OM, PP24VH54, 96042018600, 2015

IMPORTANT MANUAL
DO NOT THROW AWAY
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
WARNING:
Read this Manual and follow all Warnings
and Safety Instructions. Failure to do so can
result in serious injury.
PP24VH54
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulanpro.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
115 77 15-26
08.28.15 BD
Printed in the U.S.A.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
•
•
WARNING: In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where
it cannot contact spark plug.
•
WARNING: Do not coast down a hill in neutral, you may lose control of the tractor.
•
•
WARNING: Tow only the attachments that
are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small
children.
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with safe
machine operation. Children who have been given rides
in the past may suddenly appear in the mowing area for
another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extreme caution when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects that may block your view
of a child.
II. GENERAL OPERATION
•
•
•
•
•
WARNING
•
•
Engine exhaust, some of its constituents, and certain
vehicle components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
•
WARNING
•
Battery posts, terminals and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
•
•
•
I. CHILDREN
WARNING! CHILDREN CAN BE INJURED BY
THIS EQUIPMENT. The American Academy
of Pediatrics recommends that children be a
minimum of 12 year of age before operating
a pedestrian controlled lawn mower and a
minimum of 16 years of age before operating
a riding lawn mower.
•
•
•
•
•
•
•
WARNING! CHILDREN CAN BE SERIOUSLY
INJURED OR KILLED BY THIS EQUIPMENT.
Carefully read and follow all of the safety
instructions below.
•
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children
will remain where you last saw them.
•
Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
•
2
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the
machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
Ensure the area is clear of bystanders before operating.
Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator. Stop the blades
when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
discharge chute, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always turn
off blades, set parking brake, stop engine, and remove
keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge chute.
Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of
alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extreme caution when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
Use ear protectors to avoid damage to hearing.
Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-related
injuries. These operators should evaluate their ability to
operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up
which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do
not allow the mower deck to plow leaves or other debris
which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the machine. Allow
machine to cool before storage.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
III. SLOPE OPERATION
•
•
•
•
WARNING! When loading or unloading
this machine, do not exceed the maximum
recommended operation angle of 15°.
•
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
accidents, which can result in severe injury or death. Operation
on all slopes requires extreme caution. If you cannot back up
the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
•
Mow up and down slopes, not across.
•
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
grass can hide obstacles.
•
Choose a low ground speed so that you will not have to
stop or shift while on the slope.
•
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction. Always
keep the machine in gear when going down slopes.
•
Do not shift to neutral and coast downhill.
•
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires
lose traction, disengage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
•
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
•
Use extreme caution while operating machine with grass
catchers or other attachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep slopes.
•
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
the ground.
•
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in.
•
If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
•
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
•
•
•
•
GENERAL SERVICE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
IV. TOWING
•
•
•
•
•
Never remove gas cap or add fuel with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers on
the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
•
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the hitch
point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause
loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to ensure the equipment is
in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Never interfere with
the intended function of a safety device or reduce the
protection provided by a safety device. Check there proper
operation regularly. NEVER operate a machine with a
safety device that does not function properly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine.
Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine
running.
Check grass catcher components and the discharge chute
frequently and replace with manufacturer's recommended
parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,
and use extreme caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as
required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use ear protectors to avoid damage to hearing.
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
•
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources
of ignition.
•
Use only approved gasoline container.
Always wear eye protection when operating machine.
3
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity
and type:
2.5 Gallons/9,46 L
Regular Unleaded
Oil Type:
(API: SG-SL)
SAE30 (above 32°F/0°C)
SAE 5W30 (below 32°F/0°C)
Oil Capacity:
W/Filter:
64 Oz./1,89 L
W/out Filter: 60 Oz./1,77 L
Spark Plug:
Champion RC12YC
(Gap: .030"/ 0,76 mm)
Charging System:
16 Amps @3600 RPM
Battery:
Amp/Hr:
Min. CCA:
Case size:
Blade Bolt Torque:
45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor.
It has been designed, engineered and manufactured to
give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily
remedy, please contact your nearest authorized service
center/department. We have competent, well-trained technicians and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will
enable you to assemble and maintain your tractor properly.
Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
•
•
28
230
U1R
•
•
•
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for
and using your tractor.
Follow the instructions under “Maintenance” and “Storage” sections of this manual.
Wear proper Personal Protective Equipment (PPE)
while operating this machine, including (at a minimum)
sturdy footwear, eye protection, and hearing protection.
Do not mow in shorts and/or, open toed footwear.
Always let someone know you are outside mowing.
WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine’s exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in effective working order by the operator.
A spark arrester for the muffler is available through your
nearest authorized service center/department.
In the state of California the above is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands.
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES ......................................................... 2-3
PRODUCT SPECIFICATIONS ....................................... 4
CUSTOMER RESPONSIBILITIES................................. 4
ASSEMBLY ............................................................... 6-10
OPERATION ........................................................... 11-17
MAINTENANCE SCHEDULE ...................................... 18
MAINTENANCE ..................................................... 18-22
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 23-27
STORAGE .................................................................... 28
TROUBLESHOOTING ............................................ 29-30
4
UNASSEMBLED PARTS
Mower
Mower Front Wheel
(2) Rear
Lift Link
Assemblies
(5) 1-3/16
O.D. Washers
(1) Shoulder Bolt
(1) 1-1/4 O.D.
Washer
(1) Small
Retainer Springs
(1) Front
Lift Link
Assembly
(1) Wheel
(5) Large
Retainer Springs
Keys
(1) 3/8-16
Locknut
Slope Sheet
If Equipped
(1) Anti-Sway Bar
(2) Keys
(1) 3/4 O.D.
Washers
(1) Quick
Connect
(1) Small Retainer
Springs
*Installed by Dealer
Battery
(2) Hex Bolts
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
*Brush Guard Kit
(2) Nut Keps
ASSEMBLY
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use
the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
A socket wrench set will make assembly easier. Standard
wrench sizes are listed.
(2) 7/16" wrenches
Utility knife
(1) 1/2" wrench
Tire pressure gauge
(1) 3/4" wrench
Pliers
(1) 3/4" socket w/drive ratchet
(1) 9/16" wrench
Flashlight
UNPACK CARTON
•
•
•
When right or left hand is mentioned in this manual, it means
when you are in the operating position (seated behind the
steering wheel).
5
Remove all accessible loose parts and parts cartons
from carton.
Cut along dotted lines on all four panels of carton.
Remove end panels and lay side panels flat.
Check for any additional loose parts or cartons and
remove.
ASSEMBLY
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM
SKID
ADJUST SEAT (See Fig. 2)
•
•
•
CONNECT BATTERY (See Fig. 1)
WARNING: Do not short battery terminals
by allowing a wrench or any other object
to contact both terminals at the same
time. Before connecting battery, remove
metal bracelets, wristwatch bands, rings,
etc. Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
•
•
NOTE: If this battery is put into service after month and
year indicated on label (label is located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
“BATTERY” in the Maintenance section of this manual for
charging instructions.)
• Determine battery location. Battery location will be
under the seat or the hood.
• Lift seat pan or hood to raised position.
• Remove two terminal caps and discard.
• First connect RED battery cable to positive (+) terminal
with bolt and nut as shown. Tighten securely. Slide
terminal cover over terminal.
• Connect BLACK grounding cable to negative (-)
terminal with remaining bolt and nut. Tighten securely.
TERMINAL
COVER
LABEL
NUT
A
03080
Fig. 2
TO INSTALL MOWER AND DRIVE BELT
(See Figs. 3 - 16)
1. SET PARKING BRAKE LEVER AND LOWER
ATTACHMENT LIFT LEVER (See Fig. 3 & 4)
• Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
• Pull parking brake lever up and hold, release pressure
from clutch/brake pedal, then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Ensure
parking brake will hold tractor secure.
TERMINAL
CAP
BOLT
POSITIVE
(RED)
CABLE
NEGATIVE
(BLACK)
CABLE
02605
Raise seat and loosen adjustment knob/bolt (A).
Lower seat into operating position and sit in seat.
Slide seat until a comfortable position is reached which
allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
Get off seat without moving its adjusted position.
Raise seat and tighten adjustment knob/bolt securely.
PARKING
BRAKE
LEVER
Fig. 1
Fig. 3
CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a
tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position. Lift lever is located
on left side of fender.
6
ASSEMBLY
4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR (See Fig. 8)
• Bring belt forward and check belt for proper routing in
all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before sliding mower under tractor.
• Slide mower under tractor until it is centered under
tractor.
LIFT
LEVER
Fig. 4
2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL (W) TO FRONT
OF MOWER (See Fig. 5)
H
H. FRONT MOWER
BRACKET
W. FRONT GAUGE
WHEEL
X. SHOULDER
BOLT
Y. 1-1/4 O.D.
WASHER
Z. 3/8-16 LOCKNUT
W
X
Z
Q
Y
A. MOWER SIDE
SUSPENSION
ARMS
Q. DEFLECTOR
SHIELD
A
Fig. 5
3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND POSITION
MOWER (See Fig. 6)
• Turn steering wheel to the left as far as it will go and
position mower on right side of tractor with deflector
shield (Q) to the right.
02965
Fig. 8
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED)
(See Fig. 9 - 11)
FRONT
ANTI-SWAY BAR (S)
Q
TOWARDS
TRANSAXLE
TOWARDS
MOWER DECK
ENGINE
90° END
INTEGRATED WASHER END
TRANSAXLE
Fig. 9
•
From right side of mower, first insert 90° end of anti-sway
bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near
left rear tire in front of transaxle.
NOTE: Flashlight may be helpful.
Q. DEFLECTOR
SHIELD
02965
BACK
Fig. 6
L
F
M
B
W
A
K
E
H
C
I
C
S
D
Q
Fig. 7
7
A. MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS
B. RETAINER SPRING
C. REAR LIFT LINK(S)
D. RIGHT SIDE REAR MOWER
BRACKET
E. FRONT LIFT LINK ASSEMBLY
F. FRONT SUSPENSION BRACKET
H. FRONT MOWER BRACKET
I. LEFT SIDE REAR MOWER
BRACKET
K. BELT TENSION ROD
L. LOCKING BRACKET
M. ENGINE CLUTCH PULLEY
Q. DEFLECTOR SHIELD
S. ANTI-SWAY BAR
W. FRONT GAUGE WHEEL
ASSEMBLY
ANTI-SWAY BAR
(S) LOCATION
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) (See Fig. 13)
• Insert rod end of rear lift link (C) into hole (U) in tractor
lift shaft suspension arm and pivot link down to mower.
• Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower bracket (D) and secure
with large washer and large retainer spring.
• Repeat on opposite side of tractor.
TRANSAXLE
BRACKET (T)
LOCATED
BETWEEN REAR
TIRES
OLE
INTO H
0° END
9
E
C
A
PL
U
C
C. REAR LIFT LINK(S)
D. RIGHT SIDE REAR
MOWER BRACKET
U. HOLE
S
T
D
S. ANTI-SWAY BAR
T. TRANSAXLE BRACKET
Fig. 13
Fig. 10
NOTE: Depending on model, bracket (T) may be different than shown but hole for anti-sway bar will be in same
position/location.
•
•
8 ATTACH FRONT LINK (E) (See Fig. 14)
• Turn steering wheel to position wheels straight forward.
• From front of tractor, insert rod end of front link (E)
through front hole in tractor front suspension bracket (F).
• Move to left side of mower and and insert large retainer
spring (G) through hole in front link (E) behind front
suspension bracket (F).
• Insert other end of link (E) into hole in front mower
bracket (H) and secure with washer and small retainer
spring (J).
NOTE: Requires deck lifting.
Pivot the integrated washer end of anti-sway bar (S)
towards mower deck bracket on right side of mower.
Insert integrated washer end of bar into hole in rear
mower bracket (D). Move mower as needed to insert
integrated washer end of bar into rear mower bracket (D).
Secure with small washer and small retainer spring as
shown.
FRONT LINK
LOCATION
T
D. RIGHT SIDE
REAR MOWER
BRACKET
S. ANTI-SWAY BAR
T. TRANSAXLE
BRACKET
S
D
M
Fig. 11
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO
CHASSIS (See Fig. 12)
• Position front hole in side suspension arm (A) over
pin on outside of tractor chassis and secure with large
washer and large retainer spring (B).
• Repeat on opposite side of tractor.
D
A
B
H
F
G
E
J
A. MOWER SIDE
SUSPENSION
ARMS
B. RETAINER
SPRING
D. RIGHT
SIDE REAR
MOWER
BRACKET
E.
F.
G.
H.
J.
M.
FRONT LIFT LINK ASSEMBLY
FRONT SUSPENSION BRACKET
LARGE RETAINER SPRING
FRONT MOWER BRACKET
SMALL RETAINER SPRING
ENGINE CLUTCH PULLEY
Fig. 14
Fig. 12
8
ASSEMBLY
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue
using the instructions that follow to remove the tractor from
the skid.
WARNING: Before starting, read, understand and follow all instructions in the Operation section of this manual.
Ensure tractor is in a well-ventilated area. Ensure the area
in front of tractor is clear of other people and objects.
9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH PULLEY (M)
(See Fig. 7 & 15)
• Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
• Install belt onto engine clutch pulley (M).
M
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation
section for location and function of controls)
•
•
Raise attachment lift lever to its highest position.
Release parking brake by depressing clutch/brake
pedal.
• Place freewheel control in "TRANSMISSION DISENGAGED" position. (See “TO TRANSPORT” in the
Operation section of this manual.)
• Roll tractor forward off skid.
• Remove banding holding the deflector shield up against
tractor.
Continue with the instructions that follow.
M.ENGINE
CLUTCH PULLEY
Fig. 15
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower
pulley grooves and under mandrel covers.
• Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded.
Have a tight grip on rod and engage slowly.
•
•
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory
for shipping purposes. Correct tire pressure is important
for best cutting performance.
• Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
Raise attachment lift lever to highest position.
If necessary, adjust gauge wheels before operating
mower as shown in the Operation section of this manual.
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
CHECK DECK LEVELNESS
Follow procedure described in “TO REPLACE MOWER
BLADE DRIVE BELT ” in the "Service and Adjustments"
section of this manual.
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the
Service and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL
BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and
mower blade drive belts in the Service and Adjustments
section of this manual. Verify that the belts are routed
correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check to see that
the brake is operating properly. See “TO CHECK BRAKE”
in the Service and Adjustments section of this manual.
9
ASSEMBLY
✓CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRACTOR, WE
WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST
PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS
QUALITY PRODUCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
All assembly instructions have been completed.
No remaining loose parts in carton.
Battery is properly prepared and charged.
Seat is adjusted comfortably and tightened securely.
All tires are properly inflated. (For shipping purposes,
the tires were overinflated at the factory.)
Ensure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results. (Tires must be
properly inflated for leveling.)
Check mower and drive belts. Ensure they are routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
Check wiring. See that all connections are still secure
and wires are properly clamped.
Before driving tractor, ensure freewheel control is in
“TRANSMISSION ENGAGED” position. (See “TO
TRANSPORT” in the Operation section of this manual.)
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, PAY EXTRA
ATTENTION TO THE FOLLOWING IMPORTANT ITEMS:
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Engine oil is at proper level.
Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded
gasoline.
Become familiar with all controls, their location and
functions. Operate them before you start the engine.
Ensure brake system is in safe operating condition.
Ensure Operator Presence System and Reverse
Operation System (ROS) are working properly. (See
the Operation and Maintenance sections in this manual.)
It is important to purge the transmission before operating
your tractor for the first time. Follow proper starting
and transmission purging instructions. (See “TO
START ENGINE” and “PURGE TRANSMISSION” in
the Operation section of this manual.)
10
OPERATION
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
REVERSE
ENGINE
OFF
NEUTRAL
ENGINE
START
HIGH
ENGINE
ON
REVERSE
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
FORWARD
LOW
COLD WEATHER
STARTING POSITION
CLUTCH/
BRAKE PEDAL
DIFFERENTIAL
LOCK
CRUISE CONTROL
LIGHTS ON
FAST
PARKING
BRAKE
FUEL
IGNITION
SWITCH
SLOW
MOWER
LIFT
MOWER
HEIGHT
BATTERY
EAR
PROTECTION
RECOMMENDED
15
ATTACHMENT
CLUTCH
DISENGAGED
ATTACHMENT
CLUTCH
ENGAGED
15
KEEP AREA CLEAR
SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
DANGER, KEEP
HANDS AND
FEET AWAY
_ 90N
MAX +
BEWARE OF
DO NOT OPERATE WITHOUT
THROWN OBJECTS
BAGGER OR DEFLECTOR
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
_ 150N
MAX +
DRAWBAR
LOADING
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety information about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not
avoided, could result in death, serious injury and/or
property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could
result in death, serious injury and/or property damage.
11
OPERATION
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
H
P
D
E
G
B
A
C
F
M
K
L
Fig. 16
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON"
POSITION - Allows operation of mower or other powered
attachment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disengages transmission
for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
(P) SERVICE MINDER/HOUR METER - Indicates when
service is required for the engine and mower.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower
the mower or other attachments mounted to your tractor.
(B) BRAKE PEDAL - Used for braking the tractor and
starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the
brake position.
(D) THROTTLE CONTROL - Used to control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH - Used to engage the
mower blades or other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping
the engine.
12
OPERATION
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can
result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating
your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety
glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
ENGINE • Move throttle control (D) to slow position.
NOTE: Failure to move throttle control to slow position and
allowing engine to idle before stopping may cause engine
to “backfire”.
• Turn ignition key (F) to “STOP” position and remove key.
Always remove key when leaving tractor to prevent
unauthorized use.
• Never use the cold weather starting position to stop
the engine.
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 17)
Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the
operator to leave the seat without first setting the parking
brake will shut off the engine.
• Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
• Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Make
sure parking brake will hold tractor secure.
IMPORTANT: LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY
POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BATTERY
TO DISCHARGE AND GO DEAD.
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing
idle with the engine running, hot engine exhaust gases
may cause “browning” of grass. To eliminate this possibility,
always stop engine when stopping tractor on grass areas.
C
B
CAUTION: Always stop tractor completely, as described above, and set
parking brake before leaving the operator's position.
Fig. 17
TO USE THROTTLE CONTROL (D) (See Fig. 19)
STOPPING (See Fig. 18)
Always operate engine at full speed (fast).
• Operating engine at less than full speed (fast) reduces
the engine's operating efficiency.
• Full speed (fast) offers the best mower performance.
MOWER BLADES • To stop mower blades, place attachment clutch control
in the “DISENGAGED” position ( ).
D
F
(
) ATTACHMENT
CLUTCH SWITCH
“DISENGAGED”
(
) ATTACHMENT
CLUTCH SWITCH
“ENGAGED”
Fig. 19
Fig. 18
GROUND DRIVE • To stop ground drive, depress brake pedal into full
“BRAKE” position.
IMPORTANT: FORWARD AND REVERSE DRIVE PEDALS
RETURN TO NEUTRAL POSITION WHEN NOT DEPRESSED.
13
OPERATION
TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 22)
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
(See Fig. 20)
Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly
off the ground when mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on a flat level
surface.
• Adjust mower to desired cutting height (See “TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT” in this section of
manual).
• With mower in desired height of cut position, gauge
wheels should be assembled so they are slightly off
the ground. Install gauge wheel in appropriate hole.
Tighten securely.
• Repeat for all, installing gauge wheel in same adjustment hole.
The direction and speed of movement is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
•
Start tractor and release parking brake.
•
Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to
begin movement. Ground speed increases the further
down the pedal is depressed.
K
L
Fig. 20
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
(See Fig. 21)
9/16”
The position of the attachment lift lever (A) determines the
cutting height.
3/4”
Fig. 22
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator presence sensing
switch. Any attempt by the operator to leave the seat with
the engine running and the attachment clutch engaged will
shut off the engine. You must remain fully and centrally
positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
• Select desired height of cut. (See "TO ADJUST MOWER
CUTTING HEIGHT".)
• Start mower blades by engaging attachment clutch
control.
A
TO STOP MOWER BLADES
Fig. 21
•
Disengage attachment clutch control.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector chute
in place (See Fig. 23).
The cutting height range is approximately 1 to 4" (25,4 to
101,6 mm). The heights are measured from the ground to
the blade tip with the engine not running. These heights are
approximate and may vary depending upon soil conditions,
height of grass and types of grass being mowed.
•
The average lawn should be cut to approximately
2-1/2" (63,5 mm) during the cool season and to over 3"
(76,2 mm) during hot months. For healthier and better
looking lawns, mow often and after moderate growth.
•
For best cutting performance, grass over 6" (152,4 mm)
in height should be mowed twice. Make the first cut
relatively high; the second to desired height.
Fig. 23
14
OPERATION
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See
Fig. 24)
TO TRANSPORT (See Fig. 16 & 25)
When pushing or towing your tractor, ensure transmission
is disengaged by placing freewheel control in freewheeling
position. Free wheel control is located at the rear drawbar
of tractor.
• Raise attachment lift to highest position with attachment
lift control.
• Pull freewheel control out and into the slot and release
so it is held in the disengaged position.
• Do not push or tow tractor at more than two (2) mph
(3,2 km/h).
• To reengage transmission, reverse above procedure.
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System
(ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse
direction with the attachment clutch engaged will shut off
the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON"
position.
WARNING: Backing up with the attachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the
ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment
clutch engaged, should only be done when the operator
decides it is necessary to reposition the machine with the
attachment engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
TRANSMISSION ENGAGED
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM Only use if you are certain no children or other bystanders
will enter the mowing area.
• Depress brake pedal all the way down.
• With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
• Look down and behind before and while backing.
• Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
• When use of the ROS is no longer needed, turn the
ignition key clockwise to engine "ON" position.
ROS "ON" POSITION
TRANSMISSION DISENGAGED
Fig. 25
NOTE: To protect hood from damage when transporting
your tractor on a truck or a trailer, ensure hood is closed
and secured to tractor. Use an appropriate means of tying
hood to tractor (rope, cord, etc.).
ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
TOWING CARTS AND OTHER ATTACHMENTS
Tow only the attachments that are recommended by and
comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with
the ground and cause you to lose control of your tractor.
02828
Fig. 24
SERVICE MINDER/HOUR METER
TO OPERATE ON HILLS
Service minder shows the total number of hours the engine
has run and indicates when the engine or mower needs
servicing. After every 50 hours of operation the oil can
icon will stay on for 2 hours or until a manual reset occurs.
To reset the display manually turn the ignition switch to
the on position, then the off position five times (1 second
on, 1 second off). To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual.
NOTE: Service minder runs when the ignition key is in any
position but “STOP”. For accurate reading, be sure key
remains in the “STOP” position when engine is not running.
CAUTION: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and
do not drive across any slope.
•
•
•
•
•
•
Choose the slowest speed before starting up or down
hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push brake pedal
quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release parking brake and
brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to slowest setting.
Make all turns slowly.
15
OPERATION
BEFORE STARTING THE ENGINE
TO START ENGINE (See Fig. 16)
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The Briggs & Stratton Endurance engine equipped with
your tractor features a Ready-Start automatic choke system
to provide simplified starting in normal conditions. Please
read the following starting instruction carefully.
The engine in your tractor has been shipped from the factory already filled with summer weight oil.
• Check engine oil with tractor on level ground.
• Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the
dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds,
remove and read oil level. If necessary, add oil until
“FULL” mark on dipstick is reached. Do not overfill.
• For cold weather operation you should change oil for
easier starting. (See “OIL VISCOSITY CHART” in the
Maintenance section of this manual.)
• To change engine oil, see the Maintenance section in
this manual.
When starting the engine for the first time or if the engine
has run out of fuel, it will take extra cranking time to move
fuel from the tank to the engine.
• Ensure freewheel control is in the transmission engaged
position.
• Sit on seat in operating position, depress brake pedal,
and set parking brake.
• Move attachment clutch control to “DISENGAGED”
position.
ADD GASOLINE
•
NORMAL STARTING (32°F/0°C and above)
• Move throttle control to fast position ( ) and click into
place.
• Insert key into ignition and turn key clockwise ( ) to
“START” position and release key as soon as engine
starts.
• When engine starts, the attachments and ground drive
can now be used. If the engine does not accept the
load and shuts off, restart the engine and allow it to
warm up for one minute.
• Leave throttle control in fast position ( ) while mowing.
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill.
Use fresh, clean, regular gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel
in quantities that can be used within 30 days to ensure
fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT: WHEN OPERATING IN TEMPERATURES
BELOW 32°F (0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE
GASOLINE TO HELP ENSURE GOOD COLD WEATHER
STARTING.
COLD WEATHER STARTING (32°F/0°C and below)
• Move throttle control beyond fast position into the cold
weather starting position ( ).
CAUTION: Do not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the engine does
not start after several attempts, wait a few minutes
and try again.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should be emptied
before storage of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See Storage Instructions for additional
information. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may
occur. Fuel stabilizer is an acceptable alternative
in minimizing the formation of fuel gum deposits
during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel
tank or storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run engine at
least 10 minutes after adding stabilizer to allow the
stabilizer to reach the carburetor. Do not empty
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
•
•
•
Insert key into ignition and turn key clockwise to “START”
position and release key as soon as engine starts.
When the engine starts, move the throttle control back
to the fast position ( ) to warm-up. The time required
for warm-up will vary from a few seconds to a minute
depending upon conditions and temperature.
Leave throttle control in fast position ( ) while mowing.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
• Before driving the unit in cold weather, the transmission
should be warmed up as follows:
• Ensure the tractor is on level ground.
• Release the parking brake and let the brake slowly
return to operating position.
• Allow one minute for transmission to warm up. This
can be done during the engine warm up period.
• The attachments can also be used during the engine
warm-up period after the transmission has been warmed
up.
16
OPERATION
MOWING TIPS
PURGE TRANSMISSION
•
CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running.
•
To ensure proper operation and performance, it is recommended that the transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will remove any
trapped air inside the transmission which may have developed during shipping of your tractor.
•
•
IMPORTANT: SHOULD YOUR TRANSMISSION REQUIRE
REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD
BE PURGED AFTER REINSTALLATION BEFORE OPERATING
THE TRACTOR.
•
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear
and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control
in disengaged position. (See “TO TRANSPORT” in
this section of manual.)
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to slow position.
Disengage parking brake
DO NOT use tire chains when the mower housing is
attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing
performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING”
in the Service and Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area
that has been cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more even distribution
of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right
so that clippings will discharge away from shrubs,
fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow
in the opposite direction making left hand turns until
finished (See Fig. 26).
CAUTION: At any time, during step 4, there
may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full forward position,
hold for five (5) seconds and release pedal. Depress
reverse drive pedal to full reverse position, hold for five
(5) seconds and release pedal. Repeat this procedure
three (3) times.
5. Shut- off engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing freewheel control
in engaged position. (See “TO TRANSPORT” in this
section of manual.)
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine
is running, move throttle control to half (1/2) speed.
Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately 5 feet (1,5 m)
then backwards for 5 feet (1,5 m). Repeat this driving
procedure three times.
Your transmission is now purged and now ready for normal
operation.
Fig. 26
•
•
•
•
17
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to
reduce load and possible fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug
mower and leave undesirable clumps. Allow grass to
dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to ensure better mowing performance and proper
discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the mower cutting
performance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed
that will suit the terrain and give best performance of
the attachment being used.
MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
BEFORE
EACH
USE
EVERY
8
HOURS
EVERY
25
HOURS
EVERY
50
HOURS
EVERY
100
HOURS
EVERY
SEASON
BEFORE
STORAGE
Check Brake Operation
Check Tire Pressure
T
R
A
C
T
O
R
Check Operator Presence and ROS Systems
Check for Loose Fasteners
Check/Replace Mower Blades
3
Lubrication Chart
Check Battery Level
4
Clean Battery and Terminals
Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness
Check V-Belts
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil (models with oil filter)
E
N
G
I
N
E
1,2
Change Engine Oil (models without oil filter)
1,2
Clean Air Filter
2
Clean Air Screen
2
Inspect Muffler/Spark Arrester
Replace Oil Filter (If equipped)
1, 2
Clean Engine Cooling Fins
2
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
2
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
GENERAL RECOMMENDATIONS
LUBRICATION CHART
The warranty on this tractor does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must maintain tractor
as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make
any of the adjustments described in the Service and
Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug,
clean or replace air filter, and check blades and belts
for wear. A new spark plug and clean air filter ensure
proper air-fuel mixture and help your engine run better
and last longer.
➀ SPINDLE ZERK
➀ STEERING PIVOT BOLTS
➀ SPINDLE ZERK
➀ FRONT
WHEEL
BEARING
ZERK
➀ STEERING
SECTOR
GEAR
TEETH
➀ FRONT
WHEEL
BEARING
ZERK
➁ ENGINE
BEFORE EACH USE
•
•
•
•
•
Check engine oil level.
Check brake operation.
Check tire pressure.
Check operator presence and ROS systems for proper
operation.
Check for loose fasteners.
➀
➁
General Purpose Grease
Refer to Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS
WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS. VISCOUS
LUBRICANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL
SHORTEN THE LIFE OF THE SELF-LUBRICATING BEARINGS.
IF YOU FEEL THEY MUST BE LUBRICATED, USE ONLY A
DRY, POWDERED GRAPHITE TYPE LUBRICANT SPARINGLY.
18
MAINTENANCE
TRACTOR
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades.
Always observe safety rules when per form ing any
maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at
highest speed in highest gear on a level, dry concrete or
paved surface, then brake must be checked and adjusted.
(See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments
section of this manual.)
CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor.
Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL (See Fig. 28)
TIRES
• Maintain proper air pressure in all tires. (See the sides
of tires for proper PSI.)
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control
chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and
other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due
to slow leaks, tire sealant may be purchased from your
local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot
and corrosion.
•
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
• Remove blade bolt by turning counterclockwise.
• Install new or resharpened blade with stamped "GRASS
SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
• Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs./
62-75 Nm).
IMPORTANT: SPECIAL BLADE BOLT IS HEAT TREATED.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE
OPERATION SYSTEM (ROS) (See Fig. 27)
Be sure operator presence and reverse operation systems
are working properly. If your tractor does not function as
described, repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the brake pedal is
fully depressed, and the attachment clutch control is
in the disengaged position.
BLADE
CENTER
HOLE
BLADE
BOLT
(SPECIAL)
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
• When the engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
• When the engine is running and the attachment clutch
is engaged, any attempt by the operator to leave the
seat should shut off the engine.
• The attachment clutch should never operate unless
the operator is in the seat.
BATTERY
STAR
Fig. 28
Your tractor has a battery charging system which is sufficient
for normal use. However, periodic charging of the battery
with an automotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is
maintenance free. Do not attempt to open or remove caps
or covers. Adding or checking level of electrolyte is not
necessary.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
• When the engine is running with the ignition switch in
the engine "ON" position and the attachment clutch
engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
• When the engine is running with the ignition switch
in the ROS "ON" position and the attachment clutch
engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should NOT shut off the engine.
ROS "ON"
POSITION
MANDREL
ASSEMBLY
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause
the battery to “leak” power.
• Remove terminal guard.
• Disconnect BLACK battery cable first then RED battery
cable and remove battery from tractor.
• Rinse the battery with plain water and dry.
• Clean terminals and battery cable ends with wire brush
until bright.
• Coat terminals with grease or petroleum jelly.
• Reinstall battery. (See “REPLACING BATTERY" in the
Service and Adjustments section of this manual.)
ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
Fig. 27
19
MAINTENANCE
V-BELTS
TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 29 & 30)
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours
of operation and replace if necessary. The belts are not
adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.
Determine temperature range expected before oil change.
All oil must meet API service classification SG-SL.
TRANSAXLE MAINTENANCE
The transmission fan and cooling fins should be kept clean
to ensure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmission while engine
is running or while the transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure water or
steam to clean transmission.
• Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and
clean.
• Inspect cooling fins for dirt, grass clippings and other
materials. To prevent damage to seals, do not use compressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
•
Ensure tractor is on level surface.
•
Oil will drain more freely when warm.
•
Catch oil in a suitable container.
•
Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt
to enter the engine when changing oil.
•
Remove yellow cap from end of drain valve and install
the drain tube onto the fitting.
OIL DRAIN VALVE
CLOSED
AND
LOCKED
POSITION
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should
the transaxle ever leak or require servicing, contact your
nearest authorized service center/department.
3
46
02
DRAIN
TUBE
YELLOW CAP
ENGINE
Fig. 30
LUBRICATION
•
Only use high quality detergent oil rated with API service
classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
Unlock drain valve by pushing inward and turning
counterclockwise.
•
To open, pull out on the drain valve.
•
After oil has drained completely, close and lock the
drain valve by pushing inward and turning clockwise
until the pin is in the locked position as shown.
•
Remove the drain tube and replace the cap onto to the
bottom fitting of the drain valve.
•
Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour
slowly. Do not overfill. For approximate capacity see
“PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
•
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.
Ensure dipstick cap is tightened securely for accurate
reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick. Tighten
cap onto the tube securely when finished.
SAE VISCOSITY GRADES
SAE 30
5W-30
-20
F
C
-30
0
-20
30
-10
32
40
0
100
80
60
10
20
30
40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Fig. 29
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32°F/0°C. Check your
engine oil level more frequently to avoid possible engine
damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of operation or at least
once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine
and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill
cap/dipstick securely each time you check the oil level.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other
oil change if the tractor is used more than 100 hours in
one year.
20
MAINTENANCE
CLEANING
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter.
Service air cleaner more often under dusty conditions.
•
•
CLEAN AIR SCREEN
The air screen is over the air intake blower located on top
of engine. The air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean
with a wire brush or compressed air to remove dirt and
stubborn dried gum fibers.
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign
matter.
Clean debris from steering plate. Debris can restrict
clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip
and loss of drive. See Fig. 32.
CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts.
ENGINE COOLING SYSTEM
CLUTCH/BRAKE PEDAL
To ensure proper cooling, make sure the grass screen,
cooling fins, and other external surfaces of the engine are
kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely
dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other
cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces
as necessary. Ensure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen,
dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed
will cause engine damage due to overheating.
CLEAN
TOP SIDE
STEERING
PLATE
STEERING SYSTEM, DASH, FENDER AND MOWER NOT SHOWN
SPARK PLUGS
Fig. 32
Replace spark plugs at the beginning of each mowing
season or after every 100 hours of operation, whichever
occurs first. Spark plug type and gap setting are shown
in “PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
•
•
Except for the washout port (if equipped), we do not
recommend using a garden hose or pressure washer to
clean the outside of your tractor unless the engine and
transmission are covered to keep water out. Water in
engine or transmission will shorten the useful life of your
tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove
grass, leaves and trash from outside tractor and mower.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if
equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
IN-LINE FUEL FILTER (See Fig. 31)
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel
filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carburetor,
replacement is required.
• With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
• Place new fuel filter in position in fuel line with arrow
pointing towards carburetor.
• Be sure there are no fuel line leaks and clamps are
properly positioned.
• Immediately wipe up any spilled gasoline.
CLAMP
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline,
oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive type wax.
CLAMP
FUEL FILTER
Fig. 31
21
MAINTENANCE
DECK WASHOUT PORT (See Fig. 33)
Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part
of its deck wash system. It should be utilized after each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute is
directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc.
Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the
“DISENGAGED” position, set the parking brake, and
stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor’s
Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push
the adapter onto the deck washout port at the left end
of the mower deck. Release the lock collar to lock the
adapter on the nozzle.
HOSE
NOZZLE ADAPTER
WASHOUT
PORT
Fig. 33
IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor,
re-start the engine and place the throttle lever in the
Fast " " position.
IMPORTANT: Recheck the area to ensure the area is clear.
Ensure no children are in the area while cleaning the deck.
7. Move the tractor’s attachment clutch control to the
“ENGAGED” position. Remain in the operator’s position
with the cutting deck engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor’s attachment clutch control to the
“DISENGAGED” position. Turn the ignition key to the
STOP position to turn the tractor’s engine off. Turn the
water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or
paved area. Place the attachment clutch control in the
“ENGAGED” position to remove excess water and to
help dry before putting the tractor away.
•
•
WARNING: A broken or missing washout
fitting could expose you or others to
thrown objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and locknuts.
22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS:
• Depress brake pedal fully and set parking brake.
• Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
• Turn ignition key to “STOP” and remove key.
• Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER (See Fig. 34)
•
•
•
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT
(See Fig. 35)
Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
Lower attachment lift to its lowest position.
Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
• Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
• Lower attachment lift to its lowest position.
• Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and
release slowly.
•
•
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a firm grip on rod and
release slowly.
Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
Disconnect front link (E) from mower - remove retainer
spring and washer.
Go to either side of mower and disconnect mower suspension arm (A) from chassis and rear lift link (C) from rear
mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
Go to other side of mower and disconnect the suspension arm and rear lift link.
•
•
•
•
•
CAUTION: After rear lift links are disconnected, the attachment lift lever will be
spring loaded. Have a tight grip on lift
lever when changing position of the lever.
•
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
• Install belt around all mandrel pulleys (R) and around
idler pulleys (V) as shown.
• Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower
pulley grooves.
• Reassemble mandrel covers (Q). Securely tighten all
screws.
• Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S)
from right rear mower bracket (D) - remove retainer
spring and washer and pull mower toward you until the
bar falls from the hole in bracket.
Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
Slide mower out from under right side of tractor.
•
•
Remove screws (P) from mandrel covers (Q) and
remove covers.
Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels and entire upper deck surface.
Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (V).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and
engage slowly.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in “INSTALL MOWER AND
DRIVE BELT” in the Assembly section of this manual.
B
L
M
A
K
F
•
Raise attachment lift to highest position.
E
P
P
Q
M
L
H
Q
R
K
C
R
D
S
C
D
V
R
Fig. 34
Fig. 35
23
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO LEVEL MOWER
•
Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires.
If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not
adjusted properly.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 38 & 39)
IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
Recheck measurements, adjust if necessary until both
sides are equal.
To obtain the best cutting results, the mower blades should
be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm)
lower than the rear tip when the mower is in its highest
position.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 36)
• With all tires properly inflated and if your lawn appears
unevenly cut, determine which side of mower is cutting
lower.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower
or lower the high side.
• Go to side of mower you wish to adjust.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment
nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to
raise the mower.
•
•
A
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing straight forward.
Measure distance (B) to the ground at front and rear tip
of the blade.
B
B
Fig. 38
•
•
TURN NUT RIGHT
TO RAISE MOWER
TURN NUT LEFT
TO LOWER MOWER
•
Fig. 36
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower
height about 3/16" (4,7 mm).
•
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm)
lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A
several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise ( ) (tighten) to raise the front of
mower, or, counterclockwise ( ) (loosen) to lower the
front mower.
Test your adjustment by mowing some uncut grass and
visually checking the appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
B
A
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 37)
•
With all tires properly inflated, park tractor on level
ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
•
•
•
TIGHTEN ADJUST
NUT "B" TO
RAISE MOWER
Raise mower to its highest position.
At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the same on both sides.
If adjustment is necessary, see steps in Visual Adjustment instructions above.
A
LOOSEN ADJUST
NUT "B" TO
LOWER MOWER
LOOSEN JAM NUT "A" FIRST
Fig. 39
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change
mower height about 1/8" (3,1 mm).
• Recheck measurements, adjust if necessary until front
tip of blade is 1/8 to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) lower than
the rear tip.
• Hold adjustment nut in position with wrench and tighten
jam nut securely against adjustment nut.
A
Fig. 37
24
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
(See Fig. 40)
Park the tractor on level surface. Engage parking brake.
For assistance, there is a belt installation guide decal on
bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL 1. Remove mower. (See “TO REMOVE MOWER” section
in this manual.)
G
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all
belt guides and keepers.
B
2.
3.
4.
5.
6.
Disconnect clutch wire harness (A).
Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
Remove belt from centerspan idler (E).
Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove
belt upwards from transmission input pulley and over
cooling fan blades (F).
7. Remove belt downward from engine pulley and around
electric clutch (G).
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate
(H) and remove from tractor.
H
A
C
J
D
E
BELT INSTALLATION 1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt around
electric clutch and onto engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down
around transmission cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E).
5. Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor.
Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Ensure belt is in all pulley grooves and inside all belt
guides and keepers.
9. Install mower. (See “TO INSTALL MOWER” section in
this manual.)
F
02953
electric
Fig. 40
TO REMOVE WHEEL (See Fig. 41)
•
•
Block up axle securely.
Remove axle cover, retaining ring and washers to allow
wheel removal (rear wheel contains a square key - Do
not lose).
• Repair tire and reassemble.
• On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub
and axle. Insert square key.
• Replace washers and snap retaining ring securely in
axle groove.
• Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due
to slow leaks, tire sealant may be purchased from your
local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot
and corrosion.
RETAINING
RING
WASHERS
AXLE
COVER
SQUARE KEY (REAR
WHEEL ONLY)
Fig. 41
25
SERVICE AND ADJUSTMENTS
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER • BLACK cable first from chassis and then from the fully
charged battery.
• RED cable last from both batteries.
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the
factory and is normal. The front wheel toe-in and camber
are not adjustable. If damage has occurred to affect the
factory set front wheel toe-in or camber, contact a qualified
service center.
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in highest gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
• Park tractor on a level, dry concrete or paved surface,
depress brake pedal all the way down and engage
parking brake.
• Disengage transmission by placing freewheel control
in “transmission disengaged” position. Pull freewheel
control out and into the slot and release so it is held in
the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate,
then the brake needs to be serviced. Contact a qualified
service center.
WEAK OR
DEAD BATTERY
FULLY CHARGED
BATTERY
Fig. 42
REPLACING BATTERY (See Fig. 43)
WARNING: Do not short battery terminals by allowing a wrench or any other
object to contact both terminals at the
same time. Before connecting battery,
remove metal bracelets, wristwatch
bands, rings, etc. Positive terminal
must be connected first to prevent
sparking from accidental grounding.
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY
(See Fig. 42)
•
•
WARNING: Lead-acid batteries generate
explosive gases. Keep sparks, flame and
smoking materials away from batteries.
Always wear eye protection when around
batteries.
•
•
If your battery is too weak to start the engine, it should be
recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE section of this manual).
If “jumper cables” are used for emergency starting, follow
this procedure:
•
•
Lift seat pan to raised position.
Disconnect BLACK battery cable first then RED battery
cable and carefully remove battery from tractor.
Install new battery with terminals in same position as
old battery.
First connect RED battery cable to positive (+) terminal
with bolt and nut as shown. Tighten securely. Slide
terminal cover over terminal.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) terminal with remaining bolt and nut. Tighten securely.
Lower seat pan.
SEAT PAN
IMPORTANT: YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12
VOLT SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12
VOLT SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BATTERY TO
START OTHER VEHICLES.
TO ATTACH JUMPER CABLES • Connect one end of the RED cable to the POSITIVE
(+) terminal of each battery(A-B), taking care not to
short against tractor chassis.
• Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE
(-) terminal (C) of fully charged battery.
• Connect the other end of the BLACK cable (D) to good
chassis ground, away from fuel tank and battery.
TERMINAL
COVER
NUT
BOLT
POSITIVE
(RED)
CABLE
NEGATIVE
(BLACK)
CABLE
02603
Fig. 43
26
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TRANSMISSION
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
•
•
•
•
Raise hood.
Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.
Replace bulb in holder and push bulb holder securely
back into the hole in the backside of the grill.
Close hood.
REMOVAL/REPLACEMENT
Should your transmission require removal for service or
replacement, it should be purged after reinstallation and
before operating the tractor. See “PURGE TRANSMISSION”
in the Operation section of this manual.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run
poorly, stop running, or prevent it from starting.
• Check wiring.
ENGINE
TO REPLACE FUSE
The throttle control has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary. If adjustment is necessary, see engine manual.
TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The
fuse holder is located behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY
(See Fig. 44)
•
•
•
•
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward
engine and lift off of tractor.
To replace, reverse above procedure.
HOOD
HEADLIGHT
WIRE
CONNECTOR
03074
Fig. 44
27
STORAGE
ENGINE
Immediately prepare your tractor for storage at the end
of the season or if the tractor will not be used for 30 days
or more.
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS
FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH
AS CARBURETOR, FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR TANK
DURING STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT
ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING
ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOISTURE WHICH
LEADS TO SEPARATION AND FORMATION OF ACIDS DURING
STORAGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM
OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
WARNING: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TRACTOR
•
Empty the fuel tank by starting the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in
minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to
allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
Remove mower from tractor for winter storage. When mower
is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
• Clean entire tractor. (See “CLEANING” in the
Maintenance section of this manual.)
• Inspect and replace belts, if necessary. (See belt
replacement instructions in the Service and Adjustments
section of this manual.)
• Lubricate as shown in the Maintenance section of this
manual.
• Be sure that all nuts, bolts and screws are securely
fastened. Inspect moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
• Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand
lightly before painting.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine
oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this
manual.)
BATTERY
•
•
•
•
•
•
CYLINDER(S)
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require
recharging.
To help prevent corrosion and power leakage during
long periods of storage, battery cables should be
disconnected and battery cleaned thoroughly. (See
“TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the
Maintenance section of this manual.)
After cleaning, leave cables disconnected and place
cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
If battery is removed from tractor for storage, do not
store battery directly on concrete or damp surfaces.
If unit is equipped with battery indicator/charging
plug, an optional charging unit may be purchased and
connected to the unit to charge the battery during long
term storage. Inspect and clean the battery terminals
as needed prior to long term storage with charger
connected.
•
•
•
•
Remove spark plug(s).
Pour one ounce (29.5 mL) of oil through spark plug
hole(s) into cylinder(s).
Turn ignition key to “START” position for a few seconds
to distribute oil.
Replace with new spark plug(s).
OTHER
•
•
•
•
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to
give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protective cover that
does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic
cannot breathe which allows condensation to form and
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE ENGINE
AND EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
28
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
7. Loose or damaged wiring.
8. Engine valves out of adjustment.
Fill fuel tank.
Wait several minutes before attempting to start.
Replace spark plug.
Clean/replace air filter.
Replace fuel filter.
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh
gasoline and replace fuel filter.
7. Check all wiring.
8. Contact an authorized service center/department.
Hard to start
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Dirty air filter.
Bad spark plug.
Weak or dead battery.
Dirty fuel filter.
Stale or dirty fuel.
Loose or damaged wiring.
Engine valves out of adjustment.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Clean/replace air filter.
Replace spark plug.
Recharge or replace battery.
Replace fuel filter.
Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gas.
Check all wiring.
Contact an authorized service center/department.
Engine will not turn
over
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Brake pedal not depressed.
Attachment clutch is engaged.
Weak or dead battery.
Blown fuse.
Corroded battery terminals.
Loose or damaged wiring.
Faulty ignition switch.
Faulty solenoid or starter.
Faulty operator presence switch(es).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Depress brake pedal.
Disengage attachment clutch.
Recharge or replace battery.
Replace fuse.
Clean battery terminals.
Check all wiring.
Check/replace ignition switch.
Check/replace solenoid or starter.
Contact an authorized service center/department.
Engine clicks but
will not start
1.
2.
3.
4.
Weak or dead battery.
Corroded battery terminals.
Loose or damaged wiring.
Faulty solenoid or starter.
1.
2.
3.
4.
Recharge or replace battery.
Clean battery terminals.
Check all wiring.
Check/replace solenoid or starter.
Loss of power
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Cutting too much grass/too fast.
Throttle in cold weather starting position ( ).
Build-up of grass, leaves, trash under mower.
Dirty air filter.
Low oil level/dirty oil.
Faulty spark plug.
Dirty fuel filter.
Stale or dirty fuel.
Water in fuel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Raise cutting height/reduce speed.
Move throttle control to fast position ( ).
Clean underside of mower housing.
Clean/replace air filter.
Check oil level/change oil.
Clean and regap or change spark plug.
Replace fuel filter.
Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gas.
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh
gasoline and replace fuel filter.
Connect and tighten spark plug wire.
Clean engine air screen/fins.
Clean/replace muffler.
Check all wiring.
Contact an authorized service center/department.
Will not start
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10.
11.
12.
13.
14.
Excessive
vibration
Out of fuel.
Engine flooded.
Bad spark plug.
Dirty air filter.
Dirty fuel filter.
Water in fuel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Spark plug wire loose.
Dirty engine air screen/fins.
Dirty/clogged muffler.
Loose or damaged wiring.
Engine valves out of adjustment.
10.
11.
12.
13.
14.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Replace blade mandrel.
3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts.
29
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Engine continues to
run when operator
leaves seat with
attachment clutch
engaged
1. Faulty operator-safety presence control
system.
Poor cut - uneven
1.
2.
3.
4.
5.
Worn, bent or loose blade.
Mower deck not level.
Buildup of grass, leaves, trash under mower.
Bent blade mandrel.
Clogged mower deck vent holes from
buildup of grass, leaves, and trash around
mandrels.
1.
2.
3.
4.
5.
Replace blade. Tighten blade bolt.
Level mower deck.
Clean underside of mower housing.
Replace blade mandrel.
Clean around mandrels to open vent holes.
Mower blades will
not rotate
1.
2.
3.
4.
Obstruction in clutch mechanism.
Worn/damaged mower drive belt.
Frozen idler pulley.
Frozen blade mandrel.
1.
2.
3.
4.
Remove obstruction.
Replace mower drive belt.
Replace idler pulley.
Replace blade mandrel.
Poor grass
discharge
1. Check wiring, switches and connections. If not
corrected, contact an authorized service center/
department.
CAUTION: DO NOT operate machine until
problem is corrected.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Engine speed too slow.
1. Place throttle control in “FAST” position.
Travel speed too fast.
2. Shift to slower speed.
Wet grass.
3. Allow grass to dry before mowing.
Mower deck not level.
4. Level mower deck.
Low/uneven tire air pressure.
5. Check tires for proper air pressure.
Worn, bent or loose blade.
6. Replace blade. Tighten blade bolt.
Buildup of grass, leaves, trash under mower. 7. Clean underside of mower housing.
Mower drive belt worn.
8. Replace mower drive belt.
Blades improperly installed.
9. Reinstall blades sharp edge down.
Improper blades used.
10. Replace with blades listed in parts manual.
Clogged mower deck vent holes from buildup 11. Clean around mandrels to open vent holes.
of grass, leaves, trash around mandrels.
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
1.
2.
3.
4.
5.
Switch is “OFF”.
Bulb(s) or lamp(s) burned out.
Faulty light switch.
Loose or damaged wiring.
Blown fuse.
1.
2.
3.
4.
5.
Turn switch “ON”.
Replace bulb(s) or lamp(s).
Check/replace light switch.
Check wiring and connections.
Replace fuse.
Battery will not
charge
1.
2.
3.
4.
Bad battery cell(s).
Poor cable connections.
Faulty regulator (if so equipped).
Faulty alternator.
1.
2.
3.
4.
Replace battery.
Check/clean all connections.
Replace regulator.
Replace alternator.
Loss of drive
1.
2.
3.
4.
Freewheel control in “disengaged” position.
Debris on steering plate (if equipped).
Motion drive belt worn, damaged, or broken.
Air trapped in transmission during
shipment or servicing.
5. Axle key missing.
1.
2.
3.
4.
Place freewheel control in “engaged” position.
See "CLEANING" in the Maintenance section.
Replace motion drive belt.
Purge transmission.
Engine "backfires”
when turning
engine “OFF”
1. Engine throttle control not set between
half and full speed (fast) position before
stopping engine.
1. Move throttle control between half and full speed
(fast) position before stopping engine.
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
1. Reverse operation system (ROS) is not "ON"
while mower or other attachment is engaged.
1. Turn ignition key to ROS "ON" position. See
Operation section.
30
5. Install axle key at rear wheel. See "TO REMOVE
WHEEL" in the Service and Adjustments section.
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
FOL
DA
L
O
NG D
THIS
O
I
T
S
T
A
E
D LIN
1
5
DEG
E
RE
E
S
LOP
E
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
31
SERVICE NOTES
32
AVISO
32
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
15 GRADOS MAX.
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
GAR
A LO
EST
LAR
A ES
GO D
UNA
E LA
PEN
LÍNE
DIEN
A PU
TE D
NTE
E 15
ADA
GRA
DOS
PLE
GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
31
PROBLEMA
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA
1.
2.
3.
El corte disparejo
1.
El motor continúa
funcionando cuando
el operador se baja
del asiento con el
embrague del accesorio enganchado
Sistema de control que exige la presencia del
operador –seguridad fallado.
CORRECCIÓN
1.
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si
no están correctas, pongase en contacto con un centro
de servicio cualificado.
PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber
corregido el problema.
4.
5.
Las cuchillas segadoras no rotan
Mala descarga del
césped
1.
2.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
El conjunto segador no estánivelado.
Acumulación de césped, hojas y basura debajo
de la segadora.
Mandril de la cuchilla doblado.
Los agujeros de ventilación del conjunto segador taponadosdebido a la acumulación decésped, hojas y basura alrededorde los mandriles.
Velocidad del motor muy lenta.
1.
Obstrucción en el mecanismo del embrague.
La correa de impulsión de la segadora está
desgastada/dañada.
Polea de guía atascada.
Mandril de la cuchilla atascado.
3.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Velocidad de recorrido demasiado rápida.
Césped mojado.
El conjunto segador no estánivelado.
Presión de aire de las llantas baja o dispareja.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
Acumulación de césped, hojas y basura debajo
de la segadora.
La correa de impulsión de la segadora está desgastada o desajustada.
Las cuchillas están mal coninstaladas.
Cuchillas inadecuadas en uso.
Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros
segador taponados debido a la acumulación de
césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1.
El tractor se ponen
marcha atrás
El control de la aceleración del motor no fue
ajustado en la posición de velocidad media y
máxima (rápida) antes de para el motor.
1.
El motor tiene “contraexplosiones”
cuando se “APAGA”
Aire atrapado en la transporte o el servicio.
Llave cuadrada de eje es ausente.
4.
5.
El control de rueda libre está enla posición
“DESENGANCHADO” (disengaged).
Residuos es en de la placa de dirección. (Si los
tiene)
La correa de impulsión de impulsión de movimiento.
3.
1.
Pérdida de
impulsión
Elemento(s) de la batería malo(s).
Malas conexiones de cables.
Regulador fallado (si equipado).
Alternador fallado.
1.
2.
3.
4.
La batería no carga
El interruptor está “APAGADO”(OFF).
Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s).
Interruptor de la luz fallado.
Alambrado suelto o dañado.
Fusible quemado.
1.
2.
3.
4.
5.
Las luz (ces) de
lantera(s) no
funcionando
2.
El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está
"ON", cuando enganche la segadora o otro accesorio.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
Nivele el conjunto segador.
Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
Cambie la mandril de la cuchilla.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de
ventilación.
Remueva la obstrucción.
Cambie la correa de impulsión de la segadora.
Cambie la polea de guía.
Cambie la mandril de la cuchilla.
Ponga el control de la aceleración en la posición de
“RÁPIDO” (fast).
Cambie a una velocidad más lenta.
Permita que se seque el céspedantes de segar.
Nivele el conjunto segador.
Revise las llantas para verificarque tienen la presión de aire.
Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de
ventilación.
“ENCIENDA” (ON) el interruptor.
Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
Revise/cambie el interruptor de la luz.
Revise el alambrado y las conexiones.
Cambie el fusible.
Cambie la batería.
Revise/limpie todas las cables.
Cambie el regulador.
Cambie el alternador.
Ponga el control de rueda libre enla posición
“ENGANCHADO”(disengaged).
Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este
manual.
Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada
o rota.
Purgue la transmisión.
Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS” en la sección de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mueva el control de la aceleración a la posición de velocidad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de
operación.
30
PROBLEMA
No arranca
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA
CORRECCIÓN
Agua en el combustible.
9.
Corta mucho césped, muy rápido.
Acelerador en la posición de arranque en clima
).
frío (
Acumulación de césped, hojas y basura debajo
de la segadora.
Filtro de aire sucio.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
Bujía fallada.
Filtro de combustible sucio.
Combustible rancio o sucio.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
Pérdida de fuerza
1.
2.
3.
4.
Batería baja o descargada
Terminales de la batería corroídos.
Alambrado suelto o dañado.
Solenoide o arrancador fallados.
1.
2.
3.
4.
El motor suena pero
no arranca
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pedal del freno no presionado.
El embrague del accesorio está enganchado.
Batería baja o descargada.
Fusible quemado.
Terminales de la batería corroídos.
Alambrado suelto o dañado.
Interruptor de la ignición fallado.
Solenoide o arrancador fallados.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del
operador fallado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
El motor no la vuelta
Alambrado suelto o dañado.
Válvulas del motor desajustadas.
6.
7.
Filtro de aire sucio.
Bujía mala.
Batería baja o descargada.
Filtro de combustible sucio.
Combustible rancio o sucio.
1.
2.
3.
4.
5.
Alambrado suelto o dañado.
Válvulas del motor desajustadas.
7.
8.
Sin combustible.
Motor ahogado.
Bujía mala.
Filtro de aire sucio.
Filtro de combustible sucio.
Agua en el combustible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Difícil de arrancar
3.
Vibración
excesiva
Mandril de la cuchilla doblado.
Parte(s) suelta(s)/dañada(s).
2.
3.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
1.
Alambrado de la bujía suelto.
Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
Silenciador sucio/taponado.
Alambrado suelto o dañado.
Válvulas del motor desajustadas.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
Llene el estanque de combustible.
Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
Cambie la bujía.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
a llenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de
combustible.
Revise todo el alambrado.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Cambie la bujía.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
gasolina nueva.
Revise todo el alambrado.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
Presione el pedal del freno.
Desenganche el embrague del accesorio.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
Cambie el fusible.
Limpie los terminales de la batería.
Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el interruptor de la ignición.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
Póngase en contacto con un centro de servicio cualificado.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
Limpie los terminales de la batería.
Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
Eleve la altura de corte/reduzca la velocidád
Desplace el control del acelerador a la posición
rápida (
).
Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
gasolina nueva.
Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
a llenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro
de combustible.
Conecte y apriete el alambre de la bujía.
Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
Limpie/cambie el silenciador.
Revise todo el alambrado.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
Cambie la mandril de la cuchilla.
Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas.
29
ALMACENAMIENTO
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final
de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Advertencia: Nunca almacene el tractor con
gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden alcanzar una
llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfríe antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos
de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible
tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera
del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol
o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que
conduce a la separación y a la formación de acudos durante
elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
ACEITE DEL MOTOR
Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas;
aplique lija antes de pintar.
•
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma
en el combustible durante el período de almacenamiento. Agregue
estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga
funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar
el estabilizador, para permitir que éste llegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se
está usando estabilizador de combustible.
Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos
estén sujetados en forma segura. Inspeccione las partes
movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste.
Cámbielas si es necesario.
•
Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento
de este manual.
•
Inspeccione y cambie las correas, si es necesario. (Vea las
instrucciones para el cambio de las correas en la sección
de Servicio y Ajustes de este manual.)
•
•
Limpie todo el tractor. (Vea “LIMPIEZA” en la sección de
Mantenimiento en este manual.)
•
•
Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el
invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto período
de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa,
las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
•
TRACTOR
BATERÍA
Si la unidad está equipada con indicador de batería/conector
de carga, se puede adquirir una unidad de carga opcional
y conectarse a la unidad para cargar la batería durante
un almacenamiento prolongado. Inspeccione y limpie las
terminales de la batería conforme sea necesario antes de
almacenarse durante un tiempo prolongado con el cargador
conectado.
•
Si se remueve la batería del tractor para el almacen-amiento,
no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies
húmedas.
•
Después de limpiarla, deje los cables desconectados y
póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los
terminales de la batería.
•
Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas de potencia
durante largos períodos de almacenamiento, se deben
desconectar los cables de la batería y se debe limpiar cuidadosamente. (Vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS
TERMINALES” en la sección de Mantenimientode este
manual.)
•
Después de cierto período de tiempo en almacenamiento,
la batería puede necesitar volver a cargarse.
•
Cargue la batería completamente antes de guardarla.
•
Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el
motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine
el carburador esté vacío.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o
del motor en el estanque de combustible pues se pueden
producir daños permanentes.
Use combustible nuevo la próxima temporada.
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de
motor limpio. (Vea “MOTOR” en la sección de "MANTENIMIENTO”
de este manual.)
CILINDRO(S)
•
•
•
•
Remueva la(s) bujía(s).
Vacíe 29.5 mL (1 Oz.) de aceite a través del agujero(s) de
la bujía en el cilindro(s).
Gire la llave de ignición a la posición de “ARRANQUE”
(START), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
Cambie por bujía(s) nueva(s).
OTROS
•
No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
•
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La
oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.
•
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y
cúbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
•
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no
retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede
respirar, lo que permite la formación de condensación, lo
que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA EL TRACTOR MIENTRAS
EL MOTOR Y LAS ÁREAS DE ESCAPE TODAVÍA ESTÁN
CALIENTES.
28
SERVICIO Y AJUSTES
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
•
•
•
•
Levante el capota.
Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte
trasera del enrejado.
Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de
la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
Cierre el capota.
ENTRECIERRE Y RELÉS
El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el
arrancar.
• Revise el alambrado.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
TRANSMISIÓN
REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN
Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio o
reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación y antes
de operar el tractor. Vea “PURGAR LA TRANSMISIÓN” en la
sección de la Operación de este manual.
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA
ACELERACIÓN
El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no
debería necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a
continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario,
vea de manual de motor.
Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 44)
•
•
•
•
Levante el capota.
Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
Párese delante del tractor. Agarre el capota en los lados,
inclínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
Para volver a instalar el capota, asegúrese de volver a conectar el conector del alambre de las luces.
CAPOTA
CONECTOR DEL
ALAMBRE DE LAS
LUCES DELANTERAS
03074
Fig. 44
27
SERVICIO Y AJUSTES
IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS
DELANTERAS
La impresión e inclinación de las ruedas delanteras de su nuevo
tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y
la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables. En
caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la
inclinación de las ruedas delanteras tal como vinieron de fábrica,
póngase en contacto con un centro de servicios u otro centro de
servicios autorizado.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
• El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería
completamente cargada.
• El cable ROJO al último de ambas baterías.
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada
de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar
y ajustar el freno.
02614
BATERÍA DÉBIL
O DESCARGADA
2.
Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón
seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el
fondo y accionar el freno de estacionamiento.
1.
BATERÍA COMPLETAMENTE
CARGADA
Fig. 42
CONTROL DEL FRENO
Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda
libre en la posición “transmisión desembragada”. Tirar el
mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así
se coloca en la posición desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se
intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir
las zapatas del freno o contactar otro centro de servicio cualificado.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 42)
ADVERTENCIA: Las baterías de ácidoplo mo generan gases explosivos.
Mantenga las chispas, las llamas y los
materiales para fumar alejados de las
baterías. Siempre use una protección
para los ojos alrededor de las baterías.
Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el
motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección
de Mantenimiento de este manual).
Si se usan “cables de empalme” para un arranque de emergencia, siga este procedimiento:
REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 43)
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con
los terminales de la batería al permitir que
una llave de tuerca o cualquier otro objeto
entre en contacto con ambos terminales a
la misma vez. Antes de instalar la batería
remueva las pulseras de metal, los relojes
de pulsera de metal, los anillos, etc. El
terminal positivo tiene que conectarse
primero para evitar las chispas debido a
la conexión a tierra por accidente.
•
Levantamos la base del asiento a la posición levantada.
Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal
positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se
muestra. Apriételos en forma segura.
•
Instale la nueva batería con los términos en misma posición
como la batería vieja.
•
Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego
el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
•
Cerramos la base del asiento.
•
Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal
negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
Apriételos en forma segura.
•
IMPORTANTE: SU TRACTOR ESTA EQUIPADO CON UN SISTEMA DE 12 VOLTS. EL OTRO VEHÍCULO TAMBIÉN TIENE QUE
TENER UN SISTEMA DE 12 VOLTS. NO USE LA BATERÍA DE SU
TRACTOR PARA HACER ARRANCAR A OTROS VEHÍCULOS.
BASE DEL
ASIENTO
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME –
• Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B)
POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer
cortocircuito en el chasis.
• Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C)
NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
• Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena
CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque
de combustible y de la batería.
CUBIERTA
TERMINAL
CABLE NEGRO
(NEGATIVO)
TUERCA
PERNO
CABLE ROJO
(POSITIVO)
02603
Fig. 43
26
SERVICIO Y AJUSTES
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE
MOVIMIENTO (Vea Fig. 40)
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés
izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la segadora. (Ver “PARA DESMONTAR La segadora en este capítulo del manual.)
NOTE: Observe toda la correa de impulsión de movimiento y la
posición de todas las guías y guardacorreas.
2. Desconecte el arnés del cable del embrague (A).
3. Quite la pieza de unión anti-rotación (B) que está del lado
derecho del tractor.
4. Retire la correa del piñón estacionario (C) y del piñón del
embrague (D).
5. Retire la correa del piñón central (E).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor.
Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba
desde la polea de entrada de la transmisión y por encima de
las paletas del ventilador (F).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor
y alrededor del embrague eléctrico (G).
8. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela
de la placa de dirección (H) y sáquela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la
parte de adelante del tractor, por encima de la placa de dirección (H) y del vástago del pedal del embrague / freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y pásela
alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho
cuidado, pase la correa de arriba a abajo alrededor del ventilador de transmisión y por sobre la polea de entrada (F).
Asegúrese de que la correa esté dentro del guardacorrea.
4. Monte la correa en el piñón central (E).
5. Pásela a través del piñón estacionario (C) y del piñón del
embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de unión anti-rotación (B) del lado
derecho del tractor. Ajústela bien.
7. Vuelva a conectar el arnés del embrague (A).
8. Asegúrese de que la correa calce en todas las ranuras de las
poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas.
9. Monte la segadora. (Ver “INSTALE LA SEGADORA” en este
capítulo del manual.)
B
A
C
G
H
J
D
E
F
02953
electric
Fig. 40
PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 41)
•
•
•
Bloquee el eje en forma segura.
Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las
arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda
trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en
el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
•
•
Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención
en forma segura en la ranura del eje.
Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que
tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de
su commerciante y utilizar el sello para llantas. Elsello previene
que las llantas se sequen y también la corrosión.
ANILLO DE
RETENCIÓN
ARANDELAS
CUBIERTA
DEL EJE
LLAVE CUADRADA
(RUEDA TRASERA SOLAMENTE)
Fig. 41
25
SERVICIO Y AJUSTES
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se
indica en estos. Si están demasiado inflados o poco inflados,
el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a
pensar que la segadora no está bien regulada.
REGULACIÓN VISUAL DE LADO A LADO (Vea Fig. 36)
• Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el
césped parece haber quedado cortado desparejo, determine
qué lado de la cortadora está cortando más al ras.
NOTA: Según lo desee, puede subir el lado más bajo o bajar el
lado más alto de la segadora.
• Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
• Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga girar
hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de unión (A)
para bajar la cortadora, o bien hágala girar hacia la derecha
para subirla.
AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 38 y 39)
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado.
Para que el césped le quede perfectamente cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta
anterior quede 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta
posterior cuando la cortadora se encuentre en su posición más alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las
manos con guantes o envuelva las cuchillas con
tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
•
•
A
Suba la segadora a la posición más alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera
que la punta quede apuntando directamente hacia adelante.
Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo
y entre la punta posterior y el suelo.
B
B
Fig. 38
•
HAGA GIRAR LA
TUERCA HACIA
LA DERECHA
PARA SUBIR LA
SEGADORA
HAGA GIRAR LA
TUERCA HACIA
LA IZQUIERDA
PARA BAJAR LA
SEGADORA
•
•
Fig. 36
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
la altura de la cortadora aproximadamente 4,7 mm (3/16”).
•
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 3,1 a 12,7 mm
(1/8" a 1/2") más abajo que la punta posterior, diríjase a la
parte de adelante del tractor.
Con una llave inglesa de 11/16” o de calibre regulable, afloje
la tuerca A, dándole varias vueltas para despejar la tuerca
de ajuste B.
Con una llave ajustable de 3/4”, gire la tuerca de ajuste de
eslabón frontal (B) hacia la derecha ( ) (apriete) para elevar
el frente de la cortadora de césped, o hacia la izquierda ( )
(afloje) para bajar el frente de la cortadora de césped.
Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no
haya cortado y observando cómo queda. Vuelva a ajustar,
en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
B
REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO
(Vea Fig. 37)
•
A
Con todos los neumáticos correctamente inflados, estacione
el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las
manos con guantes o envuelva las cuchillas con
tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
•
•
•
•
Suba la segadora a la posición más alta.
A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un
lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior
de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a
ambos lados.
En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos
2 y 3 de las instrucciones de Regulación visual que aparecen
más arriba.
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso
necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
A
AJUSTE LA TUERCA
AFLOJE LA TUERCA
DE REGULACIÓN
DE REGULACIÓN
DE ALTURA "B"
DE ALTURA "B"
PARA LEVANTAR
PARA BAJAR
LA SEGADORA
LA SEGADORA
02950
AFLOJE LA TUERCA "A" PRIMERO
Fig. 39
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
la altura de la cortadora 3,1 mm (1/8”).
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso
necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla
quede 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta
posterior.
• Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una
llave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de
ajuste.
A
Fig. 37
24
SERVICIO Y AJUSTES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE
HACER AJUSTES:
• Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
• Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO".
• Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
• Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
• Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED
(Vea Fig. 34)
•
•
•
Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DESACTIVADO”.
Haga segadora descender a su posición más baja.
Retire la barra de tensión de la correa (K) de la barra de
sujeción (L).
CUIDADO: La barra de tensión de la correa funciona a resorte. Sujétela con fuerza y suéltela
despacio.
•
•
•
•
Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague
eléctrico (M).
Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora –
retire el resorte de contención y la arandela.
Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo
de suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza
de unión posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) – retire los resortes de contención y las arandelas.
Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de
suspensión y la pieza de unión posterior.
CUIDADO: Una vez que se desconecten las piezas de unión posteriores, la palanca elevadora
funcionará a resorte. Sujete con fuerza la palanca
elevadora al cambiarla de posición.
•
•
•
Por el lado derecho de la cortadora, desconecte la barra antibalanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora
(D) – retire el resorte de contención y la arandela, y jale la
cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio
de la barra.
Haga girar el volante del tractor todo lo posible a la izquierda.
Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
Siga los procedimientos que se describen en “INSTA-LACIÓN
DE LA SEGADORA Y DE LA CORREA DE IMPULSIÓN” en la
sección de Montaje de este manual.
L
B
M
F
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA
CUCHILLA DE LA SEGADORA (See Fig. 35)
DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA
• Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
de mano.
Baje la palanca elevadora a la posición de más abajo.
Retire la barra de tensión de la correa (K) de la barra de
sujeción (L).
•
•
CUIDADO: La barra de tensión funciona a resorte.
Sujétela con fuerza y suéltela despacio.
•
•
•
Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y
retírelas (Q).
Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse
acumulado alrededor de los dispositivos de recolección y de
toda la superficie superior.
Retire la correa de la polea del embrague eléctrico (M), las
dos poleas de los dispositivos de recolección (R) y las poleas
de los piñones (V).
MONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA
• Instale la correa pasándola alrededor de las poleas (R) y
alrededor de las poleas (V), como se muestra en la figura.
• Pase la correa por encima de la polea del embrague (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las
ranuras de las poleas de la cortadora.
• Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste
bien todos los tornillos.
Coloque la barra de tensión de la correa (K) en la barra de
sujeción (L).
•
CUIDADO: La barra de tensión funciona a resorte.
Sujétela con fuerza y suéltela despacio.
•
Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
P
E
Q
P
M
L
Q
R
K
H
A
K
R
V
R
C
D
S
C
Fig. 35
D
Fig. 34
23
MANTENIMENTO
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
(Vea Fig. 33)
La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado
como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe
utilizar después de cada uso.
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su
césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para
que llegue la manguera del jardín.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de descarga del tractor
está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc.
Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada.
2.
3.
4.
Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
“DESENGANCHADO”, ponga el freno de estacionamiento
y apague el motor.
Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el
manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera
del jardín.
Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la
boquilla y empuje éste en el puerto de lavado de la cubierta
en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte
la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
ADAPTADOR DE BOQUILLA
MANGUERA
PUERTO DE LAVADO
Fig. 33
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegurarse de que la
conexión está bien fija.
5.
6.
Abra la llave del agua.
Desde la posición del operador del tractor, vuelva a arrancar
el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición
rápido (“ ” ).
IMPORTANTE: Vuelva a revisar el área para asegurar que está
despejada. Asegúrese de que no haya niños en el área mientras
limpia la plataforma.
7. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
“ENGANCHAR”. Manténgase en la posición del operador con
la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté limpia.
8. Asegúrese de que el control del embrague del accesorio esté
en la posición “DESACTIVADO”. Apague el motor. Apague
el agua.
9. Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la
boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado
de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferentemente de cemento
o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio
a la posición “ENGANCHAR” para quitar el exceso de agua
y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.
•
•
ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado está
roto o no está, Ud. y otras personas estarán expuestos a que la hoja les lance aquellos objetos
con los que entre en contacto.
Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado
roto o que falta antes de volver a usar la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora con pernos
y tuercas de seguridad.
22
MANTENIMENTO
•
Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta
con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a
menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de
la motor.
LIMPIEZA
FILTRO DEL AIRE
•
LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE
La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire
que se ubica en la parte superior del motor. La pantalla de aire
se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el
motor se dañe por sobrecalentamiento. Limpie con un cepillo
de alambre o con aire comprimido para retirar la suciedad y las
fibras de goma secas difíciles de quitar.
Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento,
el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden
limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague,
lo que hará que patine la correa y que se pierda la tracción.
Vea Fig. 32.
PRECAUCIÓN: Evite todos los puntos de
enganche y las piezas móviles.
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO
LIMPIAR PARTE
SUPERIOR
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la
rejilla del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies
externas del motor se mantengan limpias en todo momento.
PLACA DE
DIRECCIÓN
Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones
extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del
ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de
enfriamiento y las superficies externas, según sea necesario.
Asegúrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla del césped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o
las tapas de enfriamiento removidas se producirá daño en el
motor debido al calentamiento excesivo.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de
chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio
y/o daños.
BUJÍA(S)
Cambie las bujía(s) al comienzo de cada temporada de siega o
después de cada 100 horas de operación, lo que suceda primero.
El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO” sección de este manual.
SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO,
GUARDA-BARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Fig. 32
•
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames
de gasolina, aceite, etc.
•
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
Excepto por el puerto de lavado (si está incluido), se recomienda
no utilizar una manguera de jardín ni el lavado a presión para
limpiar la parte externa de su tractor, a menos que el motor y la
transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua. Si entra
agua en el motor o la transmisión se reducirá la vida útil del tractor. Utilice aire comprimido o un soplador de hojas para retirar
el césped, las hojas y la basura de la parte externa del tractor y
de la cortadora de césped.
FILTRO DE COMBUSTIBLE (Vea Fig. 31)
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo
del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de
la línea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea
de combustible con la flecha señalando hacia el carburador.
3. Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible
y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
ABRAZADERA
ABRAZADERA
FILTRO DE
COMBUSTIBLE
Fig. 31
21
CORREAS V
MANTENIMENTO
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan
a deslizarse debido al desgaste.
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor
esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.Para
impedir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar la transmisión.
•
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse
que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
•
Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay
mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir
daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
(Vea Fig. 29 y 30)
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de
servicio API SG-SL.
•
Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.
•
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
•
Recoja el aceite en un envase adecuado.
•
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
el motor cuando cambie el aceite.
Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de
desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.
•
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
POSICIÓN
CERRADA Y
BLOQUEADA
3
46
02
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del
fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de
que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un otro centro de servicio cualificado.
MOTOR
-20
0
-20
-30
30
32
40
0
-10
80
60
10
20
•
•
•
•
100
30
40
Fig. 29
TUBO DE
DESAGÜE
CASQUILLO
Fig. 30
•
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado
con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
SAE 30
5W-30
F
C
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando
se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del
aceite del motor más a menudo, para evitar un posible daño en
el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo menos una vez al año si el tractor se utiliza menos 50 horas el año.
•
Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando
vuelta a la izquierda.
Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
Después de que el aceite haya drenado total-mente, cerrar
y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y
dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que
la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.
Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre
la guarnición inferior de la válvula de desagüe.
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las “Especificaciones del Producto” sección de
este manual.
Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para
relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite
en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel.
Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por
medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas
en un año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado.
Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite
en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
20
TRACTOR
MANTENIMENTO
Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mantenimiento.
OPERACIÓN DEL FRENO
Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) para detenerse a
la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada,
de hormigón o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Vea “CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO” en el capítulo de
Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
•
•
•
Mantenga todos los neumáticos con la presión de aire adecuada.
(Vea la PSI que se indica en estos.)
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas
para control de insectos que pueden dañar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos
afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que
tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede
comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de
repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen
y también la corrosión.
PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacésped.
Usar una hoja no aprobada por el fabricante de
su cortacésped es peligroso, puede dañar su
cortacésped y anular su garantía.
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA (Vea Fig. 28)
•
Levante la segadora a su posición más alta para permitir el
acceso a las cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla
con una tela gruesa.
• Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido
inverso al de las agujas del reloj.
• Instale una hoja que sea nueva o se haya vuelto a afilar, con
el lado que tiene "GRASS SIDE" grabado orientado al suelo.
IMPORTANTE: PARA ASEGURAR LA INSTALACION APROPIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LA CUCHILLA
CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL MANDRIL.
• Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (62-75 Nm/
45-55 Pies-Libras).
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES TRATADO
A CALO.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 27)
CONJUNTO DEL
MANDRIL
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el
sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atrás funcionen
bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema
inmediatamente.
• El motor no arrancará si el pedal de embrague/freno está
completamente presionado y el mando del embrague del
accesorio está desconectado.
AGUJERO
CENTRAL
PERNO
HEXAGONAL
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
•
•
•
Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del
operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno
de estacionamiento primero, apagará el motor.
Cuando el motor está en marcha y el embrague del accesorio
está conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar
el asiento, apagará el motor.
El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca si
el operador no está en su asiento.
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
•
•
Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave
en posición de motor “ON” y el embrague del accesorio
conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha
atrás, apagará el motor.
Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del
sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición “ON”
y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa
del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor.
MOTOR EN POSICIÓN “ON”
(OPERACIÓN NORMAL)
ESTRELLA
CUCHILLA
Fig. 28
BATERÍA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es
suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería,
periódicamente, con un cargador de automóviles se prolongará
su duración.
• Mantenga la batería y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilación pequeños abiertos.
• Vuelva a cargar a 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita
servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No
esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden
producir “escapes” de potencia en la batería.
•
•
02828
POSICIÓN
ROS “ON”
Fig. 27
•
•
•
•
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Remueva la protección de los terminales.
Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego el
cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
Limpie los terminales y los extremos del cable de la batería con
un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
Cubra los terminales con grasa o parafina.
Reinstale la batería. (Vea “REEMPLAZAR LA BATERIA” en
la sección de Servicio y Ajustes de este manual.)
Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cortadora
deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas,
dobladas o dañadas.
19
MANTENIMENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ANTES
DE CADA
USO
CADA
8
HORAS
CADA
25
HORAS
CADA
50
HORAS
CADA
100
HORAS
CADA
TEMPORADA
ALMACENAMIENTO
Revisar la operación del freno
Revisar la presión de las llantas
T
R
A
C
T
O
R
Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS"
Revisar si hay sujetadores sueltos
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
3
Tabla de lubricación
Revisar el nivel de bateria
4
Limpiar la batería y los tereminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe la nivelación del cortacéspedes
Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (Modelos con filtro de aceite)
M
O
T
O
R
1,2
2
Limpiar la rejilla de aire
2
Limpiar el filtro de aire
1,2
Cambiar el aceite del motor (Modelos sin filtro de aceite)
Inspeccionar el silenciador/amortiguador de chispas
2
Limpiar las aletas de enfriamiento
1, 2
Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
Cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
2
Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
2- Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso.
4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
TABLA DE LUBRICACIÓN
La garantía de este tractor no cubre los artículos que han estado
sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la segadora
según las instrucciones descritas en este manual.
➀ PERNO PIVOTANTE
➀
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica
para poder mantener su tractor adecuadamente.
Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario
efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y
Ajustes de este manual.
•
Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el filtro de
aire y revise si las cuchillas y las correas están desgastadas.
Una bujía nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla
de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure más.
➀
ACCESORIO
DE GRASA
DEL ARBOL
PLANCHA DEL
ENGRANAJE
DE SECTOR DE
DIRECCIÓN
➀
ACCESORIO
DE GRASA DEL
RODAMIENTO
DE LA RUEDA
DELANTERA
➀
ACCESORIO
DE GRASA
DEL ARBOL
➀ ACCESORIO
DE GRASA DEL
RODAMIENTO
DE LA RUEDA
DELANTERA
➁ MOTOR
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise la operación de los frenos.
Revise la presión de las llantas.
Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS
funcionen adecuatamente.
Revise si hay sujetadores sueltos.
•
•
•
•
•
➀
➁
Grasa de proposito general
Refiérase a la sección del “MOTOR” en Mantenimiento
IMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS PUNTOS PIVOTES,
LOS QUE TIENEN RODAMIENTOS DE NILÓN ESPECIALES. LOS
LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERÁN POLVO Y MUGRE, LO QUE
ACORTARA LA DURACIÓN DE LOS RODAMIENTS. SI CREE QUE
LUBRICARSE, USE SOLAMENTE UN LUBRICANTE TIPO GRAFITO
DE POLVO SECO EN FORMA MODERADA.
18
PURGAR LA TRANSMISIÓN
OPERACIÓN
CONSEJOS PARA SEGAR
•
PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desenganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es recomendado que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor
para la primera vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro
de la transmisión que se halla formado durante el transporte de
su tractor.
IMPORTANTE: SI POR ACASO SU TRANSMISIÓN DEBE SER
REMOVIDA PARA SERVICIO O REEMPLAZO, DEBE SER
PURGADA DESPUÉS DE LA REINSTALACIÓN Y ANTES DE
OPERAR EL TRACTOR.
Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Después
que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulación a la posición de lento. Quitar el freno de mano.
3.
Desenganche la transmisión poniendo el control de rueda
libre en la posición de desenganchado. (Vea “PARA EL
TRANSPORTE” en esta sección de este manual.)
2.
Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie
nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el
motor apagado y el freno de mano puesto.
1.
•
•
•
•
NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora
de césped esté colocada en el tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para
obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descarguen en el área
que ya ha sido cortada. Mantenga el área de corte a la
derecha del tractor. Esto producirá una distribución más
pareja de los recortes y un corte más uniforme.
Al segar las área grandes, empiece girando a la derecha
de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los
arbustos, cercos, entradas de automóviles, etc. Después de
una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo
virajes a la izquierda, hasta que termine (Vea Fig 26).
PRECAUCIÓN: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente
cinco pies y entonces hacia marcha atrás cinco pies (150
cm). Repita este proceso tres (3) veces.
8.
•
Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Después
que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulación media (1/2) velocidad. Quitar el freno de mano.
7.
•
Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre
en la posición de conducir. (Vea “PARA TRANSPORTAR”
en esta sección del manual.)
6.
Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
5.
Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener
por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de
marcha atrás hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos
y soltar el pedal. Repetir el procedimiento tres (3) veces.
4.
Su transmisión esta ahora purgado y dispuesto para la operación
normal.
Fig. 26
•
•
Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos veces
para reducir la carga y los posibles peligros de incendio
debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el césped cuando está mojado. El césped mojado
taponará la segadora y dejará montones indeseables. Permita que se seque el césped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleración completa cuando
siegue para asegurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule la
velocidad de recorrido seleccionando un cambio lo suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte
de su segadora y también la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de
recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el
mejor rendimiento del accesorio que se está usando.
17
OPERACIÓN
El motor Briggs & Stratton Endurance instalado en su tractor
cuenta con un sistema estrangulador automático que simplifica
el arranque en condiciones normales. Lea con atención las
siguientes instrucciones de arranque.
El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de
peso para verano.
ARRANQUE DEL MOTOR (Vea Fig. 16)
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
Para cambiar el aceite del motor, vea la sección de Mantenimento en este manual.
•
Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para
poder arrancar más fácilmente. (Vea “Tabla de Viscosidad
Del Aceite” en la sección de Mantenimento de este manual.)
•
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del
aceite y límpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de
nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere
por unos cuantos segundos, remuévala y lea el nivel del
aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya
alcanzado la marca lleno (FULL) en la varilla indicadora de
nivel. No lo llene demasiado.
•
Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
•
AGREGUE GASOLINA
•
Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del
cuello de relleno. No lo llene de más. Use gasolina normal
nueva y limpia con un mínimo de 87 octanos. No mezcle
aceite con gasolina. Compre combustible en cantidades
que se puedan usar en 30 días para asegurar la frescura
del combustible.
PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Cuando arranque el motor por primera vez o si al motor se le ha
agotado el combustible, se necesitará un tiempo de arranque extra
para que el combustible se desplace del tanque hasta el motor.
•
Asegúrese de que el control de punto muerto esté en la
posición de transmisión engranada.
•
Colóquese en el asiento en la posición de trabajo, pise el
pedal de freno y accione el freno de estacionamiento.
Desplace el control de embrague del accesorio a la posición
“DESCONECTADO”.
•
ARRANQUE NORMAL(0°C / 32°F y superiores)
)
•
Desplace el control del acelerador a la posición rápid(
y encájelo en su posición.
•
Introduzca la llave de contacto, gírela a la derecha ( ) a
la posición de “ARRANQUE” y suelte la llave en cuanto se
encienda el motor.
•
Cuando arranque el motor, ya puede utilizar los accesorios
y la transmisión a las ruedas. Si el motor no acepta la carga
y se apaga, vuelva a arrancarlo y espere a que se caliente
durante un minuto.
)
Deje el control del acelerador en la posición rápida (
mientras corta el césped.
•
ARRANQUE EN CLIMA FRÍO (0°C / 32°F e inferiores)
•
Desplace el control del acelerador superando la posición
).
rápida y sitúelo en la posición de arranque en clima frío (
IMPORTANTE: CUANDO SE OPERE EN TEMPERATURAS
POR DEBAJO DE 32°F (0°C) USE GASOLINA DE INVIERNO
LIMPIA Y NUEVA PARA AUEDAR A ASEGURAR UN BUEN
ARRANQUE EN CLIMA FRÍO.
PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol)
pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación
y formación de ácidos durante el almacenamiento. El
gas ácido puede dañar el sistema de combustible de
un motor mientras se encuentra en almacenamiento.
Para evitar problemas con el motor, el sistema de
combustible se debe vaciar antes del almacenamiento
durante 30 días o más. Drene el tanque de gasolina,
arranque el motor y hágalo funcionar hasta que las
tuberías de combustible y del carburador estén vacías
Use combustible nuevo en la temporada siguiente.
Consulte las Instrucciones de Almacenamiento para
obtener información adicional. Nunca use productos
limpiadores para motor o carburador en el tanque de
combustible porque puede provocar daños irreparables.
El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para minimizar la formación de depósitos de goma
de combustible durante el almacenamiento. Agregue
estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible
o recipiente de almacenamiento. Siga siempre la proporción de mezcla que se encuentra en el recipiente del
estabilizador. Deje funcionar el motor al menos durante
10 minutos después de agregar el estabilizador para
permitir que el estabilizador llegue al carburador. No
vacíe el tanque de gasolina y el carburador si utiliza
estabilizador de combustible.
PRECAUCIÓN: No accione el motor de arranque continuamente más de quince segundos por minuto. Si el
motor no arranca después de varios intentos, espere
unos minutos y repita la operación de arranque.
•
•
•
Introduzca la llave de contacto, gírela a la derecha a la
posición de “ARRANQUE” y suelte la llave en cuanto se
encienda el motor.
Cuando arranque, vuelva a situar el control del acelerador
) para calentar el motor. El tiempo
en la posición rápida (
necesario para el calentamiento varía entre unos pocos
segundos y un minuto, dependiendo de las condiciones y
de la temperatura.
Deje el control del acelerador en la posición rápida (
)
mientras corta el césped.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmisión debe
ser calentada como las instrucciones siguientes:
• Asegúrese que el tractor este situado en una superficie
nivelada.
• Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno
vuelva a la posición de operación.
• Permita que la transmisión se caliente durante un minuto.
Esto puede ser echo durante el tiempo de calentamiento
del motor.
•
Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del
recalentamiento del motor después que la transmisión halla
sido calentada.
16
OPERACIÓN
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 24)
Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás
(ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás
con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave
de ignición se ponga en la posición de “ON” del ROS.
ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para
cortar, no es recomendable. Poniendo el ROS en posición “ON”,
para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se
tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario
para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No
siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán
niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar
el césped.
•
Presionar el pedal freno hasta el fondo.
•
Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la
ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta
la posición “ON”.
•
Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha
atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás.
•
Presione lentamente el pedal reverso de la impulsión para
comenzar el movimiento.
•
Cuando el uso del ROS es más necesario, dé vuelta a la
llave de ignición en el sentido de las agujas del reloj hasta
la posición “ON”.
PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 16 y 25)
Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar
la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición
de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre
esta situado en la barra de tracción trasera del tractor.
No empuje o arrastre el tractor a más de 3,2 km/h (2 mph).
•
Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo
hasta que se coloque en la guía y suéltalo de manera que
se mantenga en la posición de desenganchada.
•
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su
posición más alta.
•
Para volver a accionar la transmisión, invierta este procedimiento.
•
TRANSMISIÓN ENGANCHADA
TRANSMISIÓN DESENGANCHADA
Fig. 25
AVISO: Para proteger el capota contra el daño cuando transporte
su tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capota
esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados
para amarrar el capota al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
02828
POSICIÓN
ROS “ON”
MOTOR EN POSICIÓN “ON”
(OPERACIÓN NORMAL)
Fig. 24
PARA OPERAR EN CERROS
ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba
o hacia abajo en cerros con pendientes
superiores a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guía
de la pendiente proporcionada en la
parte posteriora de este manual.
•
•
•
•
•
•
Escoja la velocidad más lenta antes de arrancar hacia arriba
o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal de
freno rápidamente a la posición de freno y enganche el freno
de estacionamiento.
Para volver a empezar con el movimiento, suelte lentamente, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posición más
lenta.
Gire siempre lentamente.
Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracción
con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor.
MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓMETRO
El recordatorio de servicio muestra el número total de horas de
funcionamiento del motor e indica el momento en que el motor o
la cortadora de césped necesita mantenimiento. Después de cada
50 horas de funcionamiento, el icono de lata de aceite permanece
encendido durante 2 horas o hasta que se realiza el restablecimiento manual. Para restablecer la pantalla manualmente, gire
el interruptor de arranque a la posición de encendido y después
a la de apagado cinco veces (1 segundo encendido, 1 segundo
apagado). Para el mantenimiento del motor y de la cortadora
de césped, consulte la sección Mantenimiento de este manual.
AVISO: El recordatorio de servicio se activa cuando la llave de
contacto está en cualquier posición que no sea “STOP”. Para
una lectura precisa, la llave debe permanecer en la posición
“STOP” cuando el motor no está en marcha.
15
OPERACIÓN
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS
(Vea Fig. 20)
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados
por los pedales de marcha adelante y atrás.
Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atrás (L)
para iniciar el movimiento. Más se aprieta el pedal y mayor
es la velocidad.
•
Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
•
K
L
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS
CALIBRADORAS (Vea Fig. 22)
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la
segadora esté a la altura de corte deseada. Entonces las ruedas
calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para
prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una
superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla
de ajuste de altura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADORA” en la sección de Operación de
este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte,
se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que
queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado como indicados. Apriete con
seguridad.
Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la
rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
3.
Fig. 20
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA
SEGADORA (Vea Fig. 21)
La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura
se cortará el césped.
9/16”
3/4”
Fig. 22
PARA OPERAR LA SEGADORA
A
Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando
y el embrague del accesorio está enganchado y el operador
trata de bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene que
mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento
para impedir que el motor vacile o se apague cuando se
opere su equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
Fig. 21
•
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 25,4 a
101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las alturas se miden desde el suelo
a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando.
Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de
las condiciones del suelo, de la altura del césped y del tipo del
césped que se está segando.
Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que
tiene más de 152,4 mm (6 pulgadas) de altura debe segarse
dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo
a la altura deseada.
•
El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm
(2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm
(3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un
césped más saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo
y después de un crecimiento moderado.
•
Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el
control del embrague del accesorio.
•
Elija a qué altura cortará el césped. (Vea " PARA AJUS-TAR
LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA".)
•
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA
•
Desenganche el control del embrague del accesorio.
PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea,
el recogedor de césped completo en las segadoras así equipadas o con la protección contra
la descarga en su lugar (Vea Fig. 23).
Fig. 23
14
OPERACIÓN
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo
que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para
los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de
seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
MOTOR -
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (Vea Fig. 17)
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que
exige la presencia del operador. Cuando el motor está funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y manténgala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del
embrague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de
mano. El pedal tiene que quedar en la posición de freno.
Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el
tractor en forma segura.
•
Presione el pedal (C) del freno/embrague completamente y
sostengalo.
•
B
•
Mueva el control de aceleración (D) a la posición lenta.
AVISO: No mover el control de aceleración a la posición lenta y
permitir que el motor esté inactivo antes de parar puede causar
que el motor tenga un "pistoneo".
No utilice la posición de arranque en clima frío para detener
el motor.
•
Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP”
y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso
no autorizado.
•
IMPORTANTE: DEJANDO EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN EN
CUALQUIER POSICIÓN OTRA QUE “STOP” CAUSAR I QUE LA BATERÍA
SE DESCARGUE (MUERTA).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor está parado
con el motor andando en vacío, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para
eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el
tractor en áreas con césped.
PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor
completamente, según se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posición
del operador.
C
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN
(D) (Vea Fig. 19)
PARADA (Vea Fig. 18)
Fig. 17
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
•
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima
(rápida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima
(rápida).
•
CUCHILLAS DE LA SEGADORA •
Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
).
"DESENGANCHADO" (
D
F
Fig. 19
(
) INTERRUPTOR
EMBRAGUE DEL
ACCESORIO
“DESENGANCHADO”
(
)
INTERRUPTOR
EMBRAGUE DEL
ACCESORIO
“ENGANCHAR”
Fig. 18
IMPULSIÓN DE RECORRIDO •
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del
freno/embrague completamente.
IMPORTANTE: LOS PEDALES DE MARCHA ADELANTE Y
ATRÁS VUELVEN A LA POSICIÓN NEUTRA CUANDO NO
ESTÁN APRETADOS.
13
OPERACIÓN
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este
manual para referencia en el futuro.
D
P
H
E
G
B
A
C
F
K
M
L
Fig. 16
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE – Desengancha la transmisión para empujar o arrastrar.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO - Se
usa para enganchar las cuchillas segadoras o los demás accesorios montados en su tractor.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS - Se utiliza para el movimiento
del tractor hacia atrás.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN - Se usa para controlar la
velocidad del motor.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia adelante.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO – Asegura el pedal del embrague/freno en la posición del freno.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ – Enciende y apaga las luces
delanteras.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO – Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS)
EN POSICIÓN “ON” – Permite la operación del conjunto
segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO – Se
usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los demás
accesorios montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN – Se usa para hacer arrancar
o hacer parar el motor.
(P) DISPOSITIVO DE AVISO DE SERVICIO/CRONÓMETRO
- Indica cuándo hay que hacerles el servicio al motor y a la
cortadora.
12
OPERACIÓN
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
MARCHA
ATRÁS
MOTOR
APAGADO
NEUTRO
MOTOR
EN MARCHA
ALTO
BAJO
MOTOR
ENCENDIDO
MARCHA MARCHA
SISTEMA
FUNCIONAMIENTO ATRÁS
HACIA
ATRÁS (ROS)
ADELANTE
POSICIÓN DE ARRANQUE
EN CLIMA FRÍO
EL CIERRE
DIFERENCIAL
PEDAL DE
FRENO /
EMBRAGUE
PALANCA DE
MANDO CRUCERO
RÁPIDO
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
LENTO
ALTURA
DE LA
SEGADORA
LUCES
COMBUSENSENDIDAS
TIBLE
ACCESORIO
DEL EMBRAGUE
DESENGANCHADO
PELIGRO, GUARDE
LAS MANOS Y
LOS PIES LEJOS
BATERÍA
INTERRUPTOR
DE IGNICIÓN
LEVANTAMIENTO DE
LA SEGADORA
PROTECCIÓN
DE OÍDO SE
REQUIERE
15
15
ACCESORIO
DEL EMBRAGUE
ENGANCHADO
MANTENGA EL
PELIGROS DE
AREA DESPEJADA
PENDIENTES
(VEA LA SECCIÓN DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD)
_ 90N
MAX +
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
NO PONGA EN MARCHA SIN
RECOGEDOR O DEFLECTOR
_ 150N
MAX +
CARGA DE LA BARRA
DE ENGANCHE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de
aviso, indica una situación que puede provocar
daños al tractor y/o al motor.
No seguir las siguientes
instrucciones puede provocar
heridas o muerte. Los símbolos
de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de
seguridad relativas a peligros que
pueden provocar la muerte, heridas
graves y/o daños a la máquina.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la máquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la máquina.
11
MONTAJE
✓LISTA DE REVISIÓN
ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR
NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR
RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE
PRODUCTO DE CALIDAD.
HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUACION:
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Se han completado todas las instrucciones de montaje.
No quedan partes sueltas en la caja de cartón.
La batería está preparada y cargada en forma adecuada.
El asiento ha sido ajustado en forma cómoda y apretado en
forma segura.
Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada.
(Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en
la fábrica.)
Asegúrese que el conjunto segador esté nivelado en forma
adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atrás, para
obtener los mejores resultados en el corte. (Las llantas tienen
que estar infladas en forma adecuada para la nivelación.)
Revise las correas de impulsión y de la segadora. Asegúrese
que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y
dentro de todos los fijadores de las correas.
Revise el alambrado. Fíjese que todas las conexiones todavía
estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma
adecuada.
Antes de conducir el tractor, asegúrese que el control de
rueda libre este en la posición de “transmisión enganchada”
(Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección de la Operación
de este manual).
AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO USAR SU
TRACTOR, PRESTE ATENCIÓN EXTRA A LOS PUNTOS DE
IMPORTANCIA QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN:
✓
✓
✓
✓
✓
✓
El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado.
El estanque de combustible tiene que estar lleno con gasolina
sin plomo regular, nueva y limpia.
Familiarícese con todos los controles – su ubicación y su
función. Opérelos antes de hacer arrancar el motor.
Asegúrese que el sistema de frenos esté en una condición
de operación segura.
Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador
y el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) funcionan de
modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual).
Es importante purgar la transmisión antes de operar su tractor
por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el
empiezo y para purgar. (Vea “PARA EMPEZAR EL MOTOR”
y “PARA PURGAR LA TRANSMISIÓN” en la sección de la
Operación de este manual.)
10
MONTAJE
9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE
DEL MOTOR (M) (Vea Fig. 7 y 15)
• Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra
de bloqueo (L).
Instale la correa en la polea del embrague del motor (M)
•
M
AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando
las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima.
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir
todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones
de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien
ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre
de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA
CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE LA OPERACIÓN
PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCIÓN DE LOS CONTROLES)
M. POLEA DEL
EMBRAGUE
DEL MOTOR
Fig. 15
IMPORTANTE: Verifique que la trayectoria de la correa sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora de césped
y debajo de las cubiertas de mandril.
• Enganche la varilla tensora de la correa (K) en la escuadra
de bloqueo (L).
PRECAUCIÓN: la varilla tensora de la correa está
accionada por resorte. Sostenga la varilla firmemente apretada y engánchela lentamente.
•
•
Eleve la palanca de levantamiento del accesorio hasta la
posición máxima.
Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner
en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capítulo
de Manejo de este manual.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en “PARA REEMPLAZAR LA
CORREA DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA” del capítulo
de Servicio y Ajustes de este manual.
•
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su
posición más alta.
•
Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del
embrague/freno.
•
Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre
para desenganchar la transmisión. (Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección de Operación de este manual.)
•
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
•
Remueva las bandas que sujetan la protección contra la
descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
Las llantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fábrica
por razones de envío. La presión de las llantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se indica
en estos.
•
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la
segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea
“PARA NIVELAR LA CAJA” en la sección de Servicio y Ajustes
de este manual.
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE
TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la sección
de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas
sigan su paso correcto.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique
que el freno funcione correctamente. Ver “PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes
de este manual.
9
UBICACIÓN
DE LA BARRA
ANTIBALANCEO (S)
MONTAJE
ESCUADRA DE
TRANSEJE (T)
UBICADA ENTRE
LAS RUEDAS
O
DENTR
EN 90°
REMO
L EXT
QUE E L AGUJERO
COLO
DE
7. INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTAMIENTO TRASEROS (C) (Vea Fig. 13)
• Inserte el extremo de varilla del eslabón de levantamiento
trasero (C) dentro del agujero (U) en el brazo de suspensión
del eje de levantamiento del tractor y haga oscilar el eslabón
hacia abajo hacia la cortadora de césped.
• Levante la esquina trasera de la cortadora de césped y ubique
la ranura en el conjunto de eslabones sobre la chaveta en
la escuadra trasera de la cortadora (D); asegure con una
arandela grande y un resorte de retención grande.
Repita en el lado opuesto del tractor.
•
U
C
S
S. BARRA ANTIBALANCEO
T. ESCUADRA TRANSEJE
T
Fig. 10
D
AVISO: Dependiendo del modelo, la escuadra (T) puede ser
diferente de la que se ilustra, pero el agujero para la barra antibalanceo estará en la misma posición/ubicación.
• Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra
antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la
cortadora de césped en el lado derecho de la cortadora.
Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en
el agujero de la escuadra trasera de la cortadora de césped
(D). Mueva la cortadora de césped según sea necesario para
insertar el extremo con la arandela integrada de la barra en
la escuadra trasera de la cortadora de césped (D).
Asegure con una arandela pequeña y un resorte de retención
pequeño, como se ilustra.
•
C. ESLABONES DE
LEVANTAMIENTO
TRASEROS
D. ESCUADRA
TRASERA
DERECHA DE LA
CORTADORA DE
CÉSPED
U. AGUJERO
Fig. 13
8. INSTALE EL ESLABÓN DELANTERO (E) (Vea Fig. 14)
• Gire el volante hasta ubicar las ruedas derechas en posición
de avance.
• Desde la parte delantera del tractor, inserte el extremo de
varilla del eslabón delantero (E) a través del agujero delantero
de la escuadra de suspensión delantera del tractor (F).
• Muévase hasta el lado izquierdo de la cortadora e inserte
un resorte de retención grande (G) a través del agujero del
eslabón delantero (E) detrás de la escuadra de suspensión
delantera (F).
• Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la
escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure
con una arandela y un resorte de retención pequeño (J).
AVISO: Requiere levantar la plataforma.
UBICACIÓN
DEL ESLABÓN
DELANTERO
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
S. BARRA ANTIBALANCEO
T. ESCUADRA TRANSEJE
S
T
D
Fig. 11
M
6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE
LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS
(Vea Fig. 12)
• Ubique el agujero delantero del brazo de suspensión lateral
(A) sobre la chaveta en la parte exterior del chasis del tractor
y asegure con una arandela grande y un resorte de retención
grande (B).
Repita en el lado opuesto del tractor.
H
F
G
E
•
D
A
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL
DE LA CORTADORA
DE CÉSPED
B. RESORTE DE
RETENCIÓN
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA DE
LA CORTADORA DE
CÉSPED
B
J
E. CONJUNTO DE ESLABONES DE LEVANTAMIENTO DELANTEROS
F. ESCUADRA DE SUSPENSIÓN DELANTERA
G. RESORTE DE RETENCIÓN GRANDE
H. ESCUADRA DE LA CORTADORA DE CÉSPED DELANTERA
J. RESORTE DE RETENCIÓN PEQUEÑO
M. POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR
Fig. 14
Fig. 12
8
PALANCA DE
LEVANTAMIENTO
Fig. 4
MONTAJE
2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DELANTERA (W) EN
LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED
(Vea Fig. 5)
H
4. DESLICE LA CORTADORA DE CÉSPED DEBAJO DEL
TRACTOR (Vea Fig. 8)
• Lleve la correa hacia adelante y verifique que su trayectoria
sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora
de césped.
AVISO: asegúrese de que los brazos de suspensión lateral de la
cortadora de césped (A) estén orientados hacia adelante antes
de deslizar la cortadora de césped debajo del tractor.
• Deslice la cortadora de césped debajo del tractor hasta que
se encuentre centrada debajo del tractor.
Q
H. ESCUADRA DE LA
CORTADORA DE
CÉSPED DELANTERA
W. RUEDA CALIBRADORA
DELANTERA
X. PERNO CON RESALTO
Y. ARANDELA DE 1-1/4
Z. TUERCA DE
SEGURIDAD DE 3/8-16
W
X
Z
Y
A
Fig. 5
02965
3. GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQUIERDA Y UBIQUE LA
CORTADORA DE CÉSPED EN SU LUGAR (Vea Fig. 6)
• Gire el volante completamente hacia la izquierda y ubique
la cortadora de césped en el lado derecho del tractor con el
blindaje deflector (Q) a la derecha.
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN
LATERAL DE LA
CORTADORA DE CÉSPED
Q. BLINDAJE DEFLECTOR
Fig. 8
5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO (S)
(Vea Fig. 9 - 11)
PARTE DELANTERA
BARRA ANTIBALANCEO (S)
Q
HACIA EL
TRANSEJE
HACIA LA PLATAFORMA DE
LA CORTADORA DE CÉSPED
MOTOR
EXTREMO EN 90°
EXTREMO CON ARANDELA INTEGRADA
TRANSEJE
Fig. 9
02965
PARTE TRASERA
Q. BLINDAJE
DEFLECTOR
Fig. 6
M
B
L
• Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte
primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro
del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de
la rueda trasera izquierda adelante del transeje.
AVISO: Puede resultar útil usar una linterna.
F
W
A
K
E
H
C
I
C
S
D
Q
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
B. RESORTE DE RETENCIÓN
C. ESLABONES DE LEVANTAMIENTO
TRASEROS
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
E. CONJUNTO DE ESLABONES DE
LEVANTAMIENTO DELANTEROS
F. ESCUADRA DE SUSPENSIÓN
DELANTERA
H. ESCUADRA DE LA CORTADORA
DE CÉSPED DELANTERA
I. ESCUADRA TRASERA IZQUIERDA
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
K. VARILLA TENSORA DE LA CORREA
L. ESCUADRA DE BLOQUEO
M. POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR
Q. BLINDAJE DEFLECTOR
S. BARRA ANTIBALANCEO
W. RUEDA CALIBRADORA
DELANTERA
Fig. 7
7
MONTAJE
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
CONEXIÓN DE LA BATERÍA (Vea Fig. 1)
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los
terminales de la batería al permitir que una llave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto
con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la batería remueva las pulseras de metal,
los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse primero
para evitar las chispas debido a la conexión a
tierra por accidente.
AVISO: Si esta batería se pone en funcionamiento después de
el mes y año indicado en la etiqueta, (la etiqueta se encuentra
entre los terminales) cargue la batería por un mínimo de una hora
a 6-10 amps.(Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento de
este manual.)
•
Determine la ubicación de la batería. La batería estará bajo
el asiento o la cubierta.
•
Levante la base del asiento o capucha a una posición elevada.
•
Remueva las dos tapas protectoras de los terminales y
descártelas
•
Primero, conecte el cable de la batería ROJO al terminal
positivo (+) con el perno y la tuerca como se muestra debajo.
Apriételos seguramente. Deslice la tapa del terminal sobre
el terminal.
CUBIERTA
TERMINAL
TUERCA
ETIQUETA
TAPAS
PROTECTORAS
PERNO
CABLE
NEGRO
(NEGATIVO)
CABLE ROJO
(POSITIVO)
02605
AJUSTE EL ASIENTO (Vea Fig. 2)
•
•
•
•
•
Levante el asiento y afloje la perilla/manilla del ajuste (A).
Baje el asiento a la posición de operación y siéntese en el
asiento.
Deslice el asiento hasta que llegue a una posición cómoda,
que le permita presionar el pedal del embrague/freno completamente hasta abajo.
Desmóntese del asiento sin mover su posición ajus-tada.
Levante el asiento y apriete la manilla de ajuste en forma
segura.
A
03080
Fig. 2
INSTALE LA SEGADORA (Vea Fig. 3 - 16)
1. ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y LA PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO INFERIOR (Vea Fig. 3 y 4)
• Presione el pedal de embrague/freno completamente hasta
abajo y manténgalo apretado.
• Tire y mantenga la palanca del freno de estacionamiento hacia
arriba, libere la presión del pedal de embrague/freno y, luego,
suelte la palanca del freno de estacionamiento. El pedal debe
permanecer en posición de frenado. Asegúrese de que el
freno de estacionamiento mantendrá asegurado el tractor.
PALANCA
DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Fig. 1
Fig. 3
PRECAUCIÓN: La palanca de levantamiento está
accionada por resorte. Sosténgala firmemente
apretada, bájela lentamente y engánchela en la
posición más baja. La palanca de levantamiento
se encuentra en el lado izquierdo de la defensa.
6
(5) 1-3/16”
Arandela
PEDAZOS PARA LA MONTAJE
Segadora
(2) Conjunto
de eslabones
de levantamiento
traseros
Rueda Delantera De La Segadora
(1) Perno
(1) 1-1/4”
Arandela
(1) Abrazadera
pequeño de retención
(1) Eslabones
de levantamiento
delanteros
(5) Abrazadera
grande de retención
Si Los Tiene
(1) Barra Antioscilación
(1) 3/4”
Arandela
(1) Abrazadera pequeño de retención
(1) Rueda
Llaves
(1) 3/8-16”
Tuerca
Hoja de pendiente
(2) Llaves
(1) Accesorio
del conexión
Batería
*Instalado por el
distribuidor
(2) Perno
*Juego de cubierta
(2) Tuerca
(1) Tubo de desagüe
MONTAJE
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para
asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen
que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados
en forma segura.
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación
se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA
CAJA DE CARTÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL
MONTAJE
(2) Llaves de 7/16"
Cuchillo para todo uso
(1) Llaves de 1/2"
Medidor de presión de las llantas
(1) Llave de 3/4"
Pinzas
(1) Llaves de 1/2"
Linterna
(1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete
•
•
•
Cuando en este manual se mencionan los términos “mano derecha”
o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la
posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección).
Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y
las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los cuatro
paneles de cartón. Remover los paneles de cierre y aplanar
los paneles laterales.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y remuévalas.
5
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
62-75 Nm
45-55 Ft. Lbs.
Torsión del Perno
de la Cuchilla:
Amp/Hr:
Min. CCA:
Modelo Tamaño:
Batería:
16 Amps @ 3600 RPM
Sistema de Carga:
Champion RC12YC
(Abertura: 0,76 mm / .030 ")
Bujía
Con Filtro:
Sin Filtro:
Capacidad
de Aceite:
SAE30 (sobre 32°F/0°C)
SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°C)
Tipo de Aceite
(API: SG-SL):
9,46 L / 2.5 Galones
Regular Sin Plomo
Capacidad y
Tipo de Gasolina:
1,89 L / 64 Oz.
1,77 L / 60 Oz.
28
230
U1R
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado,
planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor
rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no
pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio
cualificado. Cuenta con técnicos bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instrucciones
le permitirán montar y mantener su unidad en forma adecuada.
Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
•
•
•
•
•
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso
de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las secciones “Mantenimiento” y “Almacenamiento” de este manual.
Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la
máquina, incluidos (como mínimo) calzado de seguridad,
gafas protectoras y protección auditiva. No utilice pantalones
cortos y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la
hierba en el exterior.
ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor
de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un
terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
césped, o menos que el sistema de escape del motor venga
equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador
de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de
trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442
del “California Public Resources Code”). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican
en la tierras federales.
Su centro de Servicio más cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador.
TABLA DE MATERIAS
REGLAS DE SEGURIDAD ..........................................2-3
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO........................4
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE.........................4
MONTAJE ....................................................................6-10
OPERACIÓN ..............................................................11-17
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................18
MANTENIMIENTO ..................................................18-22
SERVICIO Y AJUSTES ..........................................23-27
ALMACENAMIENTO ...................................................28
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS......................29-30
4
•
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse. No permitir que el puente
del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de
aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la
máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la
pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención
extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si
te sientes incomodo, no la cortes.
ADVERTENCIA: Al cargar o descargar la
máquina, no sobrepase el ángulo máximo recomendado de 15°.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras
u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar
la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción.
Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes.
No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y
gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en
pendientes empinados.
No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina
puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde
o se hunde.
Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho diseñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo
en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los
límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del
equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
la pérdida de tracción y la pérdida de control.
Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de ignición.
Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.
Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con
el motor en marcha.
dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz
piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en
una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico.
Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del
vehículo cuando se está llenando.
Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un
contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de
carburante o la abertura del contenedor durante toda la
operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa
inmediatamente.
Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar
el tapón del gas y cerrar de modo firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
IV. REMOLQUE
•
•
•
•
•
•
Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Nunca interfiera con la operación de un dispositivo de seguridad o reducir
la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad.
Verifique el funcionamiento correcto con regularidad. NUNCA
utilice una máquina con un dispositivo de seguridad que no
está funcionando correctamente
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite
o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en
función.
Verifique los componentes de la trampa para césped y la
canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima
atención cuando se hacen operaciones en ellas.
Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción,
cuando sea necesario.
Use protectores de oídos para evitar daños en la
audición.
V. SERVICIO
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
Llevar siempre gafas de protección cuando se hace
funcionar la máquina.
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el
máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
3
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE
OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
•
•
•
•
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podría perder el control
del tractor.
•
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujía y póngalo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía, para
evitar el arranque por accidente, durante la
preparación, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
características indicadas por el fabricante
de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al
utilizar el tractor. Cuando se encuentre en
un declive, oper utilizando exclusivamente la
velocidad más baja. En caso de un declive una
carga excesiva podría resultar peligrosa. Los
neumáticos pueden perder la tracción con el
suelo y hacerle perder el control de su tractor.
•
•
•
•
ADVERTENCIA
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
ver si hay niños pequeños.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte
por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista
de niños.
II. FUNCIONAMIENTO GENERAL
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA
El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehículo contienen o
desprenden productos químicos conocidos en el Estado de
California como causa de cáncer y defectos al nacimiento
u otros daños reproductivos.
•
•
Los bornes, terminales y accesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo, productos
químicos conocidos en el Estado de California como
causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños
reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos.
•
I. NIÑOS
ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR
DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Academia Estadounidense de Pediatría (American
Academy of Pediatrics) recomienda que sólo
se permita a niños con una edad mínima de 12
años manejar máquinas cortacésped manuales,
y al menos de 16 años para manejar tractores
cortacésped.
ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR
HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DE
ESTE EQUIPO. Lea y siga atentamente todas
las instrucciones siguientes
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños
pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están
atraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por
hecho de que los niños se queden adonde estaban la última
vez que los vistes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
máquina y en el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o
debajo de la máquina. Mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que
tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables,
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en
el área.
Nunca llevar pasajeros.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material
podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped
completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de
seguridad en su lugar y en funcionamiento.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia.
Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped.
Apague el motor y espere hasta que todas las partes se
detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar
la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.
Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz
artificial buena.
No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de
alcohol o droga.
Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o
se cruzan.
Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina
en una caravana o camión.
Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar
la máquina.
Use protectores de oídos para evitar daños en la audición.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60
años están afectados por un gran porcentaje de heridas
relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos
y contrapesos de las ruedas.
2
MANUAL IMPORTANTE
MANUAL DE OPERARIO
MODEL:
NO TÍRALO A FUERA
ADVERTENCIA:
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la máquina y en el manual
antes de empezar. Si no se observan las
instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
PP24VH54
TRACTOR PARA CÉSPED
SIEMPRE USE PROTECCIONES PARA LOS OJOS MIENTRAS OPERE ESTE TRACTOR
Vea la página web: www.poulanpro.com
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
115 77 15-26
08.28.15 BD
Impreso en los E.U.
Download PDF