null  null
Manual de usuario
Vigilabebés con vídeo digital
Modelos: MBP622, MBP622-2, MBP622-3, MBP622-4
Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Bienvenido...
¡a su nuevo vigilabebés con vídeo digital Motorola!
Gracias por adquirir este vigilabebés. Ahora podrá ver y escuchar a su bebé
mientras duerme en otra habitación, o podrá supervisar a sus hijos mientras juegan.
Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder
disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una
copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado
de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
Si tiene algún tipo de pregunta relacionada con el producto, llame al
número de teléfono:
0911366203
En la web: www.motorolahome.com/help
Este Manual de usuario contiene toda la información que necesita para
sacar el máximo partido posible a su producto.
Antes de poder utilizar el vigilabebés, se recomienda que inserte y cargue
totalmente la batería en la unidad para padres, para que pueda seguir
funcionando en caso de desconectarla de la fuente de alimentación para
trasladarla a otra ubicación. Antes de instalar las unidades, lea las
Instrucciones de seguridad de las páginas 7 a 9.
¿Lo tiene todo?
• 1 unidad para padres
• 1 unidad para bebés (cámara)
• 1 pack de baterías recargables de Ni-MH para la unidad para padres
• 1 adaptador de corriente para la unidad para padres
• 1 adaptador de corriente para la unidad para bebés
En los packs con varias cámaras, encontrará una o más unidades de
cámara adicionales con adaptadores de corriente.
Descripción general de la unidad para padres
8
9
10
1
14
POWER
11
2
6
13
7
15
5
4
1.
2.
3.
4.
5.
12
3
Pantalla (LCD)
Botón Arriba/Volumen+
Pulsar para aumentar el volumen del
sonido.
Pulsar para desplazar hacia arriba
opciones de menú o ajustes.
Pulsar para inclinar hacia arriba en el
modo de zoom.
Botón Abajo/VolumenPulsar para reducir el volumen del
sonido.
Pulsar para desplazar hacia abajo
opciones de menú o ajustes.
Pulsar para inclinar hacia abajo en el
modo de zoom.
Botón Volver
Pulsar para volver al nivel de menú
anterior
Pulsar para desplazar hacia la izquierda
en el modo de zoom.
Botón Cambiar cámara
Pulsar para cambiar entre unidades de
cámara (si el dispositivo está
emparejado con más de una cámara).
Pulsar para desplazar hacia la derecha
en el modo de zoom.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Botón Zoom
Pulsar una vez para cambiar al modo
de Zoom 2X.
Pulsar de nuevo para volver al modo
normal (1X).
Botón Menú/OK
Pulsar para abrir las opciones de menú.
Pulsar para confirmar una selección.
Indicador LED de alimentación (azul)
Cuando está activada la alimentación
del adaptador de corriente.
LED de unidad ENCENDIDA/
APAGADA (verde)
LED de nivel de audio (verde, naranja,
rojo, rojo)
Botón de Encendido-Apagado/Vídeo
activado-desactivado P
Mantener pulsado para apagar o
encender la unidad.
En el modo de monitor, pulsar para
encender y apagar la pantalla LCD.
Cubierta del compartimiento de
batería
Soporte
Altavoz
Toma del adaptador de corriente
Iconos del menú de la unidad para padres
N
Indicación del nivel de señal (3 niveles)
No hay señal procedente de la unidad para bebés, está fuera de
alcance o apagada
Modo de visión nocturna (el vídeo también cambia a blanco y negro)
Indicación del nivel de batería (4 niveles)
*
Control de nivel de volumen (8 niveles + desactivado)
Control de nivel de brillo (8 niveles)
Ajuste de alarma (6 h, 4 h, 2 h, DESACTIVADO)
Seleccione la cámara que quiere ver
Añadir cámara
Eliminar cámara
Modo de exploración de cámara establecido
Selección de zoom: el icono se muestra cuando el modo de zoom (2X)
está activo.
Descripción general de la unidad para bebés
1
2
5
7
8
4
3
6
1. Sensor fotoeléctrico (modo de visión 6. Toma del adaptador de corriente
nocturna)
2. Lente de la cámara
7. Tecla Emparejar
3. LED infrarrojos (8)
8. Micrófono
4. LED de encendido
5. Interruptor de encendido y apagado
Instrucciones importantes para la instalación de su vigilabebés
• Para utilizar el vigilabebés con vídeo y la unidad para padres de forma
conjunta, deberá establecer un enlace de radio entre ambos dispositivos. El
alcance podría verse afectado por las condiciones del entorno.
• Los objetos metálicos de gran tamaño, tales como frigoríficos, espejos,
archivadores, puertas metálicas u hormigón reforzado que se encuentren
entre la unidad para bebés y la unidad para padres podrían bloquear la señal
de radio.
• La potencia de la señal podría verse también reducida por otras estructuras
sólidas, como por ejemplo, paredes, o por dispositivos de radio o eléctricos,
como por ejemplo radios, televisores, ordenadores, teléfonos inalámbricos
o móviles, luces fluorescentes o interruptores de nivel de luz.
• El uso de otros productos que trabajen en la frecuencia de 2,4 GHZ, como
por ejemplo redes inalámbricas (routers Wi-Fi®), sistemas Bluetooth® u
hornos microondas podría provocar interferencias con este producto. Por
ello, se recomienda encarecidamente mantener el vigilabebés a una
distancia mínima de 1,5 metros (5 pies) de estos tipos de productos, o
apagarlos si parecen estar provocando interferencias.
• Si la calidad de señal es débil, pruebe a mover la unidad para padres o la
unidad para bebés a posiciones diferentes en la habitación.
Índice
1.
2.
Instrucciones de seguridad ...................................................................... 7
Primeros pasos ....................................................................................... 10
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
Utilización del vigilabebés ..................................................................... 14
3.1
3.2
3.3
4.
6
Configuración .......................................................................................... 14
Modo de visión nocturna ......................................................................... 14
Vídeo ACTIVADO/DESACTIVADO ....................................................... 14
Opciones de menú de la unidad para padres ........................................ 15
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5.
6.
7.
8.
9.
Fuente de alimentación de la unidad para bebés ................................... 10
Instalación de la batería en la unidad para padres .................................. 10
Fuente de alimentación de la unidad para padres .................................. 11
Registro (emparejamiento) ...................................................................... 13
Volumen ................................................................................................... 15
Brillo .......................................................................................................... 15
Desplazamiento, zoom e inclinación ....................................................... 15
Alarma ....................................................................................................... 15
Control de la cámara ................................................................................ 16
Eliminación del dispositivo (información medioambiental) ................. 19
Limpieza .................................................................................................. 20
Ayuda ...................................................................................................... 21
Información general ............................................................................... 24
Especificaciones técnicas ...................................................................... 29
ESPAÑOL
1. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Riesgo de estrangulamiento: Los niños se
han ESTRANGULADO con los cables.
Mantenga este cable fuera del alcance de
los niños (a una distancia superior a 1 m). No
quite esta etiqueta.
No utilice nunca alargaderas con los
adaptadores de CA. Utilice únicamente los
adaptadores de CA proporcionados.
Instrucciones de seguridad
7
CONFIGURACIÓN Y USO DE LA CÁMARA:
•
•
•
Coloque la unidad para bebés en la ubicación que proporcione la mejor
vista posible de su bebé en su cuna.
Coloque la unidad para bebés en una superficie plana, como por ejemplo
un vestidor, un armario o una estantería, o monte la unidad en una pared de
forma segura utilizando las ranuras situadas bajo el soporte.
No coloque NUNCA la unidad para bebés ni los cables dentro de la cuna.
ADVERTENCIA
Este vigilabebés cumple con todos los estándares relevantes relacionados con
campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el
Manual de usuario, seguro de utilizar. Por lo tanto, lea siempre atentamente las
instrucciones de este Manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
• Es necesario que lo monte un adulto. Durante el proceso de montaje,
mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
• Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.
• Este vigilabebés no sustituye a la supervisión responsable por parte de un
adulto.
• Conserve este Manual de usuario para futuras consultas.
• No coloque la unidad para bebés ni los cables en la cuna ni cerca del alcance
del bebé (la unidad y los cables deberán encontrarse a una distancia mínima
de un metro).
• Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.
• No cubra el vigilabebés con una toalla ni con una manta.
• Pruebe este vigilabebés y todas sus funciones, para familiarizarse con él
antes de utilizarlo.
• No utilice el vigilabebés en lugares húmedos ni cerca del agua.
8
Instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
• Utilice únicamente los cargadores y adaptadores de corriente
proporcionados. No utilice otros cargadores ni adaptadores de corriente, ya
que podría dañar el dispositivo y el pack de baterías.
• Inserte únicamente un pack de baterías del mismo tipo.
• No toque los contactos de conexión con objetos afilados ni metálicos.
• Conecte los adaptadores de corriente a tomas eléctricas a las que resulte
sencillo acceder.
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías gastadas siguiendo las instrucciones.
Instrucciones de seguridad
9
2. Primeros pasos
2.1
Fuente de alimentación de la unidad para bebés
1.
Inserte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la toma de la parte
trasera de la unidad para bebés (cámara), y el otro extremo a una toma de
corriente eléctrica adecuada.
NOTA
Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido (6 V CC/500 mA) con el
conector CC de un tamaño ligeramente más grande.
2.
3.
2.2
Deslice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO hasta la posición
ENCENDIDO. El LED de encendido se iluminará en color verde.
Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO hasta la posición
APAGADO para apagar la unidad para bebés.
Instalación de la batería en la unidad para padres
Deberá instalarse la batería recargable incluida para poder mover la unidad para
padres sin perder el vínculo con la cámara. Cargue la batería de la unidad para
padres antes de utilizarla por primera vez, o cuando la unidad para padres
indique que el nivel de batería es reducido.
Negro
Rojo
1.
Inserte el conector del pack de baterías recargables en la toma pequeña
situada en el interior del compartimiento de baterías, tal y como se muestra
anteriormente, y coloque el pack de baterías en el compartimiento, con los
cables cuidadosamente colocados a lo largo.
10
Primeros pasos
2.
2.3
ESPAÑOL
Destornillador pequeño de
estrella o de punta plana.
Coloque la cubierta de baterías sobre el compartimiento y apriete el
tornillo suavemente hacia la derecha, con un destornillador pequeño de
estrella o de punta plana.
Fuente de alimentación de la unidad para padres
IMPORTANTE
Se recomienda instalar el pack de baterías recargables y cargarlo totalmente
antes de empezar a usar este dispositivo. De esta forma, la unidad para padres
podrá hacer uso de la energía de la batería en caso de producirse un fallo de
alimentación o al moverla a una sala diferente.
1.
2.
3.
Inserte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la toma de la parte
lateral de la unidad para padres , y el otro extremo a una toma de corriente
eléctrica adecuada. Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido
(6 V CC/500 mA) con el conector CC de un tamaño ligeramente más
pequeño.
Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO P de la parte
lateral de la unidad para padres para encenderla.
Cuando tanto la unidad para bebés como la unidad para padres estén
encendidas, en la pantalla de la unidad para padres se mostrará el vídeo
capturado por la unidad para bebés.
Primeros pasos
11
4.
5.
Si no existe conexión o si está fuera de alcance, la pantalla de vídeo se
apagará, parpadeará en la pantalla LCD el mensaje
y la unidad emitirá
un pitido cada 9 segundos (si la unidad se encuentra en el modo de
exploración
se muestra el símbolo
1 ? ). Acerque la unidad para
padres a la unidad para bebés para volver a establecer el enlace.
Mantenga pulsado el botón P de ENCENDIDO/APAGADO durante 1
segundo hasta que la barra de progreso recorra la zona de desplazamiento
para apagar la unidad para padres.
NOTA
El icono de batería
se volverá de color rojo, parpadeará y la unidad para
padres emitirá un aviso acústico cada 15 segundos para indicar que la batería
tiene poca carga y debe cargarse. El pack de baterías tarda aproximadamente
16 horas en cargarse.
0
Mientras se carga
1.
2.
12
Si la unidad para padres se encuentra APAGADA cuando se enchufa el
adaptador, mostrará brevemente el icono de "enchufe de red eléctrica", y a
continuación un icono de batería de gran tamaño, con segmentos internos
que se moverán de forma cíclica durante 60 segundos. A continuación, la
pantalla no mostrará nada. Tenga en cuenta que la unidad para padres se
seguirá cargando. El LED azul de la esquina superior izquierda se iluminará
para indicar que el adaptador está conectado.
Si la unidad para padres se encuentra encendida cuando se enchufa el
adaptador, el icono de la batería de la esquina superior derecha mostrará
que la batería se está cargando mediante el ciclo que completan los
segmentos internos. Los segmentos dejarán de realizar el movimiento
cíclico cuando la batería esté totalmente cargada. El LED azul de la esquina
superior izquierda se iluminará para indicar que el adaptador está
conectado.
Primeros pasos
Registro (emparejamiento)
La cámara del vigilabebés se entrega previamente registrada con la unidad para
padres. No es necesario volver a registrarla, a menos que la unidad para bebés
pierda el enlace con la unidad para padres.
Para volver a registrar la unidad para bebés, o para registrar una nueva unidad
para bebés, siga el procedimiento descrito a continuación:
1.
2.
3.
Pulse el botón
de la unidad para padres y, a continuación, pulse el botón
- ABAJO para seleccionar el icono AÑADIR CÁMARA
, y pulse el botón
para confirmar.
Aparecerá 1 /2 /3 /4 de forma emergente, pulse el botón + ARRIBA o el
botón - ABAJO para seleccionar el número de identificación de cámara
que desee, y pulse el botón para comenzar a buscar una unidad de
cámara. Durante la búsqueda, el LED de nivel de audio verde se
encenderá.
Mantenga pulsado el botón EMPAREJAR situado bajo el borde inferior
izquierdo de la unidad de cámara hasta que la unidad para padres
encuentre la cámara, emita un pitido y aparezca el vídeo procedente de la
cámara.
NOTA
Si la unidad para padres ya tiene cámaras registradas, aparecerán indicadas
con un * junto al número de identificación, y tendrá que eliminar dicho registro
(consulte 4.5.3 en la página 17) antes de poder registrar otra cámara en dicho
número.
Si no se encuentra ninguna unidad de cámara en un plazo de 30 segundos, la
búsqueda finalizará y la unidad para padres volverá al modo anterior.
Primeros pasos
13
ESPAÑOL
2.4
3. Utilización del vigilabebés
3.1
Configuración
• Asegúrese de que tanto la unidad para bebés como la unidad para padres
estén encendidas.
• Coloque la unidad para bebés en un lugar cómodo (por ejemplo, en una
mesa), y apunte el objetivo de la cámara hacia el área que desea supervisar.
• Ajuste el ángulo principal de la unidad para bebés girando la cámara hacia
arriba, abajo, izquierda y derecha, hasta que esté satisfecho con la imagen
que se muestra en la unidad para padres.
NOTA
No coloque la unidad para bebés dentro del alcance de niños o mascotas. Si
aparecen interferencias de sonido o de imagen, pruebe a mover las unidades
hacia posiciones diferentes, y asegúrese de que no se encuentren cerca de
otros dispositivos eléctricos.
3.2
Modo de visión nocturna
La unidad para bebés cuenta con 8 LED infrarrojos de alta intensidad que
permiten captar imágenes nítidas en la oscuridad. Cuando el sensor fotográfico
integrado en la parte superior de la unidad detecte un nivel bajo de luz
ambiente, los LED se activarán automáticamente, y la pantalla de la unidad para
padres mostrará la imagen en blanco y negro. El icono N se mostrará en la parte
superior de la pantalla.
3.3
Vídeo ACTIVADO/DESACTIVADO
Puede apagar la pantalla de la unidad para padres sin apagar la unidad para
padres. Cuando la pantalla esté apagada, seguirá escuchando el sonido
procedente de la unidad para bebés.
Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO P del lateral derecho de la
unidad para padres para encender o apagar la pantalla LCD pero dejar activado
el control por audio.
NOTA
Cuando la pantalla esté apagada, pulse cualquier botón para encenderla de
nuevo.
14
Utilización del vigilabebés
4.1
1.
4.2
1.
2.
3.
4.
4.3
1.
2.
3.
4.4
1.
2.
ESPAÑOL
4. Opciones de menú de la unidad para
padres
Volumen
Mientras se encuentra en el modo vigilabebés, pulse el botón + ARRIBA o
- ABAJO para seleccionar el nivel de volumen deseado, desde el nivel 1
hasta el nivel 8 o desactivado (el ajuste de nivel de volumen
predeterminado es el nivel 4 ).
Brillo
Pulse el botón y aparecerá la primera opción del menú.
Pulse el botón para seleccionar el icono BRILLO .
Pulse el botón + ARRIBA o - ABAJO para seleccionar el nivel de brillo
deseado, desde el nivel 1 hasta el nivel 8 (el ajuste de nivel de brillo
predeterminado es el nivel 4).
dos veces para volver al modo vigilabebés, o el
Pulse el botón
dispositivo volverá automáticamente al modo vigilabebés transcurridos 10
segundos.
Desplazamiento, zoom e inclinación
Pulse el botón de zoom
para seleccionar el zoom 1X o 2X (el ajuste
predeterminado es 1X). Cuando esté en el modo de zoom 2X se mostrará
el icono , y las funciones de los botones + ARRIBA, - ABAJO, <
IZQUIERDA y DERECHA > cambian para permitirle ver áreas distintas
de la pantalla de vídeo a 1X original.
Cuando esté en el modo de zoom 2X, pulse el botón + ARRIBA o ABAJO para mover hacia arriba o hacia abajo la visualización de la pantalla,
o pulse los botones < IZQUIERDA y DERECHA > para desplazar la
pantalla a izquierda o derecha.
Pulse el botón de ZOOM
para volver al modo normal.
Alarma
Pulse el botón y aparecerá la primera opción del menú.
Pulse el botón - ABAJO para mostrar el icono ALARMA
botón para seleccionar.
Opciones de menú de la unidad para padres
, y pulse el
15
3.
Pulse el botón + ARRIBA o el botón - ABAJO para seleccionar la hora de
la alarma
(6 h , 4 h , 2 h ). El ajuste predeterminado es alarma DESACTIVADA (X).
Si se selecciona una hora de alarma, la unidad para padres emitirá un aviso
acústico a la conclusión del periodo de 2, 4 o 6 horas seleccionado, y el
icono de alarma parpadeará en color rojo. La alarma se cancela cuando
transcurren 60 segundos o al pulsar alguno de los botones de la unidad
para padres.
Si desea repetir la alarma, ajústela de nuevo.
4.5
Control de la cámara
4.5.1
1.
2.
3.
4.
Añadir (emparejar) una cámara
Pulse el botón y aparecerá la primera opción del menú.
Pulse el botón - ABAJO tres veces para mostrar el icono AÑADIR
CÁMARA
, y pulse el botón para seleccionar.
Aparecerá 1 /2 /3 /4 de forma emergente, pulse el botón + ARRIBA o el
botón - ABAJO para seleccionar la unidad de cámara que desee, y pulse
el botón para comenzar a buscar una unidad de cámara. Durante la
búsqueda, el LED de nivel de audio verde se encenderá.
Mantenga pulsado el botón EMPAREJAR situado bajo el borde inferior
izquierdo de la unidad para bebés hasta que la unidad para padres
encuentre la cámara, emita un pitido y aparezca la imagen procedente de
la cámara.
NOTA
Cada cámara solo puede estar registrada en una unidad para padres.
Si la unidad para padres ya tiene cámaras registradas, aparecerán indicadas
con un * junto al número de identificación, y tendrá que eliminar dicho registro
(consulte 4.5.3 en la página 17) antes de poder registrar otra cámara en dicho
número.
4.5.2
1.
2.
16
Ver una cámara
Pulse el botón .
Pulse el botón - ABAJO dos veces para mostrar el icono VER CÁMARA
, y pulse el botón para seleccionar.
Opciones de menú de la unidad para padres
Aparecerá 1 /2 /3 /4 /
de forma emergente, pulse el botón + ARRIBA
o el botón - ABAJO para seleccionar la unidad de cámara que desee, y
pulse el botón para ver la imagen procedente de dicha cámara.
SUGERENCIA
Método rápido para ver cámaras en lugar de tener que usar el menú.
Pulse directamente
varias veces para seleccionar
1 /2 /3 /4 o .
NOTA
Las cámaras registradas en la unidad para padres aparecen indicadas con un
* junto al número de identificación, y son las únicas que pueden seleccionarse
para visualizarlas.
4.5.3
1.
2.
3.
4.
Eliminar una cámara
Pulse el botón .
Pulse el botón - ABAJO cuatro veces para mostrar el icono ELIMINAR
CÁMARA
, y pulse el botón para seleccionar.
Aparecerá 1 /2 /3 /4 de forma emergente, pulse el botón + ARRIBA o ABAJO para seleccionar la unidad de cámara que desee, pulse el botón
y, a continuación, pulse el botón - ABAJO para seleccionar el icono
ELIMINAR CÁMARA
.
Pulse el botón para confirmar la eliminación, o el botón
VOLVER
para salir.
NOTA
No podrá eliminar la cámara si es la única que hay emparejada en el sistema.
4.5.4
1.
2.
3.
4.
Explorar las cámaras
Pulse el botón .
Pulse el botón - ABAJO dos veces para mostrar el icono VER CÁMARA
, y pulse el botón para seleccionar.
Pulse el botón - ABAJO para seleccionar el icono EXPLORAR CÁMARA
, y pulse el botón para confirmar.
A continuación, la pantalla mostrará imágenes de cada cámara registrada
en bucle, cambiando una vez cada 10 segundos aproximadamente.
SUGERENCIA
Método rápido para ver cámaras en lugar de tener que usar el menú.
Pulse directamente
varias veces para seleccionar
1 /2 /3 /4 o .
Opciones de menú de la unidad para padres
17
ESPAÑOL
3.
NOTA
Si la unidad para padres se encuentra en el modo de exploración y una de las
cámaras registradas se encuentra apagada o fuera de alcance, la exploración
se detendrá en la cámara que falte (p. ej. en la cámara 3) y mostrará el icono
3 ? mientras emite un tono de advertencia cada 8 segundos.
ADVERTENCIA
Revise la cámara y corrija el error inmediatamente si está usando dicha
cámara para vigilar a su bebé.
Si desea permanecer en el modo de exploración de cámara sin esa cámara,
elimine la cámara (consulte 4.5.3 Eliminar una cámara) e inicie la exploración
de nuevo.
18
Opciones de menú de la unidad para padres
ESPAÑOL
5. Eliminación del dispositivo (información
medioambiental)
Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este
producto junto con los residuos domésticos convencionales.
Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de
dispositivos eléctricos o electrónicos. El símbolo que aparece
en el producto, en el manual de usuario o en la caja así lo indica.
Parte de los materiales del producto podrán reutilizarse si lleva
la unidad a un punto de reciclaje. Mediante la utilización de ciertas piezas o
materias primas de los productos usados podrá realizar una importante
contribución al medio ambiente.
Póngase en contacto con la autoridad local en caso de que necesite más
información acerca de los puntos de recogida de su zona geográfica.
Deshágase de la batería de forma respetuosa con el medio ambiente, siguiendo
la normativa local.
Eliminación del dispositivo (información medioambiental)
19
6. Limpieza
Limpie el vigilabebés con un paño ligeramente humedecido o con un paño
antiestático.
No utilice nunca agentes de limpieza ni disolventes abrasivos.
Limpieza y cuidados
• No limpie ninguna de las piezas del producto con disolventes ni productos
químicos, esto podría provocar daños permanentes al producto, y no
cubiertos por la garantía.
• Mantenga el vigilabebés alejado de zonas o situaciones cálidas o húmedas,
de la luz solar directa y evite la humedad.
• Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que su
vigilabebés presente elevados niveles de fiabilidad. Sin embargo, si aparece
algún problema, no intente reparar la unidad por sí mismo, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente para solicitar ayuda.
20
Limpieza
ESPAÑOL
7. Ayuda
Pantalla
No aparece nada en la pantalla
• Pruebe a recargar o sustituir el pack de baterías.
• Restablezca las unidades. Desconecte el pack de baterías de la unidad para
padres y desconecte la alimentación eléctrica de las unidades. A
continuación, conéctela de nuevo.
• ¿Está encendida la unidad?
Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO P de la unidad
para padres para encenderla.
• ¿Está seleccionada la cámara correcta?
Si es necesario, cambie el número de cámara.
• ¿Está activada la visualización de vídeo?
Pulse el botón VÍDEO ACTIVADO/DESACTIVADO P para activarla.
• Durante el funcionamiento con baterías, la pantalla dejará de mostrar
imágenes después de
4 minutos para ahorrar energía. La unidad permanecerá activa y emitirá
alertas acústicas. Podrá reactivar la pantalla pulsando cualquier botón.
Registro
Si la unidad para bebés ha perdido el enlace con la unidad para
padres
• Pruebe a recargar o sustituir el pack de baterías.
• Si la unidad para bebés está demasiado lejos, podría estar fuera de alcance.
Acerque la unidad para bebés a la unidad para padres.
• Restablezca las unidades desconectándolas de la batería y de la
alimentación eléctrica. Espere unos 15 segundos antes de volver a
conectarlas. Espere un minuto hasta que la unidad para bebés y la unidad
para padres se sincronicen.
• Si es necesario volver a registrar las unidades, consulte el paso 2.4 Registro
(emparejamiento).
Ayuda
21
Interferencias
En la unidad para padres hay interferencias de ruido
• La unidad para bebés y la unidad para padres podrían estar demasiado
cerca. Aléjelas.
• Asegúrese de que haya al menos entre 1 y 2 metros entre las
2 unidades para evitar acoples de audio.
• Si la unidad para bebés está demasiado lejos, podría estar fuera de alcance.
Acerque la unidad para bebés a la unidad para padres.
• Asegúrese de que la unidad para bebés y la unidad para padres no estén
cerca de otros dispositivos eléctricos, como por ejemplo televisores,
ordenadores o teléfonos móviles o inalámbricos.
• El uso de otros productos que trabajen en la frecuencia de 2,4 GHz, como
por ejemplo redes inalámbricas (routers Wi-Fi®), sistemas Bluetooth® u
hornos microondas podrían provocar interferencias con este producto. Por
ello, se recomienda encarecidamente mantener el vigilabebés a una
distancia mínima de 1,5 m (5 pies) de estos tipos de productos, o apagarlos si
están provocando interferencias.
• Si la calidad de señal es débil, pruebe a mover la unidad para padres o la
unidad para bebés a posiciones diferentes en la habitación.
La unidad para padres emite pitidos
• Puede que la unidad para padres haya perdido la conexión con la unidad
para bebés. Reduzca la distancia existente entre ellas.
• La unidad para bebés podría estar apagada. Asegúrese de que el adaptador
de corriente de la red eléctrica se encuentra correctamente conectado y de
que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentra en la posición
de ENCENDIDO, de forma que el LED de alimentación se encuentra
iluminado.
• El pack de baterías de la unidad para padres se están quedando sin carga.
Conecte la unidad para padres a la red eléctrica con el adaptador de
corriente incluido para proceder a su recarga.
• Está sonando la alarma. Pulse cualquier botón para detener la alarma, o
espere 60 segundos a que se detenga automáticamente.
22
Ayuda
• Puede que el ajuste de brillo del LCD esté ajustado a un nivel excesivamente
bajo o alto. Intente aumentar o reducir el nivel de brillo.
• La unidad para padres y la unidad para bebés podrían estar fuera de alcance.
Reduzca la distancia existente entre ellas.
• Puede que el pack de baterías se haya gastado. Conecte la unidad para
padres a la red eléctrica con el adaptador de corriente incluido para
proceder a su recarga.
• La pantalla podría estar en el estado de espera. Pulse cualquier botón de la
unidad para padres para volver a encender la pantalla.
• ¿Está seleccionada la cámara correcta? Cambie el número de cámara
seleccionado.
No se puede escuchar el sonido de la unidad para bebés.
• El nivel de volumen de la unidad para padres podría estar desactivado o
definido en un nivel demasiado alto. Aumente el nivel de volumen.
• ¿Está seleccionada la cámara correcta? Cambie el número de cámara
seleccionado.
El vigilabebés emite un sonido muy agudo
• La unidad para bebés y la unidad para padres podrían estar demasiado
cerca. Aléjelas.
• El volumen del altavoz de la unidad para padres podría estar ajustado a un
nivel demasiado alto. Reduzca el volumen de la unidad para padres.
Ayuda
23
ESPAÑOL
No se puede ver la imagen de vídeo en la unidad para padres
8. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente...
1.
2.
3.
Lea este Manual de usuario o la Guía de inicio rápido.
Visite nuestro sitio web: www.motorolahome.com
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203
En la web: www.motorolahome.com/help
Si desea encargar un pack de baterías de repuesto, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo
("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo
licencia por Binatone Electronics International LTD ("BINATONE")
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que
este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca
Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en
materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el
periodo especificado a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no
puede transferirse.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo
comercialmente razonable, reparará o sustituirá de forma gratuita todos
aquellos Productos o Accesorios que no sean conformes a esta Garantía.
Podríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o usadas
funcionalmente equivalentes.
24
Información general
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO
NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTARÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA EXPLÍCITA ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL
CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE
GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI
POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS
SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN
CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O
RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE INGRESOS, PÉRDIDA DE
NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA POSIBILIDAD O
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS EN LA
MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de daños
accidentales o resultantes, ni la limitación sobre la duración de una garantía
implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente mencionadas
podrían no aplicarse a su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales
concretos, y también podría disponer de otros derechos que podrían variar
según la jurisdicción.
Información general
25
ESPAÑOL
¿Qué otras limitaciones existen?
Productos cubiertos
Productos de consumo
Duración de la cobertura
Dos (2) años a partir de la fecha de
compra inicial del producto por el
primer comprador usuario del
producto.
Accesorios de consumo
Noventa (90) días a partir de la fecha de
compra inicial del accesorio por el
primer usuario del producto.
Productos y accesorios de consumo El balance de la garantía original o
que se reparan o sustituyen
durante noventa (90) días a partir de la
fecha de devolución del producto al
usuario, el periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de mantenimiento
periódicas, la reparación ni la sustitución de piezas debido al desgaste de uso
normal.
Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya capacidad
totalmente cargada sea inferior al 80 % de su capacidad nominal, así como
aquellas baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de: (a) una
utilización o conservación incorrectas, uso incorrecto o indebido, accidentes o
negligencias, como por ejemplo daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la
superficie del producto derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con
líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad
o elementos similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o los
accesorios para fines comerciales o que sometan al producto o al accesorio a un
uso o condiciones anómalas; u (d) otros actos que no puedan achacarse a
MOTOROLA ni a BINATONE, están excluidos de la cobertura.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía
no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios
o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no
estén certificados por ella.
26
Información general
¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono:
0911366203
En la web: www.motorolahome.com/help
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios bajo su
cuenta y riesgo a un Centro de reparaciones autorizado de BINATONE.
Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o Accesorio defectuoso; (b)
el comprobante de prueba original (el recibo), que incluya la fecha, lugar y
vendedor del Producto; (c) si la caja del producto incluía una tarjeta de garantía,
la tarjeta de garantía rellenada con el número de serie del Producto; (d) una
descripción por escrito del problema y, lo que es más importante; (e) su
dirección y número de teléfono.
Estos términos y condiciones representan el contrato de garantía completo
entre usted y BINATONE ELECTRONICS en relación a los Productos o
Accesorios que ha comprado, y sustituyen a todo contrato o representación
anterior, incluyendo las representaciones que aparecen en publicaciones o
materiales promocionales emitidos por BINATONE o las afirmaciones realizadas
por un agente, empleado o miembro del personal de BINATONE que pudiera
haber estado relacionado con la compra en cuestión.
Información general
27
ESPAÑOL
Servicio o modificación no autorizada. Los defectos o daños derivados de
mantenimiento, pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier otra forma por cualquier entidad que no sean
MOTOROLA, BINATONE o sus centros de servicio autorizados, están excluidos
de la cobertura de la garantía.
Productos modificados. Productos o Accesorios con (a) etiquetas de número
de serie o fecha que se hayan eliminado, modificado o borrado; (b) precintos
rotos o que muestren evidencias de modificación; (c) números de serie en placa
que no coincidan; o (d) las carcasas o piezas no conformes o que no sean de
marca Motorola están excluidas de la cobertura.
Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o
Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede
suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están
cubiertos por esta garantía.
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: [email protected]
________________________________________
.
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer :
Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product
Digital Video Baby Monitor
Type of equipment:
MBP622, MBP622-2, MBP622-3, MBP622-4
Model Name:
China
Country of Origin:
Motorola
Brand:
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive
/108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of
hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to ecodesign requirement for
Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standard:
Radio Spectrum:
EMC:
Electrical Safety:
RF Safety:
EN300328 V1.8.1:2012
EN301489-17 V2.2.1:2012
EN301489-1 V1.9.2:2011
IEC60950-1/A12:2011
EN62311:2008
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthori ed
modification of the product voids this Declaration.
Manufacturer / Importer
(Signature of authori ed person)
London, 20 July, 2015
Karl Heinz Mueller / Chief Technical Officer
28
Place & Date
Información general
ESPAÑOL
9. Especificaciones técnicas
Unidad para bebés
Frecuencia
De 2,4 GHz a 2,48 GHz
Sensor de imagen
CMOS a color de 0,3 megapíxeles
Lente
f 2.5 mm, F 2.4
LED de infrarrojos
8 unidades
Alimentación
Adaptador: RJ-AS060500E002; Entrada: 100 - 240 V,
50/60 Hz 150 mA; Salida: 6 V, 500 mA
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente con la fuente de
alimentación proporcionada.
Especificaciones técnicas
29
Unidad para padres
Frecuencia
De 2,4 GHz a 2,48 GHz
Pantalla
2,4" en diagonal
Colores en pantalla
LCD a color con 16 millones de colores
Control de brillo
8 niveles
Control de volumen
8 niveles + Desactivado
Alimentación
Adaptador: RJ-AS060500E001; Entrada: 100 - 240 V,
50/60 Hz 150 mA; Salida: 6 V, 500 mA
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente con la fuente de
alimentación proporcionada.
O
Batería: Modelo - JUSTHIGH Ni-MH AAA 3,6 V
Pack de baterías recargables de 900 mAh
ADVERTENCIA
No utilice baterías no recargables en la unidad para
padres. Existe riesgo de explosión si se sustituye la
batería por un tipo incorrecto. Deshágase de las
baterías gastadas siguiendo las instrucciones.
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
30
Especificaciones técnicas
Fabricado, distribuido o comercializado por
Binatone Electronics International LTD.,
licenciatario oficial de este producto.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings,
LLC. y se usan con licencia. El resto de marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios. © 2015 Motorola Mobility LLC.
Todos los derechos reservados.
EU_ES versión 1.0
Impreso en China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement