонический.

Основной блок

1. Нажмите [-MENU] для выбора “TUNER”

➡ “FM MODE”.

2. Нажмите [TUNE - или +] для выбора “MONO”

➡ [ENTER].

Для отмены выберите “AUTO”.

При приеме станций АМ

Если при приеме радиостанций АМ слышен сильный шум, попробуйте включить этот режим.

Основной блок

1. Нажмите [-MENU] для выбора “TUNER”

➡ “BEAT PROOF”.

2. Нажмите [TUNE - или +] для выбора “MODE 1”

или “MODE 2” [ENTER].

MENU

SETUP

RETURN

TUNE

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

ENTER

SUBWOOFER

-EFFECT

C.FOCUS

OFF

RECEIVER AV

SYSTEM

^ ^

TUNER

TV

TV

DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/VIDEO

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP u

MUTING

4 5 6 i

VOLUME

8

-/--

9

0

= 10

SLOW/SEARCH t y

STOP g

PAUSE h

PLAY q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

ENTER

RETURN

-EFFECT

C.FOCUS

-LEVEL

TEST

OFF % PL

INPUT SELECTOR

MUSIC MOVIE

SFC

VOLUME

Регулировка тембра

Можно регулировать уровень низких и высоких частот.

Основной блок

1. Используйте меню для выбора “BASS” (НЧ) или “TREBLE” (ВЧ).

➡ использование меню описано на стр. 16.

2. Нажмите [-] или [+] для регулировки тембра.

Входные сигналы должны быть либо аналоговыми, либо

PCM, а Dolby Pro LogicΙΙ, а также SFC должны быть выключены. (➡ стр. 12).

Баланс

Можно регулировать баланс передних динамиков.

Основной блок

1. Используйте меню для выбора "BALANCE"

(баланс).

➡ использование меню описано на стр. 16.

2. Нажмите [-] или [+] для регулировки баланса.

Уровень сабвуфера

Пульт ДУ

Нажмите кнопку [SUBWOOFER].

Есть 5 уровней:

SUBW MIN (мин.), SUBW 5, SUBW 10, SUBW 15 и SUBW

MAX (макс.).

Для выключения сабвуфера выберите "SUBW- - -".

Примечание

Если увеличить громкость при высоком уровне сабвуфера, могут появится искажения звука. Если это происходит, уменьшите уровень сабвуфера.

18

Изменение шага частоты АМ.

Если невозможно настроиться на нужную частоту АМ, следует изменить шаг частоты, чтобы он соответствовал местным стандартам.

Основной блок

1. Нажмите [-MENU] для выбора “TUNER” ➡ “AM STEP”.

2. Нажмите [TUNE - или +] для выбора “AM STEP 9 kHz” или “AM STEP 10 kHz” ➡ [ENTER].

SC-HT40_60EE_RU.indb 18 3/21/2006 9:58:12 AM

PB

MENU

SETUP

RETURN

TUNE

ENTER

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

INPUT SELECTOR VOLUME

-EFFECT

C.FOCUS

OFF

RECEIVER

AV

SYSTEM

^ ^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/VIDEO

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP u

MUTING

4 5 6 i

VOLUME

8

-/--

9

0 =

> 10

SLOW/SEARCH t y

STOP g

PAUSE h

PLAY q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

ENTER

RETURN

OFF % PL MUSIC MOVIE

SFC

-EFFECT

C.FOCUS

RECEIVER

^

AV

SYSTEM

^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/VIDEO

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP u

STOP g

MUTING

4 5 6

VOLUME

8 9

-/--

0 =

> 10 i

SLOW/SEARCH t y

PAUSE h

PLAY q

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

ENTER

RETURN

-LEVEL

TEST

OFF % PL MUSIC MOVIE

SFC

Звуковое пространство “DIMEN”

Вы можете регулировать режимы эффектов Dolby Pro Logic

ΙΙ MUSIC (музыка) и PANORAMA (панорама) (➡ страница 12).

Вы можете компенсировать различия в выходном уровне передних динамиков и динамиков объемного звучания.

Можно выбрать уровень от -3 до +3: при увеличении уровня звук перемещается в передние динамики, при снижении - в динамики объемного звучания.

Начальная установка уровня - 0.

Пульт ДУ

1. Нажмите [-EFFECT, ― C.FOCUS] для выбора

“DIMEN”.

2. Для регулировки эффекта нажимайте [-] или [+].

Регулятор ширины центра “C-WDTH”

Можно регулировать режим эффекта системы Dolby

Pro LogicΙΙ MUSIC и PANORAMA (музыка и панорама)

(➡ стр. 12).

Эта регулировка позволяет достичь более естественной звуковой картины при прослушивании музыки. Для улучшения общего звучания спереди переместите звук на передние динамики, чтобы сконцентрировать звук в центре, добавьте звука в центральный динамик.

Можно выбрать уровень от 0 (звук сконцентрирован в центральном динамике) до 7 (звук центра распределен).

Исходный уровень - 3.

Пульт ДУ

1. Нажмите [-EFFECT, ―C.FOCUS] для выбора

“C-WDTH”.

2. Для регулировки эффекта нажимайте [-] или [+].

Центральный фокус

Используйте с дисками, на которых диалоги записаны в центральном канале.

Можно настроить звук центрального динамика так, словно он исходит изнутри телевизора.

Пульт ДУ

Длительно нажмите [-EFFECT, ―C.FOCUS].

Загорится индикатор “C.FOCUS”.

Заводская настройка - “выключено”.

При звуковом режиме СТЕРЕО эту функцию использовать невозможно.

Регулировка эффектов SFC

Можно регулировать звуковое поле путем регулировки уровня динамиков и времени задержки динамиков объемного звучания. Возможно выполнение этих регулировок для каждого режима SFC (➡ стр. 12).

Для регулировки уровня динамиков

Пульт ДУ

1. Нажмите кнопку [-LEVEL, ―TEST] (уровень-тест) для выбора канала динамика.

При каждом нажатии кнопки:

C

(центр)

SR

(объем.прав.)

SL

(объем.лев.)

SUBW

(сабв.)

2. Нажмите кнопку [-] или [+] для регулировки уровня.

C (центр), SR (объем.прав.), и SL (объем.лев.): от -10 дБ до +10 дБ

SUBW (сабв.):

- - - (off (выкл.)) ↔ MIN (мин.) ↔ 1 - 19 ↔ MAX (макс.)

Для регулировки времени задержки

Пульт ДУ

1. Нажмите [-EFFECT, ―C.FOCUS].

2. Нажмите кнопку [-] или [+] для изменения времени задержки.

Заводская настройка - 50 миллисекунд. (диапазон – от

10 мс до 100 мс)

19

SC-HT40_60EE_RU.indb 19 3/21/2006 9:58:47 AM

Другие функции

MENU

SETUP

RETURN

TUNE

ENTER

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

INPUT SELECTOR VOLUME

MUTING

RECEIVER

^

AV

SYSTEM

^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/AV

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP u

STOP g

MUTING

4 5 6

VOLUME

8 9

-/--

0 =

> 10 i

PAUSE h

SLOW/SEARCH t y

PLAY q

Таймер автоотключения

Таймер автоотключения выключает аппарат по истечении заданного времени.

Он не управляет никакими другими компонентами.

Основной блок

1. Используйте меню для выбора “SLEEP”

(автовыключение).

➡ функции MENU (меню) см. на стр. 16

2. Нажмите кнопку [-] или [+] для выбора времени

(в минутах).

Дисплей меняется следующим образом:

SLEEP OFF (отключен) ↔ SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔

SLEEP 90 ↔ SLEEP 120

Для проверки настройки

1. Нажмите [-MENU], для входа в главное меню.

2. Нажмите [TUNE - или + ], для выбора “SLEEP”

(автовыключение).

Будет показано оставшееся время.

Чтобы изменить настройку

Повторите процедуру сначала.

Уменьшение яркости дисплея

Для просмотра в затемненном помещении лучше приглушить яркость дисплея.

Основной блок

1. Используйте меню для выбора “DIMMER”.

➡ функции MENU (меню) см. на стр. 16

2. Нажмите [-] или [+] для выбора уровня (1, 2, или 3) или OFF (отключен).

Отключение звука

Пульт ДУ

Нажмите [MUTING].

Для отмены

Повторно нажмите [MUTING].

Отключение звука отменяется при переводе аппарата в режим ожидания.

SC-HT40_60EE_RU.indb 20 3/21/2006 9:59:10 AM

Другие настройки

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

ENTER

INPUT SELECTOR VOLUME

MENU

SETUP

TUNE

RETURN

MUSIC PORT

ENTER

Описания настройки

INPUT MODE (Режим входа)

Настоящий аппарат автоматически определяет, является вход цифровым или аналоговым, но есть возможность задать фиксированный режим входа.

AUTO: аппарат автоматически определяет, является ли вход цифровым или аналоговым.

ANALOG: Выбирается для перевода входа аппарата в аналоговый режим.

DIG: Выбирается для перевода входа аппарата в цифровой режим.

PCMFIX 1 : Выбирается для включения режима PCM входа

(импульсно-кодовой модуляции).

DRCOMP (Сжатие динамического диапазона)

Эта настройка служит для прослушивания на малой громкости (например, поздно ночью) источников, записанных в Dolby Digital, и поддержания четкости звука. Функция снижает пиковый уровень в громких сценах без вреда для звукового поля.

OFF:

Источник воспроизводится в обычном динамическом диапазоне (заводская настройка).

STANDARD:

Уровень, рекомендуемый для домашнего просмотра производителем программного обеспечения.

MAX:

Максимальное допустимое сжатие (рекомендуется для ночного просмотра).

ATTENUATOR (Ослабитель A/D)

Включите ослабитель A/D , если часто горит индикация

“OVERFLOW” (переполнение), когда используется двухканальный аналоговый вход.

DTS-PCM

При воспроизведении диска DTS CD, на котором есть как DTS так и PCM, но воспроизведение неудовлетворительно, выберите “YES”.

Если это вызовет появление помех, верните настройку на “NO”. (Эта настройка действительна для каждого цифрового источника.)

Изменение настроек

1. Длительно нажмите [― SETUP], чтобы войти в меню настройки.

2. Нажмите [TUNE - или +] для выбора пункта,

который нужно изменить [ENTER].

3. Для изменения настройки

INPUT MODE (режим входа)

1. Нажмите [TUNE - или + ] для выбора “TV” или

“DVR”. ➡ [ENTER].

2. Нажмите [TUNE - или +] для изменения настройки.

Дисплей меняется следующим образом:

AUTO

(авто)

ANALOG

(аналог.)

DIG

(цифр.)

↔ PCMFIX

DRCOMP (сжатие динамического диапазона)

Нажмите [TUNE - или +] для выбора “OFF” (выкл.),

“STANDARD” (станд.), или “MAX” (макс).

C ATTENUATOR (ослабитель)

Нажмите [TUNE - или + ] для выбора “OFF” (выкл.) или “ON” (вкл.).

DTS-PCM

Нажмите [TUNE - или + ] для выбора “NO” или “YES”.

4. Повторно нажимайте [RETURN] пока не

появится индикация “EXIT” [ENTER].

1 В редких случаях, аппарат может испытывать затруднение в распознавании сигналов PCM (импульсно-кодовой модуляции), из-за этого начало композиций может отрезаться. Если это происходит, выберите “PCMFIX”.

• В случае DTS сигналы вообще могут не распознаваться. Если это происходит, включите режим DTS FIX.

Включение режима DTS FIX:

Длительно нажмите кнопки [-MENU] и [ENTER] одновременно.

Загорится индикатор “DTS”.

Отмена режима DTS FIX:

Длительно нажмите кнопки [-MENU] и [ENTER] одновременно.

Режим отменяется, когда режим входа установлен на AUTO (авто) или когда аппарат выключен.

Примечание

Когда включен режим FIX (фиксация), аппарат не может обрабатывать сигналы других типов. Это может привести к воспроизведению шума. Если это происходит, выберите другой режим входа вместо PCMFIX или отмените режим DTS

FIX.

SC-HT40_60EE_RU.indb 21 3/21/2006 9:59:12 AM

Как пользоваться пультом ДУ

Пульт ДУ может управлять устройствами записи DVD, проигрывателями DVD и телевизорами Panasonic.

Просим обратить внимание на то, что настоящий пульт ДУ не может управлять некоторой аппаратурой и что иногда он не может выполнять некоторые операции.

Перед использованием устройства записи DVD или проигрывателя Panasonic

Устройство записи DVD

Измените код пульта ДУ аппарата, чтобы он соответствовал коду пульта ДУ устройства записи DVD.

1. Проверьте код пульта ДУ устройства записи DVD.

2. Примерно на одну секунду нажмите кнопку [ENTER] а также кнопку с цифрами ([1], [2] или [3]) (аналогично коду пульта

ДУ устройства записи DVD).

Заводской настройкой является [1].

Проигрыватель DVD

Измените код пульта ДУ чтобы было можно управлять проигрывателем DVD.

Примерно в течение одной секунды держите нажатыми кнопки и [ENTER] и [4].

RECEIVER

AV

SYSTEM

^ ^

TV

TV

TUNER DVR/DVD-P

VOLUME

BAND

TV/AV

1 2 3

7

SUBWOOFER

SKIP

MUTING

4 5 6

VOLUME

8 9

0

-/--

>

= 10

SLOW/SEARCH t y i u

STOP PAUSE PLAY g h q

Просмотр фильмов на DVD

Включите

TV

Выключите

DVR/DVD-P

TV/AV

PLAY q

Включите проигрыватель и начните воспроизведение

DVR/DVD-P

AV

SYSTEM

^

Включите телевизор и выберите вход

AV

SYSTEM

^

AV

SYSTEM

^

TV

AV

SYSTEM

^

DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS

Управление устройством записи DVD или проигрывателем

TOP MENU TUNER

DIRECT TUNING

-EFFECT

C.FOCUS

OFF % PL

ENTER

RETURN

-LEVEL

TEST

MUSIC MOVIE

SFC

MENU

DIRECT NAVIGATOR

TOP MENU

Вызов меню диска

SUB MENU/

PLAY LIST

Вызов меню диска

ENTER

SKIP u

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

-/--

>

= 10

Начало воспроизведения с выбранного пункта i

Пропуск пунктов при воспроизведении

FUNCTIONS

TUNER

DIRECT TUNING

Вызов меню проигрывателя

Выбор и ввод пунктов меню

SLOW/SEARCH t y

Поиск по диску

MENU

MENU

RETURN

Выключение меню или возвращение к предыдущим меню

PAUSE h

SLOW/SEARCH t y

Начало замедленного воспроизведения

STOP g

Остановка воспроизведения

PAUSE h

Пауза при воспроизведении

PAUSE h

Покадровый просмотр

Управление телевизором

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

-/--

> = 10

Прямой выбор каналов

VOLUME

Регулировка громкости

SC-HT40_60EE_RU.indb 22 3/21/2006 9:59:13 AM

Технические характеристики (DIN 45 500)

g

СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ

Эффективная выходная мощность (RMS) каждого канала

Суммарный коэффициент гармоник 10 %

1 кГц передний канал

1 кГц канал объемного звука

1 кГц центральный канал

100 Гц канал сабвуфера

Полная эффективная мощность

Расчетная минимальная выходная мощность

90 Вт на канал (4 Ω)

90 Вт на канал (4 Ω)

220 Вт на канал (6 Ω)

220 Вт на канал (6 Ω)

800 Вт среднеквадратичного значения синусоиды

Суммарный коэффициент гармоник 1% (режим Dolby Digital)

1 кГц передний канал

1 кГц канал объемного звука

50 Вт на канал (4 Ω)

50 Вт на канал (4 Ω)

150 Вт на канал (6 Ω )

150 Вт на канал (6 Ω)

500 Вт

1 кГц центральный канал

100 Гц канал сабвуфера

Полная эффективная мощность

Суммарный коэффициент гармоник

Половинная мощность при 1 кГц (передний канал) 0,5 % (4 Ω)

Чувствительность входа

GAME/AUX, TV, DVR/DVD-P

MUSIC PORT

GAME/AUX, TV, DVR/DVD-P

450 mV, IHF’66

250 mV, IHF’66

Отношение сигнал/шум при номинальной мощности (4 )

80 дБ (85 дБ, IHF’66)

70 дБ (85 дБ, IHF’66) MUSIC PORT

Полное входное сопротивление

GAME/AUX, TV, DVR/DVD-P, MUSIC PORT

Регуляторы тембра

BASS (н.ч.)

TREBLE (в.ч.)

47 kΩ

50 Гц, от +10 до -10 дБ

20 кГц, от +10 до -10 дБ

Передний динамик (SC-HT60: SB-FS61)

Тип

Динамические головки

Широкополосные

Динамик ВЧ

2 полосы, 2 динамика, с фазоинвертором

6,5 см, с коническим диффузором x 1,4 Ω

С коническим диффузором, 6 см 1,4 Ω

Входная мощность (IEC)

Уровень звукового давления на выходе

Частотный диапазон

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

90 Вт (макc.)

82 дБ/Вт (1,0 м)

от 85 Гц до 45 кГц (-16 дБ) от 100 Гц до 40 кГц (-10 дБ)

250 мм x 1125 мм x 234 мм

3,6 кг

Динамик объемного звука (SC-HT60: SB-FS62)

Тип

Динамические головки

Широкополосные

Входная мощность (IEC)

1 полоса, 1 динамик, с фазоинвертором.

6,5 см, с коническим диффузором x 1,4 Ω

90 Вт (макc.)

Уровень звукового давления на выходе

Частотный диапазон

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

80 дБ/Вт (1,0 м)

от 85 Гц до 45 кГц (-16 дБ) от 95 Гц до 40 кГц (-10 дБ)

250 мм x 1125 мм x 234 мм

3,6 кг

Цифровой вход ОПТИЧЕСКИЙ

КОАКСИАЛЬНЫЙ

2

1 g СЕКЦИЯ FM ТЮНЕРА

Частотный диапазон

Чувствительность

Отношение сигнал/шум 30 дБ

Отношение сигнал/шум 26 дБ

от 87,50 МГц до 108,00 МГц

Отношение сигнал/шум 20 дБ

Предельная чувствительность IHF

Пороговая чувствительность стерео IHF 46 дБ

Суммарный коэффициент гармоник

1,9 μV/75 Ω

1,8 μV/75 Ω

1,6 μV/75 Ω

(IHF ‘58) 2,2 μV/75 Ω

22 μV/75 Ω

МОНО

СТЕРЕО

Отношение сигнал/шум

МОНО

0,2%

0,3%

СТЕРЕО

Частотная характеристика

60 дБ (71 дБ, IHF)

58 дБ (65 дБ, IHF) от 20 Гц до 15 кГц, +1 дБ, -2 дБ

Подавление помех по зеркальному каналу на 98 МГц

Подавление ПЧ помех на 98 МГц

Переходное затухание между каналами стерео (1 кГц)

Антенный вход

40 дБ

70 дБ

40 дБ

75 Ω (несимметричный)

Центральный динамик (SC-HT40: SB-PC40)

Тип

Динамические головки

Широкополосные

Входная мощность (IEC)

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

1 полоса, 2 динамика, с фазоинвертором

6,5 см, с коническим диффузором x 2,6 Ω

220 Вт (макc.)

Уровень звукового давления на выходе

Частотный диапазон

82 дБ/Вт (1,0 м)

от 110 Гц до 22 кГц (-16 дБ) от 120 Гц до 20 кГц (-10 дБ)

270 мм x 92 мм x 95,4 мм

1,3 кг

Центральный динамик (SC-HT60: SB-PC41)

Тип

Динамические головки

Широкополосные

Входная мощность (IEC)

1 полоса, 2 динамика, с фазоинвертором

6,5 см, с коническим диффузором x 2,6 Ω

220 Вт (макc.)

Уровень звукового давления на выходе

Частотный диапазон

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

85 дБ/Вт (1,0 м)

от 95 Гц до 40 кГц (-16 дБ) от 110 Гц до 36 кГц (-10 дБ)

270 мм x 92 мм x 95,4 мм

1,2 кг

Пассивный сабвуфер (SB-W40)

Тип 1 полоса, 1 динамик, с фазоинвертором .

Динамические головки (НЧ) С коническим диффузором, 16 см, 6 Ω

Входная мощность (IEC)

Уровень звукового давления на выходе

Частотный диапазон

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

220 Вт (макc.)

78 дБ/Вт (1.0 м)

от 31 Гц до 500 Гц (-16 дБ) от 38 Гц до 400 Гц (-10 дБ)

182 мм x 392 мм x 266 мм

3,7 кг g СЕКЦИЯ ТЮНЕРА АМ

Частотный диапазон

Чувствительность

Избирательность (на 999 кГц) от 522 кГц до 1611 кГц (шаг 9 кГц) от 530 кГц до 1620 кГц (шаг 10 кГц)

500 μV/m

30 дБ g ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

Переменного тока, от 230 до 240 вольт, 50 Гц

Потребляемая мощность 120 Вт

430 мм x 105 мм x 385 мм

3,8 кг g

СЕКЦИЯ ДИНАМИКОВ

Передние и динамики объемного звука

(SC-HT40: SB-PF41, SB-PS41)

Тип

Динамические головки

1 полоса, 1 динамик, с фазоинвертором

Широкополосные 6,5 см, с коническим диффузором x 1,4 Ω

Входная мощность (IEC)

Уровень звукового давления на выходе

Частотный диапазон

90 Вт (макc.)

76 дБ/Вт (1,0 м) от 110 Гц до 22 кГц (-16 дБ)

от 120 Гц до 21 кГц (-10 дБ)

Габариты (Ш x В x Г)

Масса

92 мм x 135 мм x 95,4 мм

[SB-PF41]: 0,65 кг

[SB-PS41]: 0,7 кг

Потребляемая мощность в режиме ожидания: 1 Вт

Примечания:

1. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

Масса и габариты даны приблизительно.

2. Суммарный коэффициент гармоник измерялся с помощью цифрового анализатора спектра.

SC-HT40_60EE_RU.indb 23 3/21/2006 9:59:13 AM

Поиск и устранение неполадок

Перед обращением в службу сервиса проверьте следующее.

Если вы не можете устранить неполадку аппарата согласно описанных здесь процедур, либо случилось что-то, что не внесено в список, свяжитесь с местным дилером.

Простые проблемы Стр.

Нет питания.

• Убедитесь, что подключен сетевой шнур.

Нет звука.

Прибавьте громкость.

Проверьте подключение динамиков и другой аппаратуры.

Выберите нужный источник сигнала.

Измените настройку цифрового входа (DIG INPUT) для соответствия типу подключения.

Проверьте, может ли настоящий аппарат декодировать поступающий цифровой сигнал.

Выключите PCMFIX или DTS FIX.

Разряд электростатического электричества может вызвать прекращение звучания. Выключите аппарат и снова включите.

9

12

6, 8-9

12

10-11

8

-

21

Тусклый дисплей.

На дисплее появляется

“OVERLOAD”, “F70” или “F76”.

• Проверьте уровень DIMMER (яркости дисплея).

Разряд электростатического электричества может вызвать снижение яркости дисплея. Выключите аппарат и снова включите.

• Выключите аппарат, отключите сетевой шнур и обратитесь к местному дилеру.

-

-

20

На дисплее появляется

“FAN LOCK”.

• Уберите предмет, загораживающий вентилятор охлаждения.

9

Звук

Возможно источник в формате стерео. Используйте Dolby Pro LogicΙΙ или SFC.

стр.

12 Не слышен звук центрального динамика, динамиков объемного звучания или сабвуфера.

В звуке присутствует тикающий шум.

Невозможно использовать Dolby

Pro LogicΙΙ или SFC.

• Жилы провода динамика соприкасаются. Проверьте подключение динамика.

• Когда источником является PCM с частотой выборки 96 или 88.2 кГц, невозможно использовать Dolby Pro LogicΙΙ или SFC.

6

12

Невозможно настроить радио или много помех и шума.

Сильный шум при прослушивании радио

АМ.

Невозможно настроиться на нужную частоту АМ.

Радио

Подключите соответствующую антенну. (Возможно вам потребуется наружная антенна, простая или многоэлементная.)

Измените положение антенны FM или АМ.

Уменьшите уровень высоких частот.

Выключите телевизоры, видео деки и DVD проигрыватели, находящиеся поблизости.

Отодвиньте антенну от других кабелей, шнуров и бытовых приборов.

Измените звуковой режим или выключите режимы.

• Пробуйте изменить режим BEAT PROOF.

9 стр.

-

9

16, 18

-

12

16, 18

• Измените шаг частоты настройки.

16, 18

24

Уход

Если загрязнился корпус

Протирайте аппарат мягкой сухой тканью.

Никогда не используйте для чистки аппарата спирт, разбавитель для краски или бензин.

Перед использованием салфетки с пропиткой внимательно прочитайте инструкцию к ней.

SC-HT40_60EE_RU.indb 24 3/21/2006 9:59:14 AM

25

24

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß

Î ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÖÈÈ ÏÐÎÄÓÊÖÈÈ

ÇÂÓÊÎÂÛÅ ÑÈÑÒÅÌÛ ÄÎÌÀØÍÅÃÎ ÊÈÍÎÒÅÀÒÐÀ

ÌÎÄÅËÈ SC-HT40, SC-HT60 Panasonic

ñåðòèôèöèðîâàíû OC ÃÎÑÒ-ÀÇÈß,

(Ðåãèñòðàöèîííûé íîìåð â Ãîñðååñòðå - ÐÎÑÑ SG.0001.11BZ02)

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ: ¹ POÑÑ MY.BZ02.B05419

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ âûäàí: 22 ìàðòà 2006 ãîäà

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ

äåéñòâèòåëåí äî:

22 ìàðòà 2009 ãîäà

Ìîäåëè SÑ-HT40, SC-HT60

Panasonic ñîîòâåòñòâóþò

òðåáîâàíèÿì íîðìàòèâíûõ

äîêóìåíòîâ:

ÃÎÑÒ Ð ÌÝÊ 60065-2002,

ÃÎÑÒ 5651-89, ÃÎÑÒ 22505-97,

ÃÎÑÒ Ð 51515-99,

ÃÎÑÒ Ð 51317.3.2-99,

ÃÎÑÒ Ð 51317.3.3-99

Ñðîê ñëóæáû 7 (ñåìü) ëåò

INFORMATION ON PRODUCT CERTIFICATION

HOME THEATER AUDIO SYSTEMS

MODELS SC-HT40, SC-HT60 Panasonic certified by Certification Body GOST-ASIA,

(Registration number in State Register - ROSS SG.0001.11BZ02)

Certificate of Conformity:

Certificate of Conformity issued:

Certificate of Conformity valid till:

Models SC-HT40, SC-HT60

Panasonic comply with the requirements of normative documents:

Life cycle

No. ROSS MY.BZ02.B05419

March 22, 2006

March 22, 2009

GOST R IEC 60065-2002,

GOST 5651-89, GOST 22505-97,

GOST R 51515-99,

GOST R 51317.3.2-99,

GOST R 51317.3.3-99

7 (seven) years

SC-HT40_60EE_RU.indb 25 3/21/2006 9:59:14 AM

26

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/

SC-HT40_60EE_RU.indb 26

RQTV0111-1R

H0206AE1036

3/21/2006 9:59:14 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals