ASUS Eee Slate EP121 Tablet Benutzerhandbuch
Das Eee Slate EP121 ist ein Tablet-PC mit Windows® 7. Es kann mit dem mitgelieferten Stift oder den Fingern bedient werden.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
G6219
Eee Slate
Benutzerhandbuch
Windows
®
EP121
7 Edition
ii
Table of Contents
Kapitel 1: Schnelleinführung
Kapitel 2: Erste Schritte
Kapitel 3: Eee Slate verwenden
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD .....................................................3-4
Erstellen und verwenden einer USB-Wiederherstellungsdisk ...............3-5
Kapitel 4: Zubehör
Anhang
Erklärung der Federal Communications Commission ..............................A-2
FCC-Funkfrequenzbelastungserklärung ........................................................A-3
Inhaltsverzeichnis
Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive 1999/5/EC ....................A-4
IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada ................................................A-5
Erklärung zur Erfüllung der weltweiten
Nordic-Vorsichtsmaßnahmen (für Lithium-Ionen-Akkus) ....................A-10
ASUS Eee Slate iii
iv
Über dieses Benutzerhandbuch
Sie lesen gerade die Bedienungsanleitung zum Eee Slate. In dieser
Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zu den verschiedenen
Komponenten Ihres Eee Slates - und wie Sie sie benutzen. Die Anleitung ist in folgende Hauptabschnitte eingeteilt:
1. Schnelleinführung
Informationen über den Verpackungsinhalt und die Komponenten des Eee Slate.
2. Erste Schritte
Informationen über die Inbetriebnahme des Eee Slate.
3. Eee Slate verwenden
Informationen zu den auf dem Eee Slate verwendeten Programmen und der Systemwiederherstellung.
4. Zubehör
Informationen über das im Lieferumfang enthaltene Zubehör und dessen Verwendung.
5. Anhang
Macht Sie mit wichtigen Sicherheitsinformationen vertraut.
Die tatsächlich beinhalteten Anwendungen unterscheiden sich je nach Modell und Territorium. Die Abbildungen in diesem Handbuch können sich von Ihrem Eee Slate unterscheiden. Richten Sie sich bitte nach Ihrem Eee Slate.
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zu diesem
Benutzerhandbuch
Im Laufe dieser Anleitung finden Sie einige Hinweise und Warnungen, die
Ihnen dabei helfen, bestimmte Aufgaben sicher und effektiv auszuführen.
Diese Hinweise sind in drei Wichtigkeitskategorien eingeteilt:
WARNUNG! Wichtige Informationen, die Sie zu Ihrer Sicherheit unbedingt einhalten müssen.
WICHTIG! Besonders wichtige Informationen, die Sie vor
Datenverlusten, Beschädigungen oder Verletzungen bewahren.
TIPP: Tipps zum Ausführen bestimmter Aufgaben.
HINWEIS: Informationen für besondere Situationen.
ASUS Eee Slate v
vi
Sicherheitsvorkehrungen
Die folgenden Sicherheitshinweise tragen dazu bei, die Lebensdauer
Ihres Eee Slates zu verlängern. Halten Sie sich an sämtliche Vorsichts- und
Sicherheitshinweise. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen
Tätigkeiten überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachleuten. Benutzen Sie keine beschädigten Netzkabel,
Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte. Verzichten Sie unbedingt auf den Einsatz von starken Lösungsmitteln wie Verdünnung, Benzin und anderen Chemikalien auf den Oberflächen und in der Nähe des Eee Slates.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der
Stromversorgung. Wischen Sie das Eee Slate mit einem weichen
Tuch oder Schwamm ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Gerät
NICHT auf unebenen oder instabilen Unterlagen auf. Lassen Sie das Gerät reparieren, falls das Gehäuse beschädigt wurde.
Lassen Sie KEINERLEI
Gegenstände auf das Gerät fallen.
Setzen Sie das Gerät
NICHT Staub oder anderen
Verschmutzungen aus und benutzen Sie es niemals in
Setzen Sie das Gerät
NIEMALS Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus, benutzen Sie es nicht in der
Nähe von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät KEINEN starken magnetischen oder elektrischen Feldern aus
SICHERE UMGEBUNGS-
TEMPERATUREN:
Benutzen Sie Ihren Eee
PC ausschließlich bei
Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C.
Setzen Sie das Gerät
KEINEN sehr hohen
Temperaturen oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Inhaltsverzeichnis
Akkus aufladen
Wenn Sie das Gerät im Akkubetrieb benutzen möchten, vergessen Sie nicht, den Akku und jegliche weiteren Akkus komplett aufzuladen, bevor Sie auf Reisen gehen. Vergessen Sie nicht, dass der Akku ständig nachgeladen wird, solange er im Gerät eingesetzt und der Computer mit einer Stromquelle verbunden ist. Denken Sie auch daran, dass das
Aufladen des Akkus erheblich länger dauert, wenn Sie den Eee Slate dabei benutzen.
Beachten Sie, dass Sie vor der ersten Benutzung und sobald dieser leer ist, den Akku zuerst voll (8 Stunden oder länger) aufladen, um die Akku-
Lebensdauer zu verlängern. Der Akku erreicht seine maximale Kapazität erst nach einigen vollständigen Lade- und Entlade-Zyklen.
Hinweise zum Betrieb in Flugzeugen
Wenden Sie sich zuvor grundsätzlich an das Flugpersonal, wenn Sie
Ihren Eee Slate im Flugzeug benutzen möchten. Bei den meisten
Fluggesellschaften bestehen Einschränkungen beim Einsatz elektronischer
Geräte an Bord. In den meisten Fällen dürfen elektronische Geräte nur im
Zeitraum zwischen Start und Landung benutzt werden.
Auf Flughäfen werden gewöhnlich drei hauptsächliche Arten von
Sicherheitsgeräten eingesetzt: Röntgengeräte (zur Untersuchung von Gegenständen auf einem Förderband), Metalldetektoren (durch die Sie bei der Sicherheitskontrolle hindurch gehen) und tragbare
Metalldetektoren (mit denen Sie vom Sicherheitspersonal manuell
überprüft werden). Sie können Ihren Eee Slate und Disketten durchaus durch die Röntgengeräte schicken. Allerdings empfehlen wir Ihnen, den Eee Slate und Disketten von den Metalldetektoren fernzuhalten.
ASUS Eee Slate vii
viii Inhaltsverzeichnis
Verpackungsinhalt
Ihr Eee Slate
Kapitel 1:
1
Verpackungsinhalt
Eee Slate und Stift
Netzteil mit USB-Anschluss-Ladefunktion
Schutzhülle
Ctrl
`
~
Tab
Esc
CapsLock
A
Shift
1
!
F1
Q
2
@
F2
W
3
#
F3
E
A
S
D
Z
X
C
$
4
F4
R
F
V
%
5
F5
T
G
B
^
6
F6
Y
H
Alt
&
7
F7
N
U
J
*
8
F8
I
M
K
F9
9
O
L
Alt
F10
0
P
:
;
Fn
F11
?
{
[
F12
Shift
Ctrl
}
]
Backspace
Enter
Del
PrtScn
Ins
PgUp
Home
PgDn
End
Bluetooth-Tastatur mit zwei
AAA-Batterien
Netzkabel Ersatzminen und Minenentferner
1-2
Reinigungstuch
User Manual
Wiederherstellungs-DVD
Benutzerhandbuch Garantiekarte
Falls ein teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.
Kapitel 1: Schnelleinführung
Ihr Eee Slate
1 3 4 7
19 2 5 6 8
18
17
16
15
14
13
11
12
11
10
9
1
2
3
Stromschalter
Mit diesen Schalter können Sie Ihren Eee Slate ein-/ausschalten, in den Schlafmodus versetzen und wieder aufwecken. Zum
Einschalten schieben Sie den Schalter auf ON und lassen Sie ihn wieder los, zum Ausschalten schieben und halten Sie ihn auf OFF.
Wenn Ihr Eee Slate eingeschaltet ist, bewirkt das Schieben des
Schalters, dass der Eee Slate in den Schlafmodus versetzt wird.
Zum aufwecken betätigen Sie diesen Sc halter einfach erneut.
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet auf, wenn der Eee Slate eingeschaltet ist und blinkt langsam, wenn sich der Eee PC im
Schlafmodus befindet.
Virtuelle Tastaturtaste
Diese Taste blendet die virtuelle Tastatur ein oder aus.
Im Vollbildmodus bewirkt das Drücken dieser Taste für länger als
2 Sekungen die Beendigung des Vollbildmosdus.
ASUS Eee Slate 1-3
1-4
4
5
6
7
8
9
10
Ausrichtungssperre
Um den Bildschirm in der derzeitigen Ausrichtung zu sperren, schieben Sie diesen Schalter nach links. Zum entsperren des
Bildschirms schieben Sie den Schalter wieder nach rechts.
Eingebaute Kamera
Die eingebaute Kamera können Sie zum Aufnehmen von Fotos,
Videoaufnahmen, Videokonferenzen oder andere interaktive
Anwendungen verwenden.
Touchscreen
Über den Touchscreen können Sie Ihren Eee Slate mittels Ihrer
Finger oder des digitalten Stiftes steuern.
Digitaler Stift und Stiftaufnahmefach
Im Aufnahmefach für den digitalen Stift kann dieser verstaut werden, wenn er nicht für die Navigation auf dem Touchscreen verwendet wird.
Home-Taste
Wenn sich der Eee Slate im Windows®-Modus befindet, können
Sie über diese Taste eine Voransicht Ihrer Fenster erhalten und zu diesen umschalten. Das Drücken für länger als zwei Sekunden
öffnet den sicheren Anmeldebildschirm. Im DOS-Modus bewirkt das Drücken dieser Taste den Wechsel zu Windows®.
Lautsprechersystem
Über die eingebauten Lautsprecher können Sie ohne zusätzliche
Geräte Audio ausgeben. Die Audiofunktionen sind Softwaregesteuert.
Speicherkartensteckplatz
Nimmt SD-/SDHC-/SDXC-/MMC-Karten auf.
Kapitel 1: Schnelleinführung
11
12
13
14
15
16
17
USB-Anschluss (2.0/1.1)
Anschluss für USB 2.0- oder USB 1.1-Geräte wie z.B. Tastatur,
Zeigegeräte, externe Datenträger oder Kamera.
Notausschalttaste
Falls das System nicht mehr reagiert oder nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet werden, können Sie mittels z. B. einer Büroklammer diese Taste drücken, um den Eee Slate auszuschalten.
Kopfhörerausgang/Mikrofoneingang
Diese 3,5mm-Kombibuchse dient für den Anschluss von z.B. aktiven Lautsprechern oder Kopfhörern. Die Benutzung dieser
Buchse deaktiviert automatisch die eingebauten Lautsprecher.
An diese Buchse kann ebenfalls ein Mikrofon angeschlossen werden, um in Skype, Sprachanwendungen oder für die
Aufnahme verwendet zu werden.
mini HDMI-Anschluss
Hier können Sie über ein mini HDMI-Kabel ein HDMI-Gerät anschließen.
Eingebautes Mikrofon
Das eingebaute Mikrofon kann in Skype, Sprachanwendungen oder für die Aufnahme verwendet zu werden.
Lautstärke verringern
Das Drücken dieser Taste im Windows®-Modus verringert die
Lautstärke oder springt im DOS Modus zum nächsten Element.
Lautstärke erhöhen
Das Drücken dieser Taste im Windows®-Modus erhöht die
Lautstärke oder springt im DOS Modus zum vorherigen Element.
ASUS Eee Slate 1-5
1-6
18
19
Stromeingang (Gleichstrom)
Wenn das Netzteil mit diesem Anschluss verbunden wird, versorgt es Ihren Eee PC mit Strom und lädt den integrierten
Akku auf. Damit es nicht zu Schäden am Eee PC und am Akku kommt, benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Akkuanzeige
Die Akkustandanzeige (LED) zeigt den Akkustatus wie folgt an:
Eingeschaltet
Netzteil-Modus Akkumodus
Hohe Akkuladung
(95%–100%)
Mittlere Akkuladung
(11%–94%)
Niedrige Akkuladung
(0%–10%)
Grün EIN
Orange EIN
Orange blinkend
AUS
AUS
Orange blinkend
Ausgeschaltet/Standby-Modus
Netzteil-Modus
Hohe Akkuladung
(95%–100%)
Mittlere Akkuladung
(11%–94%)
Niedrige Akkuladung
(0%–10%)
Grün EIN
Orange EIN
Orange blinkend
Akkumodus
AUS
AUS
AUS
Kapitel 1: Schnelleinführung
Aufladen des Eee Slate
Ein-/Ausschalten Ihres Eee Slate
Erstes Starten
Desktop
Wireless-Verbindung herstellen
Kapitel 2:
2
Aufladen des Eee Slate
2-2
1
3
2
• Damit es nicht zu Schäden am Eee Slate und am Akku kommt, benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
• Der Eingangsspannungsbereich für dieses Netzteil beträgt 100V –
240V ~ und die Ausgangsspannung beträgt 19,5V Gleichspannung bei 3,08A.
Um die Akkulebensdauer zu verlängern, laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung für mindestens 8 Stunden und wann immer der
Akku vollständig entladen ist.
Kapitel 2: Erste Schritte
Ein-/Ausschalten Ihres Eee Slate
• Schieben Sie den
Stromschalter und lassen Sie ihn wieder los, um den Eee Slate einzuschalten.
• Schieben und halten Sie den Stromschalter, um den Eee Slate auszuschalten.
Erstes Starten
Wenn Sie Ihren Eee Slate zum ersten Mal starten, wird automatisch der Windows®-Assistent gestartet, um Sie durch die Konfiguration der
Grundeinstellungen von Windows® in Ihren Eee Slate zu führen.
So starten Sie Ihr Gerät zum ersten Mal:
1. Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus und klicken Sie danach auf Next.
2. Wählen Sie Ihr Land oder die Region, die Uhrzeit, die Währung und das
Tastaturlayout aus. Klicken Sie auf Next, um fortzufahren.
ASUS Eee Slate 2-3
2-4
3. Geben Sie Ihren
Benutzernamen und den
Computernamen ein und klicken Sie auf Next, um fortzufahren.
4. Richten Sie, wenn Sie möchten, ein Passwort für Ihr
Benutzerkonto ein und klicken
Sie auf Next, um fortzufahren.
5. Lesen Sie die
Endbenutzererklärung, markieren Sie die beiden
Kästchen und klicken Sie auf
Next.
6. Klicken Sie auf Use recommended settings
(Empfohlene Einstellungen
verwenden), um die neusten wichtigen Aktualisierungen zu erhalten.
Kapitel 2: Erste Schritte
7. Wählen Sie die Zeitzone, in der
Sie sich aufhalten und klicken
Sie auf Next, um fortzufahren.
8. Verbinden Sie sich mit einen
Wireless-Netzwerk und klicken Sie auf Next, um fortzufahren, oder auf Skip, um die Wireless-Verbindung später einzurichten.
9. Wählen Sie den
Netzwerkstandort und klicken
Sie auf Next.
10. Die Windows®-Einrichtung wurde fertiggestellt.
Desktop
Auf Ihrem Bildschirm (Desktop) befinden sich einige Verknüpfungen.
Doppelklicken Sie auf eine Verknüpfung, um das entsprechende Programm zu starten und den zugeordneten Ordner zu öffnen. Einige Programme starten über die minimierten Symbole in der Taskleiste des Betriebssystems.
Der Aktuelle Bildschirm kann sich entsprechend des Modells von
ASUS Eee Slate 2-5
2-6
Wireless-Verbindung herstellen
Sie können die eingebaute Wi-Fi-Funktion benutzen, um sich mit einem
Wireless-Netzwerk zu verbinden. Dadurch erhalten Sie Zugriff auf
Webseiten oder Internet-basierende Anwendungen.
So benutzen Sie die Wi-Fi-Funktion:
1. Klicken Sie auf das Wireless-Netzwerk-Symbol in der Windows®
Tastkleiste.
2. Wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, aus der Liste und klicken Sie zum Aufbau der Verbindung auf
Verbinden.
Klicken Sie auf das Aktualisierungs-Symbol in der rechten oberen Ecke, um die Liste zu aktualisieren.
Bei der Verbindung müssen Sie eventuell ein Kennwort eingeben.
3. Nun können Sie beginnen, das Internet zu durchsuchen oder
Internet-Anwendungen zu benutzen, z.B. E-Mails schreiben oder
Online mit Freunden chatten.
Registrieren Sie sich auf http://vip.asus.com für den kompletten
Kundendienst für Ihr Gerät
Kapitel 2: Erste Schritte
Bluetooth benutzen
Systemwiederherstellung
Kapitel 3:
3
3-2
Using Bluetooth
Bluetooth® macht das Anschaffen von Kabeln zur Verbindung mit
Bluetooth-Geräten im Umkreis von 10 Metern überflüssig. Geräte mit
Bluetooth-Funktion sind z.B. andere Notebooks, Desktop-PCs, Handys und
PDAs.
So verbinden Sie sich mit einem Gerät mit Bluetooth-Funktion:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
2. Gehen Sie von der
Systemsteuerung zu Netzwerk und
Internet > Netzwerk-
und Freigabecenter und klicken Sie dann in der linken Spalte auf
Adaptereinstellungen
ändern.
3. Rechtsklicken Sie auf Bluetooth-
Netzwerkverbindung und wählen
Sie Bluetooth-
Netzwerkgeräte
anzeigen.
Kapitel 3: Eee Slate verwenden
4. Klicken Sie auf Gerät
hinzufügen, um nach neuen
Geräten zu suchen.
5. Wählen Sie ein Bluetooth-
Gerät aus der Liste aus und klicken Sie auf Weiter.
6. Geben Sie den Bluetooth-
Sicherheits-Code in Ihr Gerät ein, um die Kopplung zu starten.
7. Die Kopplung wurde erfolgreich eingerichtet.
Klicken Sie auf Schließen, um die Einstellung zu beenden.
ASUS Eee Slate 3-3
3-4
Systemwiederherstellung
• Schließen Sie Ihren Eee Slate zuerst an das Netzteil an, bevor
Sie die Wiederherstellung ausführen. Eine unzureichende
Stromversorgung kann den Wiederherstellungsvorgang fehlschlagen lassen.
• Sie verlieren bei der Wiederherstellung alle Daten. Sichern Sie vorher alle wichtigen Daten.
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD
Die Wiederherstellungs-DVD bietet eine umfassende Wiedererstellungslösung zur schnellen Wiederherstellung des Betriebssystems mit
Treibern und Programmen. Bevor Sie die Wiederherstellungs-DVD verwenden, sollten Sie Ihre Daten auf einen USB-Datenträger oder einem Netzwerklaufwerk speichern und sich persönlich eingestellte
Systemkonfigurationen (z.B. Netzwerkeinstellungen) notieren.
Besuchen Sie nach der Systemwiederherstellung über die
Wiederherstellungs-DVD die Windows® Update-Webseite
http://www.update.microsoft.com oder die ASUS Support-
Webseite http://support.asus.com, um die nusten Treiber und Sic herheits-Updates zu erhalten.
So verwenden Sie die Wiederherstellungs-DVD:
1. Verbinden Sie das externe optische Laufwerk mit Ihrem Eee Slate und legen Sie die Wiederherstellungs-DVD ein (das System muss eingeschaltet sein).
2. Starten Sie Ihren Eee Slate neu, wenn Sie eine Meldung dazu auffordert. Es erscheint der Wiederherstellungsbildschirm.
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Wiederherstellung fertig zu stellen.
Entfernen Sie während der Wiederherstellung NICHT die
Wiederherstellungs-DVD, da sonst der Vorgang abgebrochen wird und Ihr System Schaden nehmen kann.
4. Starten Sie den Eee Slate neu, wenn die Wiederherstellung abgeschlossen ist.
5. Stellen Sie Ihrer Sprache, Zeitzone, Tastatur, den Computernamen und den Benutzernamen für die Windows®-Anmeldung ein.
Diese Wiederherstellungs-DVD kann nur für diesen Eee Slate verwendet werden. Bitte nicht mit anderen Geräten benutzen
Kapitel 3: Eee Slate verwenden
Erstellen und verwenden einer USB-
Wiederherstellungsdisk
Sie können die Wiederherstellungsdateien von der Wiederherstellungs-
DVD auf einen USB-Datenträger (z.B. USB-Flash-Disk) kopieren und diesen dann benutzen, um die Systemwiederherstellung an Ihren Eee Slate durchzuführen.
• Der USB-Datenträger muss mehr als 16GB Speicherkapazität aufweisen.
• Speicherkarten werden für diese Funktion nicht unterstützt.
• Der Computer für die Erstellung der USB-Wiederherstellungsdisk muss entweder Windows® 7 oder Vista installiert haben.
So erstellen Sie die USB-Wiederherstellungsdisk:
1. Benutzen Sie einen Computer mit Windows Vista/7 und verbinden
Sie den USB-Datenträger mit dem USB-Anschluss des Computers.
2. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk ein.
Es erscheint der Diskerstellungsbildschirm.
Wenn Sie keinen USB-Datenträger angeschlossen haben erscheint eine Warnmeldung.
3. Suchen Sie den USB-Datenträger, auf den Sie die
Wiederherstellungsdateien kopieren wollen.
Der Kopiervorgang löscht alle Daten in Ihren USB-Datenträger.
Vergewissern Sie sich, dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang starten.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Erstellung der USB-
Wiederherstellungsdisk abzuschließen.
So verwenden Sie die USB-Wiederherstellungsdisk:
1. Verbinden Sie die USB-Wiederherstellungsdisk mit Ihren
Eee Slate und schalten Sie dann Ihren Eee Slate ein. Der
Systemwiederherstellungsbildschim erscheint.
2. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Wiederherstellungsvorgang abzuschließen.
ASUS Eee Slate 3-5
3-6 Kapitel 3: Eee Slate verwenden
Eee Slate-Schutztasche
Bluetooth-Tastatur
Minenaustauschset
Kapitel 4:
4
4-2
Eee Slate-Schutztasche
Ihr Gerät wird zusammen mit einer stabilen Schutztasche geliefert.
Diese Tasche verwahrt Ihren Eee Slate und schützt ihn vor Kratzern und sonstigen Beschädigungen.
So verwahren Sie Ihren Eee Slate in der Schutztasche:
1. Öffnen Sie die Eee Slate-Schutztasche.
2. Folgen Sie der unten angezeigten Darstellung, um Ihren Eee Slate in die Tasche einzuschieben.
2
1
Kapitel 4: Zubehör
So verwenden Sie die Eee Slate-Schutztasche:
ASUS Eee Slate 4-3
4-4
Bluetooth-Tastatur
So legen Sie die Batterien in die Bluetooth-Tastatur ein:
2
1
4
3
So schalten Sie die Bluetooth-Tastatur ein:
Kapitel 4: Zubehör
Minenaustauschset
So tauschen Sie mittels des Minenaustauschsets eine Mine am digitalen Stift aus:
1
2
ASUS Eee Slate 4-5
4-6 Kapitel 4: Zubehör
Erklärungen und Sicherheitshinweise
Urheberrechtliche Hinweise
Haftungsausschluss
Service und Support
A-2
Erklärungen und Sicherheitshinweise
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden:
• Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und
• Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden Schutz gegen Radiofrequenzenergie in
Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen auftreten.
Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben:
• Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche
Netzspannungskreise an.
• Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Die Verwendung von abgeschirmten Netzkabeln ist erforderlich, um die Grenzen der FCC-Bestimmungen einzuhalten und Interferenzen mit dem Radio- oder Fernsehempfang zu vermeiden. Es darf nur das mitgelieferte Netzkabel verwendet werden. Verwenden Sie nur abgeschirmte Kabel, um E/A-Geräte anzuschließen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Modifikationen, die nicht ausdrücklich von verantwortlichen Stellen genehmigt wurden, Ihre Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen kann.
Anhang
(Neuauflage von den FCC-Bestimmungen #47, Teil 15.193, 1993.
Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and
Records Administration, U.S. Government Printing Office.)
FCC-Funkfrequenzbelastungserklärung
Veränderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von den
Verantwortlichen gebilligt wurden, können das Nutzungsrecht annullieren. “Der Hersteller erklärt, dass dieses Gerät durch spezielle von den USA kontrollierte Firmware auf die Kanäle 1-11 im 2,4GHz-
Frequenzband beschränkt ist.”
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte
Umgebungen. Um die FCC-Bestimmungen einzuhalten, vermeiden Sie direkten Kontakt mit der Sendeantenne, während des Betriebes. Der
Endbenutzer muss den Bedienungsanweisungen Folge leisten, um die
Funkfrequenzbelastungsbestimmungen zu erfüllen.
ASUS Eee Slate A-3
A-4
Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive
1999/5/EC
Die folgenden Elemente wurden vervollständigt und werden als relevant und ausreichend betrachtet:
• Grundlegende Anforderungen – Artikel 3
• Schutz der Gesundheit und Sicherheit – Artikel 3.1a
• Tests zur elektrischen Sicherheit, entsprechend EN 60950-1
• Schutzanforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit –
Artikel 3.1b
• Tests zur elektromagnetischen Verträglichkeit entsprechend EN 301
489-1 und EN 301
• Tests entsprechend 489-17
• Effektive Nutzung der Funkfrequenzen – Artikel 3.2
• Funktests entsprechend EN 300 328- 2
CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth
Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC
“Low voltage directive”.
CE-Zeichen für Geräte mit Wireless LAN/ Bluetooth
Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der Directive 1999/5/EC of the European Parliament and Commission from 9 March, 1999 governing
Radio and Telecommunications Equipment and mutual recognition of conformity.
Anhang
IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada
Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte
Umgebungen. Um die IC-Bestimmungen einzuhalten, vermeiden Sie während des Betriebes direkten Kontakt mit der Sendeantenne. Der
Endbenutzer muss den Bedienungsanweisungen Folge leisten, um die
Funkfrequenzbelastungsbestimmungen zu erfüllen.
Der Betrieb ist abhängig von folgenden zwei Bedingungen:
• Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen und
• Das Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren, eingeschlossen
Interferenzen, die einen ungewünschten Gerätebetrieb verursachen.
Um Funkstörungen mit lizenzierten Diensten (benachbarte mobile
Satellitensysteme) zu vermeiden, ist dieses Gerät nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen in max. Abstand zu Fenstern vorgesehen, um eine maximale Abschirmung zu gewährleisten. Zubehör (oder seine
Sendeantenne) welches im Freien installiert ist, bedarf einer Lizenz.
Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der
Nähe mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Die Ländercodewahl für Produkte des Marktes für USA und Kanada ist deaktiviert..
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen
ICES-003 überein.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada
ASUS Eee Slate A-5
A-6
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete
N. Amerika
Japan
2,412-2,462 GHz
2,412-2,484 GHz
Kanal 01 bis Kanal 11
Kanal 01 bis Kanal 14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 bis Kanal 13
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich
In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind:
• 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz und 2483,5 MHz
Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis
2483,5 MHz.
Es gibt einige Möglichkeiten der Benutzung im Freien: Auf privaten
Grundstücken oder auf privaten Grundstücken öffentlicher Personen ist die Benutzung durch eine vorausgehende Genehmigung des
Verteidigungsministers mit einer maximalen Leistung von 100mW im 2446,5–2483,5 MHz-Band erlaubt. Die Benutzung im Freien auf
öffentlichen Grundstücken ist nicht gestattet.
In den unten aufgeführten Gebieten gilt für das gesamte 2,4GHz-Band:
• Maximal erlaubte Leistung in Innenräumen ist 100mW
• Maximal erlaubte Leistung im Freien ist 10mW
Gebiete in denen der Gebrauch des 2400–2483,5 MHz-Bandes mit einer
EIRP von weniger als 100mW in Innenräumen und weniger als 10mW im
Freien erlaubt ist:
01 Ain
05 Hautes Alpes
11 Aude
24 Dordogne
32 Gers
02 Aisne
08 Ardennes
12 Aveyron
25 Doubs
36 Indre
03 Allier
09 Ariège
16 Charente
26 Drôme
37 Indre et Loire
Anhang
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse
60 Oise
58 Nièvre
61 Orne
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées
59 Nord
63 Puy du Dôme
67 Bas Rhin
68 Haut Rhin
75 Paris
88 Vosges
94 Val de Marne
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
89 Yonne 90 Territoire de Belfort
Die Ausrüstungsanforderung unterliegt etwaigen späteren Änderungen und ermöglicht Ihnen eventuell die Benutzung Ihrer Wireless-LAN-Karte in mehreren Gebieten Frankreichs. Bitte erkundigen Sie sich auf der ART-
Webseite nach den neusten Informationen (www.art-telecom.fr)
Ihre WLAN-Karte sendet mit weniger als 100mW, aber mehr als 10mW.
UL-Sicherheitshinweise
Erforderlich für UL 1459 über Telekommunikations(Telefon)-Geräte, die für eine elektrische Verbindung mit einem Telekommunikationsnetzwerk, dessen Betriebsspannung zur Erde nicht 200V Spitze, 300V Spitze-zu-Spitze und 105Vrms überschreitet, und für eine Installation und Verwendung entsprechend dem National Electrical Code (NFPA 70) ausgelegt sind.
Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der nachstehenden, müssen bei Verwenden des Eee PC-Modems immer getroffen werden, um die Brandgefahr, elektrische Schläge und Verletzungen zu vermeiden:
• Verwenden Sie den Eee PC nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser, wie z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülbecken oder Waschwannen, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbeckens.
• Verwenden Sie den Eee PC nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch Blitz.
• Verwenden Sie den Eee PC nicht in einer Umgebung, wo Gas austritt.
ASUS Eee Slate A-7
A-8
Erforderlich für UL 1642 über primäre (nicht wiederaufladebare) und sekundäre (wiederaufladebare) Lithium-Batterien, die als Stromquelle in
Produkten verwendet werden. Diese Batterien beinhalten Metall-Lithium,
Lithiumlegierung oder Lithiumionen und bestehen eventuell aus einer einzigen elektrochemischen Zelle oder zwei oder mehrere seriell, parallel oder auf beide Weisen verbundene Zellen, die chemische Energie durch eine nicht umkehrbare oder umkehrbare chemische Reaktion in elektrische
Energie umwandeln.
• Werfen Sie den Akkupack vom Eee PC nicht in Feuer. Er könnte explodieren. Entsorgen Sie den Akku entsprechend dem Gesetz vor Ort, um Verletzungen durch Brand oder Explosion zu vermeiden.
• Verwenden Sie nicht die Netzteile oder Akkus von anderen Geräten, um Verletzungen durch Brand oder Explosion zu vermeiden.
Verwenden Sie nur die von UL genehmigten Netzteile oder Akkus, die vom Hersteller oder autorisierten Händlern geliefert werden.
Stromsicherheitsanforderungen
Produkte mit einem elektrischen Strom von bis zu 6A und einem Gewicht
über 3kg müssen geprüfte Netzkabel benutzen. Diese müssen mindestens folgende Werte aufweisen: H05VV-F, 3G, 0,75mm
0,75mm 2 .
2 oder H05VV-F, 2G,
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation,
Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS
REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Den Notebook-PC NICHT im normalen Hausmüll entsorgen.
Dieses Produkt wurde entickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Den Batterien NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass
Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Anhang
Erklärung zur Erfüllung der weltweiten
Umweltschutzbestimmungen
ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des
ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den
Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen.
Besuchen Sie bitte http://csr.asus.com/english/Compliance.htm, um die auf den Anforderungen basierenden Informationen, die ASUS erfüllt, einzusehen:
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Swiss Energy Laws
Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
ENERGY STAR konformes Produkt
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-
Umweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch
Energie-effiziente Produkte und Technologien zu schützen.
Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert.
Besuchen Sie bitte die Webseite http://www.energy.gov/powermanagement für mehr Details über die Energieverwaltung und ihren Nutzen für die
Umwelt. Zusätzlich finden Sie auf der Webseite http://www.energystar.gov
Informationen über das gemeinsame ENERGY STAR-Programm.
ASUS Eee Slate A-9
A-10
Nordic-Vorsichtsmaßnahmen (für Lithium-Ionen-Akkus)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen
Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
Anhang
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
ASUS Eee Slate A-11
A-12
Urheberrechtinformationen
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als
Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM
AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN
ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS,
SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER
AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN
ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND
VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER
DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET
CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND
NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT
ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE
FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN
KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND
SOFTWARE.
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC.
Alle Rechte vorbehalten.
Anhang
Haftungsausschluss
Es können Sachverhalte auftreten, bei denen Sie aufgrund eines Fehlers seitens ASUS oder anderer Haftbarkeiten berechtigt sind, Schadensersatz von ASUS zu fordern. In jedem einzelnen Fall, ungeachtet der Grundlage, anhand derer Sie Schadensansprüche gegenüber ASUS geltend machen, haftet ASUS maximal nur mit dem vertraglich festgesetzten Preis des jeweiligen Produktes bei Körperverletzungen (einschließlich Tod) und
Schäden am Grundeigentum und am Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die aufgrund von Auslassung oder
Verrichtung gesetzlicher Pflichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen.
ASUS ist nur für verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei
Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
Diese Einschränkung betrifft Lieferanten und Weiterverkäufer von ASUS.
Sie stellt das Höchstmaß dar, mit dem ASUS, seine Lieferanten und Ihr
Weiterverkäufer insgesamt verantwortlich sind.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS FÜR FOLGENDES: (1)
SCHADENSANSPRÜCHE AN SIE VON DRITTEN; (2) VERLUST VON ODER
SCHÄDEN AN AUFZEICHNUNGEN ODER DATEN; ODER (3) BESONDERE,
SICH ERGEBENDE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE
FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUST VON PROFITEN ODER
SPAREINLAGEN), AUCH WENN ASUS, SEINE LIEFERANTEN ODER IHR
WEITERVERKÄUFER VON DIESER MÖGLICHKEIT IN KENNTNIS GESETZT IST.
Service und Unterstützung
Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter http://support.asus.com
ASUS Eee Slate A-13
A-14
Hersteller
Adresse, Stadt
Land
Autorisierte Niederlassung in
Europa
Adresse, Stadt
Land
ASUSTek COMPUTER INC.
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
DEUTSCHLAND
Anhang
Werbung
Hauptfunktionen
- Slate Tablet PC Black, White
- 30.7 cm (12.1") 1280 x 800 pixels
- Intel® Core™ i5 i5-470UM 1.33 GHz
- Card reader integrated
- Wi-Fi 4 (802.11n) Bluetooth 3.0+HS
- Lithium Polymer (LiPo) 4.5 h
- Windows 7 Professional 64-bit
Häufige Antworten und Fragen
Wie schalte ich das Eee Slate ein und aus?
Wie lade ich den Akku des Eee Slate auf?
Wie schließe ich mich mit einem Wireless-Netzwerk an?
Wie verwende ich die Wiederherstellungs-DVD?
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 5 Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch
- 6 Sicherheitsvorkehrungen
- 7 Akkus aufladen
- 7 Hinweise zum Betrieb in Flugzeugen
- 10 Verpackungsinhalt
- 11 Ihr Eee Slate
- 16 Aufladen des Eee Slate
- 17 Ein-/Ausschalten Ihres Eee Slate
- 17 Erstes Starten
- 19 Desktop
- 20 Wireless-Verbindung herstellen
- 22 Using Bluetooth
- 24 Systemwiederherstellung
- 24 Verwenden der Wiederherstellungs-DVD
- 25 Erstellen und verwenden einer USB-Wiederherstellungsdisk
- 28 Eee Slate-Schutztasche
- 30 Bluetooth-Tastatur
- 31 Minenaustauschset
- 34 Erklärungen und Sicherheitshinweise
- 34 Erklärung der Federal Communications Commission
- 35 FCC-Funkfrequenzbelastungserklärung
- 36 Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive 1999/5/EC
- 37 IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada
- 40 REACH
- 41 Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen
- 41 Rücknahmeservices
- 41 ENERGY STAR konformes Produkt
- 42 Nordic-Vorsichtsmaßnahmen (für Lithium-Ionen-Akkus)
- 44 Urheberrechtinformationen
- 45 Haftungsausschluss
- 45 Service und Unterstützung