Proove Extra Large Smart Home Start-up Kit Quick start guide
Below you will find brief information for Smart Home Start-up Kit Extra Large. This kit includes a TellStick Net, a remote control, a door/window sensor, a thermo/hygro sensor, a fridge/freezer sensor, and an IP44 on/off. The TellStick Net is a wireless gateway that connects your home automation devices to your home network and Internet. The remote control allows you to control your devices from anywhere in your home and the door/window, thermo/hygro and fridge/freezer sensors can be used to monitor your home's environment and security. The IP44 on/off can be used to control lights, appliances, and other devices.
Advertisement
Advertisement
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH
YOUR
SMART HOME
WELCOME TO THE
SMART HOME
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
Hi!
Hej!
Hei!
Hi!
Welcome to our world of easy home automation. By using this Smart Home start-up kit from Proove you will be able to control lamps and other appliances that you want to turn on or off. You can do it either by yourself with the help of your smartphone from everywhere in the world or set it up so it automatically works all by itself.
This quick set-up guide will show you how to set up your first devices included in this start-up kit. Within 45 minutes you will have your Smart Home up and running.
After this you can add as many devices as you want
*
. Just your imagination sets the boundaries.
We hope you will enjoy and will continue to develop your Smart Home with us!
* More information of how to install additional devices can be found in the manuals to each device and on our website - www.proovesmart.com
Hej!
Välkommen till vår värld av enkel hemautomation. Med detta Smart Home startkit från Proove kommer du att kunna kontrollera lampor och andra apparater som du vill styra på eller av. Du kan antingen göra det själv med hjälp av din smartphone från varsomhelst i världen eller ställa in det så att det fungerar automatiskt helt av sig själv.
Denna start-guide visar hur du installerar dina första enheter som finns med i detta start-paket. Inom 45 minuter kommer du att vara igång med ditt Smarta Hem. Efter detta kan du lägga till så många enheter som du vill
*
. Bara din fantasi sätter gränserna.
Vi hoppas att du kommer att tycka det är roligt och vill fortsätta att utveckla ditt
Smarta Hem med oss!
* Mer information om hur du installera extra enheter finns i respektive manual och på vår hemsida - www.proovesmart.com
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
Hi!
Hej!
Hei!
Hei!
Velkommen til vår verden med enkel hjemmeautomatisering. Ved bruk av dette
Smarte Home oppstartsettet fra Proove kan du styre lamper og andre apparater som du ønsker å slå på eller av. Du kan enten gjøre det selv med hjelp av din smarttelefon fra hvor som helst i verden eller sette det opp slik at det fungerer automatisk på egenhånd.
Denne oppsettguiden viser deg hvordan du setter opp dine første enheter som er inkludert i dette oppstartsettet. Ditt Smarte Hjem er oppe og går innen 45 minutter.
Etter dette kan du legge til så mange enheter du vil*. Det er bare fantasien din som setter grenser.
Vi håper at du vil ha glede av og fortsette å utvikle ditt Smarte Hjem sammen med oss!
* Mer informasjon om hvordan du installerer flere enheter finner du i bruksanvisningene for hver enhet og på nettsiden vår - www.proovesmart.com
Hei!
Tervetuloa helpon kotiautomaation maailmaan. Tämän Prooven Smart Homealoituspakkauksen avulla pystyt hallitsemaan valaisimia sekä muita kodin laitteita, jotka haluat kytkeä päälle tai pois päältä. Voit tehdä sen joko itse älypuhelimesi avulla mistäpäin maailmaa tahansa tai asentaa sen siten, että se toimii itsenäisesti.
Tämä pika-asennusopas kertoo, miten asennat tämän aloituspakkauksen mukana toimitetut ensimmäiset laitteesi. 45:ssä minuutissa Älykäs Kotiin on käyttövalmiina.
Tämän jälkeen voit lisätä niin monta laitetta kuin haluat*. Ainoat rajat asettaa mielikuvituksesi.
Toivomme, että pidät tuotteestamme ja jatkat Älykäs Kotiin kehittämistä kanssamme!
* Lisätietoja lisälaitteiden asentamisesta löytyy kunkin laitteen ohjekirjasta sekä verkkosivuiltamme - www.proovesmart.com
Hi!
Willkommen in unserer Welt der einfachen Heimautomatisierung. Mit diesem Start-
Up-Kit für Ihr Intelligentes Heim von Proove können Sie Lampen und andere Geräte steuern, die Sie ein- oder ausschalten möchten. Sie können dies entweder selbst mithilfe Ihres Smartphones von überall auf der Welt tun, oder es so einrichten, dass alles vollautomatisch funktioniert.
Diese Schnellstartanleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihre ersten in diesem Start-Up-
Kit mitgelieferten Geräte einrichten. In nur 45 Minuten wird Ihr Intelligentes Heim einsatzbereit sein. Danach können Sie so viele Geräte hinzufügen, wie Sie möchten*.
Grenzen setzt Ihnen nur Ihre Vorstellungskraft.
Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt und Sie Ihr Intelligentes Heim mit uns weiter entwickeln!
* Weitere Informationen zur Installation zusätzlicher Geräte finden Sie in den Handbüchern der einzelnen Geräte oder auf unserer Webseite - www.proovesmart.com
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
THE BOX CONTAIN:
LÅDAN INNEHÅLLER:
1x TellStick Net
PAKKEN INNEHOLDER:
PAKETTI SISÄLTÄÄ:
PACKUNGSINHALT:
Start-up Kit Extra Large 311444
1x remote control 1x on/off 1x IP44 on/off 2x Door/Window sensor
1x Thermo/Hygro sensor
1x antenna 1x USB -> 230V Adapter
1x Fridge/Freezer sensor
1x ethernet cable 1x USB cable 1x Quick start guide
Let's get started!
Nu börjar vi!
Nå starter vi!
Mennään alkoi!
Los geht's!
1.1
1. CONNECT TELLSTICK NET
1. KOPPLA IN TELLSTICK NET
1. KOBLE TIL TELLSTICK NET
1. LIITÄ TELLSTICK NET
1.2
1. TELLSTICK NET VERBINDEN
230 V
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
2. CREATE TELLDUS LIVE! ACCOUNT*
2. SKAPA KONTO PÅ TELLDUS LIVE!*
2. OPPRETTE EN KONTO PÅ TELLDUS LIVE!*
2.1
start.telldus.com
start.telldus.com
2. LUO TELLDUS LIVE! TILI*
2. KONTO ERSTELLEN*
2.2
login.telldus.com
No account?
Create a new account
At the bottom of page
Längst ner på sidan
Nederst på siden
Alareunassa sivun
Am Seitenende
2.3
login.telldus.com
First name:
Last name:
John
Smith
E-mail address: [email protected]
Send me news and updates from Telldus:
Register!
2.5
start.telldus.com
start.telldus.com
2.4
2.6
Password
1-15 min
Didn't receive any e-mail?
Fick du inget e-mail?
Ikke mottatt noe e-post?
Ole saanut mitään e-mail?
Keine E-Mail erhalten?
www.telldus.com/support/index login.telldus.com
E-mail address:
Password: [email protected]
•••••••••••
Login
* Recommended web browsers/Rekommenderade webbläsare/Anbefalte nettlesere/Suositeltu selain/Empfohlene Internetbrowser: Google Chrome • Firefox
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
3.1
3. ACTIVATE TELLSTICK NET
3. AKTIVERA TELLSTICK NET
start.telldus.com
start.telldus.com
http://start.telldus.com
A TellStick Net has been detected.
Click to activate it »
In rare cases the auto detection can fail. If this should happen, follow step 3.2 – 3.5 to manually activate your TellStick Net. If the auto detection have worked you can skip steps 3.2 – 3.5.
3. AKTIVERE TELLSTICK NET 3. TELLSTICK NET AKTIVIEREN
3. AKTIVOI TELLSTICK NET
I sällsynta fall kan den automatiska detekteringen misslyckas. Om detta skulle hända, följ steg 3.2 –
3.5 för att manuellt aktivera din tellstick net. Om den automatiska detekteringen har fungerat kan du hoppa över steg 3.2 – 3.5.
I sjeldne tilfeller kan den automatiske oppdaging mislykkes. Hvis dette skulle skje, følg trinn 3.2 –
3.5 for att manuelt aktivere din TellStick Net. Hvis den automatiske oppdagning har fungert kan du hoppe over trinn 3.2 – 3.5.
Harvinaisissa tapauksissa automaattitunnistus voi lakata toimimasta. Jos näin käy, seuraa askel
3.2 – 3.5 manuaalisesti aktivoida TellStick Net. Jos automaattitunnistus ovat toimineet, voit ohittaa vaiheet 3.2 – 3.5.
In seltenen Fällen kann die automatische
Erkennung scheitern. Sollte dies passieren, befolgen Sie die Schritte 3.2 - 3.5, um Ihr TellStick
Net manuell zu aktivieren. Wenn die automatische
Erkennung erfolgreich war, können Sie die Schritte
3.2 - 3.5 überspringen.
3.2
start.telldus.com
3.3
start.telldus.com
start.telldus.com
Setup
Locations
Add a new location
Manage
Scheduler
Trigger
Events
Setup
Locations
3.4
TellStick Net
Back side/Baksida/
Bakside/Takasivu/
Rückseite start.telldus.com
3.5
start.telldus.com
Code for activation: XXXXXXXXX
Activate »
Activation code: XXXXXXXXX *
* The code is unique/Koden är unik/Koden er unik/
Koodi on ainutlaatuinen/ Der Code ist einzigartig
3.6
CONFIRM LOCATION
start.telldus.com
A TellStick Net wants to link itself with your account.
Name this location: My Home*
If this information is correct, click Accept below.
Accept Deny
* Any name may be used/
Valfritt namn/
Valgfritt namn/
Nimi on vapaa valinta/
Jeder Name kann
verwendet werden
3.7
CONGRATULATIONS!
start.telldus.com
In just a few short moments you'll be able to automate your home from anywhere in the world.
If you're ready then go ahead and click here.
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
4.1
4. CONNECT RECEIVERS TO TELLSTICK NET
4. KOPPLA MOTTAGARE TILL TELLSTICK NET 4. LIITTÄÄ VASTAANOTTIMEN TELLSTICK NET
4. KOBLE MOTTAKERE TIL TELLSTICK NET 4. EMPFÄNGER MIT TELLSTICK NET VERBINDEN
start.telldus.com
4.2
start.telldus.com
start.telldus.com
Add a new device
Control
Devices
Manage
Scheduler
Trigger
Events
Setup
Locations
start.telldus.com
4.3
Device name:
Type:
Device Type: start.telldus.com
Livingroom lamp*
Device Group
Proove Self Learning on/off
* Any name may be used/Valfritt namn/Valgfritt namn/
Nimi on vapaa valinta/Jeder Name kann verwendet werden
4.5
4.4
4.6
Save
4.7
1. press/tryck/
trykk/paina/
drücken
3 sec
2.
BLINK BLINK BLINK etc. (10s)
4.8
start.telldus.com
Livingroom lamp start.telldus.com
Control
Devices
Learn
Manage
Scheduler
Trigger
Events
within/inom/ innen/kuluessa/ drinnen
10 sec
4.9 – 4.11 >>>
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
4.9
4.10
<BLINK, BLINK> <CLICK, CLICK>
step 4.1 – 4.9
4.11
Control
Devices
Livingroom lamp
Garden start.telldus.com
Manage
Scheduler
off on
Trigger
Events
Garden*
* Any name may be used/Valfritt namn/Valgfritt namn/
Nimi on vapaa valinta/Jeder Name kann verwendet werden
Explore/Upptäck/Oppdag/Löytää/Entdecken
To get the most out of your system we recommend you to try the group and schedule functions. Read more
Setup
Locations about them on our website.
För att få ut så mycket som möjligt av ditt system rekommenderar vi att du provar grupp- och schemafunktionerna. Läs mer om dem på vår hemsida.
For å få mest ut av systemet anbefaler vi at du forsøker gruppe- og planleggingsfunksjonene. Les mer om dem på nettsiden vår.
Saadaksesi kaiken irti järjestelmästäsi, suosittelemme, että kokeilet ryhmä- ja aikataulutoimintoja. Lue niistä lisää verkkosivuiltamme.
Um das beste aus Ihrem System herauszuholen, empfehlen wir Ihnen, die Gruppen- und Zeitplan-
Funktionen auszuprobieren. Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite.
www.proovesmart.com
Explore/Upptäck/Oppdag/Löytää/Entdecken
You can add more receivers. Read more about it on our website.
Du kan lägga till fler mottagare. Läs mer om det på vår hemsida.
Du kan legge til flere mottakere. Les mer om det på nettesiden vår.
Voit lisätä useampia vastaanottimet. Lue niistä lisää verkkosivuiltamme.
Sie können weitere Empfängeren hinzufügen. Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite.
www.proovesmart.com
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
5.1
5. CONTROL YOUR DEVICES USING YOUR SMARTPHONE
5. STYR DINA ENHETER MED DIN SMARTPHONE 5. OHJAA LAITTEITA ÄLYPUHELIMESTASI
5. STYR DINE ENHETER MED DIN SMARTPHONE 5. STEUERN SIE IHRE GERÄTE MIT IHREM SMARTPHONE
5.2
Telldus Live Mobile
5.3
5.4
Password
(Same as in step 2.5)
The same account may be used on several units if you like. Just download the app to each unit and log in with the same credentials.
*
TOUCH
ON/OFF
Devices step 5.4
Sensors step 6.7
Settings
* Samma konto kan användas på flera enheter om du vill. Ladda bara ner appen till varje enhet och logga in med samma uppgifter.
Samme konto kan brukes på flere enheter hvis du vil. Bare last ned app’en til hver enhet og logg inn med samme innloggingsopplysninger.
Voit halutessasi käyttää samaa tiliä useille yksiköille. Lataa vain sovellus kullekin yksikölle ja kirjaudu sisään samoilla tunnuksilla.
Das selbe Konto kann, wenn gewünscht, für unterschiedliche Einheiten verwendet werden. Laden Sie die App einfach auf jede Einheit herunter und melden Sie sich mit den
selben Daten an.
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
6. CONNECT A SENSOR
6. LÄGG TILL EN SENSOR
6. LEGG TILL EN SENSOR 6. EINEN SENSOR ANSCHLIESSEN
6. LIITÄ ANTURI
Note!/OBS!/Merk!/Huom!
If you have more than one DIP switch sensor you must change transmitting channel before you inserts the batteries. Each sensor must transmit on it’s own channel. There are eight channels available and the sensor is preset to channel 1.
Om du har fler än en DIP switch sensor måste du byta sändarkanal innan du sätter i batterierna. Varje sensor måste sända på sin egen kanal. Det finns åtta kanaler tillgängliga och sensorn är förinställd på kanal 1.
Hvis du har mer enn én DIP switch sensor, må du endre overføringskanal før du setter inn batteriene. Hver sensor må overføre på sin egen kanal. Det er åtte kanaler tilgjengelig, og sensoren er forhåndsinnstilt på kanal 1.
Jos sinulla on enemmän kuin yksi DIP switch anturi, sinun täytyy vaihtaa lähettävää kanavaa ennen paristojen lisäämistä.
Jokaisen anturin täytyy lähettää omalla kanavallaan. Valittavia kanavia on kahdeksan, ja anturi on esiasetettu kanavalle 1.
Wenn Sie mehr als einen DIP Switch Sensor verwenden, müssen
Sie den Übertragungskanal wechseln, bevor Sie die Batterien einlegen. Jeder Sensor muss auf seinem eigenen Kanal senden.
Es sind acht Kanäle verfügbar und der Sensor ist auf Kanal 1 voreingestellt.
6.2
2x 1.5V AAA
6.1
6.3
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
CH 5 CH 6 CH 7
DIP switch settings
CH 8
Wait/Vänta/
Vente/Odottaa/
Warten
10 min
6.4
Alkaline: -20°C — +60°C
Lithium: -50°C — +60°C
Batteries not included/Batterier ingår ej/Batterier medfølger ikke/
Paristot ei mukana/Batterien nicht enthalten start.telldus.com
start.telldus.com
6.5
start.telldus.com
Control
Devices
View
Sensors
Manage
Scheduler
Name:
Events
Edit
Type:
Setup
Locations
22°C fineoffset
If you're already logged in to Telldus Live! the first time you install a sensor, you have to log out and then log in again to see the "Sensors" tab.
#
# Om du redan är inloggad i Telldus Live! första gången du ska installera en sensor, måste du logga ut och logga in igen för att se fliken "Sensors"
Hvis du allerede er pålogget Telldus Live! første gang du installerer en sensor, må du logge ut og deretter logge inn igjen for å se fanen ”Sensors”
Jos olet jo kirjautunut sisään Telldus Liveen! kun asennat anturin ensimmäistä kertaa, sinun täytyy kirjautua ulos ja sitten uudestaan sisään nähdäksesi ”Sensors”-välilehden.
Wenn Sie bereits bei Telldus Live! angemeldet sind, wenn Sie zum ersten Mal einen Sensor Installieren, müssen Sie sich einmal ab- und wieder anmelden, um den Reiter „Meine
Sensoren“ sehen zu können.
6.6 – 6.9 >>>
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
6.6
start.telldus.com
Name:
Balcony*
22°C
Type: fineoffset
* Any name may be used/Valfritt namn/Valgfritt namn/
Nimi on vapaa valinta/Jeder Name kann verwendet werden
6.8
6.7
Save
start.telldus.com
6.9
F R E EZER
Freezer*
step
6.1 – 6.8
* Any name may be used/Valfritt namn/Valgfritt namn/
Nimi on vapaa valinta/Jeder Name kann verwendet werden
7.1
7. CONNECT A DOOR/WINDOW SENSOR
7. LÄGG TILL EN DÖRR/FÖNSTER-SENSOR 7. LIITÄ OVI/IKKUNA-ANTURI
7. LEGG TILL EN DØR/VINDUS-SENSOR 7. EINEN TÜR/FENSTER-SENSOR ANSCHLIESSEN
7.2
ca 25mm
Remove the protection/ ta bort skyddet/ fjerne beskyttelsen/ poistaa suojaus/
Entfernen Sie den Schutz
1x 23A 12V
OFF/AV/POISSA/AUS ON/PÅ/PÄÄLLÄ/EIN
7.4
7.3
1.
press/tryck/
trykk/paina/
drücken
3 sec
2.
BLINK BLINK BLINK etc. (10s)
1.
push within/tryck inom/
trykk innen/paina kuluessa
drücken drinnen
10 sec
2.
ON/PÅ/
PÄÄLLÄ/EIN
7.5 – 7.10 >>>
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
7.5
start.telldus.com
Control
Devices
start.telldus.com
7.6
start.telldus.com
Manage
Scheduler
Add a new device
Trigger
Events
Setup
Locations
7.7
start.telldus.com
7.8
Device name: Door sensor*
Device Group
Type: Device Group
Device Type:
Proove Self Learning (white)
* Any name may be used/Valfritt namn/Valgfritt namn/
Nimi on vapaa valinta/Jeder Name kann verwendet werden
Proove Self Learning (white)
7.9
7.10
start.telldus.com
Scan Remote start.telldus.com
Save
Explore/Upptäck/Oppdag/Löytää/Entdecken
You can add more sensors. Read more about it on our website.
Du kan lägga till fler sensorer. Läs mer om det på vår hemsida.
Du kan legge til flere sensorer. Les mer om det på nettesiden vår.
Voit lisätä useampia antureita.Lue niistä lisää verkkosivuiltamme.
Sie können weitere Sensoren hinzufügen. Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite.
www.proovesmart.com
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
GET STARTED WITH YOUR SMART HOME
8.1
8. CONNECT A REMOTE CONTROL
8. KOPPLA IHOP EN FJÄRRKONTROLL
Livingroom lamp
8. KOBLE TIL EN FJERNKONTROL
8. LIITÄ KAUKOSÄÄDIN
8.2
1. press/tryck/
trykk/paina/
drücken
3 sec
8. EINE FERNBEDIENUNG
ANSCHLIESSEN
2.
BLINK BLINK BLINK etc. (10s)
8.3
1. within/inom/
innen/kuluessa/
drinnen
10 sec
2.
<CLICK, CLICK>
8.4
step 8.1 – 8.3
Kitchen lamp
Window lamp
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
Klart!
Done!
Ferdig!
Fertig! Valmis!
Well
that was that! It wasn't too hard, was it? Now that you have started you can add as many devices as you want to your system. Just your imagination sets the boundaries.
We hope you will enjoy and will continue to develop your Smart Home with us! The real fun begins when you start to use the group and schedule functions. Then you will benefit the most of your Smart Home.
Thanks for now and hope to see you soon!
Japp
det var det! Det var inte så svårt, eller hur? Nu när du har startat kan du lägga till så många enheter som du vill till ditt system. Bara din fantasi sätter gränserna.
Vi hoppas att du vill fortsätta att utveckla ditt Smarta Hem med oss! Riktigt kul blir det när du börjar använda grupp- och schema-funktionerna. Då kommer du att få maximal nytta av ditt Smarta Hem.
Tack för nu och på återseende!
Jepp
det var det! Det var vel ikke så vanskelig, ikke sant? Nå når du har kommet i gang, kan du legge så mange enheter du vil til systemet ditt.
Vi håper at du vil ha glede av og fortsette å utvikle ditt Smarte Hjem sammen med oss! Den virkelige moroa begynner når du starter å bruke gruppe- og planleggingsfunksjonene. Da vil du få mest ut av ditt Smarte Hjem.
Vi takker for nå og håper å se deg igjen snart!
Siinä
kaikki! Ihan helppoa, eikö? Nyt kun olet aloittanut, voit lisätä järjestelmääsi niin monta laitetta kuin haluat.
Toivomme, että pidät tuotteestamme ja jatkat Smart Home -järjestelmän kehittämistä kanssamme! Varsinainen huvi alkaa, kun alat käyttää ryhmä- ja aikataulutoimintoja. Silloin saat parhaan hyödyn Älykäs Kotiin.
Kiitos ja toivottavasti tapaamme pian!
Das war’s!
Gar nicht so schwer, oder? Jetzt, da der Anfang gemacht ist, können Sie so viele Geräte wie gewünscht zu Ihrem System hinzufügen.
Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt und Sie Ihr Intelligentes Heim mit uns weiter entwickeln! Richtig spannend wird es, wenn Sie die Gruppen- und Zeitplan-Funktionen verwenden. Dann können Sie das meiste aus Ihrem Intelligenten Heim herausholen.
Vielen Dank und wir hoffen, Sie bald wiederzusehen!
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
This page is intentionally left blank.
But you can make notes here if you want to.
A SMARTER CHOICE
Size (WxH): 190x280 mm
CREATE YOUR
SMART HOME
www.proovesmart.com
Proove AB, Sweden • www.proove.se
A SMARTER CHOICE
Advertisement
Key features
- Control lights and appliances from anywhere in the world.
- Monitor your home's environment and security.
- Set up automated routines.
- Easy to install and use.
- Expandable to include more devices.