KM406_cq

KM406_cq
Instructions d’utilisation
Dessus de cuisinière au gaz
KM 406
®
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil,
lisez ces instructions
avantl’installation ou l’utilisation.
®
l
M.-Nr. 05 422 241
AVERTISSEMENT :
Si vous n’observez pas à la lettre les instructions
contenues aux présentes, un incendie ou une explosion pourrait survenir et entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
– Ne rangez pas de matières combustibles ou autres
produits liquides ou dégageant des vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ?
ß N’allumez aucun appareil.
ß Ne touchez à aucun commutateur
électrique.
ß N’utilisez pas le téléphone de votre
domicile.
ß Téléphonez immédiatement à votre compagnie
de gaz à partir du téléphone du voisin.
Observez les instructions de la compagnie
de gaz.
ß Si vous n’arrivez pas à joindre votre
compagnie de gaz, appelez le service des
incendies.
– L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, un service de répara-
2
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage de la plaque de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en marche, arrêt et réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dispositif de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la plaque de cuisson pendant une panne de courant. . . . . . . . . . . 13
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Surface en vitrocéramique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Installation et raccordement
Lorsque vous utilisez votre appareil
au gaz, prenez des précautions élémentaires, notamment les suivantes
:
Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil pour la première
fois.
Confiez l’installation et la mise à la
terre de l’appareil à un technicien
qualifié pour vous assurer que tout est
fait correctement.
Pour garantir la sécurité électrique
de cet appareil, il faut le raccorder
à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter
cette mesure de sécurité élémentaire.
Dans le doute, faites vérifier
l’installation électrique de la maison par
un électricien qualifié. Le fabricant ne
peut pas être tenu responsable des
dommages causés par l’absence d’une
installation de mise à la terre ou une
installation déficiente.
4
Installez l’appareil de façon que le
cordon d’alimentation et les
conduits de gaz n’entrent pas en
contact avec la plaque de cuisson qui
peut devenir très chaude pendant
l’utilisation.
N’utilisez pas une rallonge pour
raccorder l’appareil au réseau
électrique, car elle ne permet pas de
garantir les conditions de sécurité.
Avant de réparer l’appareil ou d’y
effectuer des travaux d’entretien,
fermez le robinet d’alimentation en gaz
et coupez le courant en retirant le fusible, en débranchant l’appareil ou en
fermant le disjoncteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisation appropriée
N’utilisez pas la plaque de cuisson
tant qu’elle n’est pas installée correctement dans le comptoir.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Utilisez l’appareil uniquement aux
fins auxquelles il a été conçu. Le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation.
N’utilisez jamais la plaque de cuisson pour chauffer la pièce.
Installez la plaque de cuisson dans
une pièce suffisamment aérée.
Assurez-vous qu’il y a toujours une
casserole par-dessus un brûleur allumé.
N’utilisez pas de casseroles dont la
base est trop grande. Les flammes
pourraient dépasser et endommager le
comptoir ou d’autres appareils de
comptoir.
Pour des raisons de sécurité et de
stabilité, utilisez l’adaptateur pour
les casseroles plus petites.
Ne rangez pas de produits en aérosol ni de matières combustibles
et/ou facilement inflammables sous la
plaque de cuisson ou à proximité de
celle-ci.
Cet appareil ne doit pas être installé ou utilisé à l’extérieur.
Assurez-vous que tous les éléments des brûleurs sont assemblés correctement avant d’utiliser la
plaque de cuisson.
Ne couvrez jamais l’arrivée d’air de
la plaque de cuisson.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protection contre les dommages
Ne faites rien tomber sur la surface
en vitrocéramique. Même si la vitrocéramique résiste aux chocs et aux
égratignures, elle n’est pas antichoc ou
inrayable.
Ne lavez pas l’appareil avec un
nettoyeur à vapeur. La vapeur
pourrait s’infiltrer dans les composantes
électriques et causer un court-circuit.
Évitez de porter des vêtements amples ou évasés lorsque vous utilisez
la plaque de cuisson. Ils peuvent
s’enflammer.
Ne chauffez pas les aliments dans
des contenants fermés. La pression
causée par la chaleur peut faire éclater
le contenant et causer des blessures.
Ne rangez pas d’articles sur la
plaque de cuisson quand elle n’est
pas utilisée.
N’ouvrez le boîtier de l’appareil en
aucun cas.
Évitez l’accumulation de gras de
cuisson ou d’autres matières inflammables sur l’appareil.
Protection contre les brûlures
Ne laissez pas la plaque de cuisson
sans surveillance pendant
l’utilisation. Les aliments surchauffés
peuvent prendre feu.
Les brûleurs deviennent très
chauds pendant l’utilisation. Assurez-vous que personne n’y touche.
Ne rangez pas de jouets ou
d’autres objets présentant un intérêt
pour les enfants dans les armoires
au-dessus ou derrière la plaque de cuisson. En grimpant pour les prendre, les
enfants risquent de se blesser grièvement.
N’autorisez pas les enfants à utiliser
la plaque de cuisson ni à jouer avec
l’appareil. Gardez toutes les casseroles
hors de leur portée.
Utilisez uniquement des maniques
thermorésistantes et sèches.
L’utilisation de maniques humides ou
mouillées sur les surfaces chaudes peut
causer des brûlures de vapeur. Évitez
que les maniques entrent en contact
avec les brûleurs chauds. Gardez les
torchons et autres linges loin de
l’appareil.
6
N’arrosez pas d’eau un feu de friture. Étouffez le feu ou les flammes,
ou encore utilisez un extincteur à poudre
chimique ou un à mousse.
Ne faites rien flamber sous la hotte.
Les flammes peuvent s’engouffrer
dans la hotte par aspiration ou les filtres
à graisse peuvent prendre feu.
Le feu doit être adapté à la casserole. N’utilisez pas un feu fort pour
les petites casseroles; les flammes peuvent déborder sur les parois.
Si un tiroir se trouve directement
sous l’appareil, sans panneau de
bois entre les deux, assurez-vous de ne
pas y ranger de produits en aérosol, de
liquides combustibles ou d’autres matières facilement inflammables. Si vous décidez de mettre un plateau à ustensiles
dans le tiroir, assurez-vous qu’il résiste à
la chaleur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Appareil endommagé
Autres consignes de sécurité
En cas de dommages ou de défaut, fermez l’appareil immédiatement. Fermez le robinet du gaz et coupez l’alimentation en électricité. Communiquez avec le Service technique
Miele.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ait
été réparé.
Assurez-vous de couper l’alimentation
en électricité quand des travaux de réparation sont effectués.
Quand un appareil portatif est utilisé à proximité de la plaque de
cuisson, assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact
avec la plaque de cuisson.
Si la surface en vitrocéramique de
l’appareil est cassée ou fendillée,
elle doit être réparée. N’utilisez pas
l’appareil tant qu’il n’a pas été réparé.
Pour des raisons de sécurité,
confiez les réparations uniquement
à des techniciens qualifiés. Les réparations et autres travaux effectués par
des techniciens non qualifiés peuvent
présenter des dangers.
Quand l’appareil est sous garantie,
seul un technicien Miele autorisé
devrait s’acquitter des travaux. Sinon,
la garantie devient nulle.
Assurez-vous toujours que les aliments sont bien cuits et bien réchauffés avant de les manger. Certains
contiennent des microorganismes que
seule la cuisson parvient à détruire.
Dans le doute, cuisez ou réchauffez les
aliments plus longtemps.
N’utilisez pas de contenant de
plastique ou d’aluminium qui fondent à haute température.
Ne chauffez pas les casseroles et
les marmites vides; vous pourriez
les endommager.
Avant de vous débarrasser d’un
appareil, débranchez-le de l’entrée
de gaz et de la prise de courant, coupez le cordon d’alimentation et enlevez
les portes pour prévenir les accidents.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS ET
RELISEZ-LES
PÉRIODIQUEMENT.
7
Description de la plaque de cuisson
b
c
d
e
f
g i
jk
h
m
l
a Trépied
g Dispositif de contrôle de l’allumeur
b Support de casserole
h Allumeur
c Petit chapeau de brûleur
i Base du brûleur
d Grand chapeau de brûleur
j Arrivée d’air et dessus
e Anneau de brûleur
k Cordon d’alimentation
f Brûleur
l Bouton de commande
8
Avant la première utilisation
Nettoyage de la plaque de
cuisson
Avant la première utilisation, nettoyez
l’appareil comme suit :
^ Lavez les éléments du brûleur avec
une solution douce d’eau et de savon
à vaisselle liquide.
Les éléments en métal sont recouverts
d’une couche protectrice pouvant dégager une légère odeur à la première
utilisation de l’appareil.
L’odeur et les vapeurs inoffensives se
dissiperont rapidement et n’indiquent
pas un problème de raccordement ou
un défaut de l’appareil.
^ Essuyez-les et remettez-les en place
dans le bon ordre (voir "Nettoyage et
entretien").
^ La surface en vitrocéramique peut
être nettoyée avec de l’eau ou un
nettoyant pour la vitrocéramique,
puis essuyée avec un linge doux.
9
Utilisation de la plaque de cuisson
Mise en marche, arrêt et
réglage
Le bouton de commande sert à allumer
le brûleur et à régler l’intensité de la
flamme.
Réglage des brûleurs
Les brûleurs intérieur et extérieur sont
tous deux réglés par le même bouton.
À la position d’arrêt, soit 6 heures, vous
devez appuyer sur le bouton et le tourner pour passer de la zone grande
flamme à la zone petite flamme.
^ Pour réduire l’intensité des flammes,
tournez le bouton de commande vers
la gauche jusqu’à la position d’arrêt.
Appuyez sur le bouton pour franchir
cette position, puis relâchez-le et réglez les flammes à l’intensité désirée.
Mise en marche
^ Pour allumer le brûleur, appuyez sur
le bouton de commande et tournez-le
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre vers le symbole de la
grande flamme. L’allumeur provoquera une étincelle qui enflammera le
gaz.
^ À l’apparition de la flamme, gardez le
bouton de commande enfoncé pendant 8-10 secondes pour permettre
au dispositif de contrôle de l’allumeur
d’atteindre la température de fonctionnement, puis relâchez-le.
Si la flamme s’éteint, répétez ces opérations en appuyant sur le bouton de
commande quelques secondes de
plus.
^ Relâchez le bouton et tournez-le au
réglage désiré.
10
^ Pour augmenter l’intensité des flammes, tournez le bouton de commande vers la droite jusqu’à la position d’arrêt. Appuyez sur le bouton
pour franchir cette position, puis relâchez-le et réglez les flammes à
l’intensité désirée.
Arrêt
^ Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre à la position
"ß".
L’alimentation en gaz sera ainsi coupée
et le brûleur s’éteindra.
Ne tournez pas le bouton vers la
droite au-delà de la position midi ou
de force, au-delà de la position
d’arrêt jusqu’à la position 5 heures
pour ne pas endommager le régulateur de pression.
Utilisation de la plaque de cuisson
Description des réglages
Réglage
Description
ß
La plaque de cuisson est éteinte.
&
Flamme la plus grande.
Les brûleurs intérieur et extérieur sont tous deux réglés à la
plus forte intensité.
&
Grande flamme.
Le brûleur extérieur est réglé à la plus faible intensité;
le brûleur intérieur est réglé à la plus forte intensité.
&
Petite flamme.
Le brûleur extérieur est fermé;
le brûleur intérieur est réglé à la plus forte intensité.
/
Flamme la plus petite.
Le brûleur intérieur est réglé à la plus faible intensité.
Étant donné que l’extérieur des flammes est bien plus chaud que le milieu, assurez-vous que les flammes ne débordent pas sur les parois de la casserole. Les
extrémités des flammes qui lèchent les parois de la casserole présentent un danger.
11
Utilisation de la plaque de cuisson
Dimensions des casseroles
Casseroles appropriées
– En général, les casseroles larges et
peu profondes chaufferont plus vite
et cuiront les aliments plus uniformément que les modèles hauts et
étroits.
Toutes les casseroles résistant à la chaleur peuvent être utilisées sur un brûleur à gaz.
– Quand vous utilisez un wok, enlevez
le trépied et placez l’ustensile de façon à l’asseoir sur les six pattes du
support.
– Les casseroles trop grandes peuvent
faire déborder les flammes qui risquent d’endommager le comptoir ou
d’autres appareils de comptoir.
– N’utilisez pas de petites casseroles
sur des flammes de forte intensité,
car elles peuvent en lécher les parois.
– Pour des raisons de sécurité et de
stabilité, utilisez le trépied pour les
petites casseroles. Assurez-vous de
régler la flamme en conséquence.
12
Contrairement aux ustensiles utilisés
sur les cuisinières électriques, il n’est
pas nécessaire que la base soit de niveau pour obtenir de bons résultats.
Les casseroles à fond épais donneront
des résultats plus uniformes, les points
chauds étant réduits grâce à une meilleure distribution de la chaleur.
Les casseroles à fond mince conduisent la chaleur plus rapidement, mais
pas aussi uniformément que celles à
fond épais. Remuez les aliments souvent pour éviter qu’ils ne brûlent.
Utilisation de la plaque de cuisson
Dispositif de sécurité
Cette plaque de cuisson au gaz est
équipée d’un dispositif de contrôle de
l’allumeur qui coupe l’arrivée de gaz
lorsque la flamme s’éteint.
^ Pour rallumer les brûleurs, tournez le
bouton de commande vers la droite à
la position "ß", puis suivez les étapes
décrites sous "Mise en marche et arrêt".
Ne fonctionnant pas à l’électricité, ce
dispositif de sécurité est opérationnel
même si l’appareil est utilisé pendant
une panne d’électricité.
Utilisation de la plaque de
cuisson pendant une panne de
courant
Si le courant est coupé, il est possible
d’allumer le gaz avec une allumette.
^ Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche
jusqu’au symbole de la grande
flamme.
^ En appuyant toujours sur le bouton,
allumez le gaz avec une allumette.
^ À l’apparition des flammes, continuez
d’appuyer sur le bouton de commande pendant 8-10 secondes pour
permettre au dispositif de contrôle de
l’allumeur d’atteindre la température
de fonctionnement.
13
Nettoyage et entretien
Surface en vitrocéramique
N’utilisez jamais de produits ou de
tampons à récurer et abrasifs ni de
nettoyants puissants, comme des
produits en aérosol pour le four, des
détachants ou des produits antirouille, pouvant endommager la surface de l’appareil.
La surface en vitrocéramique peut
être nettoyée avec un nettoyant pour
la vitrocéramique. Suivez les directives du fabricant indiquées sur
l’emballage.
L’allumeur dans le brûleur doit être
sec. S’il est mouillé, il ne provoquera
pas d’étincelles.
Après l’avoir lavée, essuyez bien la
surface en vitrocéramique avec un
linge doux pour prévenir les taches
d’eau.
N’utilisez pas d’objets pointus et
tranchants risquant d’endommager
le joint entre la surface en vitrocéramique et le cadre ou entre le cadre
et le comptoir.
Ne lavez jamais cette plaque de
cuisson avec un nettoyeur à vapeur.
La vapeur sous pression peut causer des dommages irréversibles à la
surface et aux éléments et le fabricant décline toute responsabilité à
cet égard.
14
La surface en vitrocéramique doit être
nettoyée régulièrement, de préférence
après chaque utilisation.
^ Laissez refroidir l’appareil à une température sécuritaire et enlevez le support de casserole.
^ Essuyez les éclaboussures avec un
linge humide. Les éclaboussures tenaces s’enlèvent bien avec une raclette à lame souple.
^ Les éclaboussures de sucre ou de sirop doivent être nettoyées avant que
la plaque de cuisson ait complètement refroidie, sinon des fossettes se
formeront dans le verre.
^ Appliquez un nettoyant pour vitrocéramique avec un chiffon doux ou un
essuie-tout pour prévenir
l’accumulation de calcaire.
^ Nettoyez la surface en vitrocéramique avec un linge humide et essuyez-la avec un linge doux.
Nettoyage et entretien
Brûleur
Assemblage du brûleur
Le brûleur peut être démonté et nettoyé
quand il est froid.
Démontage et nettoyage
^ Enlevez les éléments du brûleur et lavez-les dans une solution d’eau
chaude et de savon à vaisselle liquide.
^ Essuyez-les bien. Assurez-vous que
les orifices sont propres et bien secs.
La surface brillante du chapeau de brûleur ternira avec le temps et l’utilisation.
Ce phénomène est tout à fait normal et
ne nuit pas au fonctionnement de
l’appareil.
^ Nettoyez la base du brûleur,
l’allumeur et le dispositif de contrôle
de l’allumeur avec un linge humide,
puis essuyez-les.
L’allumeur doit être sec, sinon il ne provoquera pas d’étincelles.
^ Placez le brûleur sur la base, a.
^ Installez l’anneau du brûleur.
^ Remettez en place le grand chapeau
sur la grande base, b.
^ Posez le petit chapeau.
^ Placez le support, c.
^ Au besoin, installez trépied.
Prenez soin de ne pas vous tromper.
Assurez-vous que toutes les encoches
et tous les orifices sont parfaitement alignés.
15
Questions les plus fréquentes
... la flamme s’éteint?
Un technicien qualifié doit effectuer
toutes les réparations conformément
aux codes nationaux et locaux. Les
réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent présenter un danger.
Certains problèmes mineurs peuvent
être résolus comme suit :
Que faire si...
... les brûleurs ne s’allument pas
après plusieurs tentatives?
Vérifiez que :
^ les brûleurs ont été assemblés correctement;
^ le robinet du gaz est ouvert;
^ les brûleurs sont secs et propres;
^ les orifices des brûleurs sont propres
et ne sont pas bouchés;
^ les allumeurs ne sont pas mouillés;
^ la plaque de cuisson est branchée et
que le disjoncteur n’a pas sauté. En
cas de panne de courant, il est possible d’allumer le feu avec une allumette. Voir "Utilisation de la plaque
de cuisson pendant une panne de
courant".
16
^ Vérifiez que les brûleurs sont assemblés correctement.
^ Assurez-vous que les orifices du brûleur sont propres et ne sont pas bouchés.
... les allumeurs ne fonctionnent
plus?
^ Vérifiez qu’il n’y a pas de restes
d’aliments entre l’allumeur et le brûleur.
^ Assurez-vous que l’allumeur est
propre et sec.
... l’apparence des flammes semble
avoir changé?
Vérifiez que les brûleurs sont assemblés correctement.
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas réparer certaines pannes, veuillez communiquer
avec le Service technique Miele :
1 800 565-6435
[email protected]
Lorsque vous communiquez avec le
Service technique, précisez le modèle
et le numéro de série de votre appareil.
Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
Apposez l’autocollant de la plaque signalétique ci-dessous.
17
Protection de l’environnement
Enlèvement des produits
d’emballage
La boîte en carton et les produits
d’emballage sont sans danger pour
l’environnement. Recyclez-les.
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils peuvent contenir des matériaux recyclables. Communiquez
avec les autorités locales pour vous
renseigner sur le recyclage dans votre
région.
Avant de vous débarrasser d’un ancien appareil, débranchez-le de
l’entrée de gaz et de la prise de
courant et coupez le cordon
d’alimentation pour qu’il ne présente
pas de dangers.
18
19
Alteration rights reserved / 1704
This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.
M.-Nr. 05 422 241 / 00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement