G462L-ow-ef-flipper-..

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

G462L-ow-ef-flipper-.. | Manualzz
ntai
ck
he
n. C
ratio
r is
ne
less
t to
bjec
issu
erly
prop
wea
qu
g fre
ba
en
Rep
tly.
lace
cked
ncra
whe
or
da
se
.U
ed
mag
ly
on
r.
ne
t co
en
em
plac
d re
de
men
com
a re
tierio
d de
r an
ai
cont
un
er
INGmow
RNerate
WAnot op
Do
R
WA
G
NIN
84
020
OWNER’S MANUAL
Model Number G462SL
Product No. 960 73 00-24
46 Inch Mower
Grass Catcher
•
•
•
•
532425568 11.17.08 AP
Assembly
Operation
Customer Responsibilities
Repair Parts
Printed in the U.S.A.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
•
WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug
wire and place wire where it cannot
contact spark plug.
•
•
WARNING: Do not coast down a hill
in neutral, you may lose control of the
tractor.
WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply
with specifications of the manufacturer
of your tractor. Use common sense
when towing. Operate only at the lowest possible speed when on a slope.
Too heavy of a load, while on a slope,
is dangerous. Tires can lose traction
with the ground and cause you to lose
control of your tractor.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
• Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
• Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down
slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
• Use extra care while operating machine with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
• Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
• Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in.
I. GENERAL OPERATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust/engine parts and
burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with
the instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing
roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
III. CHILDREN
2
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
• Before and while backing, look behind and down for
small children.
• Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IV. TOWING
•
•
•
•
•
•
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
•
•
•
•
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
• Use only approved gasoline container.
• Never remove gas cap or add fuel with the engine
running. Allow engine to cool before refueling.
• Never fuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank
or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
• Never operate machine in a closed are.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment
is in safe working condition.
• Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuelsoaked debris. Allow machine to cool before storing.
• If you strike a foreign object, stop and inspect the
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine
running.
Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Before and while backing, look behind and down for
small children.
Mow up and down slopes (15° Max), not across.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new Grass Catcher. It has been designed, engineered and manufactured to
give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problems you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service center/
department. They have competent, well trained technicians and the proper tools to service or repair this unit.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble and maintain your Grass Catcher properly.
Always observe the "SAFETY RULES".
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES ................................................................... 2-3
ASSEMBLY ........................................................................... 5-8
OPERATION ............................................................................ 8
3
CUSTOMER RESPONSIBILITIES........................................... 9
STORAGE ................................................................................ 9
REPAIR PARTS ............................................ Center of Manual
KNOW YOUR GRASS CATCHER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS
CATCHER. Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the
assembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass
Catcher and to prevent injury to yourself and others. Save this manual for future reference.
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe
eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your tractor and while mowing.
We recommend a wide vision safety mask for over the spectacles or standard safety glasses.
COMPLETE BAGGER MUST BE IN PLACE BEFORE OPERATING MOWER
UNPACKING INSTRUCTIONS
•
•
CARTON CONTENTS:
Remove all parts and packing materials from carton.
Check carton contents against list. Be sure all parts
are there.
PARTS
IDENTIFICATION
(2) Containers
(1) Upper Chute
(1) Lower Chute
(1) Support Assembly
(1) Cover Assembly
COVER
UPPER CHUTE
FULL
BAG
INDICATOR
r un
INGmowe
RN te
les
ine
nta
s co
r is
prop
jec
ssub
erlyi
t to
we
ar
an
d de
tierio
rat
. Ch
ion
ba
eck
qu
g fre
en
Re
tly.
pla
ce
wh
en
cked
cra
or
da
ma
ge
e on
d. Us
ly a
reco
mm
de
en
d re
nt
ceme
pla
conta
SUPPORT
ASSEMBLY
r.
ine
era
WAnot op
Do
R
WA
CHUTE LATCH
G
NIN
84
020
GRASS
CATCHER
CONTAINERS
LOWER CHUTE
LOWER CHUTE
ATTACHING
STRAPS
NOTE: When right hand (R.H.) and left hand (L.H.) are mentioned in this manual, it means when you are seated on the
tractor, in the operator's position.
CAUTION: BEFORE ASSEMBLING GRASS CATCHER TO TRACTOR:
• Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
• Place gearshift/motion control lever in "NEUTRAL" position.
• Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
• Turn ignition key "OFF" and remove key.
• Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
• Disconnect spark plug wire from plug and place where it cannot come in contact with plug.
4
1
ASSEMBLY
2
REAR MOUNTING BRACKET
(See Figs. 1A, 1B & 1C)
NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain the
assistance of another person for mounting cover assembly
to tractor.
1. Lift and rotate cover to align cover bracket with support
assembly.
2. Slide cover assembly down onto the support
assembly.
NOTE: If your tractor already has four (4) shoulder bolts
installed on the rear drawbar, simply hang the mounting
bracket, on the bolts. Discard included shoulder bolts and
disregard Fig 1B.
SHOULDER
BOLTS
SUPPORT
ASSEMBLY
COVER
ASSEMBLY
026
45
SUPPORT
ASSEMBLY
MOUNTING COVER ASSEMBLY TO
SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 2)
FIG. 1A
If your tractor does not have four (4) shoulder bolts installed
on the drawbar, follow the instructions below.
SELF TAPPING SHOULDER BOLTS (See Fig. 1B)
1. Using the four formed holes in the drawbar, install the
four shoulder bolts as shown and tighten securely.
02
64
4
SELF TAPPING
SHOULDER
BOLTS
FIG. 1B
TO REMOVE THE SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 1C)
1. Pull outward on the stop bracket enough to allow support
assembly to be lifted up and away from drawbar.
FIG. 2
PULL OUT ON STOP
BRACKET TO REMOVE
SUPPORT ASSEMBLY
FIG. 1C
5
3
4
CONTAINER MOUNTING (See Fig. 3)
n
wher.
lace aine
s
Rep
erlyi tly. ent cont
propfrequen
acem
r is
aine baged repl
contCheck end
ss
unle tion.recomm
er
a
INGmow riora
only
RN rater and detie
ope
d. Use
WA
not wea age
Do ect to dam
subjked or
crac
LOWER CHUTE (See Fig. 4)
1. Raise and hold deflector shield in upright position.
2. Place slot in lower chute over mounting tab on mower
and position lower chute over mower opening as
shown.
3. Hook rear latch into flange hole on back of mower.
4. Hook front latch into tab hole on front of mower.
1. Install one container to left side first. Install other
container to right side.
NOTE: Left edge of right container should always overlap
right edge of left container at center support.
2. Close cover and lock latch over center support tube.
To lock and release latch, pull back on latch handle.
CAUTION: Do not remove deflector
shield from mower. Raise and hold
shield when attaching lower chute
and allow it to rest on chute while in
operation.
COVER LATCH
HANDLE
DEFLECTOR
SHIELD
AW
INR
GN
TAB
CONTAINER
HANDLE
CENTER
SUPPORT
TUBE
02
4
92
82
020
FIG. 3
FRONT
LATCH
REAR LATCH
FIG. 4
6
5
6
UPPER CHUTE (See Figs. 5A and 5B)
1. Lower mower to its lowest cutting position.
2. Assemble upper chute by inserting curved end into
hole in back of cover.
TIP: Holding upper chute as shown and twisting while
installing in cover will help keep the rubber seal in place.
NOTE: Handle carefully so as not to damage full bag indicator.
Be sure deck is properly leveled for best mower performance. See your tractors owner's manual for instructions.
UPPER
CHUTE
COVER
FIG. 5A
3. Push in and turn upper chute until it is in line with lower
chute.
4. Align the bosses on lower chute with alignment slots
on upper chute and slide together.
5. Secure with rubber latch by hooking hole in latch over
latch pin.
COVER
FULL BAG
INDICATOR
UPPER
CHUTE
HANDLE
LATCH PIN
RUBBER
LATCH
ALIGNMENT
SLOT
LEVEL MOWER DECK
LOWER
CHUTE
BOSSES
FIG. 5B
7
OPERATION
TIPS FOR IMPROVED BAGGING
OPERATION:
•
Your bagger is equipped with a full bagger indicator.
Movement of the wheel increases as the bags fill. The
wheel will be spinning fastest just before the bags fill
completely. When the wheel stops, it indicates that the
bags are full and the chutes have become clogged.
NOTE: To help prevent clogging of chutes, check/empty
bags when the wheel is spinning fast. Experience will teach
you the best time to empty the bags.
Care should be taken not to damage the parts and that
the wheel spins freely at the beginning of each use.
• If the grass catcher fails to pick up cut grass or leaves,
it is an indication that clogging has occurred in the
system or that the grass catcher containers are full.
Usually this is indicated by the stopped movement of
the full bagger indicator.
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
- Raise seat. Unlatch and raise cover.
- Slide out containers and dispose of clippings .
- Replace containers, close cover, and latch.
b. Unlatch chutes and check for clogging.
- Remove all debris in chutes.
- Reassemble and latch chutes
c. Check to insure full bagger indicator has not become
clogged.
- The air passage hole must be clear of debris.
Gently insert a small twig or wire into passageway
to clear.
Follow the mower operation instructions in your tractor
owner's manual.
When operating your grass catcher on a lawn where grass
and leaf bagging equipment has not been used, you are
picking up thatch and debris that has accumulated for long
periods of time. The amount collected and the total time
of operation may be greater than you will experience with
regular use of your grass catcher.
• Always run throttle at full speed when bagging.
• Select a gear low enough to give good mower cutting
performance, good quality cut and good bagging
performance.
NOTE: It may be necessary to overlap width of cut to suit
your conditions.
• If grass is extremely tall, it should be mowed twice. The
first time relatively high, the second time to desired
height.
• Use left hand side of mower for trimming.
• Plastic trash bags can be inserted inside grass catcher
containers for ease of debris disposal. To remove the
plastic trash bags when full:
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
b. Raise seat. Unlatch and raise cover.
c. Remove one container at a time by grasping
container handles and pulling toward the rear, off
of the tube rails.
d. With the container resting on the ground, close
and secure the top of the plastic lawn bag.
e. Tip the container on its side and slide the filled bag
from the container.
f. Install a new plastic lawn bag with the edges of
the bag draped over upper lip of the container.
g. Repeat for other containers.
h. Reinstall containers making sure right container
overlaps left container at center supports.
j. Close cover and secure latches over center support
tubes.
• Avoid cutting wet grass or in the morning while the dew
is still heavy. Grass clippings collected under these
conditions tend to be sticky and adhere to the walls of
the flow path causing clogging.
CAUTION
• Do not operate mower with grass catcher
partially installed.
• Disengage blades and stop engine before
leaving tractor seat to empty containers,
unclogging chutes, etc.
• Close cover before starting.
• Disengage mower when crossing driveways
or gravel surfaces and other areas where
thrown objects could be a hazard.
• Do not attempt to vacuum up cans or other
potentially hazardous projectiles.
8
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
GENERAL RECOMMENDATIONS
CAUTION: Grass catcher components
are subject to wear, damage and
deterioration, which could expose
moving parts or allow objects
to be thrown. Frequently check
components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Always observe safety rules when performing any maintenance.
• Before each use check for loose fasteners.
• Clean unit thoroughly after each use.
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades.
• See BLADE CARE instructions in your tractor owner's
manual.
•
•
•
•
•
•
CAUTION: BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE, SERVICE OR ADJUSTMENTS:
Depress clutch brake pedal fully and
set parking brake.
Place gearshift/motion control lever in
"NEUTRAL" position.
Place clutch control in "DISENGAGED"
position.
Turn ignition key to "OFF" position.
Make sure blades and all moving parts
have completely stopped.
Disconnect spark plug wire(s) from
spark plug(s) and place wire where it
cannot come in contact with plug.
STORAGE
When grass catcher is to be stored for a period of time,
clean it thoroughly, remove all dirt, grass, leaves, etc. Store
in a clean, dry place.
CAUTION: Do not leave grass in bagger
containers. Empty containers after each
use and before storing. Failure to do so
may result in spontaneous combustion
which could develop into a fire.
9
REPAIR PARTS
GRASS CATCHER - MODEL NUMBER G462SL (PRODUCT NO. 960 73 00-24)
KEY
NO.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
21
PART
NO.
532069180
532127533
532171061
532411397
818021008
532130933
532087175
532052784
532171345
532060867
810071000
532109808
532125004
532160793
532405455
871081010
532132796
KEY
NO.
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
38
39
---
DESCRIPTION
Nut, Crownlock #10-24
Screen, Cover
Cover Assembly (Includes 3, 38, 39)
Chute, Upper
Screw, Special #10-14x1/2
Full Bag Indicator
Screw, #10-24 x 1-1/8
Washer 3/16x3/4x16 Ga.
Spacer, Split
Nut, Acorn #10-24
Washer, lock
Latch, Chute
Nut, Weld
Latch, Hook
Chute, Lower
Screw #10-24 x 5/8
Spring, Cover L.H. (black)
10
PART
NO.
532133235
532132983
532180923
873800400
532124670
872140405
532179745
532170165
532174083
532179746
532192786
532127534
532400226
532130895
532155042
532425568
532425569
DESCRIPTION
Spacer, Cover
Spring, Cover R.H. (gray)
Support Assemble
Locknut
Spring, Retainer
Bolt
Bracket, Lock
Bolt, Shoulder 5/16-18
Plug, Tubing End
Bagger, Frame
Pin, Hinge
Gasket, Cover
Container
Latch Handle, Cover
Strip, Reinforcement
Owner's Manual, English/French
Owner's Manual, Spanish
PIÈCES DE RECHANGE
RAMASSE-HERBE - NO. DE MODÈLE G462SL (NO. DE PRODUIT 960 73 00-24)
532069180
532127533
532171061
532411397
818021008
532130933
532087175
532052784
532171345
532060867
810071000
532109808
532125004
532160793
532405455
871081010
532132796
532133235
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
21
22
NO
DE
PIÈCE
NO.
DE
RÉF.
NO.
DE
RÉF.
DESCRIPTION
Écrou auto-serrant #10-24
Grillage de couvercle
Couvercle (Y combris 3,38,39)
Glissière supérieure
Vis spéciale #10-14x1/2
Indicateur de sac de déchargement
Vis #10-24 x 1-1/8
Rondelle 3/16x3/4x16 Ja.
Entretoise fendue
\Écrou borgne #10-24
Rondelle frein
Loquet de glissière
Axe du loquet
Crochet de loquet
Glissière inférieure
Vis #10-24 x 5/8
Ressort de couvercle C.G.
Entretoise de couvercle
NO
DE
PIÈCE
DESCRIPTION
532425569
--
532132983
532180923
873800400
532124670
872140405
532179745
532170165
532174083
532179746
532192786
532127534
532400226
532130895
532155042
532425568
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
38
39
--
Ressort de couvercle C.D.
Ensemble du support
Écrou frein
Ressort de retenue
Boulon
Support frien
Boulon 5/16-18
Chapeau de l’extrémité de tuyau
Cadre de ramasse-herbe
Goupille de charnière
Garniture de
Conteneur supérieur
Poignée de loquet de couvercle
Bande
Manuel du propriétaire,
Français/Anglais
Manuel du propriétaire, Espagnol
10
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites
l’entretien.
•
Avant chaque utilisation, vérifiez pour les attaches lâches.
•
Nettoyez complètement le produit après chaque utilisation.
•
•
•
•
•
•
ATTENTION: AVANT D’EFFEC TUER
TOUS L’ENTRETIEN, L’INS PECTION,
OU RÉGLAGE:
Appuyez complètement sur la pédale de
frein/embrayage et fixez le frein de stationnement.
Mettez le levier de commande de changement de vitesse/mouvement en position
à point mort (N).
Mettez le levier de commande d’embrayage
en la position débrayée (DISENGAGED).
Tournez la clé de contact en position d’arrêt
(OFF).
Assurez-vous que les lames et toutes les
pièces mobiles soient complètement arrêtées.
Débranchez le(s) fil(s) de bougie
d’allumage et posez-le(s) de telle façon
qu’il(s) ne puisse pas entrer en contact
avec la (les) bougie(s).
SOIN DES LAMES
Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent
être conservées tranchantes. Remplacez les lames courbées
ou avariées.
•
Voyez les instructions du Soin de Lames dans le manuel du
propriétaire de votre tracteur.
ATTENTION: Les com po sants du
ramasse-herbe sont fabriquées du
matériau très résistant. Cependant,
en cas d’usure excessive ou
en dom ma ge ment, remplacez-les
im mé dia te ment. Les com po sants
doivent être conformés aux
spécifications du fa bri cant afin
d’assurer un bon fonctionnement et la
sécurité du produit.
ENTREPOSAGE
Quand le ramasse-herbe doit être entreposé pour une certaine
période, nettoyez-le soigneusement. Enlevez toutes les saletés,
la graisse, les débris de feuille. Entreposez dans un espace
propre et sec.
ATTENTION: Ne permettez pas de rester
de l’herbe coupée dans le ramasseherbe! Ceci peut causer un danger
d’incendie. Videz les conteneurs après
chaque usage et avant d’entreposer.
9
UTILISATION
CONSEILS POUR AMÉLIORER LE
RAMASSAGE:
Suivez les instructions de l’utilisation de la tondeuse dans votre
manuel du propriétaire de tracteur.
Quand vous utilisez votre ramasse-herbe sur une pelouse où
l’équipement du ramassage d’herbe et de feuille n’a pas été
utilisé, vous ramassez le chaume et les débris qui ont accumulé
pendant les durée longues. La quantité rassemblée et le temps
de l’exploitation peuvent être plus grands que vous éprouverez
avec l’utilisation habituelle de votre ramasse-herbe.
•
Mettez toujours la commande des gaz à pleine force pendant
le ramassage.
•
Choisissez une vitesse assez basse qui permettra un
rendement, une bonne qualité de coupe ainsi qu’un bon
rendement de ramassage.
REMARQUE: Il peut être nécessaire chevaucher la largeur de
coupe pour convenir à vos conditions.
•
Quand l’herbe est extrêmement longue, elle doit être coupé
deux fois; la première fois relativement haute, la deuxième
fois à la hauteur désirée.
•
Utilisez le côté à gauche de la tondeuse pour rogner.
•
Les sac-poubelles de plastique peuvent être insérés dans les
conteneurs du ramasse-herbe pour faciliter la disposition des
débris. Pour enlever les sac-poubelles de plastique quand
ils sont pleins:
a. Dégagez les lames, mettez le levier de changement
de vitesse au point mort, enclenchez le frein de
stationnement et coupez le moteur.
b. Soulevez le siège. Levez le loquet et soulevez la
couverture.
c. Enlevez un (1) conteneur à une fois en empoignant les
poignés de conteneur. Vous le tirez vers l’arrière et
glissez-les des tubes.
d. Posez le conteneur sur la terre puis fermez et fixez le
sommet du sac-poubelle.
e. Basculez le conteneur sur son côté et glissez le sacpoubelle plein hors du conteneur.
f. Mettez en place un nouveau sac-poubelle avec les bords
du sac drapés sur le bord supérieur du conteneur.
g Répétez les instructions ci-dessus pour l’autre
conteneur.
h. Remettez en place les conteneurs mais faites attention
que le conteneur à droite chevauche le conteneur à
gauche sur le soutien central.
j. Fermez le couvercle et fixez le loquet sur le tuyau du
soutien central.
•
Évitez de tondre le gazon mouillé ou pendant le matin lorsque
la rosée est très lourde. L’herbe coupée qui a amassée sous
ces conditions a une tendance à coller aux parois et à bloquer
le ramasse-herbe.
•
Votre ensacheur est équipé d’un indicateur pour vous informer
que l’ensacheur est plein. Le mouvement de la roue augmente
au fur et à mesure que les sacs se remplissent. Le mouvement
de rotation de la roue sera le plus rapide juste avant que les
sacs soient complètement remplis. La roue s’arrête lorsque
les sacs sont pleins et que les goulottes sont bloquées.
REMARQUE: Afin d’éviter le blocage des chutes, vérifiez/videz
les sacs lorsque la roue tourne rapidement. L’expérience vous
montrera le temps idéal pour vider les sacs.
Faites attention pour que les pièces ne soient pas avariées
et la boule bouge libéralement au commencement de chaque
utilisation.
•
Si le ramasse-herbe cesse de ramasser l’herbe coupée ou les
feuilles, il sera une indication d’un blocage dans le système
ou que les conteneurs du ramasse-herbe sont pleins. Ceci
est indiqué quand l'indicateur de sac plein ne bouge pas.
a. Dégagez les lames, mettez le levier de changement
de vitesse au point mort, enclenchez le frein de
stationnement et coupez le moteur.
- Soulevez le siège, décliquetez et soulevez le
couvercle.
- Glissez les conteneurs et déposez de l’herbe
coupée.
- Remettez en place les conteneurs, fermez le couvercle
et encliquetez le loquet.
b. Décliquetez les glissières et cherchez pour les
blocages.
- Enlevez tous les débris dans les glissières.
- Montez encore et encliquetez les glissières
c. Vérifiez que l’indicateur de sac plein n’a pas été
obstrué.
- Le trou du passage d’air doit être libre des débris.
Insérez doucement une petite brindille ou un petit fil
dans le passage à dégager.
ATTENTION
•
•
•
•
•
N’utilisez pas la tondeuse avec le ramasse-herbe installé partiellement.
Dégagez les lames et coupez le moteur
avant de descendre le siège de tracteur
à vider les conteneurs, déobstruez les
glissières, etc.
Fermez le couvercle avant de démarrer
le moteur.
Dégagez la tondeuse lorsque vous
traversez des surfaces en gravier ou
lorsqu’il y a un danger que des objets
pourraient êtreprojetés.
N’essayez pas de ramasser les bidons
ou les autres objets qui pourraient être
dangereux.
8
Faites attention que le carter de tondeuse est correctement nivelé
pour le meilleur rendement de la tondeuse. Référez-vous au
manuel du propriétaire de votre tracteur pour les instructions.
1. Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus
basse.
2. Montez la glissière supérieure en insérant l’extrémité courbée
dans le trou en l’arrière du couvercle.
TIP: Tenant le glissière supérieur comme montré et tordant tandis
que l’installation dans la couvercle aidera à garder le joint en
caoutchouc en place.
REMARQUE: Faites attention pour que l’indicateur de sac
déchargement ne soit pas avarié.
6
5
GLISSIÈRE SUPÉRIEURE
(Voir Figs. 5A & 5B)
COUVERCLE
NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE
GLISSIÈRE
SUPÉRIEURE
FIG. 5A
3.
4
5.
Intercalez et tournez la glissière supérieure jusqu’à ce qu’elle
aligne avec la glissière inférieure.
Alignez les bosses sur la glissière inférieure avec les fentes
d’alignement sur la glissière supérieure et glissez-les
ensemble.
Fixez avec le loquet de caoutchouc en accrochant le loquet
par-dessus de la goupille de loquet.
COUVERCLE
INDICATEUR DE
DÉCHARGEMENT
GLISSIÈRE
SUPÉRIEURE
POIGNÉE
GOUPILLE DE
LOQUET
LOQUET
DE CAOUTCHOUC
FENTE
D’ALIGNEMENT
BOSSES
GLISSIÈRE INFÉRIEURE
FIG. 5B
7
3
n
whe
lace er.
Rep contain
lyis
per uently.ment
is pro freq lace
er
tain ck baged rep
con
ss n. Che end
unle ratio recomm
er
INGmow erioonly a
RN rater and deti
ope
d. Use
WA
not wea age
Do ject to dam
sub ked or
crac
MONTER LE BAC À GAZON
(Voir la Fig. 3)
1. Installez premièrement un bac à gazon au côté à gauche.
Installez un autre bac au centre et le dernier au côté à
droite.
REMARQUE: Un bac à droite devrait toujours chevaucher le
bac à gauche aux soutiens centraux.
2. Fermez le couvercle et verrouillez les poignées de loquet
par-dessus des tuyaux de soutien central.
4
1.
2.
3.
4.
GLISSIÈRE INFÉRIEURE
(Voir la Fig. 4)
Soulevez et tenez le déflecteur de décharge dans la position
droite.
Placez la fente dans la manche de dècharge inférieure audessus la patte sur le carter de tondeuse et placez la manche
au-dessus de l’ouverture comme montrée.
Accrochez le loquet arrière dans le trou de patte sur l’arrière
du carter de tondeuse.
Accrochez le loquet antérieur dans le trou de patte sur le
devant du carter de tondeuse.
POIGNÉES DE
LOQUET DU
COUVERCLE
ATTENTION: N’enlevez pas le déflecteur de décharge de la tondeuse.
Soulevez et tenez le déflecteur quand
vous fixez la glissière inférieure et permettez-le de reposer sur la glissière
pendant l’utilisation.
ING
RN
WA
TUYAUX DU
SOUTIEN
CENTRAUX
DÉFLECTUER DE
DÉCHARGE
PATTE
POIGNÉES
DU BAC
82
020
92
02
FIG. 3
4
LOQUET
ANTÉRIEUR
LOQUET
ARRIÈRE
Fig. 4
6
1
MONTAGE
SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE
(Voir Figs. 1A, 1B et 1C)
REMARQUE: Si votre tracteur a déjà quatre (4) boulons à épaulement installés sur la barre d’attelage arrière, accrochez simplement
le support de montage sur les boulons. Débarrassez-vous des
boulons à épaulement qui es inclus et ne suivez pas la Fig. 1B.
2
COMMENT ASSEMBLER L'ENSEMBLE
DE COUVERCLE A' L'ENSEMBLE DU
SUPPORT (Voir Fig. 2)
REMARQUE: Pour faciliter l’assemblage du couvercle au tracteur,
il est conseillé de demander l’aide d’une autre personne.
1. Soulevez et tournez le couvercle pour aligner le support du
couvercle avec de l’ensemble du support.
Glissez l’ensemble du couvercle vers le bas sur de
support.
2.
BOULONS À
ÉPAULEMENT
ENSEMBLE
DU
COUVERCLE
45
026
ENSEMBLE
DU
SUPPORT
ENSEMBLE
DU SUPPORT
FIG. 1A
Si votre tracteur n’a pas quatre (4) boulons épaulement installéssur
la barre d’attelage, suivez les instructions ci-dessous.
BOULONS À ÉPAULEMENT (Voir Fig. 1B)
1. Utilisant les quatre (4) trous façonnés sur la barre
d’attelage,installez les quatre (4) boulons comme montré et
serrez àfond.
BOULONS À
ÉPAULEMENT
4
64
02
FIG. 2
FIG. 1B
POUR ENLEVER L’ASSEMBLAGE DE SOUTIEN (Voir la Fig. 1C)
1. Tirez vers l’extérieur le support d’arrêt pour permettre que
l’assemblage de soutien soit soulevé vers en haut et loin de
la barre d’attelage.
TIREZ LE SUPPORT
D’ARRET POUR
ENLEVER
L’ASSEMBLAGE DE
SOUTIEN
FIG. 1C
5
CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE
LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSEHERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Étudiez
complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité d'assurer le bon fonctionnement de votre ramasse-herbe et
d’éviter les blessures à vous-même et aux autres. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir.
L’utilisation de tout tracteur peut jeter les objets étrangers dans les yeux qui peut aboutir au dommage
sévère pour les yeux. Portez toujours les lunettes de sécurité ou les lunettes de protection avant de
démarrer votre tracteur et lors de l’utilisation. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique
pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité standard.
LE SAC DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT EN PLACE AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE
CONTENU DU CARTON:
•
•
Enlevez tous les matériaux d’emballage et les pièces du
carton.
Vérifiez le contenu de carton contre le tableau. Assurez-vous
que toutes les pièces soient là.
IDENTIFICATION
DES PIÈCES
(2) Conteneurs
(1) Glissière supérieure
(1) Glissière inférieure
GLISSIÈRE
SUPÉRIEURE
r.
ne
COUVERCLE
un
er
INGmow
RNerate
WAnot op
less
r is
aine
cont
erlyi
prop
ssub
to
ject
ar
we
an
n.
ratio
tierio
d de
en
qu
g fre
ba
eck
Ch
e wh
plac
Re
tly.
ked
crac
en
or
da
mag
ed
ly a
e on
. Us
d re
de
en
mm
reco
em
plac
ntai
t co
en
(1) Ensemble du support
(1) Sac des pièces
INDICATEUR
DE SAC DE
DÉCHARGEMENT
ENSEMBLE DU
SUPPORT
Do
CONTENEURS DE
RAMASSE-HERBE
LOQUET DE
GLISSIÈRE
ING
RN
WA
84
020
GLISSIÈRE
INFÉRIEURE
REMARQUE: Quand le côté droit (C.D.) et le
côté gauche (C.G.) sont mentionnés dans ce
manuel, il se réfère à la position de l’opérateur
sur le siège du tracteur.
BANDES ATTACHANTES DE LA GLISSIÈRE INFÉRIEURE
ATTENTION: AVANT DE MONTER LE RAMASSE-HERBE AU TRACTEUR:
• Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.
• Mettez le levier de changement de vitesse/commande de mouvement dans la position de
point mort “N”.
Mettez l’embrayage d’accessoire dans la position de débrayée “DISENGAGED”.
Tournez la clé de contact dans la position d’arrêt et enlevez la clé.
Faites attention que la lame et toutes les pièces mobiles ont complètement arrêté.
Débranchez le fil de bougie d’allumage de la bougie d’allumage et mettez le fil où il ne
peut pas toucher la bougie.
•
•
•
•
4
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
•
IV. REMORQUAGE
•
•
•
•
•
Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage.
N’accrochez l’appareil remorqué qu’au crochet d’attelage.
Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites
de poids des appareils remorqués et au remorquage dans
les pentes.
Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes à bord
des appareils remorqués.
Dans les pentes, le poids de l’appareil remorqué risque de
provoquer une perte de traction ou de contrôle
Circulez lentement en maintenant les distances pour vous
arrêter.
V. ENTRETIEN
•
•
•
•
•
Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine.
Réparez-la au besoin avant de redémarrer.
N’effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur
en marche.
Vérifiez fréquemment les éléments du ramasse herbe et
la protection l’évacuation et remplacez-les avec les pièces
recommandées par le fabricant, en cas de besoin.
Les lames de la tondeuse sont affûtées. Enveloppez les
lames ou portez des gants et faites très attention pendant
les opérations d’entretien.
Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein. Effectuez
les opérations de réglage et d’entretien requises.
Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité
et d’instruction.
MANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCE
Manipulez l’essence avec une prudence extrême afin d’éviter
les blessures personnelles et les dégâts matériels. L’essence est
extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.
•
Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les
autres sources d’inflammation.
•
N’utilisez que des récipients d’essence homologués.
•
Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant
ou d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche.
Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
•
Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
•
Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant
dans un endroit en présence d’une flamme libre, d’étincelles
ou d’une flamme pilote, comme par exemple un chauffe-eau
ou d’autres appareils.
•
Ne remplissez jamais les récipients dans un véhicule ou un
camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique.
Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant
de les remplir.
•
Déchargez les appareils à essence du camion ou de la
remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible,
faites le plein avec un récipient portable plutôt qu’avec une
pompe.
•
Laissez la buse au contact du bord du réservoir d’essence
ou de l’ouverture du récipient jusqu’à la fin de l’opération de
remplissage. N’utilisez pas de dispositif de verrouillage de
la buse ouverte.
•
Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les
immédiatement.
Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon
de gaz en place et serrez solidement.
•
ENTRETIEN GÉNÉRAL
•
•
•
•
Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit
clos.
Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour
que l’appareil fonctionne en condition de sécurité.
Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez
régulièrement leur bon fonctionnement.
Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris
accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement ou
les parties chaudes du moteur et de brûler. Nettoyez l’huile ou
le carburant versés et éliminez les débris imbibés de carburant.
Laissez la machine refroidir avant de la ranger.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
Ne portez jamais de passager.
Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
Tondez les pentes en montant et en descendant (15° maxi),
jamais transversalement.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
Si la machine s’arrête en montée, dégagez les lames, engagez la marche arrière et reculez lentement.
N’effectuez pas de virage dans les pentes si cela n’est pas
strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et
progressivement dans la descente.
FÉLICITATIONS sur votre achat d’un ramasse-herbe. Il a été conçu, façonné, et fabriqué à vous donner le meilleur fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous auriez les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre, veuillez prendre contact le centre d’entretien
autorisé le plus proche. Vous y trouverez les techniciens bien qualifiés et les outils appropriés pour la réparation et l’entretien de ce
modèle.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous pourront monter et entretenir correctement votre ramasse-herbe. Suivez
toujours les “Règles de Sécurité”.
SOMMAIRE
RÉGLES DE SÉCURITÉ....................................................... 2-3
MONTAGE ............................................................................ 5-8
UTILISATION ........................................................................... 8
3
RESPONSABILITÉS DU CLIENT ........................................... 9
ENTREPOSAGE ...................................................................... 9
PIÈCES DE RECHANGE ................... Au centre de ce manuel
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours
le fil de bougie d’allumage et pour prévenir
les démarrages accidentels, posez-le de
telle façon qu’il ne puisse pas entrer
en contact avec la bougie d’allumage
lors de l’installation, du transport, des
ajustements ou des réparations.
•
•
•
AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les
pentes à point mort, vous pourriez perdre
la commande du tracteur.
AVERTISSEMENT: Remorquez seulement
les accessoires recommandées par et selon
les spécifications du fabricant de votre
tracteur. Utlisez votre bon sens pendant
que vous remoruez. Opérez seulement avec
la vitesse la plus réduite pendant que vous
allez sur une pente. Il est dangereux d'avor
un chargement trop lourd pendant que vous
opérez sur une pente. Les pneus peuvent
détruire la traction avec la terre et vous faire
perdre la commande de votre tracteur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions que
vous trouverez sur la machine et dans le manuel avant de
commencer.
Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties
tournantes ou sous la machine. Les orifices d’évacuation
doivent être toujours libres.
Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à
utiliser la machine.
Débarrassez la zone des objets comme les pierres, les jouets,
les fils de fer, etc.. susceptibles d’être prélevés et projetées
par les lames.
Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
Ne portez jamais de passager.
Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit.
Evitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle.
Le matériau risque de rebondir vers l’opérateur. Arrêtez les
lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.
Ne faites pas fonctionner la machine si le ramasse herbe, la
protection de l’évacuation ou les autres dispositifs de sécurité
ne sont en place et en bon état.
Ralentissez avant de tourner,
Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le
moteur et enlevez les clés avant de descendre.
Dégagez les lames lorsque vous ne tondez pas. Arrêtez le
moteur et attendes que tous les éléments soient complètement
arrêtés avant de nettoyer la machine ou d’enlever le ramasse
herbe ou de libérer la protection de l’évacuation,
Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière
artificielle,
Ne faites pas marcher la machine si vous être sous l’influence
de l’alcool ou de drogues.
Faites attention à la circulation si vous opérez à proximité
d’une route ou si vous la traversez.
Faites très attention lorsque vous chargez la machine sur un
camion ou une remorque.
Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous
utilisez la machine.
Les statistiques montrent que les accidents provoqués par
des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les
opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer
leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un
niveau de sécurité adéquat à eux-mêmes et aux autres.
Respectez les recommandations du fabricant au niveau des
poids des roues et des contrepoids.
Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris
accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement
ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Ne laissez pas
le bas de la tondeuse cisailler des feuilles ou d’autres débris
susceptibles de s’accumuler. Nettoyez l’huile et le carburant
éventuellement versé avant d’utiliser ou de ranger la machine.
Laissez la machine refroidir avant de la ranger.
II. FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES
Les pentes sont très souvent à l’origine de pertes de contrôle et
de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures,
même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans
les pentes. Si vous n’êtes pas en mesure d’affronter les pentes
ou si vous vous sentez mal à l’aise, ne les tondez pas.
•
Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais
transversalement.
•
Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses ou autres
objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols
inégaux. L’herbe haute peut cacher des obstacles.
•
Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
•
Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de
mal adhérer.
•
Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous
descendez une pente. Ne mettez jamais au point mort dans
les descentes.
•
Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
•
Dans les pentes n’effectuez que des mouvements lents et
progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou
de direction afin de ne pas faire culbuter la machine.
•
Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec
un ramasse herbe ou d’autres accessoires ; ils risquent de
nuire à la stabilité de la machine. Ne l’utilisez pas sur les
pentes très raides.
•
N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied
à terre.
•
Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des
talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus
bord ou de précipiter si le bord s’éboule.
III. ENFANTS
Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas
très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent très
attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants
restent immobiles à l’endroit où vous venez de les laisser.
•
Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
•
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
•
Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
•
Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
•
Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
•
Faites très attention à proximité des angles morts, des
arbustes, des arbres ou d’autres objets susceptibles de
cacher un enfant à la vue.
2
less
r is
ne
t to
bjec
issu
erly
prop
wea
ck
he
n. C
ratio
qu
g fre
ba
en
Rep
tly.
lace
cked
ncra
whe
or
da
se
.U
ed
mag
ly a
on
ntai
t co
en
em
plac
d re
de
en
mm
reco
r.
ne
tierio
d de
r an
ai
cont
un
er
INGmow
RNerate
WAnot op
Do
ING
RN
WA
84
020
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Numéro de Modèle G462SL
Numéro de Produit 960 73 00-24
Tondeuse de 117 cm (46 po.)
Ramasse-Herbe
•
•
•
•
Montage
Utilisation
Responsabilités du Client
Pièces de Rechange
532425568 11.17.08 AP
Imprimé aux É.-U.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement