S400 Operation Guide Bedienungsanleitung

S400  Operation Guide Bedienungsanleitung
S400
Operation Guide  Bedienungsanleitung
 Guí
a de funcionamiento
Manuel de fonctionnement  Guida d’Uso
Инструкция по эксплуатации  操作指南



Rugged Mobile Computing Solutions
English ................................... 1
Deutsch ................................. 6
Español ................................. 11
Français ............................... 16
Italiano ................................. 21
Pусский ............................... 26
繁體中文 .............................. 33
简体中文 .............................. 38
TRADEMARKS
All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
NOTE
The information in this manual is subject to change without notice.
Depending on the model you purchased, the appearance of your computer may not be exactly the
same as those shown in this guide.
Getting Started
Connecting to AC Power and Starting Up
Unpacking
The first time you use your computer, use the AC
adapter.
S400 notebook computer
Screen cleaning cloth
AC power cord
Stylus*
1. Plug the DC cord of the AC adapter to the
power connector of the computer ().
2. Plug the female end of the AC power cord to
the AC adapter and the male end to an
electrical outlet ().
English
AC adapter
Tether*
Battery pack
Driver disc
Document(s)
* Optional
3. Open the top cover by pulling the cover latch
and lifting up the cover.
4. Press the power button (
) to start up.
Installing the Battery Pack
1. Locate the battery compartment on the right
side of the computer.
2. Press the two latches toward each other to
open the protection cover.
5. The operating system such as Windows should
start.
3. With the strip facing outward, insert the battery
pack all the way into the compartment.
Charging the Battery
4. Close the cover. Make sure the latches are
engaged.
The charging time is as follows:
To charge the battery, connect the AC adapter to
the computer and an electrical outlet. The Battery
Indicator ( ) on the computer glows amber to
indicate that charging is in progress. When the
battery is fully charged, the Battery Indicator glows
green.
Charging Time at 25 C (77 F)
Battery
Type
Computer is Off
Computer is On and
in Video Playback
State
9-cell
4.5 hours
4.5 hours
Taking a Look at the Computer
CAUTION: You need to open the protective covers to access th
devices inside. When not accessing a connector
or device, mak
1
the cover completely for water-, dust-, and fire-proof int
computer. (Engage the locking mechanism if existing.)
Camera Lens (Optional)
Cover Latch
English
Quick Buttons:
P1
G-Manager
P2
Internet
Explorer
LCD Screen
Blackout
Power Save
Sunlightreadable
Power Button
Keyboard
Microphone
Touchpad
Indicators
Speaker
Speaker
Fingerprint Sensor (Optional)
Power Connector
USB Port
RS232 Serial Connector
SIM Card Slot
Smart Card
Reader
Battery Pack
2
VGA Connector
Kensington Lock
Network RJ-45 Connector
ExpressCard
Slot
Tether Hole
Stylus (Optional)
Audio Output Connector
Microphone Connector
SD Card Reader
USB Port x 2
eSATA/USB
Combo Port
RF (radio frequency)
Switch
System Recovery
Windows 8 Models
If you're having problems with your Windows 8
computer, you can try one of the below actions.
 Restore your computer to an earlier point in
 Refresh your computer without affecting your
files.
 Remove everything and reinstall Windows.
For more information, see the User’s Manual.
Windows 7 Models
A “System Recovery” tool allows you to restore
the Windows 7 system to the factory state.
To run System Recovery:
to high humidity, extreme temperatures, mechanical vibration, direct sunlight, or heavy dust. Using in extreme
environments for long periods can result in
product deterioration and a shortened product
life.
 Operating in an environment with metallic dust
is not allowed.
 Place the computer on a flat and steady
surface. Do not stand the computer on its side
or store it in an upside-down position. A strong
impact by dropping or hitting may damage the
computer.
 Do not cover or block any ventilation openings
on the computer. For example, do not place
the computer on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. Otherwise, overheating may
occur that results in damage to the computer.
1. Connect the AC adapter.
 As the computer can become very hot during
2. Turn on the computer. During system startup
when the Getac logo screen appears, press Ctrl
+ Alt + F2 keys for four seconds.
 Keep the computer at least 13 cm (5 inches)
3. In the screen that appears, select Recovery to
start the recovery process.
4. The progress bar shows the percentage
completed. When it reaches 100%, the system
turns off.
5. Turn on the computer. The Windows setup
wizard starts. Follow the onscreen prompts to
continue.
6. When the system restarts, the installer screen
appears. The installer will perform system
hardware detection and driver installation.
7. When completed, the system restarts and
displays Windows desktop.
English
time.
 Avoid placing the computer in a location subject
operation, keep it away from objects that are
vulnerable to heat.
away from electrical appliances that can
generate a strong magnetic field such as a TV,
refrigerator, motor, or a large audio speaker.
 Avoid moving the computer abruptly from a cold
to a warm place. A temperature difference of
more than 10 C (18 F) may cause
condensation inside the unit, which may
damage the storage media.
General Guidelines
 Do not expose your skin to the computer when
operating it in a very hot or cold environment.
 Do not place heavy objects on top of the
computer as this may damage the display.
 Do not move the computer simply by grasping
the display screen.
Taking Care of the Computer
Location Guidelines
 For optimal performance, use the com-
puter where the recommended temperature is between 0 C (32 F) and 35 C
(95 F). Select models support -20 C (-4
F) low temperature.
 The screen surface is easily scratched. Avoid
touching it with a sharp object such as a pen
or pencil.
 LCD image sticking occurs when a fixed pattern
is displayed on the screen for a prolonged
period of time. You can avoid the problem by
limiting the amount of static content on the
display. It is recommended that you use a screen saver or turn
off the display when it is not in use.
3
 To maximize the life of the backlight in the
display, allow the backlight to automatically turn off as a result of power
management.
Cleaning Guidelines
 Never clean the computer with its power on.
English
 Use a soft cloth moistened with water or a
non-alkaline detergent to wipe the exterior of the
computer.
 Gently wipe the display with a soft, lintfree cloth.
 Dust or grease on the touchpad can affect its
sensitivity. Clean the pad by using adhesive tape to remove the dust and grease on
its surface.
 If water or liquid is split onto the computer, wipe
it dry and clean when possible. Though your
computer is water-proof, do not leave the
computer wet when you can dry it.
 In case water or liquid is spilt into the key-
board, immediately turn off the computer and
unplug the AC adapter. Then turn the keyboard
upside down to drain the liquid out of the
keyboard. Make sure to clean up any part of
the spill you can get to. Though the keyboard
of your computer is spill-proof, liquid will
remain in the keyboard enclosure if you don’t remove it.
 If the computer gets wet where the tem-
perature is 0 C (32 F) or below, freeze
damage may occur. Make sure to dry the wet
computer.
Battery Pack Guidelines
 Recharge the battery pack when it is nearly
discharged. When recharging, make sure that the
battery pack is fully charged. Doing so may
avoid harm to the battery pack.
 The battery pack is a consumable product and
the following conditions will shorten its life:
– when frequently charging the battery
pack
–
when using, charging, or storing the
battery in high temperature condition
 To avoid hastening the deterioration of the
battery pack thereby prolonging its useful life,
minimize the number of times you charge it so
4
as not to frequently increase its internal
temperature.
 Charge the battery pack between 10 C ~ 30
C (50 F ~ 86 F) temperature range.
A higher environment temperature will cause the
battery pack’s temperature to rise. Avoid
charging the battery pack inside a closed vehicle
and in hot weather condition. Also, charging will not start if the battery
pack is not within the allowed temperature range.
 It is recommended that you do not charge the
battery pack more than once a day.
 It is recommended that you charge the battery
pack with the computer’s power off.
 To maintain the battery pack’s operating
efficiency when removed from the computer, store it in a cool dark place and with
30% ~ 40% charge remaining.
 Important guidelines when using the bat-
tery pack.
When installing or removing the battery pack
take note of the following:
– avoid installing or removing the battery
pack when the computer is in Sleep
mode. Abruptly removing the battery
pack may cause loss of data or the
computer may become unstable.
–
avoid touching the battery pack terminals or damage may occur, thereby
causing improper operation to it or the
computer.
The computer’s input voltage and surrounding temperature will directly affect the
battery pack’s charge and discharge time:
–
charging time will be prolonged when
the computer is turned on.
To shorten the charging time, it is recommended that you place the computer in
Sleep or hibernation mode.
–
a low temperature will prolong the
charging time as well as hasten the discharge time.
 When using battery power in an extremely low
temperature environment, you may experience
shortened operating time and incorrect battery
level reading. This phenomenon comes from the chemical characteristics of batteries. The appropriate operating
temperature for the battery is
-10 C ~ 50 C (14 F ~ 122 F).
 Do not leave the battery pack in storage for more
than six months without recharging it.
Touchscreen Guidelines
 Use the finger or the included stylus on the
English
display. Using a sharp or metallic object other
than your finger or stylus may cause scratches
and damage the display, thereby causing
errors.
 Use a soft cloth to remove dirt on the dis-
play. The touchscreen surface has a special
protective coating that prevents dirt from sticking
to it. Not using a soft cloth may cause damage
to the special protective coating on the
touchscreen surface.
 Turn off the computer power when clean-
ing the display. Cleaning the display with the
power on may cause improper operation.
 Do not use excessive force on the display.
Avoid moving the computer while holding the
display or twisting the display. Avoid placing
objects on top of the display as this may cause
the glass to break thereby damaging the
display.
 Using the touchscreen during low tempe-
rature (less than 5 oC) may cause a slower
response time. This is normal. A normal
response time may be restored upon returning to room temperature.
 When there is a noticeable discrepancy in the
placement of the stylus on the screen and the
indicated position of the onscreen pointer, use
the calibration utility to recalibrate the touchscreen display.
More Information
For complete information of the product, refer to
the User Manual (in PDF format)
on your Window’s desktop or Driver Disc.
You can download the latest manual and drivers
by accessing the Getac web link at
http://www.getac.com  Support  Download.
5
Erste Schritte
Auspacken des Lieferkartons
S400 Notebook-Computer
Netzteil
Bildschirmreinigungstuch
Anschlussleitung
Stylus*
Netzkabel anschließen und Computer
einschalten
Wir empfehlen, dass Sie den Computer beim
erstmaligen Einschalten mit Netzstrom versorgen.
1. Verbinden die Gleichstromleitung des Netzteils
mit dem Netzanschluss an der Rückseite des
Computers ().
2. Verbinden Sie die Anschlussbuchse der
Anschlussleitung mit dem Netzteil und den
Netzstecker mit einer Steckdose ().
Deutsch
Befestigungsbandes*
Akku
Treibermedium
Dokument(e)
* Option
Installieren des Akkus
1. Das Akkufach befindet sich auf der rechten Seite
des Computers.
3. Ö ffnen Sie die obere Abdeckung, indem Sie an
der Sperre ziehen und die Abdeckung abnehmen
4. Drücken Sie auf den Netzschalter (
den Computer zu starten.
) um
2. Schieben Sie die beiden Sperren zum Ö ffnen der Schutzabdeckung aufeinander zu.
3. Schieben Sie den Akku komplett in den Schlitz
ein; der Streifen zeigt dabei nach außen.
5. Das Betriebssystem, z.B. Microsoft Windows
sollte starten
Aufladen des Akkus
4. Schließen Sie die Abdeckung. Stellen Sie
sicher, dass die Sperren eingerastet sind.
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das
Netzteil an den Computer und eine Netzsteckdose an. Die Akkuladeanzeige ( ) am
Computer leuchtet gelb, um den Ladevorgang
anzuzeigen. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, die
Akkuladeanzeige leuchtet grün.
