Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
CRUZPRO
CONTAGIRI / CONTAORE
RH 110
Il contagiri RH110 è un display digitale 4 digit del motore RPM, ore totali e tempo rimanente.
L’RH110 lavora con qualsiasi motore e si adatta ad una vasta gamma di frequenze ed ampiezze di segnale del tachimetro. Un potenziometro vi permette di impostare l’ampiezza del segnale per la migliore stabilità del display. Le calibrazioni eseguite dal pannello frontale forniscono la massima precisione.
Un allarme countdown separato può essere impostato per avvertirvi di effettuare una manutenzione ogni tot tempo che il motore è in funzione. Un allarme RPM alto può essere impostato e l’RH110 tiene una traccia del massimo RPM raggiunto. L’allarme incorporato di 85dB suonerà ed il display lampeggerà. Si possono selezionare cinque livelli di retro illuminazione e 13 livelli di compensazione del display.
Tutte le calibrazioni, valori di allarme e RPM massimo vengono salvati in una memoria non volatile.
L’uscita dati NMEA 0183 dell’RPM e delle ore di lavoro del motore lavora sia con sistema a 12 che 24 VDC. Se non richiesto, l’uscita dati NMEA 0183 si può programmare come allarme esterno.
L’RH110 con il suo ampio display assorbe soltanto .035 Amp e soltanto .055 in regime di massima retro illuminazione.
Installazione
Montaggio e connessione
Prima di iniziare l’installazione, leggere tutta la sezione dedicata. Assicuratevi di installare la guarnizione della paratia prima di installare lo strumento. Stringere le viti che fissano il supporto dello strumento senza usare strumenti.
Praticare un foro di 2-1/8” ( 55 mm ) dove desiderate alloggiare lo strumento. Fig 1
Fig. 1
1
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
ROSSO
BLU
GIALLO
BIANCO
NERO
ROSSO
BLU
NERO
BIANCO
GIALLO
• Confrontate accuratamente i collegamenti con le figure. Se i collegamenti sono corretti, potete alloggiare il RH110 nel foro. Assicuratevi che la guarnizione sia al suo posto e usate soltanto le mani per stringere il supporto. Non stringere troppo il supporto o il case potrebbe subire
danneggiamenti. Non usare strumenti per avvitare.
Operazioni
Tasti funzione
I tasti ¿, +, À e (T, R, H e ) vengono usati per scegliere cosa selezionare, impostare i livelli della retro illuminazione, calibrare l’RPM ed impostare i costanti cambiamenti dei valori. Le nuove informazioni vengono salvate automaticamente in una memoria non volatile.
Intensità di retro-illuminazione
• Premere il tasto + per ½ secondo per regolare l’intensità per la vista notturna. Ogni volta che premete il tasto + per ½ secondo, l’intensità della luce aumenterà 1,2,3,4,OFF 1,2,.....ecc. Il cavo blu del controllo ON/OFF della retro illuminazione deve essere messo a +12/24 V per la retro illuminazione. Se il controllo ON/OFF non è richiesto, connettete il cavo blu a +12/24
VDC in modo permanente.
2
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
Abilitare/disabilitare gli allarmi
Premere il tasto ¿ per ½ secondo per abilitare l’allarme. L’icona lampeggerà. Premere il tasto À per ½ secondo per disabilitare l’icona e l’allarme
Visualizzare l’RPM, il contagiri, il tempo trascorso
Premere T, R, H per visualizzare il tempo trascorso, l’RPM, o le ore de motore.
Azzerare il tempo trascorso
Mentre è visualizzato il tempo trascorso, tenere premuto il tasto + per 10 secondi. Sentirete un lungo0 beep ed il tempo trascorso comincerà il conteggio da 0:00.
Visualizzare il massimo RPM
Mentre è visualizzato l’RPM, tenere premuto il tasto + per 10 secondi. Verrà visualizzato il massimo RPM dall’ultimo reset. L’RPM massimo viene salvato in una memoria non volatile, non venendo comunque perso finché non si toglie l’alimentazione dallo strumento. Premere un tasto qualsiasi per tornare a visualizzare l’RPM.
Azzerare l’RPM massimo
Mentre è visualizzato il ‘massimo RPM’, tenere premuto il tasto + per 3 secondi (finché non sentirete un lungo beep). L ‘RPM massimo verrà azzerato e verrà visualizzato l’RPM.
Impostare l’allarme manutenzione
Mentre è visualizzato il contagiri, tenere premuto il tasto + per 10 secondi. Sentirete un lungo beep e l’RH110 visualizzerà il valore dell’allarme di manutenzione con valore ore. Premere i tasti ¿ À per impostare il valore di allarme desiderato (da 0 a 9,999 ore). Premere il tasto + per salvare l’impostazione. L’allarme manutenzione conterà alla rovescia fino a zero ogni volta che accenderete lo strumento. Una volta raggiunto lo zero, l’allarme suonerà ed il display lampeggerà le ore di funzionamento del motore. Premere un qualsiasi tasto per far tacere l’allarme. Il valore zero disabilita questa funzione.
Impostare l’allarme di valore massimo RPM
Per impostare il valore massimo di allarme RPM, tenere premuto il tasto ¿ per 10 secondi (finché non sentirete un lungo beep) mentre è visualizzato l’RPM.
Verrà visualizzata l’impostazione di fabbrica di 5000 RPM . premere il tasto ¿ per alzare il valore di allarme RPM o il tasto À per abbassarlo. Premere il tasto + per salvare l’impostazione. Ogni volta che l’ RPM supera il valore massimo dell’allarme, l’allarme suonerà ed il display display lampeggerà.
3
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
Calibrare l’RPM
Spegnere lo strumento. Tenere premuti i tasti ¿À e riaccendere lo strumento per impostare la modalità di calibrazione RPM. Premere i tasti ¿À per fare in modo che il display legga il corretto
RPM. Premere il tasto + per salvare le informazioni della calibrazione.
Pre-impostare il contagiri
Se il motore non fosse nuovo quando viene connesso l’RH110, potreste scegliere di pre-impostare un valore del contagiri. Spegnere lo strumento . Tenere premuto il tasto ¿ mentre accendete di nuovo lo strumento per poter cambiare il valore del contagiri. Usare i tasti ¿À per impostare il contagiri e premere il tasto + per salvare il nuovo valore impostato.
Impostare la velocità e tempo mancante
Se il contagiri andasse troppo veloce o troppo lento, tenere premuto il tasto À mentre accendete lo strumento. Premere il tasto À per rallentare la velocità. Premere il tasto ¿ per aumentarla. Premere il tasto + per salvare le informazioni della calibrazione.
Impostare la compensazione
Tenere premuto il tasto + mentre accendete lo strumento. Premere il tasto À per rallentare la compensazione o il tasto ¿ per incrementarla (da 3 minimo a 16 massimo). Premere il tasto + per salvare il nuovo valore. Non usare un valore maggiore di 65000/max RPM. Esempio: se il massimo
RPM sarà 7000, il massimo della compensazione consentita sarà 65000/7000 = 9.
Selezionare l’output NMEA 0183 o di allarme esterno
L’RH110 esce dalla fabbrica già pre impostato per usare un terminale pin a vite (C) e un’uscita
NMEA 0183 per dati seriali. Se volete che il terminal a vite (C) funzioni come uscita per l’allarme esterno, potete fare come segue : mentre è visualizzato l’RPM, tenere premuti i tasti ¿ À per 10 secondi (finché non sentirete un lungo beep).
Questa operazione vi permette di selezionare una delle due opzioni di output. La modalità di output prescelta viene salvata automaticamente in memoria.
Quando è attivato l’allarme esterno, nel terminal pin a vite (C) viene immesso un segnale e 5V
(10mA Max).
4
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
Note e Avvertenze a) durante la calibrazione o l’impostazione dei valori di allarme, tenendo premuti i tasti À¿ i valori scorreranno più velocemente. b) Il controllo della sensibilità del, potenziometro è posizionato sul retro dell’ RH110. Ruotate il controller della sensibilità in senso orario per incrementare la sensibilità. Usare una sensibilità più bassa che fornisce comunque una lettura attendibile. c) L’ RH110 può emettere un segnale test sulla linea di output NMEA 0183 che può essere connesso all’entrata RPM per verificare le operazioni del circuito di entrata. Per attivare temporaneamente il segnale test NMEA0183, tenete premuto i tasti À, + e ¿ per 10 secondi mentre è visualizzato l’ RPM . le normali operazioni saranno ripristinate una volta spento lo strumento.
5
NOTE :
6
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
NOTE :
7
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
Marine Pan Service S.r.l.
Via C. Battisti, 25
00053 Civitavecchia – Italy
Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione della Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997).
Distribuito da MARINE PAN SERVICE S.R.L.
Istruzioni in lingua italiana liberamente tradotte dal manuale originale, a cui è necessario fare riferimento.
Proprietà riservata MARINE PAN SERVICE S.R.L, vietata la riproduzione anche parziale senza preventivo consenso scritto della proprietaria.
8