Mitsubishi Electric PKA-RP KAL Installation Manual Rus

Mitsubishi Electric PKA-RP KAL Installation Manual Rus
Air-Conditioners
PKA-RP·KAL
INSTALLATION MANUAL
FOR INSTALLER
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
FÜR INSTALLATEURE
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende
Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
PER L’INSTALLATORE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d’aria leggere attentamente il presente
manuale ed il manuale d’installazione dell’unità esterna.
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
της εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
TIL INSTALLATØREN
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и
руководство по установке наружного прибора перед установкой кондиционера.
安装说明书
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
MONTÖR İÇİN
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Italiano
FÖR INSTALLATÖREN
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Español
PARA O INSTALADOR
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
exterior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Nederlands
PARA EL INSTALADOR
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Français
VOOR DE INSTALLATEUR
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Deutsch
POUR L’INSTALLATEUR
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
English
Türkçe
Русский
安装人员适用
安装空调器之前,请先通读本说明书和室外机组安装说明书,以便安全正确地使用本机。
中文
Содержание
1.
2.
3.
4.
Меры предосторожности.............................................................................178
Место установки...........................................................................................179
Установка внутреннего прибора..................................................................179
Прокладка труб хладагента.........................................................................183
5.
6.
7.
8.
Дренажные трубы.........................................................................................184
Электрические работы.................................................................................185
Выполнение испытания...............................................................................190
Функция простого техобслуживания (опция)..............................................192
1. Меры предосторожности
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры
предосторожности”
Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к
системе электропитания, сообщите об этом своему поставщику
электропитания или получите его разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
Предупреждение:
• Для выполнения установки прибора обратитесь к дилеру или
сертифицированному техническому специалисту.
• При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве
по установке и используйте инструменты и детали трубопроводов,
специально предназначенные для использования с хладагентом,
указанным в руководстве по установке наружного прибора.
• Прибор должен быть установлен согласно инструкциям, чтобы свести
к минимуму риск повреждения от землетрясений, тайфунов или
сильных порывов ветра. Неправильно установленный прибор может
упасть и причинить повреждение или нанести травму.
• Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать его вес.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента. В случае утечки
хладагента и превышении допустимой его концентрации из-за нехватки
кислорода в помещении может произойти несчастный случай.
• Если во время работы прибора произошла утечка хладагента, проветрите
помещение. При контакте хладагента с пламенем образуются ядовитые газы.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным
техническим специалистом в соответствии с местными правилами и
инструкциями, приведенными в данном Руководстве.
• Используйте только указанные кабели для электропроводки.
• Крышка клеммной коробки должна быть надежно присоединена к прибору.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя
относительно правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также
ознакомьте с разделом “Меры предосторожности” в соответствии с
информацией, приведенной в Руководстве по использованию аппарата, и
выполните тестовый прогон аппарата для того, чтобы убедиться, что он работает
нормально. Обязательно передайте пользователю на хранение экземпляры
Руководства по установке и Руководства по эксплуатации. Эти Руководства
должны быть переданы и последующим пользователям данного прибора.
:Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
Предупреждение:
Внимательно прочтите тек ст на этикетках главног о прибора.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые
имеется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь
к дилеру или уполномоченному техническому специалисту.
• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или
перемещать его на другое место.
• По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента.
Если хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его
с пламенем обогревателя или переносного пищевого нагревателя,
образуются ядовитых газов.
• При монтаже или перемещении, а также при обслуживании
кондиционера используйте только указанный хладагент (R410A)
для заполнения трубопроводов хладагента. Не смешивайте его ни
с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в
трубопроводах.
Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки
давления, в результате которых может произойти взрыв или другие
повреждения.
Использование любого хладагента, отличного от указанного для
этой системы, вызовет механическое повреждение, сбои в работе
системы, или выход устройства из строя. В наихудшем случае, это
может послужить серьезной преградой к обеспечению безопасной
работы этого изделия.
1.1. Перед установкой (Окружающая среда)
Осторожно:
• Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде.
Установка кондиционера в местах, подверженных воздействию пара,
летучих масел (включая машинное масло) или сернистых испарений,
местах с повышенной концентрацией соли (таких, как берег моря),
может привести к значительному снижению эффективности работы
прибора или повреждению его внутренних частей.
• Не устанавливайте прибор в местах, где возможна утечка,
возникновение, приток или накопление горючих газов. Если горючий
газ будет накапливаться вокруг прибора, это может привести к
возникновению пожара или взрыву.
• Не держите пищевые продукты, растения, домашних животных в
клетках, произведения искусства и точные инструменты в прямом
потоке воздуха от внутреннего прибора или слишком близко к
нему, поскольку эти предметы могут быть повреждены перепадами
температуры или капающей водой.
• При уровне влажности в помещении выше 80% или закупорке
дренажной трубы из внутреннего прибора может капать вода. Не
устанавливайте внутренний прибор в местах, где такие капли могут
вызвать какое-либо повреждение.
• При монтаже прибора в больнице или центре связи примите во
внимание шумовое и электронное воздействие. Работа таких
устройств, как инверторы, бытовые приборы, высокочастотное
медицинское оборудование и оборудование радиосвязи может
вызвать сбои в работе кондиционера или его поломку. Кондиционер
также может повлиять на работу медицинского оборудования
и медицинское обслуживание, работу коммуникационного
оборудования, вызывая искажение изображения на дисплее.
1.2. Перед установкой или перемещением
Осторожно:
• Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов.
Прибор должны переносить два или более человека, поскольку он
весит не менее 20 кг. Не поднимайте прибор за упаковочные ленты.
Используйте защитные перчатки, поскольку можно повредить руки
ребристыми деталями или другими частями прибора.
• Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим образом.
Упаковочные материалы, такие, как гвозди и другие металлические
или деревянные части, могут поранить или причинить другие травмы.
• Для предотвращения конденсации необходимо обеспечить
теплоизоляцию трубы хладагента. Если труба хладагента не изолирована
должным образом, при работе прибора будет образовываться конденсат.
• Оберните трубы теплоизоляционным материалом для
предотвращения конденсации. Если дренажная труба установлена
неправильно, это может вызвать протечку воды и испортить потолок,
пол, мебель или другое имущество.
• Не мойте кондиционер водой. Это может привести к поражению
электрическим током.
• Затягивайте все хомуты на муфтах в соответствии со
спецификациями, используя ключ с регулируемым усилием. Слишком
сильно затянутый хомут муфты по прошествии некоторого времени
может сломаться.
1.3. Перед электрическими работами
Осторожно:
• Обязательно установите автоматические выключатели. В противном
случае возможно поражение электрическим током.
• Используйте для электропроводки стандартные кабели,
рассчитанные на соответствующую мощность. В противном случае
может произойти короткое замыкание, перегрев или пожар.
• При монтаже кабелей питания не прикладывайте растягивающих усилий.
• Обязательно заземлите прибор. Отсутствие надлежащего заземления
может привести к поражению электрическим током.
• Используйте автоматические выключатели (прерыватель утечки тока на землю,
разъединитель (плавкий предохранитель +B) и предохранитель корпуса)
с указанным предельным током. Если предельный ток автоматического
выключателя больше, чем необходимо, может произойти поломка или пожар.
1.4. Перед тестовым прогоном
Осторожно:
• Включайте главный выключатель питания не позднее, чем за 12 часов
до начала эксплуатации. Запуск прибора сразу после включения
выключателя питания может серьезно повредить внутренние части.
• Перед началом эксплуатации проверьте, что все пульты, щитки и другие
защитные части правильно установлены. Вращающиеся, нагретые или
находящиеся под напряжением части могут нанести травмы.
• Не включайте кондиционер без установленного воздушного фильтра.
Если воздушный фильтр не установлен, в приборе может накопиться
пыль, что может привести к его поломке.
178
• Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к трубам с хладагентом голыми руками во время
работы прибора.
• После остановки прибора обязательно подождите по крайней мере
пять минут перед выключением главного выключателя питания. В
противном случае возможна протечка воды или поломка прибора.
2. Место установки
2.1. Контурные габариты (Внутренний прибор)
(Рис. 2-1)
PKA-RP60, 71, 100KAL
B
(mm)
A
1170
L
Выберите надлежащее место, с учетом наличия следующего свободного
пространства для установки и проведения техобслуживания.
29
5
C K
365
PKA-RP60, 71, 100KAL
M
E
*
J
H
B
C
D
E
Мин. 100,5
Мин. 52,3
Мин. 48
Мин. 250
Мин. 220
FВентиляционное отверстие: На расстоянии 1500 мм от вентиляционного отверстия
не должно быть никаких препятствий.
GПоверхность пола
HОбустройство
IЕсли крепления занавесок или подобные предметы выступают более чем на 60
мм от стены, необходимо сделать больший запас по расстоянию во избежание
образования короткого цикла работы вентилятора.
J1800 мм или более от поверхности пола (при высокой установке)
K108 мм или более при установке левого или заднего левого трубопровода и
дополнительного насоса для отвода конденсата
L550 мм и более при установке опционного дренажного механизма
MМинимум 7 мм: 265 мм и более при установке опционного дренажного насоса
D
F
(мм)
A
I
G
Рис. 2-1
3. Установка внутреннего прибора
1
2
3.1. Проверьте наличие дополнительных
принадлежностей к внутреннему прибору (Рис. 3-1)
3
Внутренний прибор должен поставляться в комплекте со следующими
дополнительными принадлежностями:
4
5
7
КАТАЛОЖНЫЙ
НОМЕР ЗАПЧАСТИ
6
8
9
0
–
Рис. 3-1
54
0
PKA-RP60, 71, 100KAL
585
364
384.5
408.5
439
454
465.5
A
314
110 3
60
60
10
0
10
314
110
H
454
439
408.5
384
364
517.4
585
F
192
217
229.5
264
292
308.5
311
242
279.5
292
7
R3
100m
K
J
I
Рис. 3-2
B
A
C
D
E
439
449.2
339
349.2
384
216.5
0
189
339
384
439
430.5
530.5
A
1
Винт-саморез 4 × 25
7
3
Изолента
2
4
L-образная
соединительная трубка
1
5
Штуцер для зарядки
1
6
Беспроводной пульт
дистанционного
управления
1
7
Держатель ПДУ
1
8
Алкалайновые элементы
питания (тип AAA)
2
9
Винт-саморез 3,5 × 16
2
0
Проставка
1
МЕСТО
УСТАНОВКИ
Установить на
заднюю часть
блока
Используйте
упаковочный
материал
3.2. Установка настенного крепления (Рис. 3-2)
3.2.1. Установка настенного крепления и позиции труб
Используя настенное крепление, определите положение установки
прибора и будущее расположение просверленных отверстий для
труб.
Предупреждение:
Перед сверлением отверстия в стене необходимо получить
консультацию у подрядчика-строителя.
D
.5
C
E
Монтажная плита
2
B
54
25
0
12.5
37.5
62.5
87.5
104.5
129.5
167
15.5
0
25
50
75
100
117
125
142
КОЛИЧЕСТВО
60, 71, 100
1
(mm)
G
АКСЕССУАР
PKA-RP60, 71, 100KAL
AМонтажная плита 1
BВнутренний блок
CОтверстие нижней левой задней трубки (ø75-ø80)
DОтверстие нижней правой задней трубки (ø75-ø80)
EОтверстие заглушки для левого заднего отверстия (75 × 480)
FОтверстие для болта (отверстие 4-ø9)
GЦентральное измерительное отверстие (отверстие ø2,5)
HОтверстие для болта-самореза (отверстие 75-ø5,1)
IЦентр отверстия
JСовместить линейку с линией.
KВставить линейку.
3.2.2. Сверление отверстия для труб (Рис. 3-3)
AРукав
BОтверстие
C(Внутри)
DСтена
E(Снаружи)
Используя трубчатое сверло, просверлите отверстие диаметром 7580 мм в стене в направлении труб, в месте, указанном на схеме слева.
Отверстие должно быть наклонным так, чтобы наружное отверстие
было ниже, чем внутреннее отверстие.
Проведите рукав (диаметром 75 мм, приобретается на месте) через
отверстие.
Примечание:
Наклонность отверстия необходима для создания дренажного потока.
Рис. 3-3
179
3. Установка внутреннего прибора
3.2.3. Установка настенного кронштейна
Поскольку внутренний прибор весит около 21 кг, необходимо
тщательно продумать место для его установки. Если стена
недостаточно прочная, перед установкой прибора ее следует
укрепить досками или балками.
Настенный кронштейн должен быть закреплен с обоих концов и в
центре, если возможно. Никогда не укрепляейте его только в одном
месте или каким-либо несимметричным образом. (Если возможно, укрепите установочную арматуру во всех точках,
которые обозначены жирной стрелкой.)
Предупреждение:
Если возможно, закрепите установку в точках, обозначенных жирными
стрелками
Осторожно:
• Корпус прибора должен быть установлен ровно по горизонтали.
• Закрепите в отверстиях, обозначенных символом p, на которые
указывают стрелки.
PKA-RP60, 71, 100KAL
F
PKA-RP60, 71, 100KAL (Рис. 3-4)
AМин. 120 мм (617,6 мм и более при установке опционного дренажного насоса)
BМин. 220 мм
CМин. 70 мм (130 мм и более при использовании левой, задней левой или нижней
левой трубок или опционного дренажного насоса)
DКрепежные винты (4 × 25) 2
EУровень
FУстановите винтовое соединение в отверстие.
GУстановите уровень по референтной линии на монтажной плите и проверьте
горизонтальность. Свесьте грузик с резьбы и совместите его с  EPK монтажной
плиты для выставления уровня.
HГрузик
IМонтажная плита 1
C
E
A
B
G
I
D
3.3. Встраивание труб в стены (Рис. 3-5)
H
Рис. 3-4
B
A
• Трубки расположены слева внизу.
• Если предполагается заблаговременно встраивать трубку охлаждения,
внешние/внутренние соединения дренажных трубок и выступающие трубки,
может понадобиться их согнуть и обрезать под установку.
• При обрезке встроенной трубки охлаждения используйте метки на
монтажной плите.
• Во время монтажных работ оставляйте запас трубок по длине.
AМонтажная плита 1
BМетки для фланцевых соединений
CЧерез отверстие
DТрубки, монтируемые на месте
C
3.4. Подготовка внутреннего блока
* Поверьте заблаговременно, поскольку подготовительные работы будут
отличаться в зависимости от направления прокладки трубок.
* Сгибайте трубки постепенно, удерживая их за основание у блока. (Резкое
сгибание может привести к деформации трубки.)
D
PKA-RP60, 71, 100KAL
Подсоединение L-образной соединительной трубки 4
Правые, левые и нижние трубопроводы (Рис. 3-6)
Рис. 3-5
A
A
Рис. 3-6
Рис. 3-7
1. Снимите раструбную муфту и заглушку внутреннего блока. (Только труба
газового контура)
2. Нанесите холодильное масло на поверхность раструба. (Подготовительные
работы на месте установки)
3. С направления, в котором будет сниматься L-образная соединительная
трубка 4 установите быстроразъемное соединение на раструбном
соединении внутреннего блока.
4. Затяните раструбную муфту рожковым гаечным ключом. (Рис. 3-9)
Момент затяжки: от 68 до 82 Нм
5. Подсоедините зарядный штуцер 5 к соединению со стороны жидкостного
контура и проверьте соединительную часть L-образной соединительной
трубки 4 на протечки.
Снимите зарядный штуцер 5 по окончании работ.
Момент затяжки: от 34 до 42 Нм
6. Закройте заглушкой раструбное соединение L-образной соединительной
трубки, 4 чтобы защитить его. (Рис. 3-10)
AL-образная соединительная трубка 4
BПоложения обрезания (прямая часть трубки)
CНаправление затяжки
DЗакройте заглушкой
EЗакройте заглушкой раструбное соединение.
A
B
Нижняя трубка (Рис. 3-7)
Рис. 3-8
E
C
D
Рис. 3-9
180
Рис. 3-10
1. Отрежьте L-образную соединительную трубку 4 в месте, указанном на
(Рис. 3-8).
2. Вставьте ранее снятую раструбную муфту в прямую часть обрезанной Lобразной соединительной трубки 4 и развальцуйте конец трубки.
3. Снимите раструбную муфту и заглушку внутреннего блока. (Только труба
газового контура)
4. Нанесите холодильное масло на поверхность раструба. (Подготовительные
работы на месте установки)
5. Быстро подсоедините L-образную соединительную трубку 4, которая была
подготовлена указанным в пункте 2) образом к отверстию раструбного
соединения внутреннего блока.
6. Затяните раструбную муфту рожковым гаечным ключом. (Рис. 3-9)
Момент затяжки: от 68 до 82 Нм
7. Подсоедините зарядный штуцер 5 к соединению со стороны жидкостного
контура и проверьте соединительную часть L-образной соединительной
трубки 4 на протечки.
Снимите зарядный штуцер 5 по окончании работ.
Момент затяжки: от 34 до 42 Нм
8. Закройте заглушкой раструбное соединение L-образной соединительной
трубки, 4 чтобы защитить его. (Рис. 3-10)
3. Установка внутреннего прибора
Тест на протечку соединительной части L-образной
соединительной трубки
1. Подсоедините зарядный штуцер 5 со стороны жидкостного контура
соединительной трубки.
Момент затяжки: от 34 до 42 Нм
2. Подайте азот под давлением через зарядный штуцер.
Не подавайте рабочее давление сразу. Наращивайте давление постепенно.
1)Увеличьте давление до 0,5 Мпа (5 кгс/см2G), подождите пять минут и
удостоверьтесь, что давление не снизилось.
2)Увеличьте давление до 1,5 МПа (15 кгс/см2G), подождите пять минут и
удостоверьтесь, что давление не снизилось.
3)Увеличьте давление до 4,15 МПа (41,5 кгс/см2G) и измерьте температуру
окружающего воздуха и давление хладагента.
3. Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и
не уменьшается, то трубы выдержали испытание и утечек нет.
• При изменении температуры окружающего воздуха на 1°C давление
изменяется приблизительно на 0,01 Мпа (0,1 кгс/см2G). Произведите
необходимые подстройки.
4. Если на этапах (2) или (3) наблюдается снижение давления, происходит
утечка газа. Найдите источник утечки газа.
Извлечение и обработка трубопроводов и электропроводки
(Рис. 3-11)
C
A
D
1. Подсоединение внутренней/наружной проводки ² См. стр. 185.
2. Обмотайте изолентой 3 область трубок хладагента и дренажную трубку,
которые будут устанавливаться на внутреннем блоке.
• Тщательно обмотайте изолентой трубки хладагента и сливную трубку от
их оснований.
• Захлест изоленты должен составлять половину ее ширины.
• Закрепите конец изоленты скотчем.
B
E
AТруба жидкостного контура
BТруба газового контура
CПровод для соединения внутреннего и наружного блока
DДренажная трубка
EИзолента 3
Рис. 3-11
1)
2)
3. Проследите, чтобы дренажная трубка не была поднята и не
контактировала с корпусом внутреннего блока.
Не тяните за дренажную трубку, чтобы не вырвать ее.
Правые, левые и нижние трубопроводы (Рис. 3-12)
A
1)Проследите, чтобы дренажная трубка не была поднята и не
контактировала с корпусом внутреннего блока.
Проведите дренажную трубку под трубопроводами и обмотайте ее
изолентой 3.
2)Надежно закрепите изоленту 3 от самого основания. (Перехлест
изоленты должен составлять половину ее ширины.)
B
AВырез для правой трубки.
BВырез для нижних трубки.
Рис. 3-12
Левая и левая нижняя трубки (Рис. 3-13)
4. Замена дренажной трубки ² См. 184. Работы по установке дренажной
системы
Заменяйте дренажную трубку и ее заглушку для левой и правой трубок. В
противном случае будет капать конденсат.
CЗаглушка дренажной трубки
C
1)
1)Проследите, чтобы дренажная трубка не была поднята и не
контактировала с корпусом внутреннего блока.
2)Надежно закрепите изоленту 3 от самого основания. (Перехлест
изоленты должен составлять половину ее ширины.)
3)Закрепите конец изоленты 3 скотчем.
DВырез для левой трубки.
D
2)
3)
Рис. 3-13
181
3. Установка внутреннего прибора
C
3.5. Установка внутреннего блока
1. Подсоедините монтажную плиту 1 к стене.
2. Подвесьте внутренний блок на крюк, расположенный в верхней части
монтажной плиты.
Правые, левые и нижние трубопроводы (Рис. 3-14)
3. Устанавливая трубки хладагента и дренажа в отверстие на стене (муфту),
подвесьте верхнюю часть внутреннего блока к монтажной плите 1.
4. Сдвигая блок вправо-влево, убедитесь в его надежном креплении.
5. Закрепите блок, вдвинув его нижнюю часть в монтажную плиту 1. (Рис.
3-15)
* Убедитесь, что нижние фиксаторы внутреннего блока надежно встали в
монтажной плите 1.
6. После этого проверьте горизонтальность установки внутреннего блока.
A
B
Рис. 3-14
AМонтажная плита 1
BВнутренний блок
CКрюк
Dквадратное отверстие
Левая и левая нижняя трубки (Рис. 3-16)
C
D
B
A
Рис. 3-15
PKA-RP60, 71, 100KAL
B
A
C
D
E
Рис. 3-16
182
3. Устанавливая дренажную трубку в отверстие на стене (муфту), подвесьте
верхнюю часть внутреннего блока к монтажной плите 1.
Учитывая необходимость укладки трубки, сместите блок влево, затем
отрежьте кусок упаковочного картона и сверните его трубкой как показано
на рисунке. Установите получившуюся трубку на ребро задней поверхности
в качестве проставки, затем поднимите внутренний блок
4. Подсоедините трубку хладагента к установленному на месте холодильному
контуру.
5. Закрепите блок, вдвинув его нижнюю часть в монтажную плиту 1.
* Убедитесь, что нижние фиксаторы внутреннего блока надежно встали в
монтажной плите 1.
6. После этого проверьте горизонтальность установки внутреннего блока.
AВнутренний блок
BУпаковочный картон
CОтрезать
DСвернуть в трубку
EЗакрепить скотчем
4. Прокладка труб хладагента
A
øA
C
0.8
~R
.4
R0
90°±0.5°
4.1. Соединение труб (Рис. 4-1)
B
45±2°
D
Рис. 4-1
A Размеры обрезки раструба
Медная трубка O.D.
(мм)
ø9,52
ø15,88
• При использовании медных труб, имеющихся в продаже, оберните трубы
для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами
(с теплозащитой от 100 °С или выше, толщиной не менее 12 мм).
• Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в
пенополиэтиленовый изолирующий материал (удельный вес 0,03; толщина
9 мм или более).
• Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и
соединений перед тем, как затягивать гайку с фланцем.
• Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа.
• Используйте прилагаемое трубное изоляционное покрытие для изоляции
соединений внутреннего блока. Тщательно крепите изоляцию.
BМомент затяжки гайки раструбного стыка
C Не наносите холодильное масло на места установки винтов.
(Это будет способствовать самопроизвольному откручиванию раструбных
муфт.)
DИспользуйте только раструбные муфты, прилагаемые к блоку.
(Использование имеющихся в продаже изделий может вызвать
растрескивание.)
Размеры раструба øA
размеры (мм)
12,8 - 13,2
19,3 - 19,7
Медная трубка O.D.
(мм)
ø9,52
ø15,88
PKA-RP60, 71, 100KAL
Раструбная муфта O.D.
(мм)
22
29
295
1170
Момент затяжки
(Нм)
34 - 42
68 - 82
5
444 (A)*
482 (B)
585 (C)
65
123
154
134
E
65
D
67
7.8 77
65
65
7.8 77
67
365
G
1155
77
87
18.2
F
F
77
87
71.2
Рис. 4-2
4.2. Внутренний блок
Размеры трубок хладагента и дренажных трубок
Модель
PKA-RP60, 71, 100KAL
Наименование
Трубка
Жидкостный контур
ODø9,52
хладагента
Газовый контур
ODø15,88
Дренажная трубка
ODø16
A
4.3. Выбор расположения труб хладагента и
дренажных труб (Рис. 4-2)
PKA-RP60, 71, 100KAL
AТруба газового контура
* При установке с аксессуарами.
BТруба жидкостного контура
CДренажная трубка
DЗаглушка отверстия для левой трубки
EЗаглушка отверстия для правой трубки
FЗаглушка отверстия для нижней трубки
GМонтажная плита
4.4. Трубы хладагента (Рис. 4-3)
Внутренний прибор
1. Снимите гайку раструба и колпачок внутреннего прибора.
2. Сделайте раструб на трубе хладагента и на трубе для газа и нанесите
немного охлаждающего машинного масла (продается местным
поставщиком) на поверхность седла раструба.
3. Быстро подсоедините местные трубы к прибору.
4. Оберните оболочку трубы, которая прикреплена к трубе для газа, и
убедитесь в том, что место соединения невидимо.
5. Оберните оболочку трубы для жидкости внутреннего прибора и убедитесь
в том, что она покрывает изоляционный материал местной трубы для
жидкости.
6. Место соединения изоляционного материала уплотняется лентой.
B
Рис. 4-3
AТрубка хладагента со стороны площадки
BТрубка хладагента со стороны блока
PKA-RP60, 71, 100KAL
4.4.1. Укладка в место для трубок блока (Рис. 4-4)
B
C
A
D
1. Во избежание конденсации обмотайте прилагаемой изолентой область
трубки хладагента, которая будет устанавливаться на внутреннем блоке.
2. Перехлест изоленты должен составлять половину ее ширины.
3. Закрепите конец изоленты скотчем.
AТруба газового контура
BТруба жидкостного контура
CПровод для соединения внутреннего и наружного блока
DИзолента 3
Рис. 4-4
183
5. Дренажные трубы
5.1. Дренажные трубы (Рис. 5-1)
A
D
B
C
E
C
F
J
I
G
K
C
H
Рис. 5-1
1
2
A
a
b
4
3
• Дренажные трубы должны иметь наклон 1/100 или более.
• Для удлинения дренажных труб используйте мягкий шланг (внутренний
диаметр 15 мм), имеющийся в продаже, или трубу из твердого
винилхлорида (VP-16/Трубы из ПХВ, O.D. ø22). Убедитесь, что в местах
соединения нет утечек.
• Не помещайте дренажные трубы непосредственно в дренажную канаву, где
возможно образование сернистого газа.
• После завершения прокладки труб, проверьте поток воды из и от дренажной
трубы.
Осторожно:
Дренажная труба должна быть установлена в соответствии с
инструкциями в данном руководстве для обеспечения правильного
дренажа. Термоизоляция дренажных труб необходима для
предотвращения конденсации. Если дренажные трубы не установлены и
не изолированы как требуется, может появиться конденсация на потолке
и вода будет капать на пол и на ваше имущество.
AНаклон вниз
BДолжен быть ниже выходного патрубка
CПротечка воды
DСкопившийся конденсат
EВоздух
FНеровный
GТорец дренажной трубки под водой.
HДренажный лоток
I5 см и менее между торцом дренажной трубки и землей.
JДренажная трубка
KМягкий шланг из ПВХ (внутренний диаметр 15 мм)
или
Твердая трубка из ПВХ (VP-16)
* Скрепить клеящим средством на основе ПВХ
B
Подготовка труб слева и слева сзади (Рис. 5-2)
1Снимите дренажный колпачок.
• Снимайте дренажный колпачок, взявшись за деталь, выступающую из конца
трубы, и при этом тяните на себя.
A
AДренажный колпачок
2Снимите дренажный шланг.
• Снимайте дренажный шланг, взявшись за основание шланга a (показано
стрелкой), и при этом тяните на себя b.
3Вставьте дренажный колпачок.
• Вставьте отвертку или т.п. приспособление в отверстие на конце трубы и
обязательно давите на основание дренажного колпачка.
4Вставьте дренажный шланг.
• Давите на дренажный шланг, пока он не дойдет до основания выпускного
соединительного отверстия дренажной коробки.
• Убедитесь в том, что крючок дренажного шланга прочно прикреплен к
выступающему выпускному соединительному отверстию дренажной
коробки.
A
Рис. 5-2
BКрючки
D
B
C
A
¿Укладка в место для трубок внутреннего блока (Рис. 5-3)
* Если дренажная трубка будет проложена внутри помещения, изолируйте ее
имеющимися в продаже материалами.
* Сложите вместе трубку хладагента и дренажную трубку и обмотайте их
прилагаемой изолентой 3.
* Перехлест изоленты 3 должен составлять ½ ее ширины.
* Закрепите конец изоленты скотчем.
E
Рис. 5-3
AТруба газового контура
BТруба жидкостного контура
CДренажная трубка
DПровод для соединения внутреннего и наружного блока
EИзолента 3
¿Проверка дренажа (Рис. 5-4)
1. Откройте переднюю решетку и снимите фильтр.
2. Со стороны ребер охлаждения теплообменника медленно залейте воду.
3. После проверки дренажа подсоедините фильтр и закройте решетку.
Рис. 5-4
184
6. Электрические работы
6.1. Внутренний блок
PKA-RP60, 71, 100KAL
PKA-RP60, 71, 100KAL (Рис. 6-1)
D
F
A
E
B
C
Предусмотрена возможность подсоединения без снятия передней панели.
1. Откройте переднюю решетку, снимите винт (1 шт.), затем снимите крышку
электрических компонентов.
2. Надежно подсоедините провода к клеммному щитку.
* Учитывая необходимость в обслуживании, оставляйте запас проводов по
длине.
* Будьте осторожны при использовании многожильных проводов, поскольку
свободные жилы могут привести к замыканию проводки.
3. Установите на место снятые части.
4. Закрепите каждый провод хомутом под блоком электрических компонентов.
J
K
AКрышка блока электрических компонентов
BКрепежный винтs
CХомут
DЧасть для подсоединения провода заземления
EКлеммный щиток ПДУ: (опция) 1 и 2, не имеют полярности
FКлеммный щиток для соединения внутреннего и наружного блока:
S1, S2, и S3, имеют полярность
GНаправляющая
HКлеммный винт
IПровода заземления:
Подсоедините провод заземления в направлении, указанном на схеме.
JПровод пульта дистанционного управления
KПровод для соединения внутреннего и наружного блока
G
H
J
H
55mm
12mm
12mm
55mm
F
E
K
D
S3
I
Рис. 6-1
6.1.1. Питание на внутренний прибор подается от наружного прибора
Имеются следующие шаблоны подключения.
Конструкция блока питания внешнего прибора зависит от модели.
Система 1:1
D
A
B
C
AИсточник электропитания наружного прибора
BПрерыватель утечки на землю
CПрерыватель проводной цепи или изолирующий выключатель
DНаружный прибор
EПровода соединения внутренних/наружных приборов
FПроводной пульт дистанционного управления (опция)
GВнутренний прибор
G
L
N
S1
S1
S2
S2
S3
S3
E
F
1
2
* Прикрепите бирку A, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
Одновременная двойная/тройная/четверная система
G
G
G
G
S1
S1
S1
S1
S1
S2
S2
S2
S2
S2
S3
S3
S3
S3
S3
D
A
B
C
AИсточник электропитания наружного прибора
BПрерыватель утечки на землю
CПрерыватель проводной цепи или изолирующий выключатель
DНаружный прибор
EВнутренний/наружного прибора
FПроводной пульт дистанционного управления (опция)
GВнутренний прибор
HЗаземление внутреннего прибора
L
N
E
F
1
2
H
H
H
* Прикрепите бирку A, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
185
6. Электрические работы
Модель внутреннего прибора
PKA-RP·KAL
Электропитание внутреннего прибора
–
Мощность
цепи
Электропроводка
Провод No ×
размер (мм2)
Входная мощность внутреннего прибора Главный выключать (Прерыватель)
*1
–
Электропитание внутреннего прибора
–
Заземление внутреннего прибора
1 × Мин. 1,5
Внутренний прибор-Наружный прибор
*2
3 × 1,5 (полярный)
Заземление внутреннего/наружного прибора
*2
1 × Мин. 1,5
Проводной пульт дистанционного управления Внутренний прибор
*3
2 × Мин. 0,3
Внутренний прибор L-N
*4
–
Внутренний прибор-Наружный прибор S1-S2
*4
AC 230 V
Внутренний прибор-Наружный прибор S2-S3
*4
DC 24 V
Проводной пульт дистанционного управления Внутренний прибор
*4
DC 12 V
*1.Используйте неплавкий предохранитель (NF) или выключатель тока утечки на землю (NV) с расстоянием между контактами по крайней мере 3 мм для каждого полюса.
*2.<Для внешних приборов типов 25-140>
Макс. 45 м
Если используется 2,5 мм2, макс. 50 м
Если используется 2,5 мм2 и отдельный S3, макс. 80 м
Для применения PUHZ-RP100/125/140 YHA используйте экранированные провода. Экранированную часть необходимо заземлить к внутреннему прибору ИЛИ наружному прибору, НО
НЕ к обоим приборам.
<Для внешнего прибора типа 200/250>
Макс. 18 м
Если используется 2,5 мм2, макс. 30 м
Если используется 4 мм2 и отдельный S3, макс. 50 м
Если используется 6 мм2 и отдельный S3, макс. 80 м
*3.Макс. 500 м
*4.Величины НЕ всегда измерены относительно земли.
Разница потенциалов выводов S3 и S2 составляет 24 В постоянного тока. Между выводами S3 и S1 нет электрической изоляции с помощью трансформатора или другого устройства.
Примечания: 1. Диаметр проводов должен соответствовать применимым местным и национальным нормам.
2. Силовые кабели и кабели соединения Внутреннего/Наружного прибора не должны быть легче экранированного гибкого провода из
полихлоропрена (модель 245 IEC 57).
3. Длина устанавливаемого кабеля заземления должна превышать длину других кабелей.
6.1.2. Отдельные источники электропитания для внутреннего прибора/наружного прибора (Только для применения PUHZ)
Имеются следующие шаблоны подключения.
Конструкция блока питания внешнего прибора зависит от модели.
Система 1:1
* Требуется дополнительный сменный комплект проводки.
G
D
A
B
L
N
C
AИсточник электропитания наружного
прибора
BПрерыватель утечки на землю
CПрерыватель проводной цепи или
изолирующий выключатель
DНаружный прибор
EВнутренний/наружного прибора
FПроводной пульт дистанционного
управления (опция)
GВнутренний прибор
HДополнительно
JИсточник электропитания внутреннего
прибора
J
S1
S2
S3
B
L
N
C
H
S1
S2
S3
E
1
2
F
* Прикрепите бирку B, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
Одновременная двойная/тройная/четверная система
* Требуются дополнительные комплекты для замены проводов.
G H G H G H G H
D
A
B
C
L
N
S1
S2
S3
J
B
C
E
F
L
N
L
N
S1
S2
S3
S1
S2
S3
1
2
L
N
K
S1
S2
S3
L
N
K
S1
S2
S3
K
AИсточник электропитания наружного
прибора
BПрерыватель утечки на землю
CПрерыватель проводной цепи или
изолирующий выключатель
DНаружный прибор
EВнутренний/наружного прибора
FПроводной пульт дистанционного
управления (опция)
GВнутренний прибор
HДополнительно
JИсточник электропитания внутреннего
прибора
KЗаземление внутреннего прибора
* Прикрепите бирку B, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
186
6. Электрические работы
Если у внутреннего и наружного приборов различные источники
электропитания, см. таблицу ниже. Если используется дополнительный
сменный комплект проводки, измените проводку распределительной
коробки внутреннего прибора в соответствии с рисунком справа и настройки
микропереключателя панели управления наружного прибора.
L
N
S1
S2
S3
Требуется
Разъемы
CN01
(SW8)
2
BLUE YELLOW
YELLOW BLUE
L
N
3
1
BLACK
CN01
Панель
управления
внутреннего
прибора
Отдельные источники электропитания для
внутреннего прибора/наружного прибора
Модель вну треннего прибора
PKA-RP·KAL
Электропитание внутреннего прибора
~/N (single), 50 Hz, 230 V
Входная мощность внутреннего прибора
Главный выключать (Прерыватель)
Электропроводка
Провод No × размер
(мм2)
Панель
управления
внутреннего
прибора
S1
S2
S3
* Имеется три типа бирок (бирки A, B и C). Прикрепите соответствующие
бирки к блокам в соответствии с методом подключения проводки.
Мощность
цепи
BLACK
CN01
Источник электропитания на внутренний
прибор подается от наружного прибора
(при поставке с предприятия-изготовителя)
Требуется
ON
OFF
CN01
Требуется
BLUE YELLOW
BLUE YELLOW
Спецификации внутреннего
прибора
Комплект клемм источника
электропитания внутреннего прибора
(дополнительно)
Изменение соединения разъема
распределительной коробки
внутреннего прибора
Бирка, прикрепленная около каждой
схемы подключения для внутреннего и
наружного приборов
Настройка микропереключателя
наружного прибора (только при
использовании отдельных источников
электропитания для внутреннего
прибора/наружного прибора)
Если внутренний и
наружный приборы
имеют отдельные
источники
электропитания,
измените
соединения
разъемов, как
показано на
следующем
рисунке.
Разъемы (соединения при поставке с
предприятия-изготовителя таковы, что
источник электропитания на внутренний
прибор подается от наружного прибора)
16 A
*1
Питание и заземление питания внутреннего блока
3 × Мин. 1,5
Заземление внутреннего прибора
1 × Мин. 1,5
Внутренний прибор-Наружный прибор
*2
2 × Мин. 0,3
Заземление внутреннего/наружного прибора
–
Пульт дистанционного управления - Внутренний прибор *3
2 × Мин. 0,3 (неполярный)
Внутренний прибор L-N
*4
Внутренний прибор-Наружный прибор S1-S2
*4
AC 230 V
–
Внутренний прибор-Наружный прибор S2-S3
*4
DC 24 V
Пульт дистанционного управления - Внутренний прибор *4
DC 12 V
*1.Используйте неплавкий предохранитель (NF) или выключатель тока утечки на землю (NV) с расстоянием между контактами по крайней мере 3 мм для каждого полюса.
*2.Макс. 120 м
Для применения PUHZ-RP100/125/140 YHA используйте экранированные провода. Экранированную часть необходимо заземлить к внутреннему прибору ИЛИ наружному прибору, НО
НЕ к обоим приборам.
*3.Макс. 500 м
*4.Величины НЕ всегда измерены относительно земли.
Примечания: 1. Диаметр проводов должен соответствовать применимым местным и национальным нормам.
2. Силовые кабели и кабели соединения Внутреннего/Наружного прибора не должны быть легче экранированного гибкого провода из
полихлоропрена (модель 245 IEC 57).
3. Длина устанавливаемого кабеля заземления должна превышать длину других кабелей.
6.2. Пульт дистанционного управления
B
6.2.1. Для проводного пульта дистанционного управления
(Дополнительные детали)
1)Процедура установки
30
A
30
30
83.5
46
C
A
E
F
I
G
H
120
C
D
Рис. 6-2
B-1.
B-2.
B
H
H
I
I
Рис. 6-3
J
(1) Выберите место установки пульта дистанционного управления. (Рис. 6-2)
Датчики температуры расположены как на пульте дистанционного
управления, так и на внутреннем приборе.
Нижеперечисленные детали приобретаются на месте:
Распределительная коробка на две детали
Тонкая медная труба для электропроводки
Стопорные гайки и вводные изоляторы
AПульт дистанционного управления в разрезе
BТребуемое свободное пространство вокруг пульта дистанционного управления
CШаг установки
(2) Замажьте сервисный вход в пульт дистанционного управления замазкой
для предотвращения попадания капель росы, воды, а также тараканов или
червей. (Рис. 6-3)
AДля установки в распределительной коробке:
BДля непосредственной установки на стене выберите одну из следующих
опций:
• Проделайте отверстие в стене для шнура пульта дистанционного
управления (для того, чтобы провести шнур пульта дистанционного
управления сзади), затем замажьте отверстие замазкой.
• Проведите шнур пульта дистанционного управления через вырезанное
отверстие в верхнем корпусе, затем замажьте прорезь зазкой, как описано
выше.
B-1. Для проведения шнура пульта дистанционного управления с
задней стороны пульта дистанционного управления:
B-2. Для проведения шнура пульта дистанционного управления с
верхнего корпуса:
(3) Для непосредственной установки на стене
CСтена
DКабельный канал
EСтопорная гайка
FВводный изолятор
GРаспределительная коробка
HШнур пульта дистанционного управления
IЗамажьте замазкой
JШуруп
187
6. Электрические работы
2)Операции соединения (Рис. 6-4)
A
1Подсоедините шнур пульта дистанционного управления к блоку терминалов.
AК ТВ5 на внутреннем приборе
BTB6 (Неполярное соединение)
3)Настройка двух пультов дистанционного управления
AB
Если подключены два пульта дистанционного управления, настройте один как
“Main” (Главный), а другой - как “Sub” (Подчиненный). Процедуры настройки
приводятся в разделе “Выбор функций пульта дистанционного управления” в
руководстве по эксплуатации внутреннего прибора.
TB6
B
Рис. 6-4
6.2.2. Для беспроводного пульта дистанционного управления
1)Места установки
1
MODEL SELECT
C
A
ON/OFF
B
TEMP
2)Метод установки (Рис. 6-5)
A
3
2
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
2,4
SET
h
min
RESET
• Места, в которых пульт дистанционного управления не подвержен
воздействию прямых солнечных лучей.
• Места, удаленные от источников тепла
• Места, в которых пульт дистанционного управления не подвержен
воздействию холодного (или теплого) ветра.
• Места, максимально удобные для использования пульта дистанционного
управления.
• Места, в которых пульт дистанционного управления недосягаем для детей.
CLOCK
1Закрепите держатель пульта дистанционного управления в выбранном
Вами месте с помощью двух самонарезающих винтов.
2Вставьте низ пульта в держатель.
AПульт дистанционного управления
BСтена
CИндикаторная панель
DРесивер cигналов
• Сигнал передается на расстояние приблизительно в 7 м (по прямой линии)
в диапазоне в 45 градусов слева и справа от центральной оси приема
сигналов ресивером.
3)Настройка (Рис. 6-6)
Рис. 6-6
Рис. 6-5
D
1Вставьте батарейки.
2Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее замигает индикация MODEL SELECT и высветится No. модели.
, чтобы настроить No. модели.
3Нажмите кнопку temp
4Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее на три секунды загорится индикация MODEL SELECT и No. Модели,
которая затем погаснет.
Внутренний
Наружный
PUH, PUHZ
PU
PKA (60, 71, 100)
A No. модели
002
034
4)Приписание пульта дистанционного управления отдельным
приборам (Рис. 6-7)
ON/OFF
Каждый отдельный прибор может управляться только специально
приписанным для него пультом дистанционного управления.
Убедитесь в том, что каждая пара печатной платы и пульта дистанционного
управления приписана идентичному No. пары.
A
MODEL SELECT
5)Процедура настройки номера пары пульта дистанционного
управления
TEMP
1Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
Начните процедуру настройки с остановленным дисплеем пульта
дистанционного управления.
На дисплее замигает индикация MODEL SELECT и высветится No. модели.
3
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
1,4
SET
min
min
RESET
2Дважды нажмите кнопку
.
На дисплее замигает No. “0”
3Нажмите кнопку temp
, чтобы ввести желаемую номер пары.
4Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее на три секунды загорится индикация настроенного номера
пары, которая затем погаснет.
A Номер пары пульта дистанционного управления Печатная плата внутреннего блока
0
Заводская установка
1
разомкнуть J41
2
разомкнуть J42
3–9
разомкнуть J41, J42
h
2
CLOCK
Рис. 6-7
II
III IV
Номер режима
Номер установки
Адрес хладагента
Номер прибора
I
TEMP.
F
E
G
MENU
BACK
PAR-21MAA
MONITOR/SET
ON/OFF
ON/OFF
C
FILTER
DAY
CLOCK
A
CHECK TEST
OPERATION
CLEAR
B
D
IV
I
I
Рис. 6-8
188
II
6.3. Установки функций
6.3.1 Функциональная настройка прибора (Выбор функций прибора)
1)Для проводного пульта дистанционного управления (Рис. 6-8)
Изменение установки напряжения питания
• Обязательно измените установку напряжения питания в зависимости от
напряжения в используемой сети.
1Перейдите в режим установки функций.
Выключите пульт дистанционного управления.
Одновременно нажмите кнопки A и B и удерживайте их в нажатом
состоянии не менее 2 секунд. Начнет мигать индикация FUNCTION.
2С помощью кнопки C установите адрес хладагента (III) на 00.
3Нажмите D, и на дисплее номера прибора (IV) замигает индикация [--].
4С помощью кнопки C настройте номер прибора (IV) на 00.
5Нажмите кнопку E MODE (РЕЖИМ) для того, чтобы присвоить значение
адреса хладагента/номера прибора. В течение нескольких секунд на
дисплее номера режима (I) замигает индикация [--].
6Нажатием кнопок F установите номер режима (I) на 04.
7Нажмите кнопку G, и на дисплее замигает текущая настройка номера
установки (II).
С помощью кнопки F переключите номер установки в соответствии с
напряжением в используемой сети электропитания.
Напряжение в сети электропитания
240 В
: номер установки = 1
220 В, 230 В : номер установки = 2
8Нажмите кнопку MODE E, и режим и номер установки (I) и (II)
переключатся в состояние постоянного отображения на дисплее, что
позволит подтвердить содержание настройки.
9Одновременно нажмите кнопку A FILTER (ФИЛЬТР) и кнопку B TEST RUN
(ПРОБНЫЙ ПРОГОН) и удерживайте их в течение приблизительно двух
секунд. Через несколько секунд исчезнет индикация выбора функций, и на
дисплее загорится индикация OFF (ВЫКЛ.) кондиционера воздуха.
6. Электрические работы
1
CHECK
2
CHECK
CHECK
2)Для беспроводного пульта дистанционного управления (Рис. 6-9)
Изменение настройки напряжения в сети электропитания
• Обязательно измените настройку напряжения в зависимости от напряжения
в используемой сети электропитания.
1Перейдите в режим выбора функции
CHECK
ON/OFF
TEMP
E
C,D 3
MODE
F
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
CHECK
4
h
cигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку
A.
2Настройка номера прибора
Нажатием кнопки temp
C и D установите номер прибора на “00”.
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на ресивер
h
min
A
B
SET
RESET
CHECK
F.
Дважды нажмите кнопку
(Начните процедуру настройки с остановленным дисплеем пульта
дистанционного управления.)
На дисплее высветится индикация CHECK и замигает “00”.
Однократным нажатием кнопки temp
C выполните настройку на “50”.
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на ресивер
CLOCK
min
Рис. 6-9
cигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку
B.
3Выбор режима
Кнопками
Cи
D введите 04 для изменения настройки напряжения
в сети электропитания. Направьте беспроводной пульт дистанционного
h
управления на ресивер cигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку
A.
Текущий номер настройки: 1 = 1 тональный сигнал (одна секунда)
2 = 2 тональных сигнала (каждый по одной секунде)
3 = 3 тональных сигнала (каждый по одной секунде)
4Выбор номера настройки
Кнопками
Cи
D измените настройку напряжения в сети
электропитания на 01 (240 В). Направьте беспроводной пульт дистанционного
h
управления на датчик внутреннего прибора и нажмите кнопку
A.
5Для многократного выбора различных функций
Повторите шаги 3 и 4, чтобы многократно изменить различные настройки
функций.
6Завершите выбор функции
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на датчик
E.
внутреннего прибора и нажмите кнопку
Примечание:
О любых изменениях настроек функций, внесенных после установки
или после проведения техобслуживания, делайте соответствующую
запись в таблице функций и пометку в колонке “Установка”.
6.3.2 Функциональная настройка на пульте дистанционного управления
См. руководство по эксплуатации внутреннего прибора.
Таблица функций
Выберите номер прибора 00
Режим
Установки
Автоматическое восстановление
после сбоя питания
Отсутствует
Имеется
Средняя величина при работе внутреннего прибора
Устанавливается с пульта дистанционного управления
внутреннего прибора
Внутренний датчик пульта дистанционного управления
Не поддерживается
Поддерживается (внутренний прибор не оборудован
механизмом всасывания наружного воздуха)
Поддерживается (внутренний прибор оборудован
механизмом всасывания наружного воздуха)
240 В
220 В, 230 В
Определение температуры в
помещении
Подсоединяемость LOSSNAY
Напряжение в сети
электропитания
Номер
режима
*1
01
02
Номер
установки
1
2
1
Первоначальная
настройка
*2
*2
установка
2
3
1
03
2
3
04
1
2
Выберите номера прибора от 01 до 03 или все приборы (AL [проводной пульт дистанционного управления] / 07 [беспроводной пульт дистанционного управления])
Первоначальная
Номер
Номер
Режим
Установки
установка
настройка
режима
установки
Знак фильтра
100 часов
1
07
2500 часов
2
Нет индикатора знака фильтра
3
Скорость вентилятора
Низкий потолок
1
Стандартный
08
2
–
Высокий потолок
3
*1 При возобновлении подачи электропитания кондиционер запустится через 3 минуты.
*2 Первоначальная настройка устройства автоматического включения после сбоя электропитания зависит от схемы подсоединения внешнего прибора.
189
7. Выполнение испытания
7.1. Перед пробным прогоном
После завершения установки, прокладки труб и электропроводки
внутреннего и наружного приборов проверьте отсутствие утечки
хладагента, слабых соединений кабеля питания или проводов
управления и неправильной полярности, а также убедитесь, что все
фазы питания подключены.
Измерьте сопротивление между терминалами источника
электропитания и заземлением с использованием 500-вольтного
меггера и убедитесь, что сопротивление составляет не менее 1,0 МΩ.
B
C
F E
AКнопка запуска/останова
BИндикатор тестового
прогона
CЖидкостный термометр,
показывающий
температуру в помещении
DИндикатор ВКЛ/ВЫКЛ
EИндикатор электропитания
FИндикатор кода ошибки
Индикатор остающегося
времени тестового
прогона
GКнопки установки
температуры
HКнопка выбора режима
IКнопка контроля скорости
вентилятора
MКнопка TEST (ТЕСТ)
D
TEST RUN
COOL, HEAT
°C
°C
SIMPLE
TEMP.
MENU
BACK
ON/OFF
A
FILTER
DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
CHECK TEST
OPERATION
CLOCK
HG
CLEAR
I M
Рис. 7-1
A
TEST RUN
ON/OFF
3,4
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
7.2. Выполнение испытания
Возможны три способа.
7.2.1. Использование проводного пульта дистанционного
управления (Рис. 7-1)
1Включите питание по крайней мере за 12 часов до начала пробного
прогона.
2Дважды нажмите кнопку [TEST]. ² “TEST RUN” на ЖК-дисплее
3Нажмите кнопку [Mode selection] (Выбор режима). ² Убедитесь в том, что
воздух выдувается.
4Нажмите кнопку [Mode selection] (Выбор режима) и переключитесь на
режим охлаждения (или обогрева).
² Убедитесь в том, что выдувается холодный (или теплый) воздух.
5Нажмите кнопку [Fan speed] (Скорость воздушного потока). ² Убедитесь в
том, что скорость воздушного потока переключилась.
6Проверьте работу вентилятора наружного прибора.
7Выключите пробный прогона нажатием кнопки [ON/OFF]. ² Стоп
8Введите телефонный номер.
Телефонный номер ремонтной мастерской, отдела продаж и т.д., по
которому можно связаться при появлении ошибки, необходимо записать
в пульт дистанционного управления. Телефонный номер отобразится при
возникновении ошибки. Процедуры ввода приводятся в руководстве по
эксплуатации внутреннего прибора.
TEST RUN
h
5
AНа дисплее появится индикация TEST RUN и индикация текущего режима работы.
6
3Нажмите кнопку
, чтобы активизировать режим COOL ,
затем проверьте исправность выдува холодного воздуха из прибора.
MODE
MODE
4Нажмите кнопку
, чтобы активизировать режим HEAT ,
затем проверьте исправность выдува теплого воздуха из прибора.
min
2
RESET
Сопротивление изоляции
1Включите питание блока по крайней мере за 12 часов до начала
испытаний.
TEST RUN
.
2Дважды нажмите кнопку
(Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта
дистанционного управления.)
TEMP
CHECK LOUVER
SET
Предупреждение:
Не пользуйтесь кондиционером воздуха, если сопротивление изоляции
ниже 1,0 МΩ.
7.2.2. Использование беспроводного пульта дистанционного
управления (Рис. 7-2)
7
MODE
Запрещается выполнять этот замер на терминалах проводах
управления (цепь низкого напряжения).
CLOCK
5Нажмите кнопку
вентилятора.
Рис. 7-2
и проверьте, изменяется ли скорость вращения
VANE
6Нажмите кнопку
и проверьте исправность работы автоматических
заслонок.
7Для остановки пробного прогона нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
E D
B
FAN
Примечание:
• При выполнении операций с 2 по 7 направьте пульт дистанционного
управления на ресивер сигналов внутреннего прибо ра.
• Прогон в режимах FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ), DRY (СУШКА) или AUTO
(АВТОМАТИЧЕСКИЙ) невозможен.
B
A
CHECK
7.2.3. Использование SW4 в наружном блоке
Смотрите руководство по установке наружного прибора.
ERROR CODE
TEMP.
ON/OFF
ON/OFF
C
MENU
BACK
PAR-21MAA
MONITOR/SET
ON/OFF
FILTER
DAY
CLOCK
TEMP
7.3. Самодиагностика
4
7.3.1. Для проводного пульта дистанционного управления (Рис. 7-3)
CHECK TEST
OPERATION
CLEAR
MODE
A
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
SET
ERROR CODE
B
2
FAN
h
min
RESET
CLOCK
E
Рис. 7-4
ERROR CODE
F
Рис. 7-3
3
1Включите питание.
2Дважды нажмите кнопку [CHECK].
3С помощью кнопки [TEMP] установите адрес системы охлаждения (если
используется системный пульт управления).
4Нажмите кнопку [ON/OFF] для прекращения самопроверки.
AКнопка CHECK
BАдрес системы охлаждения
CКнопка TEMP
внутренний блок
DIC:
OC: наружный блок
EКод проверки
FАдрес блока
7.3.2. Для беспроводного пульта дистанционного управления
(Рис. 7-4)
1Включите питание.
CHECK
2Дважды нажмите кнопку
.
(Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта
дистанционного управления.)
AЗагорится индикация CHECK .
BНачнет мигать индикация “00”.
3Направив пульт дистанционного управления на ресивер сигналов
h
190
на приборе, нажмите кнопку
. Значение кода проверки будет
соответствовать количеству звуковых сигналов зуммера из сектора
ресивера и количеству миганий лампочки работы прибора.
4Для остановки самопроверки нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
7. Выполнение испытания
• Дополнительные сведения по кодам проверки приводятся в следующих таблицах. (беспроводного пульта дистанционного управления)
[Шаблон вывода A]
Звуковой сигнал
Шаблон
мигания
РАБОЧЕГО
СВЕТОВОГО
ИНДИКАТОРА
Сигнал
Сигнал Сигнал Сигнал
1-ый
2-ой
Сигнал
3-ий
Сигнал Сигнал
n-ый
1-ый
Выкл
Вкл
Вкл
Вкл
Выкл
Вкл
0,5 сек. 0,5 сек. 0,5 сек.
Ок. 2,5 сек.
0,5 сек.
Запускается Ок. 2,5 сек.
самопроверка
(Получен
Число миганий/звуков в шаблоне указывает на код
сигнал
проверки в следующей таблице (т.е., n=5 означает “P5”)
запуска)
Вкл
0,5 сек.
2-ой · · · Повторный
Вкл
0,5 сек.
Число миганий/звуков в шаблоне указывает
на код проверки в следующей таблице
[Шаблон вывода B]
Звуковой сигнал
Шаблон
мигания
РАБОЧЕГО
СВЕТОВОГО
ИНДИКАТОРА
Сигнал
Сигнал Сигнал Сигнал
1-ый
Выкл
Вкл
Ок. 3 сек.
Запускается Ок. 2,5 сек.
самопроверка
(Получен
сигнал
запуска)
2-ой
3-ий
Вкл
Вкл
Вкл
0,5 сек. 0,5 сек. 0,5 сек.
Сигнал
Сигнал Сигнал
n-ый
Вкл
0,5 сек.
1-ый
Выкл
Ок. 2,5 сек.
Число миганий/звуков в шаблоне указывает на код
проверки в следующей таблице (т.е., n=5 означает “P5”)
Вкл
Ок. 3 сек.
Вкл
0,5 сек.
2-ой · · · Повторный
Вкл
0,5 сек.
Число миганий/звуков в шаблоне указывает
на код проверки в следующей таблице
[Шаблон вывода A] Ошибки, обнаруженные внутренним прибором
беспроводного пульта
дистанционного управления
Звучит сигнал/мигает
РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ
ИНДИКАТОР (Число раз)
1
Проводного пульта
дистанционного управления
Код проверки
3
P1
P2
P9
E6, E7
4
P4
2
6
7
8
9
10
11
12
Нет звука
P5
PA
P6
EE
P8
E4
–
–
Fb
E0, E3
Нет звука
E1, E2
Нет звука
––––
5
Признак
Примечание
Ошибка впускного датчика
Ошибка датчика трубы (TH2)
Ошибка датчика трубы (TH5)
Ошибка связи между внутренним/наружным прибором
Ошибка датчика системы дренажа/Разрыв в цепи разъема датчика
поплавка
Ошибка дренажного насоса
Нагнетательный компрессор
Работа в режиме защиты от обледенения/перегрева
Ошибка связи между внутренним и наружным приборами
Ошибка температуры трубы
Ошибка получения сигнала пульта дистанционного управления
–
–
Ошибка системы управления внутренним прибором (ошибка памяти и т.д.)
Ошибка передачи данных проводного пульта дистанционного управления
Отсутствует звук E1, E2 Ошибка передачи контроллера платы проводного
пульта дистанционного управления
Отсутствует связь
[Шаблон вывода B] Ошибки, обнаруженные прибором, кроме внутреннего прибора (наружный прибор и т.д.)
беспроводного пульта
дистанционного управления
Звучит сигнал/мигает
РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ
ИНДИКАТОР (Число раз)
1
Проводного пульта
дистанционного управления
Код проверки
E9
2
3
4
UP
U3, U4
UF
5
U2
6
U1, Ud
7
8
9
U5
U8
U6
10
11
U7
U9, UH
12
13
14
–
–
Прочее
Признак
Ошибка связи внутреннего/наружного прибора (Ошибка передачи)
(Наружный прибор)
Прерывание компрессора по перегрузке по току
Размыкание/короткое замыкание термисторов наружного прибора
Прерывание компрессора по перегрузке по току (Когда компрессор
заблокирован)
Ненормально высокая температура нагнетания/49C сработало/
недостаточно хладагента
Ненормально высокое давление (63H сработало)/Работа в режиме
защиты от перегрева
Ненормальная температура теплоотвода
Аварийный останов вентилятора наружного прибора
Прерывание компрессора по перегрузке по току/Неисправность в модуле
электропитания
Ненормально высокое тепло по причине низкой температуры нагнетания
Неисправность, например, перенапряжение или недостаток напряжения и
н енормальный синхронный сигнал к главной цепи/Ошибка датчика тока
–
–
Другие ошибки (См. техническое руководство наружного прибора.)
Примечание
Подробнее см.
ЖК-дисплей платы
наружного контроллера.
*1 Если звуковой сигнал не прозвучит снова после первоначальных двух сигналов подтверждения приема сигнала для запуска самопроверки и РАБОЧИЙ
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР не загорится, записей об ошибках нет.
*2 Если звуковой сигнал прозвучит три раза подряд “бип, бип, бип (0,4 + 0,4 + 0,4 сек.)” после первоначальных двух сигналов подтверждения приема сигнала
для запуска самопроверки, указанный адрес хладагента неправильный.
191
7. Выполнение испытания
• На беспроводном пульте дистанционного управления
Непрерывные звонки зуммера с области приема сигналов на внутреннем приборе.
Мигание лампочки работы
• На проводном пульте дистанционного управления
Проверьте код, отображенный на ЖК-дисплее.
• Если прибор не работает должным образом после проведения пробного прогона, устраните неисправность, обратившись к нижеприведенной таблице.
Симптом
Проводной пульт дистанционного управления
В течение
приблизительно
2 минут после
включения
питания.
PLEASE WAIT
PLEASE WAIT → Код ошибки
Сообщения об ошибках не
выводятся на дисплей, даже если
выключатель работы находится
в положении ON (Вкл.) (не горит
лампочка работы).
По истечении
приблизительно
2 минут после
включения
питания.
Причина
СИД 1, 2 (печатная плата на наружном
приборе)
После загорания СИД 1, 2, СИД 2
выключается, горит только СИД 1.
(Правильная работа)
Горит только СИД 1. → СИД 1, 2 мигают.
Горит только СИД 1. → СИД 1 мигает
дважды, СИД 2 мигает один раз.
• В течение приблизительно 2 минут после
включения питания работа пульта дистанционного
управления невозможна вследствие запуска
системы. (Правильная работа)
• Не подсоединен соединитель защитного
устройства наружного прибора.
• Обратное подсоединение фаз или неполнофазный
режим электропроводки на блоке терминалов
питания наружного прибора (L1, L2, L3).
• Неправильная электропроводка между внутренним
и наружным приборами (неправильная полярность
S1, S2, S3)
• Короткое замыкание провода пульта
дистанционного управления
В вышеописанном состоянии беспроводного пульта дистанционного управления наблюдаются следующие явления.
• Сигналы с пульта дистанционного управления не принимаются.
• Мигает лампочка OPE.
• Зуммер издает короткий высокий гудок.
Примечание:
В течение приблизительно 30 секунд после отмены выбора функции управление невозможно. (Правильная работа)
Описание каждого СИДа (СИД1,2,3) на пульте управления внутреннего прибора приводится в таблице ниже.
СИД 1 (питание микрокомпьютера)
СИД 2 (питание пульта дистанционного управления)
СИД 3 (связь между внутренним и наружным приборами)
Показывает наличие питания системы управления. Убедитесь в том, что данный СИД горит
постоянно.
Показывает наличие питания пульта дистанционного управления. Данный СИД загорается
только в том случае, когда внутренний прибор подсоединен к адресу “0” хладагента
наружного прибора.
Показывает состояние связи между внутренним и наружным приборами. Убедитесь в том,
что данный СИД мигает постоянно.
8. Функция простого техобслуживания (опция)
Пример дисплея (Температура нагнетания компрессора 64 °C)
A
D
192
C
B
Используя режим техобслуживания, можно выводить на дисплей пульта
дистанционного управления различные типы данных по техобслуживанию,
например, температуру теплообменника и текущее потребление компрессора
для внутреннего и наружного приборов.
Эту функцию можно использовать как при работающем, так и при
выключенном кондиционере.
При кондиционировании воздуха данные можно проверить либо при обычной
эксплуатации, либо при стабильной работе в режиме техобслуживания.
* Эту функцию нельзя использовать при пробном прогоне.
* Наличие данной функции зависит от подключения наружного прибора. См.
буклеты.
8. Функция простого техобслуживания (опция)
Процедуры работы в режиме техобслуживания
(1) Нажмите и удерживайте в течение трех
секунд кнопку TEST для включения режима
техобслуживания.
(2) Нажмите TEMP.(ТЕМП.)
Дисплей A
MAINTENANCE
Нажмите TEMP.(ТЕМП.)
Дисплей B
(3) Выберите данные, которые необходимо отобразить.
Общее время
работы
Информация
компрессора
MENU
Информация
наружного
прибора
ON/OFF
Информация
внутреннего
прибора
Дисплей A
COMP ON
x10 HOURS
Температура
теплообменника
Дисплей A
OUTDOOR UNIT
H·EXC. TEMP
Температура в
помещении
Дисплей A
INDOOR UNIT
INLET TEMP
Число ON/OFF
(включений/выключений)
Рабочий
ток
COMP ON
x100 TIMES
COMP ON
CURRENT (A)
Температура нагнетания
компрессора
OUTDOOR UNIT
OUTLET TEMP
Температура
наружного воздуха
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR TEMP
Время работы
фильтра
Температура
теплообменника
INDOOR UNIT
H·EXC. TEMP
INDOOR UNIT
FILTER USE H
* Время работы фильтра отображается в виде количества часов
использования фильтра с момента выполнения сброса фильтра.
Стабильная работа
Используя режим техобслуживания можно зафиксировать рабочую частоту,
что приведет к стабилизации работы. Если кондиционер остановлен,
используйте следующую процедуру, чтобы начать данную операцию.
Нажмите кнопку MODE для выбора режима работы.
Стабильная работа в
режиме охлаждения
(4) Нажмите кнопку FILTER .
Дисплей A
(5) Данные отображаются в C.
COOL
STABLE MODE
Стабильная работа в Отмена
стабильной работы
режиме нагрева
HEAT
STABLE MODE
STABLE MODE
CANCEL
(Пример дисплея температуры воздушного потока)
Мигает
Нажмите кнопку FILTER .
Дисплей C
Ожидание
ответа
Ок. 10
сек.
64°C
* Повторите шаги со (2) по (5) для проверки другой даты.
Дисплей D
(6) Нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку
или
ON/OFF , чтобы отключить режим техобслуживания.
нажмите кнопку
TEST
Стабильная
работа
Ожидание
стабильной работы
10-20 мин.
* Данные можно проверить, выполнив шаги с (3) по (5) процедур по
работе в режиме техобслуживания, ожидая стабильной работы.
193
This product is designed and intended for use in the residential,
commercial and light-industrial environment.
The product at hand is
based on the following
EU regulations:
• Low Voltage Directive 2006/95 EEC
• Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108 EEC
Please be sure to put the contact address/telephone number on
this manual before handing it to the customer.
HEAD OFFICE TOKYO BLDG, 2-7-3. MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
Authorized representative in EU: MITSUBISHI EUROPE.B.V HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET,
UXBRIDE, MIDDLESEX UB8 1QQ.U.K.
RG79D349H02
Printed in Thailand
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement