User manual | Инструкция Acer P1223

Add to my manuals
19 Pages

advertisement

User manual | Инструкция Acer P1223 | Manualzz

Инструкция

Acer P1223

Перейти в карточку товара

8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию.

гл т чн . Б з вы дны

www.sotmarket.ru

д бн я инф м ция т в тзывы, бз ы и ы

,

INSTALLATION

1

2

HDMI

VGA

USB

D-Sub

D-Sub

3

D-Sub

4

5

3

D-Sub

D-Sub

8

1

AUDIO IN

HDMI

AUDIO OUT

VIDEO

VGA1-IN

VGA2-IN

RS-232

VGA-OUT

MINI

USB

1

HDMI

HDMI

2

HDMI

Y

7

6

Y

CONNECTORS

AUDIO IN

HDMI

AUDIO OUT

VIDEO

VGA2-IN

RS-232

VGA-OUT

MINI

USB

Note: Connectors are subject to model's specifications.

HDMI connector is not available for X1223/D413/EV-X34/

X1220/D411/EV-X32/X1120/D401/EV-S32.

English Bahasa Indonesia

w

1. Audio cable

2. HDMI cable

3. VGA cable

4. RS-232 cable

5. USB cable

6. S-Video cable

7. Composite video cable

8. Power cord

Note: Connectors are subject to model ' s specifications x

PEMASANGAN

w

1. Kabel audio

2. Kabel HDMI

3. Kabel VGA

4. Kabel RS-232

5. Kabel USB

6. Kabel S-Video

7. Kabel video komposit

8. Kabel daya

Catatan: Konektor merupakan bagian dari spesifikasi model x

1. Ensure the projector and your computer are turned off.

2. Connect one end of the VGA cable to the

VGA IN connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten the screws.

3. Connect one end of the power cord into the AC power socket on the projector; connect the other end to an electrical outlet.

1. Pastikan proyektor dan komputer dalam keadaan mati.

2. Sambungkan satu ujung kabel VGA ke konektor VGA IN di proyektor; sambungkan ujung lainnya ke konektor

VGA di komputer dan kencangkan sekrupnya.

3. Sambungkan satu ujung kabel daya ke dalam soket daya AC di proyektor; sambungkan ujung lainnya ke stopkontak listrik.

1. Turn on the projector first and then the computer.

2. Adjust the position, focus and zoom.

3. Run your presentation.

1. Hidupkan terlebih dulu proyektor baru kemudian komputer.

2. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

3. Lakukan presentasi.

1. Press the power button twice.

2. Do not remove AC power cord from outlet until the projector fan stops running.

1. Tekan tombol daya dua kali.

2. Jangan lepaskan kabel daya AC dari stopkontak sampai kipas proyektor berhenti berjalan.

Č

eština

Rychlé uvedení do provozu

w

INSTALACE

1. Zvukový kabel

2. Kabel HDMI

3. Kabel VGA

4. Kabel RS-232

5. Kabel USB

6. Kabel S-Video

7. Kabel kompozitního videa

8. Napájecí kabel

Poznámka: Konektory podléhají specifikacím modelu x

KONEKTORY

P ipojení k po

č

íta

č

i

1. Zkontrolujte, zda jsou projektor a po č

íta č vypnuté.

2. P ipojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru VGA IN na projektoru; p ipojte druhý konec ke konektoru VGA na po č

íta č i a utáhn te šroubky.

3. P ipojte jeden konec napájecího kabelu k zásuvce st ídavého napájení na projektoru; p ipojte druhý konec k elektrické zásuvce.

Zapnutí projektoru

1. Nejd íve zapn te projektor a potom zdroje signálu.

2. Upravte polohu, zaost ení a zoom.

3. Spus

″ te vaši prezentaci.

Vypnutí projektoru

1. Znovu stiskn te vypína č

.

2. Neodpojujte kabel st ídavého napájení od elektrické zásuvky, dokud se nezastaví ventilátor projektoru.

Dansk

w

1. Audio kabel

2. HDMI kabel

3. VGA kabel

4. RS-232 kabel

5. USB kabel

6. S-video kabel

7. Komposit video kabel

8. El-ledning

Bemærk: Stikkene er underlagt model ' specifikationer x

1. Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket.

2. Forbind den ene ende af VGA kablet til

VGS IND stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne.

3. Forbind den ene ende af elledningen til lysnetstikket på projektoren; forbind den anden ende til en elektrisk vægudtag.

1. Tænd først for projektoren og derefter computeren.

2. Juster position, fokus og zoom.

3. Kør din præsentation.

1. Tryk på effektknappen to gange.

2. Frakobbel ikke netledningen fra udtaget før projektorens ventilator standser.

Deutsch

Espa ol

w

1. Audiokabel

2. HDMI-Kabel

3. VGA-Kabel

4. RS-232-Kabel

5. USB-Kabel

6. S-Videokabel

7. Composite-Videokabel

8. Netzkabel

Hinweis: Anschlüsse unterliegen den Modellspezifikationen x w

1. Cable de audio

2. Cable HDMI

3. Cable VGA

4. Cable RS-232

5. Cable USB

6. Cable de S-Video

7. Cable de vídeo compuesto

8. Cable de alimentación

Nota: Los conectores están sujetos a las especificaciones del modelo.

x

1. Stellen Sie sicher, dass Projektor und

Computer ausgeschaltet sind.

2. Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels am VGA-Eingang des Projektors an; verbinden Sie das andere Ende mit dem

VGA-Anschluss an Ihrem Computer und ziehen die Schrauben fest.

3. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels am

Netzanschluss des Projektors an; verbinden Sie das andere Ende mit einer

Steckdose.

1. Asegúrese de que el proyector y el equipo están apagados.

2. Conecte un extremo del cable VGA al conector ENTRADA VGA del proyector y conecte el otro extremo al conector VGA del equipo. A continuación, apriete los tornillos.

3. Conecte un extremo del cable de alimentación a la toma de CA del proyector y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.

1. Schalten Sie erst den Projektor, dann den

Computer ein.

2. Passen Sie Position, Fokus und Zoom an.

3. Führen Sie Ihre Präsentation durch.

1. Encienda primero el proyector y luego el equipo.

2. Ajuste la posición, el enfoque y el zoom.

3. Lleve a cabo la presentación.

1. Drücken Sie die Ein-/Austaste zweimal.

2. Ziehen Sie das Netzkabel erst aus der

Steckdose, wenn der Projektorlüfter nicht mehr arbeitet.

1. Presione el botón de encendido/apagado dos veces.

2. No quite el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica hasta que el ventilador del proyector se detenga.

Français

w

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

:

HDMI

VGA

RS-232

USB

S-Video

composite video x

1.

.

2.

VGA

VGA IN

VGA

;

.

3.

,

.

1.

2.

3.

.

,

.

.

1.

2. AC

.

.

w

1. Câble audio

2. Câble HDMI

3. Câble VGA

4. Câble RS-232

5. Câble USB

6. Câble S-Vidéo

7. Câble Vidéo composite

8. Cordon d’alimentation

Remarque : Les connecteurs sont soumis aux spécifications du modèle x

1. Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension.

2. Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur ENTREE VGA sur le projecteur; connectez l'autre extrémité du connecteur VGA à l'ordinateur et serrez les vis.

3. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise d'alimenation CA sur le projecteur; connectez l'autre extrémité à une prise

électrique.

1. Mettez d'abord le projecteur sous tension puis l'ordinateur.

2. Réglez la position, la mise au point et le zoom.

3. Lancez votre présentation.

1. Appuyez deux fois sur le bouton de marche/arrêt.

2. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA de la prise tant que le ventilateur du projecteur n'est pas à l'arrêt complet.

Hrvatski

Italiano

Vodi

č

za brzi po

č

etak rada

w

POSTAVLJANJE

1. Audio kabel

2. HDMI kabel

3. VGA kabel

4. RS -232 kabel

5. USB kabel

6. S-video kabel

7. Kompozitni video kabel

8. Napojni kabel

Napomena: Dostupnost priklju č aka ovisi o tehni č kim podacima modela x

PRIKLJU

Č

CI

Spajanje na ra

č

unalo

1. Provjerite da li su projektor i ra č unalo isklju č eni.

2. Priklju č ite jedan kraj VGA kabela na priklju č ak VGA IN na projektoru, a drugi kraj na VGA priklju č ak ra č unala i pritegnite ga vijcima.

3. Priklju č ite jedan kraj kabela za napajanje u uti č nicu za izmjeni č no napajanje (AC) na projektoru, a drugi kraj priklju č ite na elektri č nu uti č nicu.

Uklju

č

ivanje projektora

1. Prvo uklju č ite projektor, a zatim ra č unalo.

2. Prilagodite položaj, fokusirajte i zumirajte.

3. Pokrenite prezentaciju.

Isklju

č

ivanje projektora.

1. Pritisnite dvaput gumb za napajanje.

2. Nemojte isklju č ivati kabel izmjeni č nog napajanja iz uti č nice dok se ventilatori projektora ne zaustave.

w

1. Cavo audio

2. Cavo HDMI

3. Cavo VGA

4. Cavo RS-232

5. Cavo USB

6. Cavo S-Video

7. Cavo video composito

8. Cavo di alimentazione

Nota: I connettori sono soggetti alle specifiche del modello x

1. Assicurarsi che il proiettore ed il computer siano spenti.

2. Collegare una estremità del cavo VGA al connettore VGA IN del proiettore e l'altra estremità al connettore VGA del computer e stringere le viti.

3. Collegare una estremità del cavo d’alimentazione nella presa d’alimentazione CA del proiettore e l'altra estremità ad una presa di corrente.

1. Accendere prima il proiettore e poi il computer.

2. Regolare posizione, messa a fuoco e zoom.

3. Eseguire la presentazione.

1. Premere due volte il tasto d’alimentazione.

2. Non rimuovere il cavo d’alimentazione

CA dalla presa di corrente fintanto che la ventola del proiettore è in funzione.

Magyar Nederlands

Gyors üzemebe helyezés

w

ÜZEMBE HELYEZÉS

1. Audiokábel

2. HDMI-kábel

3. VGA-kábel

4. RS-232 kábel

5. USB-kábel

6. S-Video kábel

7. Kompozit videó kábel

8. Hálózati tápkábel

Megjegyzés: A csatlakozókra az adott típus m szaki tulajdonságai vonatkoznak.

x

CSATLAKOZÓK

Csatlakoztatás számítógéphez

1. Gy z djön meg arról, hogy a kivetít és a számítógép ki van kapcsolva.

2. Csatlakoztassa a VGA kábel egyik végét a kivetít n lév VGA IN csatlakozóhoz, a másik végét pedig a számítógéphez, majd húzza meg a csavarokat.

3. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a kivetít n lév váltóáramú hálózati aljzatba, a másik végét pedig egy elektromos fali aljzatba.

A kivetít bekapcsolása

1. El ször kapcsolja be a kivetít t, majd a számítógépet.

2. Állítsa be a pozíciót, a fókuszt és a nagyítási mértéket.

3. Tartsa meg a bemutatót.

A kivetít kikapcsolása.

1. Nyomja meg kétszer az üzemkapcsoló gombot.

2. A váltóáramú tápkábelt csak akkor távolítsa el a fali aljzatból, ha a kivetít ventilátora már leállt.

w

1. Audiokabel

2. HDMI-kabel

3. VGA-kabel

4. RS-232-kabel

5. USB-kabel

6. S-video-kabel

7. Composiet videokabel

8. Voedingskabel

Opmerking: De aansluitingen zijn onderhevig aan de specificaties van het model x

1. Controleer of de projector en uw computer zijn uitgeschakeld.

2. Sluit het ene uiteinde van de VGA-kabel aan op de VGA-IN-aansluiting op de projector en sluit het andere uiteinde aan op de VGA-aansluiting op de computer en maak de schroeven vast.

3. Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de wisselstroomaansluiting op de projector en sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact.

1. Schakel eerst de projector en daarna de computer in.

2. Pas de positie, scherpstelling en zoom aan.

3. Start uw presentatie.

1. Druk twee keer op de voedingsknop.

2. Trek de wisselstroomkabel niet uit het stopcontact zolang de ventilator van de projector nog draait.

Norsk Portugu s

w

1. Lydutgang

2. HDMI-kabel

3. VGA-kabel

4. RS-232-kabel

5. USB-kabel

6. S-videokabel

7. Kompositt videokabel

8. Strømledning

Merknad: Kontakter er underlagt modellens spesifikasjoner x w

1. Cabo de áudio

2. Cabo HDMI

3. Cabo VGA

4. Cabo RS-232

5. Cabo USB

6. Cabo S-Vídeo

7. Cabo de sinal de vídeo composto

8. Cabo de alimentação

Nota: Os conectores estão sujeitos as especificações do modelo x

1. Sørg for at projektoren og datamaskinen er slått av.

2. Koble én ende av VGA-kabelen til VGA

IN-kontakten på projektoren; koble den andre enden til VGA-kontakten på datamaskinen og stram til skruene.

3. Koble én ende av strømledningen til ACstrømkontakten på projektoren; koble den andre enden til en stikkontakt.

1. Certifique-se de que o projector e o computador se encontram desligados.

2. Ligue uma extremidade do cabo VGA ao conector VGA IN do projector e ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte os parafusos.

3. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação à tomada AC do projector e a outra extremidade a uma tomada eléctrica.

1. Slå først på projektoren og deretter datamaskinen.

2. Juster posisjonen, fokus og zoom.

3. Kjør presentasjonen.

1. Ligue primeiro o projector e depois o computador.

2. Ajustar a posição, focagem e zoom do projector.

3. Execute a sua apresentação.

1. Trykk to ganger på strømknappen.

2. Ikke fjern AC-strømledningen fra stikkontakten til projektorviften slutter å kjøre.

1. Prima duas vezes o botão de alimentação.

2. Não remova o cabo de alimentação AC da tomada antes que a ventoinha pare de funcionar.

Polski

Instrukcja szybkiego uruchomienia

w

INSTALACJA

1. Kabel audio

2. Kabel HDMI

3. Kabel VGA

4. Kabel RS-232

5. Kabel USB

6. Kabel S-Video

7. Kabel Composite video

8. Przewód zasilaj cy

Uwaga: z ł cza zale od specyfikacji danego modelu.

x

Z

Ł

CZA

Pod

ł

czanie do komputera

1. Upewnij si , e wy ł czono projektor i komputer.

2. Pod ł cz jeden koniec kabla VGA do z ł cza

VGA IN projektora; pod ł cz drugi koniec kabla do z ł cza VGA komputera i przykr ć ruby.

3. Pod ł cz jeden koniec przewodu zasilaj cego do gniazda zasilania AC projektora; pod ł cz drugi koniec przewodu do gniazda elektrycznego.

W

ł

czanie projektora

1. Najpierw w ł cz projektor, a nast pnie komputer.

2. Ustaw pozycj , ostro ć

i zoom.

3. W ł cz prezentacj .

Wy

ł

czanie projektora.

1. Naci nij dwa razy przycisk zasilania.

2. Nie od ł czaj przewodu zasilaj cego AC od gniazda elektrycznego, zanim wentylator projektora nie przestanie dzia ł a ć

.

w

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8. x

:

HDMI

VGA

RS-232

USB

S-Video

.

1.

2.

3.

,

.

VGA IN

.

VGA

,

.

VGA

,

1.

2.

3.

1.

2.

.

.

,

.

.

,

,

.

Român

Pornire rapid

w

INSTALARE

1. Cablu audio

2. Cablu HDMI

3. Cablu VGA

4. Cablu RS-232

5. Cablu USB

6. Cablu S-Video

7. Cablu video compozit

8. Cordon de alimentare

Not : Conectorii depind de specifica iile modelului x

CONECTORI

Conectarea la un computer

1. Asigura i-v c proiectorul

Β i computerul sunt oprite.

2. Conecta i un cap t al cablului VGA la conectorul VGA IN (INTRARE VGA) de pe proiector; conecta i cel lalt cap t la conectorul VGA de pe computer

Β i strânge i

Β uruburile.

3. Conecta i un cap t al cablului de alimentare la soclul de alimentare de c.a. de pe proiector; conecta i cel lalt cap t la o priz electric .

Pornirea proiectorului

1. Porni i mai întâi proiectorul

Β i apoi computerul.

2. Regla i pozi ia, focalizarea

Β i zoomul.

3. Executa i prezentarea.

Oprirea proiectorului.

1. Ap sa i de dou ori pe butonul de alimentare.

2. Nu scoate i cablul de alimentare de c.a. din priz pân când ventilatoarele proiectorului nu se opresc.

Sloven

č

ina

Rýchly za

č

iatok

w

INŠTALÁCIA

1. Zvukový kábel

2. Kábel HDMI

3. VGA kábel

4. Kábel RS-232

5. Kábel USB

6. Kábel S-Video

7. Kábel pre kompozitné video

8. Sie

″ ový kábel

Poznámka: Dodané sú typy konektorov pod a technických parametrov príslušného modelu x

KONEKTORY

Pripojenie k po

č

íta

č

u

1. Uistite sa, že projektor a po č

íta č

sú vypnuté.

2. Jeden koniec kábla VGA zapojte do konektora VGA IN v projektore, druhý koniec zapojte do konektora VGA v po č

íta č i a potom utiahnite skrutky.

3. Jeden koniec napájacej šnúry zapojte do elektrickej zásuvky v projektore a jej druhý koniec zapojte do nástennej elektrickej zásuvky.

Zapnutie projektora

1. Najprv zapnite projektor a následne po č

íta č

.

2. Nastavte polohu, zaostrenie a priblíženie.

3. Spustite svoju prezentáciu.

Vypnutie projektora

1. Dvakrát stla č te hlavný vypína č

.

2. Zástr č ku napájacieho kábla nevy

″ ahujte z elektrickej zásuvky, pokia sa nezastaví ventilátor projektora.

Slovenš

č

ina Svenska

Hitri za

č

etek

w

NAMESTITEV

1. Zvo č ni kabel

2. Kabel HDMI

3. VGA kabel

4. Kabel RS-232

5. USB kabel

6. S-Video kabel

7. Kompozitni video kabel

8. Napajalni kabel

Opomba: Priklju č ki so odvisni od specifikacij modela x

PRIKLJU

Č

KI

Priklju

č

itev na ra

č

unalnik

1. Prepri č ajte se, da sta projektor in ra č unalnik izklju č ena.

2. Priklju č ite en konec VGA-kabla v priklju č ek

"VGA IN" na projektorju; priklju č ite drugi konec kabla na VGA-priklju č ek na ra č unalniku in privijte vijake.

3. Priklju č ite en konec napajalnega kabla v AC vti č nico na projektorju; priklju č ite drug konec v elektri č no vti č nico.

Vklop projektorja

1. Najprej vklju č ite projektor in nato ra č unalnik.

2. Prilagodite položaj, izostritev in pove č avo.

3. Zaženite predstavitev.

Izklop projektorja

1. Dvakrat pritisnite gumb za vklop/izklop.

2. Ne odstranjujte AC-napajalnega kabla iz vti č nice, dokler se ne izklju č ijo ventilatorji projektorja.

±µ®q

}ßÎv~q

w

1. Ljudkabel

2. HDMI kabel

3. VGA-sladd

4. RS-232-kabel

5. USB-sladd

6. S-videosladd

7. Kompositvideosladd

8. Strömsladd

Anmärkning: Anslutningar beror på modellspecifikationerna x

1. Kontrollera att projektorn och din dator

är avstängda.

2. Anslut en av VGA-kablarna till VGA INuttaget på projektorn. Anslut den andra

änden till VGA-anslutningen på datorn och skruva fast skruvarna.

3. Anslut en ände av elsladden till ACuttaget på projektorn. Anslut den andra

änden till ett vägguttag.

1. Sätt först på projektorn och sedan datorn.

2. Ställ in läget, fokus och zoom.

3. Kör din presentation.

1. Tryck två gånger på strömbrytaren.

2. Ta inte bort AC-sladden från uttaget förrän projekts fläkt stannar.

Suomi Srpski

w

1. Audiokaapeli

2. HDMI-kaapeli

3. VGA-kaapeli

4. RS-232-kaapeli

5. USB-kaapeli

6. S-videokaapeli

7. Komposiittivideokaapeli

8. Virtajohto

Huomautus: Liittimet ovat mallikohtaisia ja niiden teknisten tietojen mukaisia x w

1. Audio kabl

2. HDMI kabl

3. VGA kabl

4. RS-232 kabl

5. USB kabl

6. Izlaz za S-video

7. Kompozitni video kabl

8. Kabl za struju

Pažnja: Konektori su podložni specifikacijama modela x

1. Varmista, että projektorista ja tietokoneesta on virta kytketty pois päältä.

2. Kytke VGA-kaapelin toinen pää projektorin VGA IN -liitäntään ja toinen pää tietokoneen VGA-liitäntään ja kiristä ruuvit.

3. Liitä virtajohdon toinen pistoke projektorin vaihtovirtapistokkeeseen ja toinen seinäpistorasiaan.

1. Pobrinite se da su projektor i va? raèunar iskljuèeni.

2. Spojite jedan kraj VGA kabla na VGA IN konektor na projektoru; spojite drugi kraj na VGA konektora na raèunaru i pritegnite vijke.

3. Spojite jedan kraj kabla za napajanje na

AC utiènicu za napajanje projektora; spojite drugi kraj na elektriènu utiènicu.

1. Käynnistä ensin projektori ja vasta sitten tietokone.

2. Säädä sijainti, tarkennus ja zoomaus.

3. Näytä esityksesi.

1. Prvo ukljuèite projektor, a zatim raèunar.

2. Podesite položaj, fokus i zum.

3. Pokrenite prezentaciju.

1. Paina virta-painiketta kahdesti.

2. Irrota virtajohto pistorasiasta vasta, kun projektorin tuuletin sammuu.

1. Pritisnite dugme za napajanje dva puta.

2. Ne uklanjajte AC kabl za napajanje iz utiènice sve dok projektor ne prestane s radom.

} v~q

H

ı

zl

ı

Ba

ş

lat

KURULUM

1. Ses kablosu

2. HDMI kablosu

3. VGA kablosu

4. RS-232 kablosu

5. USB kablosu

6. S-Video kablosu

7. Bile

Β ik video kablosu

8. Elektrik kablosu

Not: Ba ğ lant ı

noktalar ı

modelin özelliklerine ba ğ l ı d ı r

BA

Ğ

LANTI NOKTALARI

Bir bilgisayara ba

ğ

lanma

1. Projektörün ve bilgisayar ı n ı z ı n kapal ı oldu ğ undan emin olun.

2. VGA kablosunun bir ucunu projektörün

üzerindeki VGA-IN ba ğ lant ı s ı na tak ı n; di ğ er ucunu bilgisayardaki VGA ba ğ lant ı s ı na tak ı n ve vidalar ı

s ı k ı n.

3. Güç kablosunun bir ucunu projektörün

üzerindeki AC güç yuvas ı na tak ı n; di ğ er ucunu elektrik prizine tak ı n.

Projektörü açma

1. Önce projektörü ard ı ndan bilgisayar ı

aç ı n.

2. Konumu, oda ğ ı

ve yak ı nla

Β t ı rmay ı ayarlay ı n.

3. Sunumunuzu gerçekle

Β tirin.

Projektörü kapatma

1. Güç dü ğ mesine iki kez bas ı n.

2. Projektörün fan ı

çal ı

Β may ı

durdurana kadar

AC güç kablosunu ç ı karmay ı n.

±µ®Ï¼q³£

¹}ßκv昼q²¾

w

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

:

HDMI

VGA

RS-232

USB

S-Video x

'

1.

'

2.

3.

VGA

;

'

,

.

VGA

VGA

;

.

.

1.

2.

3.

' .

.

1.

2.

.

,

.

,

,

-

.

w

1.

2. HDMI

3. VGA

4. RS-232

5. USB

6. S-Video

7.

8.

: x

1.

2.

3.

,

VGA IN

.

;

VGA

VGA

.

;

.

1.

2.

3.

1.

2.

.

.

,

.

,

,

.

.

1.

2.

1.

2. w

1.

2. HDMI

3. VGA

4. RS-232

5. USB

6. S-Video

7.

8. x

1.

2. VGA

3.

1.

2.

3.

1.

2.

VGA IN

VGA

AC

AC

AC

1.

2.

3.

1.

2. w

1.

2. HDMI

3. VGA

4. RS-232

5. USB

6. S-Video

7.

8. x

1.

2. VGA

3.

???q3

1}??ov???q2?

w

1.

2. HDMI

3. VGA

4. RS-232

5. USB

6. S

7.

8.

: x

VGA IN

VGA

1.

2. VGA

VGA IN

3.

AC

VGA

1.

2.

3.

1.

2.

AC

w

1.

2. HDMI

3. VGA

4. RS-232

5. USB

6. S-

7.

8.

: x

.

1.

.

2. VGA

IN

.

3.

; VGA

.

;

VGA

AC

1.

2.

3.

.

, ,

/

.

.

1.

2.

.

AC

.

ไทย

การเริ่มตนอยางเร็ว

w

การติดตั้ง

1.

สายเคเบิลเสียง

2.

สายเคเบิล

HDMI

3.

สายเคเบิล

VGA

4.

สายเคเบิล

RS-232

5.

สายเคเบิล

USB

6.

สายเคเบิลเอส

-

วิดีโอ

7.

สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ

8.

สายเพาเวอร

หมายเหตุ

:

ขั้วตออาจแตกตางกันขึ้นอยูกับขอมูลจําเพาะของแตละรุน x

ขั้วตอตางๆ

การเชื่อมตอไปยังคอมพิวเตอร

1.

ตรวจดูใหแนใจวาโปรเจ็กเตอรและคอมพิวเตอรของ

คุณปด

2.

เชื่อมตอปลายดานหนึ่งของสายเคเบิล

VGA

เขากับ

ขั้วตอ

VGA

เขา บนโปรเจ็กเตอร

;

เชื่อมตอปลายอีก

ดานหนึ่งเขากับขั้วตอ

VGA

บนคอมพิวเตอร และไข

สกรูใหแนน

3.

เชื่อมตอปลายดานหนึ่งของสายไฟเขากับซ็อกเก็ต

ไฟฟา

AC

บนโปรเจ็กเตอร

;

เชื่อมตอปลายอีกดาน

หนึ่งเขากับเตาเสียบไฟฟา

การปดโปรเจ็กเตอร

1.

เปดโปรเจ็กเตอรกอน จากนั้นจึงคอยเปดคอมพิวเตอร

2.

ปรับตําแหนง โฟกัส และซูม

3.

รันการนําเสนอของคุณ

การปดโปรเจ็กเตอร

1.

กดปุมเพาเวอรสองครั้ง

2.

อยาถอดสายไฟ

AC

ออกจากเตาเสียบไฟฟาจนกระทั่ง

พัดลมโปรเจ็กเตอรหยุดหมุน

Ti

Ӄ

ng Vi

Ӌ

t

Kh

ӣ

i

ÿӝ

ng nhanh

X

L

Ҳ

P

ĈҺ

T

1. Cáp âm thanh

2. Cáp HDMI

3. Cáp VGA

4. Cáp RS-232

5. Cáp USB

6. Cáp S-Video

7. Cáp video t ә ng h ӧ p

8. Dây ngu ӗ n

L ѭ u ý: Các

ÿҫ u c ҳ m ph ө

thu ӝ c vào nh ӳ ng thông s ӕ

k ӻ

thu ұ t c ӫ a m ү u máy chi

Ӄ u

Y

CÁC

ĈҪ

U C

Ҳ

M

K

Ӄ t n ӕ i v ӟ i máy tính

1.

Ĉҧ m b ҧ o

ÿ

ã t ҳ t c ҧ

máy chi

Ӄ u và máy tính.

2. C ҳ m

ÿҫ u này c ӫ a cáp VGA vào

ÿҫ u c ҳ m

VGA IN trên máy chi

Ӄ u; c ҳ m

ÿҫ u còn l ҥ i vào

ÿҫ u c ҳ m VGA trên máy tính và si

Ӄ t ch һ t các vít.

3. C ҳ m

ÿҫ u này c ӫ a dây ngu ӗ n vào ә

c ҳ m

ÿ i

Ӌ n AC (dòng

ÿ i

Ӌ n xoay chi

Ӆ u) trên máy chi

Ӄ u; c ҳ m

ÿҫ u còn l ҥ i vào ә

c ҳ m

ÿ i

Ӌ n.

B ұ t máy chi

Ӄ u

1. B ұ t máy chi

Ӄ u tr ѭӟ c r ӗ i ti

Ӄ p theo là máy tính.

2. Ch

Ӎ nh v ӏ

trí, tiêu

ÿ i

Ӈ m và m ӭ c zoom.

3. Ch ҥ y thuy

Ӄ t trình c ӫ a b ҥ n.

T ҳ t máy chi

Ӄ u

1. Nh ҩ n nút ngu ӗ n hai l ҫ n.

2. Không

ÿѭӧ c rút dây ngu ӗ n AC kh ӓ i ә

c ҳ m

ÿ i

Ӌ n cho

ÿӃ n khi qu ҥ t máy chi

Ӄ u d ӯ ng h ҷ n.

????

UVfn

f§h HgOhW

thzR Hg¥‘¬M

Hw…hJ Hg¨VH« tR Hgl‘wbJ lv l‘

Hgl‘wbJ

Hgl‘¥‘¬ fhzd.

td

¢‘jV.

HgljV¬¬ lK Hgl¶Oƒ Pjn jj‘rT

GV

AGV

ƒ Hgj¢hV Hg”§V

V.

fS Hgj¢hV HgljV¬¬ td

NI A

OV fl‘wG

fl‘wG ¬OG jV f¢‘ ”l §h« f¥ d flŒ

¢V.

uVQ « Hg

T H·OV fl¶O

HgӤVfhz

P”L Vf¨ Hglshl

T H· w¢G

AGV

G Hg¨V

Hgj¢hV

¥§h ¢G jay

V ‘•

‘‘w td ”fG

’ eL ‘wG Hg¨V

T jay¢G ¥§h« HguVQ ‘¥§h« Hg”lf

Hgj‘

¬ ¨V

G •P¬ ¨Vtd ”fG

HguVQ •‘B‰ eL ¥§h« Hg”lf¢‘j

« ‘Hg«‘L.

HgjŒ¬¢ld.

VQ Hgu h« ¥§ y¢G

lVj¢K.

ulG.

K Hg

¢hV

Ð

±μ®

rewop

V

T ja h

HguVQ U – ¥§h« lVH‘

2- B jk«c ”fG j‘w¢G Hgj

¥§h« HguVQ

¥§h« HguVQ

‘wG •P td ¥§h« Hg”lf¢‘j

3-

2- ‘w

1- j¶”¬ lK h

1- rL fjay¢G ¥§h«

2- Hqf¨ Hg‘qv ‘HgjV”¢

3- rL fjay¢G HguVQ

1- Hqy¨ Ugn «

HgjVӢF

2-SR 23

AGV

BSU

IMDH

4- ”fG

3- ”fG

5- ”fG

6- ”fG Hg…¢¬¢‘

2- ”fG

1- ”fG Hgw‘J

8- ”fG Hg¨hrm

jj‘H lbP±m:

7- ”fG Hg…¢¬¢‘ HglCgT

Hgjay¢G HgsV¢v

Acer P1223

Описание Характеристики ф мл ни дит нл н з 2 мин ты

Д т в в з з в ии гл т чн я л жб дд ж и л т з з любым д бным б м м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Presentation Standard throw projector Black
  • DLP 3500 ANSI lumens
  • Lamp 3500 h
  • XGA (1024x768) 4:3 10000:1
  • Screen size compatibility: 762 - 7620 mm (30 - 300") Number of colours: 134 million colours
  • Zoom capability
  • Built-in speaker(s) 2 W
  • AC

Related manuals