Black & Decker AST40 Jigsaw Používateľská príručka

Black & Decker AST40 Jigsaw Používateľská príručka

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Black & Decker AST40 Jigsaw Používateľská príručka | Manualzz

1

4 3

1

2

5

Upozornenie !

Určené pre domácich majstrov.

504999-01 SK

2

4 3 AST4

CD400

KA196E

KA196

KA273

4

3

4

A

2

2 6 7

C

D

3

B

SLOVENČINA

Použitie

Vaša elektrická vibračná brúska Black & Decker j e u r č e n á n a b r ú s e n i e d r e v a , k o v u , p l a s t o v a lakovaných povrchov.

Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.

Bezpečnostné predpisy

Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok

úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie. Označenie “výkonné náradie” vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho kábla).

USCHOVAJTE TIETO POKYNY.

1

. Pracovný a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre

osvetlený. Znečistený a riadne neosvetlený priestor môže byť príčinou nehody.

b. S v ý k o n n ý m n á r a d í m n e p r a c u j t e v o výbušných priestoroch, ako sú napríklad priestory obsahujúce horľavé kvapaliny,

plyny alebo prašné priestory. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu horľavín.

c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo

stojace osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.

2

. Elektrická a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte

akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.

b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami

ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky.

Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.

c. Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému

prostrediu. Ak do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.

d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.

Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte pri odpájaní náradia od elektrickej siete. Prívodný kábel držte mimo dosahu tepelných zdrojov, oleja, ostrých hrán

alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom prostredí, používajte predlžovací kábel určený

do vonkajšieho prostredia. Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

a. Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorní, stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou S náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom

omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím môže viesť k vážnemu úrazu.

b. P o u ž í v a j t e p r o s t r i e d k y n a o c h r a n u bezpečnosti. Vždy používajte prostriedky

na ochranu zraku. Bezpečnostné vybavenie ako sú respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochrana sluchu, použité v zodpovedajúcich podmienkach, znižujú riziko vzniku úrazu.

c. Z a b r á ň t e n á h o d n é m u z a p n u t i u . P r e d pripojením náradia k elektrickej zásuvke zaistite, aby bol hlavný vypínač v polohe

v y p n u t é . P r e n á š a n i e n á r a d i a s p r s t o m na hlavnom vypínači alebo pripojenie kábla k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.

d. Pred zapnutím náradia odpracte z pracovného

priestoru nastavovacie kľúče. Kľúče alebo nastavovacie prípravky zabudnuté na rotačných častiach náradia môžu spôsobiť úraz.

e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy

udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.

f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné

šatstvo alebo šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých častí.

Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.

g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie

a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.

údržba

a . Na náradie príliš netlačte. Používajte

správny typ náradia pre vašu prácu.

Pri použití správneho typu náradia bude práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie .

b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť

a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené.

c. Pred prevádzaním nastavení, výmenou príslušenstva alebo uskladnením náradie vždy

odpojte od prívodu elektrického prúdu. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia.

d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným s jeho obsluhovaním alebo s týmto návodom, aby

s náradím pracovali. Výkonné náradie je v rukách

3

nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.

e. Údržba náradia. Skontrolujte, či na náradí nie sú vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené dielce alebo akékoľvek iné poruchy,

ktoré môžu mať vplyv na jeho správny chod.

Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte ho opraviť.

Mnoho porúch vzniká nedostatočnou údržbou náradia.

f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi manipuluje.

g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo a pracovné nástroje podľa tu uvedených pokynov a spôsobom, ktorý je určený pre každý jednotlivý typ elektrického náradia.

Vždy berte do úvahy pracovné podmienky

a typ práce, ktorú budete vykonávať. Použitie náradia na iné účely, než na ktoré je určené môže byť nebezpečné.

Popis napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku náradia.

4. Páčky na upnutie papiera

Nastavenie

Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je napájací kábel odpojený zo zásuvky.

Uchytenie brúsneho papiera (obr. A & B)

Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez pripevneného brúsneho papiera alebo pripojeného príslušenstva.

5. Opravy a. Zverte opravu Vášho elektrického náradia iba osobe s príslušnou kvalifikáciou s použitím výhradne originálnych náhradných dielov.

Tým bude zaistený bezpečný chod náradia.

Ď a l š i e b e z p e č n o s t n é p o k y n y t ý k a j ú c e sa brúsok

• Pri brúsení vždy používajte respirátor alebo ochrannú masku proti prachu.

• Po skončení práce odstráňte starostlivo všetok prach.

• Zvláštnu pozornosť venujte brúseniu lakov, ktoré obsahujú olovo, alebo brúseniu niektorých drevených a kovových materiálov, ktoré môžu vytvárať toxický prach:

- Používajte masku proti prachu určenú špeciálne na ochranu pred toxickým prachom a podobnými splodinami a zaistite, aby boli takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce do pracovného priestoru.

- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do pracovného priestoru.

- V pracovnom priestore nejedzte, nepijte a nefajčite.

- Z a i s t i t e b e z p e č n ú l i k v i d á c i u p r a c h u a o s t a t n ý c h n e č i s t ô t v z n i k n u t ý c h pri brúsení.

Nasadenie bežných brúsnych papierov (obr. A)

• Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.

• Zmäkčite list brúsneho papiera trením jeho nebrúsenej strany o hranu pracovného stola.

• Stlačte páčky na upnutie papiera (4) smerom nahor tak, aby sa uvoľnili z príchytných drážok a stlačením smerom dole páčky na upnutie papiera otvorte.

• Umiestnite brúsny papier na brúsnu základňu a uistite sa, či sú otvory v brúsnom papieri zarovnané s otvormi v základni.

• Vložte okraj brúsneho papiera do predného upínača tak, ako je znázornené na obrázku.

• Stlačte prednú páčku na upnutie papiera (4) smerom nadol a zaistite ju v príchytnej drážke.

• Zatiaľ čo zľahka pritláčate brúsnu archu, zasuňte jej zadný okraj do zadného upínača.

• Stlačte zadnú páčku na upnutie papiera (4) smerom nadol a zaistite ju v príchytnej drážke.

KA196/KA196E - Pripevnenie brúsneho papiera s nylonovými sľučkami (obr. B)

• Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.

• Brúsny papier pritlačte rovnomerne k brúsnej základni (3) tak, aby boli otvory v papieri zarovnané s otvormi v základni.

Pripojenie vysávača (obr. C)

• Pripojte adaptér (6) k výstupu na odsávanie prachu

(2).

• Hadicu (7) vhodného vysávača pripojte k výstupnému otvoru redukčného adaptéra.

• Toto zariadenie by nemali bez dozoru obsluhovať mladistvé alebo slabé osoby. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.

• Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený výrobcom alebo mechanikom značkového servisu

Black & Decker.

Použitie

Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.

Elektrická bezpečnosť

Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou; z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové

KA196E - Regulácia otáčok

Regulácia otáčok vám umožní prispôsobiť rýchlosť náradia vzhľadom k materiálu obrobku.

• Nastavte regulátor otáčok (5) do požadovanej polohy. Vysokú rýchlosť používajte na drevo,

4

strednú rýchlosť na dyhu a umelé hmoty, nízku rýchlosť na plexisklo, neželezné kovy a na odstraňovanie náterov.

Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.

Zapnutie a vypnutie

CD380/CD400/AST4XC

• Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlavný spínač

(1) do polohy I.

• Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte hlavný spínač doľava do polohy 0.

Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím

Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.

KA196/KA196E

• Ak chcete náradie zapnúť, stlačte prednú časť vypínača (1) označenú I.

• Ak chcete náradie vypnúť, stisnite zadnú časť hlavného vypínača (O).

Rady pre optimálne použitie náradia

• Náradie držte vždy oboma rukami (obr. D).

• Nevyvíjajte na náradie nadmerný tlak.

• Pravidelne kontrolujte opotrebenie brúsneho papiera. Ak je to nutné, vymeňte ho.

• Brúste vždy v smere vlákien dreva.

• Pokiaľ brúsite novú vrstvu laku pred nanesením ďalšej vrstvy náteru, použite brúsny papier s veľmi jemným zrnom.

• Pri veľmi nerovnomerných podkladoch alebo pokiaľ odstraňujete viac vrstiev náteru, začnite s brúsnym papierom s hrubým zrnom.

Na ostatných povrchoch zahájte prácu s brúsnym papierom so strednou veľkosťou zŕn.

V oboch prípadoch postupne nahradzujte hrubší brúsny papier jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú povrchovú úpravu.

• Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate u svojho značkového predajcu.

Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com

Údržba

Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.

• Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.

• Pomocou mäkkej vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.

Ochrana životného prostredia

Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom.

Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.

Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.

5

Vyhlásenie o zhode

AST4XC/CD380/CD400/KA196/KA196E

Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto produkty zodpovedajú smerniciam:

98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EEC, EN 60745,

EN 55014, EN 61000

L pA

(akustický tlak)

L

WA

(akustický výkon) vibrácie prenášané na obsluhu

78 dB(A)

89 dB(A)

6,86 m/s 2

K pA

(nepresnosť merania akustického tlaku) 3 dB(A)

K

WA

(nepresnosť merania akustického výkonu) 3 dB(A)

Kevin Hewitt

Riaditeľ spotrebiteľskej techniky

Spennymoor, County Durham DL16 6JG,

Veľká Británia

1-5-2005

Technické údaje

AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E

Napätie V

AC

230 230 230 230 230

Otáčky naprázdno

Počet kmitov (naprázdno)

- 22,000

Brúsna základňa min -1 11,000 11,000 11,000 11,000 min -1 22,000 22,000 22,000 22,000 13,000 mm 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187

6

Politika služieb zákazníkom

Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ.

Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis

Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.

Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo

(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.

Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.

Záruka Black & Decker 2 roky

Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.

Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom.

Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.

Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť

Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:

• Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.

• Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker.

• Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu.

• Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.

Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.

Black & Decker

Stará Vajnorská cesta 8

831 04 Bratislava 3

Slovenská republika

Tel.:

Fax:

+421 2 446 38 121, 3

+421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk

www.dewalt.sk

[email protected]

Právo na prípadné zmeny vyhradené.

02/2007

zst00043431 - 19-04-2007

7

BLACK & DECKER

Stará Vajnorská cesta 8

831 04 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: 00421 2 446 38 121,3 www.blackanddecker.sk

www.dewalt.sk

[email protected]

BAND SERVIS

Paulínska 22

917 01 Trnava

Tel.: 00421 33 551 10 63 www.bandservis.sk

[email protected]

BAND SERVIS

Garbiarska 5

040 01 Košice

Tel.: 00421 55 623 31 55 [email protected]

BLACK & DECKER

Klášterského 2

143 00 Praha 412 – Modřany

Česká Republika

Tel.: 00420 2 444 02 450

00420 2 417 76 655,6

Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz

www.dewalt.cz

[email protected]

BAND SERVIS

K Pasekám 4440

760 01 Zlín

Tel.: 00420 577 008 550,1 www.bandservis.cz

[email protected]

Fax: 00421 2 446 38 122

Fax: 00421 33 551 26 24

Fax: 00420 2 417 70 204

Fax: 00420 577 008 559

8

AST4XC - - - - A ORBITAL SANDER CD400 - - - - A

9

©

KA196E - - - - B ORBITAL SANDER 2

10

©

KA273 - - - - C SANDER

11

©

12

13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST

H JÓTÁLLÁSI

PL KARTA GWARANCYJNA

SK ZÁRUČNÝ LIST

CZ

H

měsíců hónap

24

PL

SK

miesiące mesiacov

CZ Výrobní kód

H

PL

Gyári szám

Numer seryjny

SK Číslo série

Datum prodeje

A vásárlás napja

Data sprzedaży

Dátum predaja

Razítko prodejny

Podpis

Pecsét helye

Aláírás

Stempel

Podpis

Pečiatka predajne

Podpis

CZ

Adresy servisu

Band Servis

Klášterského 2

CZ-14300 Praha 4

Tel.: 00420 2 444 03 247

Fax: 00420 2 417 70 204

Band Servis

K Pasekám 4440

CZ-76001 Zlín

Tel.: 00420 577 008 550,1

Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz

H

Black & Decker Központi

Garanciális-és Márkaszerviz

1163 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 403-2260

Fax: 404-0014

PL

Adres serwisu centralnego

ERPATECH ul. Obozowa 61

01-418 Warszawa

Tel.: 022-8620808

Fax: 022-8620809

SK

Adresa servisu

Band Servis

Paulínska ul. 22

SK-91701 Trnava

Tel.: 00421 33 551 10 63

Fax: 00421 33 551 26 24

CZ

Dokumentace záruční opravy

H

A garanciális javitás dokumentálása

PL

SK

Przebieg napraw gwarancyjnych

Záznamy o záručných opravách

CZ

H

PL

SK

Číslo

Číslo dodávky

Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky

Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási

Jótállás új határideje

Nr.

Data zgłoszenia

Dátum nahlásenia

Data naprawy

Dátum opravy munkalapszám

Nr. zlecenia

Číslo objednávky

Závada Razítko

Podpis

Hiba jelleg oka

Pecsét

Aláírás

Przebieg naprawy

Popis poruchy

Stempel

Podpis

Pečiatka

Podpis

02/07

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement