GX 630
Horizontal shaft gasoline (petrol) engine
GENERATION
Moteur à essence à arbre de prise de force horizontal
Benzinmotor mit horizontaler Kurbelwelle
Motore a benzina ad albero orizzontale
Bensinmotor med horisontell axel
Benzinemotor met horizontale uitgaande as
ww w.
ho nd aen gi ne seu
.c
o m
GX 630
FUEL STRAINER
205
(AIR/C COVER MAINTENANCE SPACE)
55
FUEL
INLET
438
133.5
245
(CONTROL BOX)
205
130
58.5
CONTROL BOX
(EXH.PORT.CTR)
272
205.8
154.5
P.D.127
P.D.196.9
18°
30°
287.3 (EXH.PORT.CTR)
275.8
116
68
30°
18°
M8x1.25 18DEEP
(2PLCS)
FUEL INLET
(EXH.PORT.CTR)
25
50
103.5
125.5
154.5
205.8
ø146.05
P.D.165.1
45°
90.5
105
45°
20
192
(CHOKE KNOB PULL)
181
(THROTTLE LEVER)
152
(CONTROL BOX)
82
67
14
(EXH.PORT.END)
THROTTLE LEVER (MANUAL)
(HIGH IDLE)
Q-TYPE
THROTTLE LEVER (MANUAL)
(LOW IDLE)
CHOKE KNOB (MANUAL)
OIL DRAIN
198.5
(405.5)
12
(135)
207
15
25
(133.5)
90.5
105 11X27 (SLOT)
(2PLCS)
16
86
72
16
ø11
(4PLCS)
P T O S H A F T D I M E N S I O N S
GENERA
TION
Dimensions
Unit: mm (in.)
STANDARD TYPE
CHOKE LEVER
21
23
18.5
20
CHOKE LEVER
CHOKE CABLE
THROTTLE CABLE
THROTTLE LEVER
CHOKE CABLE
18.5
23
17
16
CHOKE CABLE
18
22.5
21
THROTTLE LEVER
THROTTLE CABLE
REMOTE CONTROL CABLE STROKE
(Left Side Control)
21
16
18.5
22.5
REMOTE CONTROL CABLE STROKE
(Right Side Control)
21.82
ø25.4
3/8-24UNF2B TAP
6.3
ø110 60°
ø13 ø11.5
5/16-24UNF-2B TAP
(4PLCS)
3/8-16UNC-2B TAP
(4PLCS)
7/16-14UNC-2B TAP
(4PLCS)
50
35
28
5
74
ø32
P T O S H A F T D I M E N S I O N S
4
18
18
2
4.5
+0.003
0
2 1/4TAPER PER FT.ON DIA
22
(TAPER GAUGE DIA.)
5/16-24UNF2B TAP
84.3
8.2
ø8.5
ø35 ø110 60° ø10
5/16-24UNF-2B TAP
(4PLCS)
3/8-16UNC-2B TAP
(4PLCS)
7/16-14UNC-2B TAP
(4PLCS)
4
25
32
4
18
4.5
18
Q-TYPE V-TYPE
CHOKE CABLE
(Nm)
50
45
40
(kW)
18
NET TORQUE
GX 630
16
14
12
NET POWER
10
Recommended operating speed range
8
2 000 2 500
Engine speed (rpm)
3 000 3 600
14
12
(HP)
24
22
20
18
16
The power rating of the engine indicated in this document is the net power tested on a production engine for the engine model and measured in accordance with
SAE J1349 at a specifi ed rpm. Mass production engines may vary from this value. Actual power output for the engine installed in the fi nal machine will vary depending on numerous factors, including the operating speed of the engine in application, environmental conditions, maintenance, and other variables.
La puissance du moteur indiquée dans ce document est une puissance nette obtenue par l'essai d'un moteur de série selon la norme SAE J 1349 à une vitesse de rotation donnée. La puissance d'un autre moteur de production peut être différente de cette valeur indiquée. La puissance réelle d'un moteur installé sur une machine dépendra de différents facteurs comme la vitesse de rotation , les conditions de température, d' humidité , de pression atmosphérique, de maintenance et autres.
Die Leistungsangabe der in diesem Dokument aufgeführten Motoren ist die Netto-Leistung gemäß SAE
J1349, getestet bei einer defi nierten Drehzahl an einem
Produktionsmotor. Bei Motoren aus Serienproduktion kann der Wert abweichen. Die Leistungsabgabe in einem Fertiggerät weicht, bedingt durch unterschiedliche
Faktoren, wie Motordrehzahl in der Applikation,
Umwelteinfl üsse, Grad der Instandhaltung und andere
Einfl üsse ab.
La potenza indicata in questo documento, è la potenza netta rilevata su questo modello di motore in fase di produzione, ed è stata misurata secondo la procedura
SAE J1349 ad un numero di giri specifi co. Nella produzione di massa si possono riscontrare variazioni rispetto a questi valori. La potenza del motore installato nella macchina può dipendere da numerosi fattori, incluso il numero di giri al quale il motore è impiegato, le condizioni ambientali, dal livello di manutenzione ed altre variabili.
De bepaling van het vermogen van de motor, in dit document, is het netto vermogen getest op een productiemotor en gemeten in overeenstemming met
SAE J1349 aan een specifi eke t/min. Motoren van massaproductie kunnen van deze waarde variëren.
Het werkelijke vermogen van de geïnstalleerde motor in het eindproduct kan afwijken, afhankelijk van talrijke factoren, zoals de operationele snelheid van de motor in een applicatie, omgevingsfactoren, onderhoud en andere variabelen.
vermeld
Den i detta dokument nämnda motors effekt, är uppmätt i netto effekt. I enlighet med mätmetoden SAE J1349.
Massproducerade motorer kan avvika från nämnda värde. Den faktiska effekten för varje motor kan variera beroende på bl a. varvtal, yttre omgivningar, underhåll, typ av applikation, mm.
Model GX 630
Bore x stroke 2 / 78 x 72 mm
Displacement 688 cm3
Compression ratio 9.3 : 1
Net power 15.5 kW (20.8 HP) / 3 600 rpm
Modèle GX 630
Type du moteur
Moteur à essence bicylindre 4 temps
OHV, refroidissement à air, cyl. en V à
90°, arbre de prise de force horizontal, cyl. chemisé en fonte
Alésage x course 2 / 78 x 72 mm
Cylindrée 688 cm3
Taux de compression 9.3 : 1
Puissance nette 15.5 kW (20.8 HP) / 3 600 tr/mn
Max. net torque 48.3 Nm / 4.93 kgfm / 2 500 rpm
Ignition system Digital CDI with variable ignition timing
Carburetor 2-barrel carburetor, fuel cut solenoid
Lubrication Full-pressure
Starting system Electric starter
Fuel cons. at rated power 6.0 L/hr - 3 600 rpm
Engine oil capacity 1.9 l
Dimensions (L x W x H) 405 x 410 x 438 mm
Dry weight 44.4 kg
Modell GX 630
Motortyp
Luftgekühlter 2-Zylinder 4-Takt OHV
Benzinmotor, 90° V-Twin, horizontale Kurbelwelle
Bohrung x Hub 2 / 78 x 72 mm
Hubraum 688 cm3
Verdichtung 9.3 : 1
Netto-Leistung 15.5 kW (20.8 HP) / 3 600 min-1
Max. Dauerleistung 10.5 kW (14.1 HP) / 3 000 min
-1
12.0 kW (16.1 HP) / 3 600 min-1
Max. Netto-Drehmoment 48.3 Nm / 4.93 kgfm / 2 500 min-1
Couple maximum 48.3 Nm / 4.93 kgfm / 2 500 tr/mn
Système d'allumage Allumage digital CDI avec avance variable
Lubrication Sous pression d’huile
Système de démarrage Démarreur électrique
Consommation de carburant en service continu 6.0 litre(s)/heure - 3 600 tr/mn
Capacité d’huile moteur 1.9 l
Dimensions (L x l x H) 405 x 410 x 438 mm
Poids à sec 44.4 kg
Tipo GX 630
Tipo di motore
Motore bicilindrico OHV ad albero orizzontale ciclo otto, 4 tempi, cilindri diposti a V di 90° raffreddamento ad aria forzata
Alesaggio x corsa 2 / 78 x 72 mm
Cilindrata 688 cm3
Rapporto di compressione 9.3 : 1
Potenza netta 15.5 kW (20.8 HP) / 3 600 giri/min
Coppia massima 48.3 Nm / 4.93 kgfm / 2 500 giri/min
Impianto di accensione Digital CDI con anticipo accensione variabile
Vergaser Doppelvergaser, Magnetventil
Schmierung Volldruck
Starter Elektrostart
Benzinverbrauch bei
Dauerleistung 6.0 L/h - 3 600 min
-1
Motorölkapazität 1.9 Liter
Maße (L x B x H) 405 x 410 x 438 mm
Trockengewicht 44.4 kg
Model GX 630
Motortype
Luchtgekoelde 4-takt OHV benzinemotor, 90° v-twin, horizontale uitgaande as
Boring x slag 2 / 78 x 72 mm
Cilinderinhoud 688 cm3
Compressie 9.3 : 1
Netto vermogen 15.5 kW (20.8 HP) / 3 600 t/min
Lubrificazione Forzata
Avviamento Elettrico
Consumo combustibile alla potenza nominale 6.0 Litri/ora - 3 600 giri/min
Capacita’ coppa olio 1.9 Litri
Dimensioni (Lu x La x A) 405 x 410 x 438 mm
Peso a secco 44.4 kg
Modell GX 630
Motortyp
Luftkyld 4-takts bensinmotor med
överliggande ventiler, 90° V-twin design,
Horisontal axel
Cylinderdiameter x slaglängd 2 / 78 x 72 mm
Slagvolym 688 cm3
Kompressionsförhållande 9.3 : 1
Netto effekt 15.5 kW (20.8 HP) / 3 600 varv per minut
Max. netto koppel 48.3 Nm / 4.93 kgfm / 2 500 t/min
Ontstekingssysteem Digitale CDI met variabel ontstekingstijdstip
Smering Voldruk
Startsysteem Electrische start
Brandstofverbruik aan nominaal vermogen 6.0 l/u - 3 600 t/min
Motoroliecapaciteit 1.9 Liter
Afmetingen (L x B x H) 405 x 410 x 438 mm
Drooggewicht 44.4 kg
Honda Europe NV
EUROPEAN ENGINE CENTER
Langerbruggestraat 104
B-9000 Gent
TEL: + 32 (0)9 250 12 11
FAX: + 32 (0)9 250 14 24
www.honda-engines-eu.com
Max. netto vridmoment 48.3 Nm / 4.93 kgfm / 2 500 varv per minut
Tändsystem Digitalstyrt elektroniskt tändsystem, CDI
Förgasare 2 ports förgasare, bränslesolenoid
Smörjning Fullt tryck
Startsystem Elektrisk start
Bränsleförbrukning vid märkeffekt 6.0 L/tim - 3 600 varv per minut
Oljevolym 1.9 Liter
Dimensioner (L x B x H) 405 x 410 x 438 mm
Torrvikt 44.4 kg
Honda Engines – France
Honda France SAS • Parc d’Activités de Pariest • Allée du 1 er Mai, BP 46 • Croissy Beaubourg • F-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2
TEL: + 33 (0)1 60 37 30 16 • FAX: + 33 (0)1 60 37 33 66
Honda Engines – Germany
Honda Deutschland GmbH • Sprendlinger Landstraße 166 • D-63069 Offenbach/Main
TEL: + 49 (0)6 98 30 93 65 • FAX: + 49 (0)6 98 30 91 28
Honda Engines – Italy
Honda Logistic Centre Italy S.p.A. • Via Strà 153-154 • I-37030 Colognola ai Colli (VR)
TEL: + 39 045 6173341 • FAX: + 39 045 6151270
Honda Engines – Sweden
Honda Nordic AB • Box 31002 • SE-200 49 Malmö
TEL: + 46 40 38 07 00 • FAX: + 46 40 38 07 05
Honda Engines – United Kingdom
Honda Logistics Centre (UK) Ltd. • Viscount Way, South Marston Park • Swindon SN3 4TN, UK
TEL: + 44 (0)1 455 559429 • FAX: + 44 (0)1 455 559428