Ladezeiten:
Ladezeit (25 C (77 F))
Akkutyp
Computer
abgeschaltet
Computer
eingeschaltet, im
Leerlauf
9 Zellen
4,5 Stunden
4,5 Stunden
Der Computer von außen
6
ACHTUNG: Sie müssen die Schutzabdeckungen, um Zugriff auf di
Komponenten im Inneren zu bekommen. Wenn Sie nicht auf einen An
Komponente zugreifen, stellen Sie sicher, dass Sie die Abd
schließen, um die Wasser-, Staub- und Feuerintegrität Ihre
garantieren. ( Aktivieren Sie den Sperrmechanismus, falls
Webcam-Objektiv (Option)
Verschluss der oberen Abdeckung
Schnelltasten:
G-Manager
P2
Internet
Explorer
Deutsch
P1
LCD-Bildschirm
Verdunkelung
Energiesparen
Ablesbarkeit bei
Sonnenlicht
Netzschalter
Tastatur
Mikrofon
Touchpad
Geräte Anzeigen
Lautsprecher
Lautsprecher
Fingerabdruck-Scanner (Option)
Netzanschluss
USB-Anschluss
SIMKartenschlitz
Smart CardSteckplatz
Akku
RJ-45Anschluss
VGA
Anschluss
Kensington-Schloss
Serieller-Anschluss
ExpressCardSteckplatz
Loch für
Halteriemen
Stift (Option)
Audioausgang
Mikrofoneingang
SD
Kartenleser
USBAnschluss x 2
eSATA/USBCombo-Anschluss
HF- (Hochfrequenz-)
Schalter
7
System-Wiederherstellung
Windows-8-Modelle
Falls Schwierigkeiten mit Ihrem Windows-8Computer auftreten sollten, können Sie eine der
folgenden Aktionen probieren.
 Führen Sie eine Wiederherstellung Ihres
Computers auf einen früheren Zeitpunkt aus.
 PC ohne Auswirkungen auf die Dateien
auffrischen.
Deutsch
 Alles entfernen und Windows neu installieren.
Für vollständige Informationen, lesen Sie das
Handbuch.
Windows-7-Modelle
Mit einem “Systemwiederherstellung”Werkzeug können Sie das Windows-7-System auf
den Auslieferungszustand rücksetzen.
Um das System-Wiederherstellung-Programm
aufzurufen:
1. Schließen Sie das Netzteil an.
2. Schalten Sie den Computer ein. Drücken Sie
die Tasten Strg + Alt + F2 vier Sekunden lang, sobald der Logo-Bildschirm
angezeigt.
3. Wählen Sie im eingeblendeten Bildschirm zum
Start der Wiederherstellung Recovery.
4. Die Fortschrittsleiste zeigt die abgeschlossene Prozentzahl. Sobald sie 100% erreicht,
schaltet sich das System aus.
5. Schalten Sie den Computer ein. Der Windows Einstellungsassistent startet. Folgen Sie
den Angaben auf dem Bildschirm.
6. Wenn das System neu startet, erscheint der
Installationsbildschirm. Das Installationsprogramm wird die System HardwareErkennung und die Treiberinstallation
durchführen.
7. Nach Abschluss wird das System neu gestartet und der Windows Desktop angezeigt.
Umgang mit dem Computer
Richtlinien zum Aufstellungsort
 Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tem-
peraturen zwischen 0 C (32 F) und 35 C
8
(95 F). Bestimmte Modelle unterstützen
geringe Temperaturen von -20 C (-4 F).
 Stellen Sie den Computer nicht dort auf, wo
er hoher Luftfeuchte, extremen Temperaturen, mechanischen Erschütterungen,
direktem Sonnenlicht oder massivem Staub
ausgesetzt ist. Wenn Sie den Computer längere
Zeit in extremen Umgebungen einsetzen,
können sich das Produkt verziehen und die Lebensdauer verkürzen.
 Der Einsatz in einer Umgebung mit Metallstaub ist nicht erlaubt.
 Platzieren Sie den Computer auf einem flachen,
stabilen Untergrund. Stellen Sie den Computer
nicht seitlich auf; lagern Sie ihn nicht in
umgedrehter Position. Starke Erschütterungen
durch Herunterfallen oder Stöße können den
Computer beschädigen.
 Entlüftungsöffnungen im Computer dürfen nicht
abgedeckt oder zugestellt werden. Stellen Sie
den Computer z.B. nicht auf ein Bett, ein Sofa,
einen Teppich oder auf ähnliche Flächen.
Andernfalls könnte sich der Computer
überhitzen und Schaden nehmen.
 Halten Sie den Computer von wärmeemp-
findlichen Gegenständen fern, da er während des Betriebs sehr heiß werden kann.
 Stellen Sie den Computer mindestens 13 cm (5
Zoll) entfernt von Elektrogeräten auf, die starke
Magnetfelder erzeugen können, z.B. Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor oder große
Lautsprecher.
 Transportieren Sie den Computer nicht plötzlich
von einem kalten zu einem warmen Ort. Bei einem Temperaturunterschied von
über 10 C (18 F) bildet sich Kondenswasser im Innern des Computer, was die
Speichermedien beschädigen könnte.
Allgemeine Richtlinien
 Vermeiden Sie direkten Kontakt zwischen dem
Computer und Ihrer Haut, wenn Sie das Gerät
in einer sehr warmen oder kalten Umgebung
einsetzen.
 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den geschlossenen Computer, da hierdurch der
LCD-Bildschirm beschädigt werden könnte.
 Fassen Sie das Notebook beim Transpor-
tieren oder Umsetzen nicht am Display an.
 Die Bildschirmoberfläche kann leicht verkratzen.
Berühren Sie sie nicht mit einem scharfen
Gegenstand wie bzw. einem Bleistift oder
Kugelschreiber.
 Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn ein
 Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts der
Anzeige zu verlängern, nehmen Sie
Einstellungen vor, die das Hintergrundlicht auf Grund von Energieverwaltung
automatisch abschaltet.
Richtlinien zum Reinigen
 Reinigen Sie den Computer nie, wenn er
eingeschaltet ist.
 Wischen Sie den Computer von außen mit
einem weichen Tuch ab, das mit Wasser oder
einem alkalifreien Reinigungsmittel befeuchtet
ist.
 Wischen Sie den Bildschirm mit einem weichen,
fusselfreien Tuch ab.
 Staub oder Fett auf dem Touchpad beein-
trächtigt seine Empfindlichkeit. Entfernen Sie
Staub oder Fett auf der Oberfläche des
Touchpads mit einem Klebstreifen.
 Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten über
dem Computer verschüttet werden, wischen Sie
ihn nach Möglichkeit trocken und sauber.
Obwohl Ihr Computer wasserdicht ist, sollten Sie ihn nach Möglichkeit
trocknen.
 Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten auf der
Tastatur verschüttet wurden, schalten Sie den
Computer umgehend aus und ziehen das
Netzteil. Drehen Sie die Tastatur dann herum, damit die Flüssigkeit aus der
Tastatur herauslaufen kann. Versuchen Sie,
möglichst viel Flüssigkeit aufzuwischen. Obwohl
die Tastatur Ihres Computers vor Spritzwasser
geschützt ist, kann Flüssigkeit im Gehäuse der
Tastatur zurückbleiben, wenn Sie diese nicht
entfernen.
Temperatur von 0 °C (32 F) oder weniger
feucht wird, können durch Gefrierung Schäden entstehen. Achten Sie darauf, den
Computer zu trocknen, falls er feucht ist.
Richtlinien für den Akku
 Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer ist.
Achten Sie beim Aufladen darauf, dass der
Akku ganz aufgeladen wird. Auf diese Weise
vermeiden Sie eine Beschädigung des Akkus.
 Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und folgende
Umstände verkürzen seine Lebenszeit:
– bei häufigem Aufladen des Akkus.
– Verwenden, Laden oder Lagern des
Akkus bei hohen Temperaturen.
Deutsch
festes Muster längere Zeit am Bildschirm
angezeigt wird. Sie können das Problem
vermeiden, indem Sie die Menge statischer
Inhalte am Display reduzieren. Wir empfehlen,
bei Nichtbenutzung einen Bildschirmschoner
einzusetzen und das Display aufzuschalten.
 Wenn der Computer in Umgebungen mit einer
 Um eine Verschlechterung des Akkus zu
vermeiden und dadurch seine Nutzungszeit zu
verlängern, halten Sie die Anzahl der
Aufladungen auf ein Minimum, damit sich seine
interne Temperatur nicht zu oft erhöht.
 Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen
10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F). Eine höhere
Umgebungstemperatur führt zu einem Anstieg
der Akkutemperatur. Vermeiden Sie das
Aufladen des Akkus in einem geschlossenen
Fahrzeug und bei heißem Wetter. Zudem startet
der Ladevorgang nicht, wenn der Akku nicht innerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs ist.
 Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr als
einmal pro Tag aufzuladen.
 Es wird empfohlen, den Akku bei ausgeschaltetem Computer zu laden.
 Um die Betriebsleistung des Akkus beizu-
behalten, lagern Sie ihn außerhalb des
Computers an einem kühlen Ort und bei einer
Restladung von 30% ~ 40%.
 Wichtige Richtlinien für den Umgang mit dem
Akku.
Beim Installieren oder Entnehmen des Akkus
müssen Sie Folgendes beachten:
–
Vermeiden Sie die Installation oder
Entnahme des Akkus, wenn sich der
Computer im Schlafmodus befindet.
Plötzliches Herausnehmen des Akkus
kann einen Datenverlust verursachen
oder der Computer könnte instabil
werden.
–
Vermeiden Sie den Kontakt mit den
Akkuanschlüssen, denn der Akku könnte
9
Deutsch
beschädigt werden, was triebsstörungen
des Akkus oder des Computers verursachen könnte.
Die Eingangsspannung und die Umgebungstemperatur des Computers haben einen
direkten Einfluss auf die Lade- und Entladezeit
des Akkus:
–
Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschaltetem Computer.
Zur Verkürzung der Ladezeit ist es empfehlenswert, den Computer in den Schlafoder Ruhemodus zu versetzen.
–
Eine niedrige Temperatur verlängert auch
die Ladezeit und beschleunigt das Entladen.
 Wenn Sie das Gerät an extrem kalten Orten
im Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich
möglicherweise die Laufzeit und die Akkukapazität wird falsch angezeigt. Dieses
Phänomen wird durch die chemischen
Eigenschaften von Akkus verursacht. Die
geeignete Betriebstemperatur des Akkus beträgt
-10 °C ~ 50 °C (14 F ~ 122 F).
 Lagern Sie den Akku nicht länger als 6 Monate,
ohne ihn aufzuladen.
Touchscreen-Richtlinien
 Verwenden Sie den Finger oder den bei-
gefügten Eingabestift auf dem Display. Wird
anstelle Ihres Fingers oder Eingabestifte ein scharfkantiger oder metallener
Gegenstand verwendet, kann dieser das
Display verkratzen und beschädigen, wodurch Fehler entstehen.
 Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit einem
weichen Tuch weg. Die TouchscreenOberfläche besitzt eine spezielle Beschichtung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr haften
bleibt. Wenn Sie kein weiches Tuch verwenden,
könnte die spezielle Beschichtung der Touchscreen-Oberfläche beschädigt werden.
 Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie das
Display reinigen. Reinigen Sie das Display bei
eingeschaltetem Computer, könnten
Betriebsstörungen entstehen.
 Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf dem
Display auf. Vermeiden Sie es, den Computer
zu verschieben und ihn dabei am Display zu
halten oder das Display zu verdrehen.
Vermeiden Sie es, Gegenstände auf das Display zu stellen, denn dabei
10
könnte das Glas zerbrechen und das Display
beschädigt werden.
 Die Verwendung des Touchscreens bei
niedriger Temperatur (unter 5 °C) könnte eine
langsamere Reaktionszeit verursachen, dies ist
normal. Eine normale Reaktionszeit wird eventuell dann wiederhergestellt, wenn
man wieder auf Zimmertemperatur zurückkehrt.
 Wenn zwischen der Druckposition des
Eingabestift auf dem Display und der
angezeigten Position des Displaycursors eine
nennenswerte Abweichung besteht, verwenden
Sie zur erneuten Kalibrierung des
Touchscreen-Bildschirms das Kalibrierungsprogramm.
Weitere Informationen
Für vollständige Informationen über das Produkt,
lesen Sie das Handbuch (im PDF Format) auf
Ihrem Windows Desktop oder der Treiber-CD.
Sie können das aktuelle Handbuch und Treiber
durch Aufruf des Getac Weblinks unter
http://www.getac.com  Support  Download.
Comenzar
Conectar a la alimentación de CA y
encender el equipo
Desembalaje
Sugerimos que use la corriente CA cuando inicie
el equipo por primera vez.
S400 ordenador portátil
Adaptador CA
Paño para limpiar la
pantalla
Cable de alimentación CA Lápiz*
1. Enchufe el cable de alimentación CC del
adaptador CA al conector de alimentación del
equipo ().
2. Enchufe el extremo hembra del cable de
alimentación CA al adaptador CA y el extremo
macho a la toma de corriente ().
Correa flexible*
Batería
Documentos
* Opción
3. Abra la tapa tirando del cierre de la misma y
levantándola.
Instalación de la batería
4. Presione el botón de encendido (
iniciar el equipo.
Español
Disco con los controladores
) para
1. Localice el compartimento de la batería situado
en el lado derecho del equipo.
2. Presione los dos cierres uno hacia el otro para
abrir la tapa de protección.
3. Con la cinta orientada hacia fuera, deslice la
batería insertándola completamente en la
ranura.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que los cierres
están enganchados.
5. El sistema operativo, como por ejemplo
Microsoft Windows, se debe iniciar.
Cargar la batería
Para cargar la batería, conecte el adaptador CA
al equipo y a una toma eléctrica. El indicador de
batería (
) del equipo se ilumina en ámbar
para indicar que la carga está en progreso.
Cuando la batería esté completamente cargada, el
indicador de batería se ilumina en verde.
Los tiempos de carga son los siguientes:
Tiempo de carga (25 C (77 F))
Tipo de
batería
Equipo apagado
Equipo encendido y
en estado de
inactividad
9 celdas
4,5 horas
4,5 horas
Echando un vistazo al equipo
PRECAUCIÓN: Necesita abrir las tapas protectoras para acceder a
o los disposi11
tivos que se encuentran en el interior. Cuando no vaya a accede
o dispositivo, asegúrese de que la tapa está completamente
preservar la integridad de su equipo en cuanto a la resiste
suciedad e incendio. (Engrane el mecanismo de bloqueo en caso
Lentes de la cámara (opción)
Cierre de la tapa superior
Botones rápidos:
P1
G-Manager
P2
Internet
Explorer
Apagón
Pantalla LCD
Ahorro de
energía
Español
Legibilidad a
la luz del sol
Botón de encendido
Teclado
Micrófono
Panel táctil
Indicadores
Altavoz
Altavoz
Escáner de huellas dactilares (opción)
Conector de alimentación
Puerto USB
Ranura para
tarjetas SIM
Lector de tarjetas
Inteligentes
Batería
Conector RJ-45
Conector VGA
Conector serie
Ranura para
ExpressCard
Orificio de
Sujeción
Lápiz (opción)
Conector de salida
de audio
Conector para micrófono
12
Bloqueo Kensington
Lector de
tarjetas SD
Puerto USB x 2
Puerto combinado
eSATA/USB
Conmutador de RF
(radiofrecuencia)
Recuperación del sistema
Cuidar el equipo
Modelos con Windows 8
Directrices de ubicación
Si tiene problemas con su equipo con Windows
8, puede llevar a cabo una de las acciones
siguientes.
 Para un óptimo rendimiento, use el equipo en
 Restaure el equipo a un punto anterior.
 Actualice el equipo sin que ello afecte a sus
archives.
 Quite todo y reinstale Windows.
Consulte el manual del usuario para obtener más
información.
Modelos con Windows 7
Para ejecutar la recuperación del sistema:
1. Conecte el adaptador CA.
2. Encienda el equipo. Durante el inicio del
sistema, cuando aparece la pantalla con el
logotipo de Getac, pulse los botones Ctrl + Alt
+ F2 durante cuatro segundos.
3. En la pantalla que aparece, seleccione
Recovery para iniciar el proceso de
recuperación.
4. La barra de progreso muestra el porcentaje
completado. Cuando alcanza el 100%, el
sistema se apaga.
5. Encienda el equipo. El asistente para la
instalación de Windows se iniciará. Siga las
indicaciones de la pantalla para continuar.
6. Cuando el sistema se reinicie, aparecerá la
pantalla del instalador. El instalador realizará la detección de hardware del sistema y
la instalación del controlador.
7. Cuando la operación se complete, el sistema se
reiniciará y mostrará el escritorio de Windows.
 Evite situar el equipo en un lugar que esté
sujeto a alta humedad, temperaturas extremas,
vibraciones mecánicas, luz solar directa o
mucho polvo. El uso del equipo en ambientes
extremos durante largos períodos puede resultar
en un deterioro del producto y una reducción
de su vida útil.
 No se permite utilizar el producto en un entorno
con polvo metálico.
 Sitúe el equipo sobre una superficie lisa y
segura. No coloque el equipo sobre un lado ni
lo almacene boca-abajo. Un impacto fuerte
resultado de una caída o golpe puede dañar el
equipo.
 No cubra ni bloquee ninguno de los orificios de
ventilación del equipo. Por ejemplo, no coloque
el equipo sobre una cama, sofá, alfombra o
superficie similar. Si no lo hace así, puede
producirse un sobrecalentamiento que resulte en daños al equipo.
 Ya que el equipo puede calentarse mucho
durante su funcionamiento, manténgalo alejado
de cualquier objeto sensible al calor.
 Mantenga el equipo a una distancia de al
menos 13 cm (5 pulgadas) de cualquier
aparato eléctrico que pueda generar un campo
magnético fuerte, como un TV, frigorífico, motor
o un altavoz de audio de gran tamaño.
 Evite mover el equipo de forma brusca desde
un lugar frío a uno cálido. Una diferencia de
temperatura de más de 10 ºC (18 ºF) puede
causar condensación en el interior de la unidad,
la cual puede dañar el medio de
almacenamiento.
Indicaciones generales
 No exponga la piel al equipo cuando lo maneje
en un ambiente muy cálido o frío.
 No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya
que esto podría dañar la pantalla.
13
Español
Una herramienta “Recuperación del sistema”
permite restaurar el estado de fábrica en el sistema
con Windows 7.
un lugar en el que la temperatura sea la
recomendada, entre 0C (32F) y 35 C (95
F). Ciertos modelos admiten bajas temperaturas: -20 C (-4 F).
 No mover el equipo portátil simplemente
Directrices de la batería
 La superficie de la pantalla se puede rayar con
 Recargue la batería cuando esté casi des-
agarrando la pantalla.
facilidad. Evite tocarla con un objeto afilado,
como por ejemplo un bolígrafo o lápiz.
 El efecto de imagen remanente en la pan-
talla LCD se produce cuando se muestra un
patrón fijo en la pantalla durante un prolongado
período de tiempo. Puede evitar el problema
limitando la cantidad de contenido estático en
la pantalla. Es recomendable utilizar un
protector de pantalla para desactivar la pantalla
cuando no esté en uso.
 Para maximizar la vida útil de la retroilu-
Español
minación de la pantalla, deje que la retroiluminación se apague automáticamente como
resultado de la administración de energía.
 Nunca limpie el equipo mientras está
encendido.
 Use un paño suave humedecido con agua o
un detergente no alcalino para limpiar el exterior
del equipo.
 Limpie el producto con cuidado usando un paño
suave y sin pelusas.
 Polvo o grasa en el panel táctil puede afectar
cargada. Al recargar, asegúrese de que la
batería quede completamente cargada. Hacerlo
podría evitar daños a la batería.
 La batería es un producto consumible. Las
siguientes condiciones acortarán su vida útil:
– cargar frecuentemente la batería.
–
al usar, cargar o almacenar la batería en
condiciones de altas temperaturas.
 Para evitar acelerar el deterioro de la ba-
tería, y así prolongar su vida útil, reduzca el
número de veces que la carga para no
aumentar frecuentemente su temperatura
interna.
 Cague la batería dentro de un rango de
temperaturas de 0 C ~ 30 C (50 F ~ 86
F). Una temperatura ambiental más alta hará
que la temperatura de la batería se eleve. Evite
cargar la batería dentro de un vehículo cerrado y en condiciones de mucho calor.
Además, la carga no comenzará si la batería
no se encuentra dentro del rango de
temperaturas permitido.
 Se recomienda que no cargue la batería más
de una vez al día.
su sensibilidad. Limpiar el panel por utilizando
una cinta pegajosa para quitar el polvo y grasa
en su superficie.
 Se recomienda que cargue la batería cuando
 Si se derrama agua o líquido en el equipo,
 Para mantener eficacia de funcionamiento de
pásele un paño para secarlo y limpiarlo cuando
sea posible. Aunque el equipo es impermeable,
no deje que permanezca mojado si puede
secarlo.
 Si se ha derramado agua o líquido en el teclado,
apague el equipo inmediatamente y desenchufe el adaptador CA.
A continuación, ponga el teclado boca abajo
para drenar el líquido que haya caído en él.
Asegúrese de limpiar cualquier parte del líquido derramado que pueda.
Aunque el teclado del equipo está diseñado
contra salpicaduras, el líquido permanecerá en
la carcasa del teclado si no lo quita.
 Si el equipo se moja a una temperatura de 0
ºC (32 ºF) o inferior, puede producirse daños
por congelamiento. Asegúrese de mantener el
equipo seco.
14
el equipo esté apagado.
la batería, guárdela en un lugar oscuro y fresco
después de sacarla del equipo y con un 30%
~ 40% de carga restante.
 Directrices importantes al usar la batería.
Al instalar o extraer la batería, tenga en cuenta
lo siguiente:
–
evite instalar o extraer la batería mientras el equipo esté en modo Suspensión.
La extracción brusca de la batería podría
causar pérdida de datos o hacer que el
equipo se vuelva inestable.
–
evite tocar los terminales de la batería, ya
que podrían producirse daños, causando
así un funcionamiento inadecuado de
ésta o del equipo.
El voltaje de entrada y la temperatura ambiental del equipo afectarán directamente al
tiempo de carga y descarga de la batería.
–
el tiempo de carga aumentará cuando
el equipo esté encendido.
Para reducir el tiempo de carga, se reco-
mienda que ponga el equipo en modo
standby o hibernación.
–
una baja temperatura hará aumentar el
tiempo de carga, y también hará más
rápido el tiempo de descarga.
 Cuando utilice alimentación a batería en un
ambiente sometido a una temperatura
extremadamente baja, puede que el tiempo de
funcionamiento se reduzca y la lectura del nivel
de batería sea incorrecta. Este fenómeno se
debe a las características químicas de las
baterías. La temperatura adecuada para el
funcionamiento de la batería es de -10 °C ~
50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Más información
Para obtener información completa del producto,
consulte el manual del usuario del escritorio de
Windows (en formato PDF).
Puede descargar el manual y los controladores más recientes accediendo al vínculo Web
de Getac en http://www.getac.com  Support 
Download.
 No deje la batería almacenada durante más de
seis meses sin recargarla.
Español
Directrices de la pantalla táctil
 Use le dedo o el lápiz incluido en la pan-
talla. El uso de un objeto metálico o afilado en
lugar de su dedo o lápiz de la pantalla táctil
podría causar rozaduras y daños a la pantalla,
provocando así errores.
 Use un paño suave para eliminar el polvo de
la pantalla. La superficie de la pantalla táctil
tiene un recubrimiento protector especial que
evita que el polvo se adhiera a ésta. Si no
se usa un paño suave se podría dañar el
recubrimiento protector especial de la superficie
de la pantalla.
 Apague el equipo al limpiar la pantalla. Limpiar
la pantalla mientras está encendida podría provocar un funcionamiento
inadecuado.
 No aplique demasiada fuerza al usar la
pantalla. Evite poner objetos sobre la pantalla,
ya que esto podría hacer que se rompa el
crista, dañando por tanto la pantalla.
 Usar la pantalla táctil a bajas temperaturas
(menos de 5 ºC) podría hacer que le tiempo
de respuesta sea más lento. Esto es normal.
Se puede restablecer el tiempo normal de
respuesta volviendo a una temperatura de
interior.
 Si hay una discrepancia clara en la ubica-
ción del lápiz que se muestra en la pantalla y
la posición indicada del puntero en pantalla, utilice la herramienta de calibración para
volver a calibrar la pantalla táctil.
15
Mise en route
Branchement de l’alimentation CA et
mise en marche de l’ordinateur
Déballage
S400 ordinateur portable
Adaptateur CA
Chiffon de nettoyage
d'écran
Cordon secteur CA
Stylet*
Attache*
Il est conseillé d'utiliser l'alimentation CA lorsque
vous mettez en marche l’ordinateur pour la toute
première fois.
1. Branchez le cordon CC de l'adaptateur CA sur
le connecteur d'alimentation de l’ordinateur
().
2. Brancher l'extrémité femelle du cordon
électrique CA sur l'adaptateur CA et l'extrémité mâle sur une prise électrique ().
Bloc batterie
Disque de pilote
Document(s)
Français
* Optionnel
Mise en place de le bloc batterie
3. Ouvrez le couvercle supérieur en tirant le loquet
d’ouverture du couvercle et en ouvrant le
couvercle.
1. Repérez le compartiment à piles sur le côté
droit de l’ordinateur.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation (
).
2. Poussez les deux onglets vers l'un l'autre pour
ouvrir le couvercle de protection.
3. Avec le ruban faisant face à l'extérieur, insérez
entièrement le bloc batterie dans la fente.
5. Le système d'exploitation Windows doit
démarrer.
Recharger le bloc batterie
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que les
onglets sont bien refermés.
Pour charger le bloc batterie, reliez l'adaptateur CA à l'ordinateur et à une prise secteur.
L'indicateur de batterie ( ) sur l’ordinateur
s'illumine en ambre pour indiquer que la charge
est en cours. Quand la batterie est entièrement
chargée, l'indicateur de batterie s'illumine en vert.
La durée de chargement est comme suit :
Type de
batterie
9 cellules
Durée de chargement (25 C (77 F))
Ordinateur
éteint
Ordinateur allumé et en
état inutilisé
4,5 heures
4,5 heures
Coup d'oil sur l'ordinateur
16
ATTENTION : Vous devez d’abord ouvrir la couvercle protectric
connecteurs ou périphériques à l’intérieur. Quand vous ne v
à la partie intérieure, vérifiez que votre couvercle est co
afin de garantir l’intégrité de votre ordinateur contre l’
et le feu. (Engager le mécanisme de verrouillage si il ex
Objectif de la Web Cam (optionnel)
Verrou de couvercle supérieur
Boutons d’accès rapide :
P1
G-Manager
P2
Internet Explorer
É cran LCD
Extinction
Economie d’énergie
lumière du
readable soleil
Bouton d'alimentation
Clavier
Français
Micro
Touchpad
Indicateurs
Haut-parleur
Haut-parleur
Scanner pour empreintes digitales (optionnel)
Connecteur d'alimentation
Port USB
Fente pour
carte SIM
Lecteur de
carte à puce
Bloc batterie
Connecteur
RJ-45
Connecteur de série
Fente pour
ExpressCard
Connecteur
VGA
Trou de l'attache
Stylet (optionnel)
Connecteur de
sortie audio
Connecteur de micro
Verrouillage
Kensington
Lecteur de
cartes SD
Port USB x 2
Port combo
eSATA/USB
Interrupteur RF
(radiofréquence)
17
Récupération système
Modèles Windows 8
Si vous avez des problèmes avec votre ordinateur
et Windows 8, vous pouvez essayer l'une des
solutions suivantes.
 Restaurer votre ordinateur à un point antérieur.
 Actualiser votre ordinateur sans affecter vos
fichiers.
 Tout supprimer et réinstaller Windows.
Consultez le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
Modèles Windows 7
Un outil « Récupération du système » vous permet
de restaurer le système Windows 7 à l'état d'usine.
Pour effectuer la récupération du système :
Français
1. Branchez l'adaptateur CA.
2. Mettez l'ordinateur en marche. Pendant le
démarrage du système lorsque le logo de Getac
apparaît sur l'écran, appuyez sur les touches
Ctrl + Alt + F2 pendant quatre secondes.
3. Dans l'écran qui apparaît, sélectionnez
Recovery pour démarrer le processus de
restauration.
4. La barre des progrès affiche les pourcentages terminés. Lorsqu'elle atteint 100%, le
système s'éteint.
5. Mettez l'ordinateur en marche. L'assistant de
réglage Windows démarre. Suivez les
instructions à l'écran pour continuer.
6. Lorsque le système redémarre, l'écran
installateur s'affiche. L'installateur effectuera une détection matérielle du système et
une installation du pilote.
7. Une fois terminé, le système redémarrera et
affichera le bureau de Windows.
F). Certains modèles supportent des températures basses de jusqu'à -20 C (-4 F).
 É vitez de placer l’ordinateur dans un endroit
sujet à une humidité élevée, à des
températures extrêmes, à des vibrations
mécaniques, à la lumière directe du soleil ou
à la poussière intense. L'utilisation de
l’ordinateur dans des environnements extrêmes
pendant de longues périodes peut entraîner la
détérioration du produit et raccourcir sa durée
de vie.
 L'utilisation dans un environnement avec de la
poussière métallique est interdit.
 Placez l’ordinateur sur une surface plane et
stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa tranche
et ne le rangez pas renversé. Un impact fort
lors d'une chute ou d'un coup peut
endommager l’ordinateur.
 Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ou-
vertures de ventilation sur l’ordinateur. Par
exemple, ne placez pas l’ordinateur sur un lit,
un sofa, une couverture ou toute autre surface
semblable. Autrement, une surchauffe peut se
produire provoquant des dégâts.
 Comme l’ordinateur peut devenir très chaud
pendant le fonctionnement, gardezle loin des objets qui sont vulnérables à la
chaleur.
 Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm (5
pouces) des appareils électriques qui peuvent
produire un champ magnétique fort tel qu'un
téléviseur, un réfrigérateur, un moteur ou un
grand haut-parleur audio.
 É vitez de déplacer l’ordinateur abrup-
tement d'un endroit froid à un endroit chaud.
Une différence de température de plus de 10
C (18 F) peut causer de la condensation
à l'intérieur de l'unité, qui à sont tour peut
endommager les supports de stockage.
Consignes générales
 Ne pas exposer votre peau à l'ordinateur quand
Prendre soin de l’ordinateur
Consignes concernant l'emplacement
 Pour des performances optimales, utilisez
l’ordinateur là où la température recommandée est entre 0 C (32 F) et 35 C (95
18
il fonctionne dans un environnement très chaud ou très froid.
 Ne placez pas d'objets lourds sur l’ordi-
nateur car ceci peut endommager l'affichage.
 Ne déplacez par votre ordinateur portable en
le saisissant uniquement par l’écran.
 La surface de l’écran peut facilement être
rayée. Ne pas la toucher avec des objets
pointus comme des stylos ou des crayons.
 La rémanence d’image sur l’écran LCD se
produit si un motif reste affiché à l’écran
pendant une durée prolongée. Vous pouvez
éviter ce problème en limitant l’affichage de
contenus statiques sur le moniteur. Il est
conseillé d’utiliser un économiseur d’écran ou
d’éteindre le moniteur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
 Pour maximiser la vie du rétroéclairage de
l'affichage, réglez le rétroéclairage pour qu'il
s'éteigne automatiquement via la gestion de
l'alimentation.
Consignes de nettoyage
 Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche.
 Utilisez un linge doux humidifié avec de l'eau
ou un détergent non alcalin pour essuyer
l'extérieur de l’ordinateur.
doux et non pelucheux.
 La poussière ou la graisse sur le touchpad peut
 Le bloc batterie est un produit consom-
mable et les conditions suivantes raccourcissent sa vie :
une charge fréquente du bloc batterie
lors de l'utilisation, de la charge ou du
stockage à des temperatures trop élevées
 Pour éviter d'accélérer la détérioration du bloc
batterie, prolongeant
réduisez au minimum
le chargez pour ne
menter fréquemment
de ce fait sa vie utile,
le nombre de fois où vous
pas augsa température interne.
 Chargez le bloc batterie dans une page de
températures de 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86
F). Une température environnante plus élevée
provoque une augmentation de la température du bloc batterie. É vitez de charger le bloc
batterie à l'intérieur d'un véhicule fermé et par
temps chaud. En outre, la charge ne commence
pas si le bloc batterie n'est pas dans la plage
de température ambiante permise.
 Il est conseillé de ne pas charger le bloc
batterie plus d'une fois par jour.
influer sur sa sensibilité. Nettoyez le pavé en
utilisant un ruban adhésif pour faire partir la
poussière et la graisse de sa surface.
 Il est conseillé de charger le bloc batterie avec
 Si de l'eau ou du liquide a été renversé sur
ment du bloc batterie, stockez-le dans un
endroit sombre et frais hors de l’ordinateur et
avec une charge résiduelle de 30% ~ 40%.
l’ordinateur, essuyez jusqu'au séchage. Bien
que votre ordinateur soit étanche contre l'eau,
ne laissez pas l’ordinateur mouillé et
séchez-le.
 Si de l’eau ou du liquide venait à être renversé
sur le clavier, éteignez immédiatement l’ordinateur et débranchez la fiche
d’alimentation CA. Retournez ensuite le clavier
pour faire s’écouler le liquide. Essuyez autant
de liquide que possible.
Bien que le clavier de votre ordinateur soit
étanche, le liquide stagnera dans la coque si
vous ne le retirez pas.
 Si l’ordinateur est mouillé là où la tempé-
rature est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des
dégâts dus au gel peuvent survenir. Assurezvous de sécher l’ordinateur s'il est humide.
Consignes relatives au bloc batterie
 Rechargez le bloc batterie quand il est presque
déchargé. Lors de la recharge, assurez-vous
l’ordinateur éteint.
 Pour maintenir l'efficacité de fonctionne-
 Consignes importantes lors de l'utilisation du
bloc batterie.
Quand vous installez ou enlevez le bloc batterie,
prenez note de ce qui suit :
évitez d'installer ou d'enlever le bloc
batterie quand l’ordinateur est
en mode
Veille. Le fait d'enlever brusquement le
bloc batterie peut causer la perte de données ou une instabilité de l’ordinateur.
évitez de toucher les bornes du bloc batterie sinon des dégâts pourraient se
produire, entraînant de ce fait un fonctionnement incorrect, ainsi que pour
l’ordinateur.
La tension d'entrée de l’ordinateur et la
température environnante affectent directement
le temps de charge et de décharge du bloc
batterie :
- le temps de charge est prolongé quand
l’ordinateur est mis en marche.
Pour raccourcir le temps de charge, il est
19
Français
 Essuyez doucement l'affichage avec un chiffon
que le bloc batterie est entièrement chargé. Ce
faisant, vous pouvez éviter de faire du tort au
bloc batterie.
recommandé de placer l’ordinateur en
mode de veille ou de veille prolongée.
une basse température prolonge le
temps de charge et raccourcit aussi le
temps de décharge.
 Lorsque vous utilisez la batterie dans un
environnement de très basse température, vous
pouvez rencontrer une autonomie raccourcie et
une mauvaise indication de niveau batterie. Ce
phénomène provient des caractéristiques
chimiques des batteries. La température de functionnement
approprié pour la batterie est de -10 °C ~ 50
ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
 Ne jamais laissez le bloc batterie dans
l'entreposage plus de 6 mois sans le recharger.
Consignes relatives à l'écran tactile
Français
 Utilisez le doigt ou stylet pour écran tactile
fourni sur l'affichage. L'utilisation d'un objet
pointu ou métallique autre que votre doigt ou
le stylet pour écran tactile peut causer des
éraflures et endommager l'affichage, causant de
ce fait des erreurs.
 Utilisez un linge doux pour enlever la saleté
sur l'affichage. La surface de l'écran tactile a
un revêtement de protection spécial qui
empêche la saleté de s'y coller. En n'utilisant
pas un linge doux, vous pouvez endommager
le revêtement de protection spécial à la surface
de l'écran tactile.
 Coupez le courant de l’ordinateur pour nettoyer
l'affichage. Le nettoyage de l'affichage avec
l'alimentation en marche peut causer un
mauvais fonctionnement.
 Ne pas employer de force excessive sur
l'affichage. É vitez de placer des objets
au-dessus de l'affichage car ceci peut casser
le verre et endommager de ce fait l'affichage.
 L'utilisation de l'écran tactile sous de basses
températures (moins de 5 ºC) peut causer un
temps de réponse plus lent, ceci est normal.
Vous récupérez un temps de réponse normal
lors du retour à la température ambiante.
 Lorsqu'il existe une incompatibilité entre le
positionnement du stylet sur l'écran et le
positionnement indiqué du pointeur à l'écran,
20
utilisez l'utilitaire de calibrage pour recalibrer
l'écran tactile.
Plus d’informations
Pour des informations complètes sur ce produit, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur (en format PDF) sur votre bureau
Windows ou votre Driver Disc si ce dernier vous
a été fourni.
Vous pouvez télécharger les dernières éditions du
manuel de l'utilisateur et des pilotes à partir du
site Web de Getac au lien suivant:
http://www.getac.com  Support  Download.
Per iniziare
Collegamento dell’alimentazione CA e
accensione del computer
Disimballaggio
S400 computer notebook
Adattatore CA
Panno per schermo
Cavo elettrico
Stilo*
Tether*
Si consiglia di usare il cavo elettrico quando si
avvia il computer per la prima volta.
1. Collegare il cavo CC dell'adattatore CA al
connettore del computer ().
2. Inserire l'estremità femmina del cavo elettrico
CA nell’apposita presa di ingresso
dell'adattatore CA e l'altra estremità maschio
all'uscita elettrica ().
Batteria
Disco con i driver
Documenti
* Opzionale
Installazione della batteria
1. Individuare il vano batteria sul lato destro del
computer.
3. Aprire il coperchio superiore tirando il fermo del
coperchio e sollevando quest'ultimo.
4. Premere il pulsante di accensione (
avviare il vostro computer.
) per
2. Premere i due fermi l'uno verso l'altro per aprire
il coperchio di protezione.
Italiano
5. Il sistema operativo, come Windows, si
dovrebbe accendere.
English
3. Con il nastro rivolto verso l'esterno, inserire la
batteria completamente nello slot.
Carica della batteria
4. Chiudere il coperchio. Accertarsi che i fermi
siano bloccati
Per caricare la batteria, connettere l’adattatore CA al computer e a una presa elettrica.
L'indicatore di batteria (
) sul computer si
illumina di giallo ad indicare che la carica è in
corso. Quando la batteria è completamente carica,
il relativo indicatore luminosi di verde.
I tempi di caricamento sono i seguenti:
Tipo
batteria
9 celle
Tempo di ricarica (25 C (77 F))
Il computer è
spento
Il computer è attivo e in
modalità sospensione
4,5 ore
4,5 ore
Un'occhiata al computer
AVVERTENZA: Per raggiungere i connettori o i dispositivi al
necessario aprire i coperchi di protezione.
Nel caso non fo
21
accedere a un connettore o dispositivo, assicurarsi di chiuder
il coperchio per proteggere il computer da polvere, acqua e cal
il meccanismo di blocco se presente.)
Obiettivo della webcam (opzionale)
Fermo del coperchio superiore
Pulsanti rapidi:
P1
G-Manager
P2
Internet Explorer
Blackout
Schermo LCD
Risparmio
energetico
Leggibile alla
luce del sole
Pulsante di accensione
Tastiera
Microfono
Touchpad
Indicatori
Italiano
Altoparlante
Altoparlante
Scanner delle impronte digitali (opzionale)
Connettore alimentazione
Porta USB
Connettore
Connettore RJ-45 VGA
Kensington Lock
Connettore seriale
Slot scheda
SIM
Lettore di
smart card
Vano batteria
Slot
ExpressCard
Foro di Attacco
Stilo (opzionale)
Connettore
uscita audio
Connettore microfono
22
Lettore di
schede SD
Porta USB x 2
Porta combinata
eSATA/USB
Interruttore RF
(Radio frequenza)
Ripristino del sistema
Modelli Windows 8
Se si riscontrano problemi con il computer
Windows 8, è possibile provare una delle azioni
che seguono.
 Ripristinare il computer ad un punto precedente.
 Aggiornare il computer senza modificare i file.
 Rimuovi tutto e reinstalla Windows.
Vedere Manuale utente per ulteriori informazioni.
Modelli Windows 7
Lo strumento “Ripristino di sistema” permette di
rirpistinare il sistema Windows 7 allo stato iniziale.
Per eseguire il Ripristino del sistema:
1. Connettere l’adattatore CA al computer.
Selezionare i modelli che supportano la
temperatura bassa di -20 C (-4 F).
 Evitare di posizionare il computer in un luogo
soggetto a umidità elevata, temperature estreme, vibrazioni meccaniche, luce
solare diretta o molta polvere. L'utilizzo del
computer in ambienti estremi per periodi
prolungati può comportare il deterioramento e
una vita più breve del prodotto.
 Non è consentito l'utilizzo in ambienti dove è
presente polvere metallica.
 Collocare il computer su una superficie piatta
e stabile. Non poggiare il computer su di un
lato o riporlo sottosopra. Un forte impatto se
fatto cadere o un urto possono danneggiare il
computer.
 Non coprire né bloccare i fori di ventila-
zione esterni del computer. Ad esempio, non
porre il computer su letti, divani, tappetini o
superfici simili. Diversamente, può verificarsi
surriscaldamento che può provocare danni al
computer.
2. Accendere il computer. Durante l'avvio del
sistema, quando è visualizzata la schermata del
logo Getac, premere i tasti Ctrl + Alt + F2 per
quattro secondi.
 Dato che il computer può diventare molto caldo
3. Nella schermata che è visualizzata, selezionare Recovery per avviare il processo di
ripristino.
 Tenere il computer ad almeno 13 cm (5 pol-
6. Quando il sistema si riavvia, è visualizzata la
schermata di installazione. L’installer eseguirà
la rilevazione dell’hardware del sistema e
installerà il driver.
7. Quando è completato, il sistema si riavvia e
mostra il desktop di Windows.
 Evitare di spostare troppo velocemente il
computer da un luogo freddo a uno caldo Una
differenza di temperatura di oltre 10 C (18 F)
può causare condensa all'interno dell'unità,
provocando danni ai supporti di archiviazione.
Linee guida generali
 Non esporre la pelle al computer mentre lo si
usa in un ambiente molto caldo o molto freddo.
Cura del computer
Linee guida sul collocamento
 Per avere una prestazione ottimale, usare il
computer dove la temperatura consigliata è tra 0C (32F) e 35 C (95 F).
 Non posizionare oggetti pesanti sulla parte
superiore del computer quando viene chiuso in
quanto il display potrebbe rovinarsi.
 Non spostare il notebook semplicemente
afferrando il display.
 La superficie dello schermo si graffia facil-
mente. Evitare di toccarla con oggetti appuntiti
come penne o matite.
23
Italiano
5. Accendere il computer. Si avvia il wizard di
setup di Windows. Seguire le prompt sullo
schermo per continuare.
lici) dagli apparecchi elettrici che possono
generare un forte campo magnetico, come TV,
frigoriferi, motori o un grande speaker audio.
English
4. La barra di avanzamento mostra la percentuale completata. Quando raggiunge il 100%
il sistema si spegne.
durante l'uso, tenerlo lontano dagli oggetti
vulnerabili al calore.
 Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle
immagini sul display LCD si verifica quando sullo
schermo è visualizzata la stessa immagina per periodi prolungati. Il problema può
essere evitato limitando la quantità di immagini
statiche sullo schermo. Si raccomanda di usare uno screen saver o di spegnere il display quando non è in uso.
 Per massimizzare la vita utile della
retroilluminazione del monitor, lasciare che si
spenga in automatico in base alle impostazioni
di risparmio energetico.
Linee guida sulla pulizia
 Non pulire mai il computer mentre è acceso.
 Usare un panno morbido inumidito d'acqua o un
detergente non alcalino per pulirne l'esterno.
 Pulire delicatamente il monitor con un panno
soffice e senza pelucchi.
 La polvere o il grasso sul touchpad pos-
sono influenzarne la sensibilità. Pulire il pad
usando nastro adesivo per rimuovere polvere
e grasso dalla sua superficie.
Italiano
 Se sul computer è versata dell'acqua o del
liquido, asciugare e pulire non appena
possibile. Anche se il computer è impermeabile, non lasciarlo bagnato quando è
possibile asciugarlo.
 Nel caso in cui nella tastiera entrassero acqua
o liquidi, spegnere immediatemente il computer e scollegare il trasformatore. Quindi rivoltare la tastiera per far
uscire il liquido da essa. Accertarsi di pulire ogni
parte soggetta alla fuoriuscita, per quanto
possibile. Anche se la tastiera del computer è
a prova di perdite, se non viene rimosso, il
liquido rimarrà nel vano della stessa.
 Se il computer diventa umido quando la
temperatura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o
meno, possono verificarsi danni da congelamento. Accertarsi di aver asciugato il
computer bagnato.
Linee guida sulla batteria
 Ricaricare la batteria quando è quasi scarica.
Accertarsi che l'operazione di ricarica arrivi a
completamento. In questo modo si può evitare
di danneggiare la batteria.
24
 La batteria è un prodotto consumabile e le
seguenti condizioni accorceranno la sua vita
utile:
- ricarica frequente della batteria
- utilizzo, caricamento o conservazione
della batteria alle alte temperature
 Per evitare di accelerare il deterioramento della
batteria e prolungare così la sua vita utile,
ridurre al minimo il numero di ricariche per non
aumentare troppo di frequente la sua
temperatura interna.
 Caricare la batteria in un intervallo di tem-
perature tra i 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86
F). Un ambiente con alte temperature farà
riscaldare la batteria. Evitare di caricare la
batteria all'interno di un veicolo chiuso e quando
ci sono alte temperature. Inoltre, la ricarica non
inizierà se la batteria non si trova nella gamma
di temperature consentita.
 Si consiglia di non ricaricare la batteria più di
una volta al giorno.
 Si consiglia di caricare la batteria quando il
computer è spento.
 Per mantenere l'efficienza operativa della
batteria, conservarla al riparo dalla luce, una
volta estratta dal computer e con una carica
rimanente del 30 ~ 40%.
 Importanti linee guida durante l'utilizzo della
batteria.
Quando la batteria viene installata o tolta,
rispettare quanto segue:
evitare di installare o rimuovere la batteria quando il computer è in modalità
Sospensione. Una rimozione improvvisa
della batteria può causare la perdita di
dati, oppure il computer potrebbe diventare instabile.
evitare di toccare i terminali della batteria per non causare danni, e di
conseguenza un funzionamento scorretto
della stessa o del computer.
La tensione d'ingresso del computer e la
temperatura circostante influenzeranno
direttamente il tempo di carica e scarica della
batteria:
il tempo di carica verrà prolungato quando il computer è acceso. Per accorciare il
tempo di carica, si consiglia di mettere il
computer in modalità sospensione o ibernazione.
una bassa temperatura prolungherà il
tempo di carica e accelererà il tempo in
cui essa si scarica.
 Usando l'alimentazione della batteria in un
ambiente con temperature estremamente basse, è possibile riscontrare tempi
operativi accorciati e una lettura del livello della batteria non corretta. Questo
fenomeno è dovuto alle caratteristiche chimiche
delle batterie. La temperatura adeguata
d'esercizio per la batteria è
-10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Altre informazioni
Per le informazioni complete sul prodotto,
consultare il Manuale utente (nel formato PDF)
sul desktop di Window o nel Disco driver.
È possibile scaricare il manuale e i driver più
aggiornati accedendo al sito web Getac su
http://www.getac.com  Support  Download.
 on lasciare il pacco batteria immagaz-
zinato per più di sei mesi senza ricaricarlo.
Linee guida del touchscreen
 Usare il dito, oppure lo stilo o la penna
digitalizzatrice in dotazione. L'utilizzo di un
oggetto metallico diverso dal dito o dallo stilo
può provocare graffi e danneggiare il display, e di conseguenza causare
errori.
 Per togliere un panno dal monitor usare un
lizia del display. La pulizia del monitor quando
il computer è alimentato può causare un
funzionamento non corretto.
 Non applicare forza eccessiva sul monitor.
Evitare di spostare il computer mentre viene
tenuto fermo o viene ruotato il monitor. Evitare
di posizionare oggetti sulla parte superiore del
monitor in quanto questo può causare la rottura
del vetro e quindi danni al display.
 Usare il touchscreen mentre ci sono basse
temperature (inferiori ai 5 ºC) può provocare un rallentamento del tempo di risposta, il che è normale. Un tempo di risposta
normale può essere ripristinato tornando alla
temperatura ambiente.
 Quando vi è un’evidente discrepanza tra il
posizionamento dello stilo sullo schermo e la
posizione dell’indicatore, utilizzare l'utilità di
calibratura per ricalibrare il touchscreen.
25
Italiano
 Spegnere l'alimentazione durante la pu-
English
panno umido. La superficie del touchscreen ha un rivestimento protettivo speciale che evita che lo sporco si attacchi ad
esso. Il mancato uso di un panno morbido può
danneggiare lo speciale rivestimento protettivo
sulla superficie del touchscreen.
Перед началом работы
Распаковка
S400 ноутбук
Адаптер переменного
тока
2. Подключите розеточную часть шнура
питания переменного тока к адаптеру
сетевого питания, а вилочную часть к
электророзетке ().
Ткань для очистки
экрана
Шнур сетевого питания Стилус*
Фала крепления*
Аккумулятор
3. Откройте верхнюю крышку: оттяните
защелку крышки и поднимите крышку.
4. Нажмите кнопку питания (
).
Диск с драйверами
Документация
* Опция
Установка аккумулятора
1. Найдите отсек аккумулятора с правой
стороны компьютера.
Pусский
2. Прижмите два зажима друг к другу и
откройте защитную крышку.
3. Развернув аккумулятор полоской наружу,
вставьте его полностью в гнездо.
4. Закройте крышку. Зафиксируйте зажимы.
5. Операционная система Windows должна
быть запущена.
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора подключите
адаптер сетевого питания к компьютеру и
электророзетке. В процессе зарядки индикатор заряда батареи ( ) на компьютере
горит желтым светом. Во время зарядки
компьютер рекомендуется выключать. После
полной зарядки аккумулятора индикатор
заряда батареи гаснет.
Ниже представлены данные о времени
зарядки:
Подключение к сети
переменного тока
Тип батареи
При самом первом включении компьютера
рекомендуется использовать питание от
сети переменного тока.
9-элементный
1. Подсоедините кабель постоянного тока от
адаптера сетевого питания к разъему
питания компьютера ().
26
Время зарядки при
25C (77F)
Компьютер
Компьютер
включен, в
выключен
режиме
видеопросмотра
4,5 часа
4,5 часа
Обзор компьютера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для доступа к внутренним разъемам и устройствам требуется
снимать защитные крышки. Когда вы не работаете с внутренними разъемами и устройствами,
обязательно полностью закрывайте крышки, чтобы обеспечить пыле- и влагозащиту и
пожарную безопасность компьютера. (Защелкните фиксирующий механизм, если имеется)
Объектив камеры (опция)
Защелка верхней крышки
Кнопки:
P1
G-Manager
P2
Internet
Explorer
Эатемнения
ЖК-экран
ЭКОН
Удобочитаемый
при солнечном
свете
Кнопка питания
Клавиатур
а
Микрофон
Сенсорная
панель
Индикаторы
Динамик
Динамик
Порт USB
Гнездо SIMкарты
Устройство чтения
смарт-карт
Аккумулятор
Разъем RJ-45
Разъем VGA
Замок Kensington
Последовательный порт
Гнездо
ExpressCard
Отверстие для
фала стилуса
Стилус (опция)
Выходной звуковой
разъем
Разъем микрофона
Устройство чтения
SD-карты
Комбинированный
порт eSATA/USB
РЧ-переключатель
27
Pусский
Разъем питания
English
Дактилоскопический сканер (опция)
Восстановление системы
Обслуживание компьютера
Моделей с ОС Windows 8
Указания по размещению
Если возникли проблемы с компьютером с
ОС Windows 8, попробуйте выполнить
описанные ниже действия.
 Для поддержания оптимальной произво-
 Восстановите предыдущее состояние
компьютера.
 Обновите компьютер без использования
влияющих на его работу файлов.
 Удалите все и переустановите ОС
Windows.
Дополнительные сведения приведены в
руководству пользователя.
Моделей с ОС Windows 7
Сервис Восстановление системы позволяет
восстановить заводское состояние системы
Windows 7.
Для выполнения восстановления системы:
1. Подсоедините адаптер сетевого питания.
Pусский
2. При запуске системы в момент появления
на экране логотипа Getac нажмите одновременно клавиши Ctrl + Alt + F2 на четыре
секунды.
3. На открывшемся экране выберите пункт
Recovery (Восстановление) для запуска
процедуры восстановления.
4. Индикатор процесса отображает процент
выполнения процедуры. По достижении
100% компьютер выключится.
5. Включите компьютер. Запустится мастер
настройки Windows. Для продолжения
выполнения процедуры следуйте указаниям на экране.
6. После перезапуска системы появится
экран программы установки. Программа
установки выполнит распознавание
оборудования и установку драйверов.
7. По завершении система перезапустится,
и откроется рабочий стол Windows.
28
дительности используйте компьютер в
помещениях с рекомендуемой температурой от 0 °C (32 °F) до 35 °C (95 °F);
реальная температура эксплуатации
зависит от характеристик изделия.
 Не подвергайте компьютер воздействию
высокой влажности, крайних температур,
механических вибраций, прямых солнечных лучей и пыли. Использование компьютера в экстремальных условиях в течение
длительного времени может привести к
ухудшению характеристик и сокращению
срока службы изделия.
 Применять в условиях присутствия в воздухе металлической пыли категорически
запрещается.
 Размещайте компьютер на ровной устой-
чивой поверхности. Не ставьте компьютер
на бок и не храните его в перевернутом
положении. Удары и сильные воздействия
при падении могут привести к повреждению компьютера.
 Не перекрывайте щели и вентиляционные
отверстия в корпусе компьютера. Например, не ставьте компьютер на кровать,
диван, коврик и другие мягкие поверхности. Это может привести к перегреву и
повреждению компьютера.
 Так как компьютер во время работы может
сильно нагреваться, не используйте его
вблизи предметов, чувствительных к
высокой температуре.
 Держите компьютер на расстоянии, по
меньшей мере, 13 см (5 дюймов) от электрооборудования, способного генерировать
сильное магнитное поле, например, телевизоров, холодильников, двигателей или
больших акустических динамиков.
 Не допускайте быстрого перемещения
компьютера из холодного места в теплое.
При разности температур более 10 °C
(18 °F) это может привести к конденсации
влаги внутри изделия и повреждению
устройств хранения данных.
Общие указания
 Не допускайте соприкосновения кожи с
компьютером, если он работает в очень
жарких или холодных условиях.
 Не помещайте на сложенный компьютер
тяжелые предметы — это может привести
к повреждению дисплея.
 Не следует перемещать ноутбук, взявшись
только за экран дисплея.
 Поверхность экрана очень легко поца-
рапать. Не прикасайтесь к нему острыми
предметами, например, авторучкой или
карандашом.
 Остаточное изображение на ЖК-экране
возникает при длительном отображении
на экране статичного изображения. Этой
проблемы можно избежать, ограничивая
объем выводимого на экран статичного
содержимого. С этой целью рекомендуется
пользоваться хранителем экрана или
отключать дисплей, когда он не используется.
 Чтобы обеспечить максимальный срок
службы подсветки дисплея, включите
автовыключение экрана в настройках
управления питанием.
Указания по чистке
 Не выполняйте чистку при включенном
протрите их мягкой тканью, смоченной в
воде или в не щелочном моющем
средстве.
 Осторожно протрите дисплей мягкой, не
содержащей пуха тканью.
 Пыль и загрязнения на сенсорной панели
могут повлиять на ее чувствительность.
Для удаления пыли и загрязнений с поверхности сенсорной панели очистите ее
с помощью липкой ленты.
 При попадании на компьютер воды или
жидкостей, протрите его, чтобы осушить и
очистить, если это возможно. Хотя компьютер водонепроницаем, не оставляйте его
мокрым, если вы можете его осушить.
 На клавиатуру пролилась вода или жид-
кость. Немедленно выключите компьютер
температуре 0 °C (32 °F) или ниже, то замерзшая вода может повредить компьютер. Обязательно протирайте намокший
компьютер.
Указания по обращению с
аккумулятором
 Если аккумулятор разряжен, его требу-
ется перезарядить. Перезаряжать аккумулятор требуется до его полной зарядки.
Это помогает не допустить нарушения
функционирования аккумулятора.
 Аккумулятор является расходуемым изделием, срок службы которого сокращают
следующие факторы:
– частая зарядка аккумулятора
– эксплуатация, зарядка или хранение при
высокой окружающей температуре
 Чтобы не допустить быстрого ухудшения
характеристик аккумулятора и, таким
образом, продлить срок его службы,
постарайтесь минимизировать количество процедур перезарядки, и не
допустить слишком частого повышения
его внутренней температуры.
 Заряжайте аккумулятор при температуре
10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Более
высокая окружающая температура может
привести к чрезмерному повышению
температуры аккумулятора. Не заряжайте
аккумулятор в закрытом автомобиле или в
жарких условиях. Кроме того, зарядку
аккумулятора невозможно запустить вне
допустимого температурного диапазона.
 Не рекомендуется заряжать аккумулятор
чаще одного раза в день.
 Рекомендуется заряжать аккумулятор
только при выключенном компьютере.
29
Pусский
 Для чистки внешних частей компьютера
 Если компьютер окажется мокрым при
English
компьютере.
и отсоедините его от адаптера сетевого
питания. Затем переверните клавиатуру
вверх дном, чтобы из нее вытекла жидкость. Удалите любые остатки жидкости,
до которых вы можете достать. Хотя
клавиатура является водонепроницаемой,
жидкость может остаться внутри корпуса
клавиатуры, если вы ее не удалите. Прежде, чем снова использовать компьютер,
подождите, пока клавиатура не просохнет
на воздухе.
 Для сохранения эффективности работы
аккумулятора, храните его при уровне
заряда 30%~40% в темном прохладном
месте, предварительно вынув его из
компьютера.
Pусский
 Важные указания по использованию
аккумулятора.
При установке или извлечении аккумулятора соблюдайте следующие
указания:
– не устанавливайте и не извлекайте
аккумулятор, когда компьютер находится в спящем режиме. Неожиданное
извлечение аккумулятора может привести к потере данных или к нестабильной работе компьютера.
– не касайтесь контактов аккумулятора;
это может привести к его повреждению
и ненадлежащему функционированию
аккумулятора и компьютера.
Входное напряжение компьютера и окружающая температура непосредственно
влияют на время зарядки и разрядки
аккумулятора:
– время зарядки увеличивается, когда
компьютер включен. Для сокращения
времени зарядки рекомендуется к
перевести компьютер в спящий режим или
в
режим пониженного энергопотребления;
– низкая температура увеличивает
время
зарядки, а также сокращает время раз
рядки.
 При использовании аккумуляторного пи-
тания при чрезмерно низкой окружающей
температуре могут наблюдаться снижение
времени работы, а также неверные показания уровня заряда батареи. Это явление
связано с химическими характеристиками
аккумулятора. Допустимый диапазон температуры эксплуатации аккумулятора:
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
 Не оставляйте батарею в накопителе
свыше шести месяце без ее
перезарядки.
Указания по работе с сенсорным
экраном
 При работе с дисплеем пользуйтесь пальцем или стилусом для сенсорного экрана.
30
Использование острых или металлических
предметов вместо пальца или стилуса
может привести к царапинам или повреждению дисплея и, таким образом, к ошибкам в работе.
 Для удаления загрязнений с дисплея
используйте мягкую ткань. Поверхность
сенсорного экрана имеет защитное покрытие, не допускающее прилипания
грязи. Использование не мягкой ткани, а
других материалов, может привести к
повреждению защитного покрытия сенсорного экрана.
 Перед чисткой дисплея следует выклю-
чать компьютер. Чистка дисплея при
включенном питании может привести к
нарушению функционирования дисплея.
 Касайтесь сенсорного экрана только в
пределах его чувствительной зоны. Область отображения совпадает с рабочей
областью сенсорного экрана. Касание
дисплея за пределами допустимой зоны
может привести к нарушению функционирования или к повреждению дисплея.
 Не прилагайте к дисплею чрезмерных
усилий. Не перемещайте компьютер,
держа его за дисплей или при незакрепленном дисплее. Не помещайте на дисплей какие-либо предметы — это может
привести к разрушению стекла и повреждению дисплея.
 Использование сенсорного экрана при
низких температурах (ниже 5 °C) может
привести к снижению его времени отклика, это нормальное явление. При
комнатной температуре нормальное
время отклика восстановится.
 При значительном несоответствии между
положением стилуса на экране и указываемой позицией экранного курсора запустите утилиту калибровки и откалибруйте
сенсорный дисплей.
Дополнительная
информация
Для получения подробной информации об
изделии обратитесь к руководству пользователя (в формате PDF), приведенному на
рабочем столе Windows, а также на диске с
драйверами.
Последние версии руководства и драйверов
можно загрузить с вебсайта Getac:
http://www.getac.com  Support 
Download.
Pусский
English
31
開始使用
連接電源與開機
裝箱清單
第一次進行開機時,建議您連接 AC 交流電源。
S400 筆記型電腦
1. 將電源整流器的DC端插入電腦的電源接頭內
()。
電源整流器
電源線
拭鏡布
觸控筆*
2. 將電源線的母接頭端插入電源整流器,公接頭
端插入牆壁的電源插座 ()。
筆繩*
電池組
驅動程式光碟
操作指南等文件
* 選配
3. 拉開上蓋門閂即可掀起上蓋。
4. 按下電源鈕 (
) 開機。
安裝電池
1. 找出位於電腦右側的電池槽所在位置。
2. 將兩個門閂往內推即可打開門蓋。
5. 開機後作業系統 Microsoft Windows 即啟動。
3. 將電池依正確方向(拉帶朝外)插入到底。
4. 關上門蓋,確定門閂扣緊。
為電池充電
將電腦接上電源整流器,並且整流器的電源線插
入電源插座,即對電池進行充電。此時電腦上的
電池指示燈 (
) 會亮橙色,表示充電正在
進行中。建議您在電腦關機狀態下充電。電池充
飽時,電池指示燈改亮綠色。
充電所需時間約為:
繁
體
中
文
在 25 C (77 F) 環境溫度下的充電時間
電池類型
9芯
電腦關機
電腦開機處於視訊
播放狀態
4.5 小時
4.5 小時
電腦外觀介紹
33
注意:打開保護蓋才能看到裡面的接頭或裝置。不使用接頭或裝置時請完全蓋上
到防水防塵防火的功效。(若保護蓋具備鎖定設計,請確實鎖好。)
攝影鏡頭(選配)
上蓋門閂
快速按鈕:
P1
G-Manager
P2
Internet
Explorer
液晶螢幕
熄燈模式
省電模式
日光可讀
電源鈕
鍵盤
麥克風
觸控板
指示燈
喇叭
喇叭
指紋辨識器(選配)
電源接頭
USB 接頭
繁
體
中
文
SIM 卡插槽
智慧卡插槽
電池
RJ-45 網路接頭
RS232 序列埠
ExpressCard
插槽
VGA 接頭
筆繩孔
觸控筆(選配)
耳機接頭
麥克風接頭
安全鎖孔
SD 讀卡機
USB 接頭 x 2
eSATA/USB
複合式接頭
RF 無線射頻開關
34
系統還原功能
平時維護
Windows 8 機型
地點守則
使用 Windows 8 電腦時發生問題,您可以嘗試
以下方式之一解決問題。
 為確保最佳效能,請在 0 C (32 F) 到 35
 將電腦還原至較早的時間點。
 在不影響檔案的情況下重新整理您的電腦。
 移除所有項目並重新安裝 Windows。
更多資訊請參閱使用手冊。
Windows 7 機型
「系統還原」工具讓您將 Windows 7 系統回復
成出廠狀態。
要執行系統還原:
1. 接上電源整流器。
2. 打開電腦電源。系統啟動期間出現 Getac 標誌
畫面時,按住 Ctrl + Alt + F2 鍵四秒鐘。
3. 在出現的畫面選擇 Recovery 鈕即可開始。
4. 畫面下方的進度條會顯示已完成的百分比。到
達 100% 時,系統電源自行關閉。
5. 請打開電腦電源。Windows 設定精靈開始。請
遵照螢幕提示進行設定。
6. 電腦會再重新啟動並顯示安裝畫面。此階段包
括硬體偵測與驅動程式安裝。
7. 完成時,電腦會再重新啟動。看到 Windows
桌面時即是還原完成。
C (95 F) 的溫度範圍內使用電腦。特定
型號支援 -20 C (-4 F) 低溫。
 使用電腦時應避免潮濕、過熱或過冷、震動、
陽光直射及落塵過多的場所。長期在極端環境
下使用電腦可能導致產品退化以及產品壽命
縮短。
 禁止在含有金屬粉塵的環境下操作。
 電腦應放置於平穩堅固的表面。勿讓電腦側立
或者將電腦翻轉過來存放。掉落或打擊所產生
的強力撞擊可能會損壞電腦。
 為了避免電腦過熱以確保能穩定地運作,請勿
阻塞或遮蓋外殼上的通風口。請勿將電腦放置
於床鋪、沙發或者其他類似的地方使用,以免
通風口受阻。
 電腦操作時會產生高溫,請讓電腦遠離受熱易
壞的物品。
 電腦與電視、冰箱、馬達、或大型喇叭等會產
生強烈磁場的電器應保持至少 13 公分(5 英
吋) 的距離。
 避免在短時間內將電腦由寒冷處移至溫暖
處。兩處溫差若高於 10 C (18 F) 將導致
機體內部的凝結,而使儲存媒介受損。
繁
體
中
 在極高或極低溫的環境下操作電腦時,請勿讓 文
一般守則
肌膚直接碰觸電腦。
 當電腦上蓋合著時,請勿放置重物於其上,以
免損及螢幕。
 請勿以單獨抓取螢幕的方式移動電腦。
 液晶螢幕很容意被刮傷。請不要以鉛筆或原子
筆之類的尖銳物品碰觸螢幕。
35
 長時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生
影像殘留的現象。限制螢幕長時間顯示靜態內
容有助於避免此問題。建議您使用螢幕保護程
式或者在不用時關閉螢幕。
 為了延長螢幕背光的壽命,請設定電源管理自
動關閉背光。
清潔守則
 勿在電腦開機狀態下進行清潔。
 清潔機身外部時,請以軟質布料沾清水或無酒
精成份的清潔劑擦拭。
 清潔螢幕時,請以不會掉綿絮的軟質布料擦
拭。
 觸控板表面若沾有灰塵或油漬,將影響其靈敏
度,請以黏性膠帶清理觸控板表面。
 如果電腦遭水或其他液體濺溼,請在可以清理
的時候予以擦乾。雖然您的電腦為防水型,但
仍不適合讓電腦在可以擦乾的情況下持續潮
濕著。
 萬一水或其他液體濺入鍵盤內,請即關機並拔
開電源線,然後翻轉鍵盤讓液體流出。請盡可
能深入縫隙處擦乾所有液體。雖然您的電腦鍵
盤為防潑灑型,但是如果您不加以清除,液體
會持續留在鍵盤縫隙處。
 電腦在 0 C (32 F) 環境下遇濕可能會導
繁
體
中
文
致凍傷。請務必將打濕的電腦抹乾。
電池守則
 請在電池即將耗盡前進行充電。充電時,請確
定電池已充飽電才拔除電源整流器,以讓電池
保持於最佳狀態。
 電池為消耗品,以下情況均可能縮短其壽命:
– 太過頻繁地充電
– 在高溫環境下使用、充電或存放電池
 為避免電池快速退化,並延長其可用時間,請
盡量減少充電次數,以免經常提高其內部溫
度。
36
 請在 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F) 溫
度範圍內為電池充電。較高的環境溫度會使電
池升溫。應避免在炎熱且密閉的車內為電池充
電。若電池不在允許的溫度範圍內,也不會開
始進行充電。
 建議您一天之內不要充電超過一次。
 建議您在充電期間將電腦關機。
 若要取出電池存放,為了維持電池的操作性
能,請在電池仍保有 30% 至 40% 的剩餘電
量時取出,然後存放在黑暗陰涼的地方。
 使用電池的重要守則
安裝或取下電池時,請注意以下各點:
 避免在電腦處於睡眠模式時,安裝或取下
電池。突然取下電池可能會造成資料遺失
或使電腦不穩定。
 避免觸碰電池的電極端,否則可能會造成
損壞,使得電池或電腦運作不正常。
電腦的輸入電壓和環境溫度會直接影響電池
的充電和放電時間:
 在電腦開機狀態下,充電時間會延長。要
減短充電時間,建議您讓電腦進入睡眠或
休眠模式。
 低溫環境會使充電的時間延長,也會使放
電的時間加速。
 在極低溫環境下使用電池電力時,可能會有操
作時間縮短以及電力顯示值不正確的情形產
生。此現象起因於電池的化學特性。建議適當
的電池操作溫度應維持在 -10 C ~ 50 C
(14 F ~ 122 F) 。
 請勿貯放電池超過六個月而不充電。
觸控螢幕守則
 請用手指或隨附的專用筆操作螢幕。使用手指
或專用筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢幕,可
能會刮傷與損壞螢幕,因而造成故障。
 請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的表
面有一層保護塗層,可預防灰塵黏著。使用軟
布之外的物品可能會傷害觸控螢幕表面上的
特殊保護塗層。
 清潔螢幕時請務必關機。清潔時若未關閉電
源,可能會使螢幕故障。
 請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在螢
幕上,以免螢幕破裂而損壞。
 在低溫(低於 5 oC) 下使用觸控螢幕時反應
可能會變慢。此為正常現象。返回室溫環境後
反應時間即可恢復正常。
 如果實際碰觸螢幕的位置與電腦認知有明顯
差距時,請執行螢幕校準。
更多訊息
要獲取本產品的完整資訊,請參閱放置於電腦
Windows 桌面或 Driver 驅動程式光碟的使用手冊
(PDF 格式)。
您可以造訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程
式。網頁位於 http://www.getac.com  Support 
Download。
繁
體
中
文
37
准备开始
连接电源和开机
装箱清单
当您首次开机时,建议您使用外部电源。
S400 笔记本电脑
电源适配器
电源线
屏幕清洁布
触摸屏笔*
1. 将交流适配器的 DC 电源线插入电脑的电源
插孔内 ()。
2. 将 AC 电源线的母接头端插入交流适配器,
公接头端插入墙壁的电源插座 ()。
笔绳*
电池组
驱动程序光盘
操作指南等文件
* 可选
3. 拉开上盖门闩即可掀起上盖。
4. 按电源钮 (
) 开机。
安装电池
1. 找出位于电脑右侧的电池槽所在位置。
2. 将两个门闩往内推即可打开门盖。
5. 开机后操作系统 Microsoft Windows 将启动。
3. 依正确方向(带状片朝外)将电池插入到底。
4. 盖上门盖,确定门闩扣紧。
电池充电
将电脑接上交流适配器,并且适配器的电源线插
入电源插座,即对电池进行充电。此时电脑上的
电池指示灯 (
) 会亮褐色,表示充电正在
进行中。建议您在电脑关机状态下充电。电池充
满时,指示灯亮绿色。
充电所需时间约为:
简
体
中
文
在 25 C (77 F) 环境温度下的充电时间
电池类型
9芯
38
电脑关机
电脑开机处于
视频播放状态
4.5 小时
4.5 小时
电脑外观介绍
注意:打开保护盖才能看到端口或设备。不使用端口或设备时请完全盖上保护盖,如此才能达到防水
防尘防火的功效。(如果保护盖具备锁定设计,请确实锁好。)
摄像镜头(可选)
上盖门闩
快速钮:
P1
G-Manager
P2
Internet
Explorer
LCD 屏幕
熄灯模式
省电模式
日光可读
电源钮
键盘
麦克风
触摸板
指示灯
扬声器
扬声器
指纹传感器(可选)
电源端口
USB 端口
SIM 卡插槽
智能卡插槽
电池
RJ-45 端口
VGA 端口
安全锁孔
RS232 串行端口
ExpressCard
插槽
笔绳孔
触摸屏笔(可选)
音频输出端口
麦克风端口
SD 读卡器
USB 端口 x 2
简
体
中
文
eSATA/USB
Combo 端口
RF 无线射频开关
39
系统恢复
平时维护
Windows 8 机型
地点准则
如果你的 Windows 8 电脑遇到了问题,你可以
尝试以下方法之一解决问题。
 为达到最佳性能,请在 0 C (32 F) 到
 将电脑还原到以前的时间点。
 恢复电脑而不影响你的文件。
 删除所有内容并重新安装 Windows。
更多信息请参阅用户手册。
Windows 7 机型
「系统恢复」工具让您将 Windows 7 系统恢复
成出厂状态。
运行系统恢复:
1. 接上电源适配器。
2. 打开电脑电源。系统启动期间出现 Getac 标志
画面时,按住 Ctrl + Alt + F2 键四秒钟。
3. 在出现的画面选择 Recovery 钮即可开始。
4. 画面下方的进度条会显示已完成的百分比。到
达 100% 时,系统电源自行关闭。
5. 请打开电脑电源。Windows 设置向导开始。请
遵照屏幕提示进行设置。
6. 电脑会再重新启动并显示安装画面。此阶段包
括硬件检测和驱动程序安装。
7. 完成时,电脑会再重新启动。看到 Windows
桌面时即是恢复完成。
简
体
中
文
35 C (95 F) 的温度范围内使用电脑。特
定型号支持 -20 C (-4 F) 低温。
 使用电脑时应避免潮湿、极端的温度、震动、
阳光直射及落尘量多的场所。长期在极端环境
下使用可能导致产品退化以及产品寿命缩短。
 禁止在含有金属粉尘的环境下操作。
 电脑应放置于平稳坚固的表面。勿让电脑侧立
或者将电脑翻转过来存放。掉落或打击所产生
的强力撞击可能会损坏电脑。
 不要盖住或堵塞电脑上的任何通风口。例如,
不要将电脑放在床、沙发、地毯或其它类似物
品表面上。否则,会因为过热而导致电脑损坏。
 电脑和会产生强烈磁场的电器应保持至少 13
公分(5 吋)的距离,例如电视、冰箱、马
达、或大型扬声器。
 请勿骤将电脑由寒冷处移至温暖处。两处温差
若高于 10 C (18 F),会导致机体内部出
现凝结,进而损坏存储介质。
一般准则
 在极高或极低温的环境下操作电脑时,请勿让
肌肤直接碰触电脑。
 当电脑上盖合着时,请勿放置重物于其上,以
免损及屏幕。
 请勿以单独抓取屏幕的方式移动电脑。
 液晶屏幕很容意被刮伤。请不要用铅笔或原子
笔之类的尖锐物品碰触屏幕。
 长时间让液晶屏幕显示固定影像有可能发生
影像残留的现象。限制屏幕长时间显示静态内
容有助于避免此问题。建议您使用屏幕保护程
序或者在不用时关闭屏幕。
40
 为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自动
关闭背光。
清理准则
 切勿在电脑开机中清理电脑。
 清洁机身外部时,请以软质布料沾湿清水或无
酒精成份的清洁剂擦拭。
 清洁屏幕时,请以不掉绵屑的软质布料擦拭。
 触摸板表面若沾有灰尘或油渍会影响其灵敏
度。请以黏性胶带清理触摸板表面。
 如果电脑遭水或其他液体溅湿,请在可以清理
的时候予以擦干。虽然您的电脑为防水型,但
仍不适合让电脑在可以擦干的情况下持续潮
湿着。
 万一水或其他液体溅入键盘内,请即关机并拔
开电源线,然后翻转键盘让液体流出。请尽可
能深入缝隙处擦干所有液体。虽然您的电脑键
盘为防泼溅型,但是如果您不加以清除,液体
会持续留在键盘缝隙处。
 电脑在 0 C (32 F) 环境下遇湿可能会导
致冻伤。请务必将打湿的电脑抹干。
电池准则
 使用电池时,尽量将电力全部用完后再充电,
并且一次就将电量充满。这样做可避免损坏电
池。
 电池属于消耗品,下列情形会缩短其寿命:
– 频繁对电池充电
– 在高温环境中使用、充电或存放电池
 为避免加速电池老化,延长其使用寿命,应尽
量减少充电次数,避免其内部温度经常升高。
 在 10 oC ~ 30 oC (50 oF ~ 86 oF)
的
温度范围内对电池充电。更高的环境温度会导
致电池温度升高。避免在封闭的车内和炎热天
气条件下充电。此外,当电池不在允许的温度
范围内时,不会开始充电。
 建议您不要在一天内对电池多次充电。
 建议您在电脑关机的状态下对电池充电。
 为保持电池的运行效率,当剩余电量为 30%
~ 40% 时将其从电脑上卸下,然后存放在阴
凉黑暗的地方。
 如果要取出电池存放,为保持电池的运行效
率,请在剩余电量为 30% ~ 40% 时将其从
电脑上卸下,然后存放在阴凉黑暗的地方。
 使用电池时的重要准则。
在安装或卸下电池时注意下列事项:
 避免当电脑处于睡眠模式时安装或卸下电
池。突然卸下电池可能导致数据丢失或电
脑可能变得不稳定。
 避免触摸电池端子,否则可能导致损坏,
进而导致电池或电脑工作不正常。
电脑的输入电压和周围环境温度直接影响电
池的充电和放电时间:
 当电脑处于工作状态时充电时间会延长。
为缩短充电时间,建议将电脑置于睡眠或
休眠模式。
 低温会延长充电时间和缩短放电时间。
 在极低温环境下使用电池电力时,可能会有操
作时间缩短以及电力显示值不正确的情形产
生。此现象起因于电池的化学特性。建议适当
的电池操作温度应维持在 -10 C ~ 50 C
(14 F ~ 122 F) 。
 请勿存放电池超过六个月而不充电。
触摸屏准则
 使用手指或附带的触摸屏笔在显示屏上操作。
若使用尖利或金属物品(而不使用手指或触摸
屏笔),可能导致显示屏刮伤和损坏,进而导
致错误。
简
体
中
文
 使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面有
特殊保护层,可防止灰尘吸附在上面。若不使
用软布,可能导致触摸屏表面的特殊保护层损
坏。
41
 清洁显示屏时应先关闭电脑电源。开机时清洁
显示屏可能导致工作不正常。
 不要在显示屏上过分用力。避免在显示屏上方
放置物品,否则可能导致玻璃破碎并损坏显示
屏。
 在低温条件(低于 5 oC)下使用触摸屏可能
导致响应速度变慢,这是正常现象。达到室温
条件后,即可恢复正常响应速度。
 如果实际碰触屏幕的位置和电脑认知有明显
差距时,请重新校正触摸屏。
更多信息
要获得本产品的完整信息,请参阅放置于电脑
Windows 桌面或 Driver 驱动程序光盘的用户手册
(PDF 格式)。
您可以访问 Getac 网站 http://www.getac.com 
Support  Download 下载最新手册和驱动程序。
简
体
中
文
42
561586570001 R00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement