Panasonic CT-20D12D, CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7DU, CT-27G7SD, CT-27G7SDU, CT-32G7D, CT-32G7DU Color Television Operating Instructions
Below you will find brief information for CT-20D12D, CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD, CT-32G7D. This instruction manual will help you to set up and use your new color television. You can find information about connecting your television to a VCR, setting up the remote control, accessing the different menus, and using the closed captioning feature.
Advertisement
Advertisement
S-UNIS
603
AT
22 -1 31 04
IMÉ AUX ÉT
2AA
IMPR
TQB
Color Television
Operating Instructions
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
®
®
CT-32G7DU
CT-32G7D
CT-27G7SDU
CT-27G7SD
CT-27G7DU
CT-27G7D
-20G7D
-20D12D
CT
CT
Télé-couleur
Manuel d’utilisation
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only)
TQB2AA0431-2 22603
PRINTED IN USA
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
The double insulation symbol (a square within a square) is intended to alert qualified service personnel to use only identical replacement parts in this apparatus.
FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
ENVIRONMENTAL NOTICE: THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
Table of Contents
Congratulations ......................................................... 2
Customer Record ...................................................................... 2
Care and Cleaning..................................................................... 2
Specifications ............................................................................ 2
Installation.................................................................. 3
Television Location.................................................................... 3
Optional Cable Connections...................................................... 3
AC Power Supply Cord.............................................................. 3
Cable / Antenna Connection...................................................... 3
Feature Comparison Chart ....................................... 4
Auto Set Up Menu...................................................... 5
Optional Equipment Connections ........................... 6
VCR ........................................................................................... 6
Amplifier (TO AUDIO AMP) ...................................................... 6
Front Control Panel ................................................... 7
Remote Control Operation (models CT-20G7D,
CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only) .................... 8
Remote Control Operation
(for model CT-20D12D only) ......................................... 9
Mode Operational Key Chart .................................................. 10
Programming the Remote ....................................................... 12
Programming With a Code ...................................................... 12
Programming Without a Code ................................................. 12
Component Codes................................................................... 13
Icon Menu Navigation ............................................. 15
Main Menu Icons...................................................... 16
Icon Menus .............................................................................. 16
Icon Menu Operation ............................................... 17
Set Up...................................................................................... 17
Picture ..................................................................................... 18
Timer ....................................................................................... 19
Audio ....................................................................................... 20
Channels ................................................................................. 21
Lock ......................................................................................... 21
V-Chip Menu Operation........................................... 22
U.S. TV Programs ................................................................... 22
U.S. Movies ............................................................................. 24
Rating Systems for Canada..................................................... 25
FM Radio Operation (for model CT-20D12D only) ........ 27
Troubleshooting Chart ............................................ 28
Limited Warranty ..................................................... 29
Customer Services Directory ................................. 31
Limited Warranty (Canada) ..................................... 32
Index ......................................................................... 33
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
T ABLE OF C ONTENTS
1 l
C ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
•
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control r For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-20D12D (1.4A)
CT-20G7D (1.4A)
CT-27G7D (1.8A)
CT-27G7DU (1.8A)
CT-27G7SD (1.8A)
CT-27G7SDU (1.8A)
CT-32G7D (1.8A)
CT-32G7DU (1.8A)
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
Audio Input Jacks
Audio Output Jacks
(some models)
S-Video Input Jacks
(some models)
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-56; Cable-113
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
2 l
I NSTALLATION
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
CT-27G7D, CT-27G7DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-27G7SD, CT-27G7SDU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
CT-32G7D, CT-32G7DU:
CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-32G22M (TY-32G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Incoming Cable from
Cable Company
Note: A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connection
• For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended.
Note: Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
Prog Chan.
75 Ohm VHF/UHF on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
3 l
F EATURE C OMPARISON C HART
Feature Comparison Chart
MODELS
Features
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
CLOSED CAPTIONING
V-CHIP CAPABILITY
75 OHM INPUT
VIDEO NORM
FM RADIO
STEREO
AI SOUND
NUMBER OF SPEAKERS
A/V IN
(REAR/FRONT)
AUDIO OUT
S-VHS INPUT
HEADPHONE JACK r r r r r r r r r r r r
2
1
(1/1) r r r r r r r r r r r r r r r r r
2 r r
2 r r
2 2 r r
1
(1/1)
1
(1/1)
1
(1/1)
1
(1/0) r r r r r r r r r r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage, shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by performing the following steps:
• Do not display the fixed image for extended periods of time.
• Turn the power off when not in use.
4 l
A UTO S ET U P M ENU
Auto Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. r IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH u
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
PRESS ACTION TO EXIT
Press
VOL
to select English, Spanish or French.
r MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH u
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
PRESS ACTION TO EXIT
Press
VOL
to select TV or CABLE.
r AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH u
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
PRESS ACTION TO EXIT
Press
VOL
to start Auto Programming.
5 l
O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
ANT
TERMINALS ON BACK OF TV
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
VIDEO
VCR
PLAY
R
E
W
STOP
FF
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT OUT ANT IN
CABLES NOT INCLUDED
In coming Cable
Note: The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
(CT-20D12D only)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1.
Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
2.
Set amplifier volume to minimum.
3.
Adjust television volume to desired level.
4.
Adjust amplifier volume to match the television.
5.
Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu.
6.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control audio functions through the external amplifier.
6 l
EXTERNAL AMPLIFIER
CABLES NOT INCLUDED
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
VIDEO
TERMINALS ON BACK OF TV
F RONT C ONTROL P ANEL
Front Control Panel
Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks (some models) for optional equipment.
TV/VIDEO
Press to select VIDEO input mode.
Note: The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.
FRONT A/V JACKS
HPJ VIDEO L - AUDIO - R
CAMCORDER
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs.
See the optional equipment manual for details.
Procedure
1.
Connect equipment to front or rear Audio/Video input jacks.
Note: Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time.
2.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
7 l
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Remote Control Operation
(For models CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only)
POWER
Press to turn ON and OFF.
VOL
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
“0” ~ “9”
Press numeric keypad to select any channel.
R-TUNE
Press to switch to previously viewed channel or video mode.
MUTE
Press to mute sound. Press to display and cancel (CC) Closed Caption.
CH
Press to select next or previous channel and navigate in menus.
ACTION
Press to access menus.
TV/VIDEO
Press to select TV orVideo mode.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer, and other options.
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
EUR501450
Precautions
• Replace batteries in pairs.
• Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
• Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
Note: Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control
8 l
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Remote Control Operation
(For model CT-20D12 only.)
POWER
POWER
Press to turn ON and OFF.
TV
VCR
DBS/CB
L
DV
D
Press to select remote operation.
ACTION
Press to access menus.
TV/VIDEO
*LIGHT
Press to illuminate remote buttons.
VOL VOL
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
CH
CH
Press to select next or previous channel and navigate in menus.
Press to select TV, Video mode or FM mode.
MUTE
Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption)..
EXIT
DBS functions button.
GUIDE
DBS functions button.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Press numeric keypad to select any channel.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer, and other options.
REW
TV/VCR
PLAY u
STOP
R-TUNE
EUR511502
Press to switch to previously viewed channel or video mode.
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note: Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control
REC VCR /DBS CH
Component function buttons
Precautions
• Replace batteries in pairs.
• Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
• Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
*To prolong the life for the batteries, turn the light off and on by pressing R-TUNE and RECALL buttons, simultaneously.
FF
PAUSE
9 l
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are opereational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed).
KEY NAME
5
6
3
4
7
8
9
0
POWER
MUTE
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
ACTION
RECALL
EXIT
GUIDE
1
2
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBSCHAN
VCR/DBS CHAN
TV MODE
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
POWER
MUTE
INPUT SWITCH
CHANNEL UP
CHANNEL DOWN
VOL +
VOL -
ACTION
DISPLAY
-
-
DIGIT 0
PREVIOUS CHAN
OR VIDEO MODE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CABLE MODE
POWER
CBL MUTE
TV INPUT SWITCH
CABLE CHANNEL UP
CABLE CHANNEL DOWN
TV VOL +
TV VOL -
ENTER
TV DISPLAY
-
-
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
CABLE PREVIOUS
CHANNEL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DBS MODE
POWER
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
DBS NAVIGATION UP
DBS NAVIGATION DOWN
DBS NAVIGATION RIGHT
DBS NAVIGATION LEFT
DBS MENU
DBS PROG. INFO
DBS EXIT
DBS GUIDE
DIGIT 1
DIGIT 2
DIGIT 3
DIGIT 4
DIGIT 5
DIGIT 6
DIGIT 7
DIGIT 8
DIGIT 9
DIGIT 0
PREVIOUS DBS CHANNEL
-
-
-
-
-
-
-
DBS CHANNEL DOWN
DBS CHANNEL UP
LIGHT
-REMOTE BUTTONS
-
10 l
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Mode Operational Key Chart (cont’d)
KEY NAME
5
6
3
4
1
2
EXIT
GUIDE
9
0
7
8
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
POWER
MUTE
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
RECALL
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
VCR/DBS
CHAN
LIGHT
VCR
MODE
POWER
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
-
-
-
TV VOLUME +
TV VOLUME -
ONSCREEN VCR
DISPLAY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VCR REWIND
VCR PLAY
VCR FF
VCR PAUSE
VCR STOP
VCR RECORD
TV/VCR SWITCH
VCR CHANNEL
DOWN
DVD MODE E
POWER
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
SELECT
NEXT CHAPTER
PREVIOUS CHAPTER
NAVIGATION RIGHT
NAVIGATION LEFT
DVD DISPLAY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SKIP SEARCH <<
DVD PLAY
SKIP SEARCH
FF>>
DVD PAUSE
DVD STOP
-
OPEN/CLOSE
SLOW -
VCR CHANNEL UP SLOW +
REMOTE BUTTONS
11 l
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.
Default Modes For Remote Control
Device
TV
VCR
DBS
CABLE
DVD
Operates
TV (Panasonic Only)
VCR (Preset)
DBS (Preset)
CABLE (Preset)
DVD (Preset)
Default
Panasonic TV Codes
Panasonic VCR Codes
Panasonic DBS Codes
Panasonic DBS Codes
Panasonic DVD Codes
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Programming With a Code
Procedure
• Confirm that the external component is plugged in and operating.
• Turn the component off.
• Press
ACTION
and POWER together, for at least 5 seconds.
• Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
• Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
• Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
• Confirm that the external component is plugged in and on.
• Turn the component off.
• Press
ACTION
and POWER together, for at least 5 seconds.
• Press appropriate component button on the Remote Control.
• Press
VOL
to move forward to the next code. Press VOL to move backward.
• Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Note: Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found.
• After the code is found, press
ACTION
to store the code.
12 l
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control.
VCR DVD DBS CABLE
Brand
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Code
135
127, 132
114, 115, 116, 129
111, 139
105, 113
120, 126
123, 125
106
105, 106, 129
124, 127, 145
175, 124, 143
110, 111, 139
145
103, 119, 120, 125, 126, 143
105, 107, 108, 109, 113
120, 126, 134
124, 133,145
106
134
100, 123, 145
123, 124
139
110, 111, 134,139
306, 310, 311, 339
100, 105, 106,107, 108, 109
123, 124, 131
110, 111, 139
106
109, 124
138, 140, 141, 147,148
100,145
138, 140, 141, 147, 148
104, 147
110,111, 134, 139
123, 124
106, 121, 128, 135
Codes For VCR
Brand Code
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
120, 126
121,122, 123, 124
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
100,111, 145
120, 123, 124, 126, 131, 143
123, 124, 131
123
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
121, 122, 123, 124
105, 109, 124, 133, 136, 140
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
105, 109, 124, 136, 140
102, 104, 133
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
120, 126, 139, 152
105, 109, 113
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
100, 105, 106, 107, 108
135, 136
117
135
117
128, 129, 130
123, 124, 131
106
110, 111, 139
110, 111, 139
121, 122, 123, 124
124
Toshiba 101, 146
Vector Research 111
Wards
Yamaha
106, 109, 135, 136, 144
105, 110, 111, 139
Zenith 106,144
13 l
Brand
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Curtis
Diamond
Eagle
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/
Jerrold
Hamlin
Hitachi
Macom
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
Pulsar
R EMOTE C ONTROL O PERATION
Component Codes (cont’d.)
Code
224
225, 232
205, 232
205, 222
212, 213
224, 225, 232
229
234
205,232
222
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
212, 218, 240, 241, 242, 245
203, 224
203, 204, 205
133
230
205, 232
202, 237,239
209, 210, 214
206, 207, 228, 229, 230
201, 216
205, 232
Codes for Cable Box
Brand Code
Puser
RCA
Realistic
Regal
Regency
Rembrandt
232
215
232
212, 218, 240, 241, 242, 245
234
205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark
Sprucer
201, 205
205, 210
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Toshiba
205, 232
201, 205
244
235
204
Unika
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith / Drake
Satellite
225, 232
222, 232
206
229, 230
200, 217
200
Brand
Denon
Ferguson
JVC
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
100
101
109
105
101
100
103
102
101
Code
Brand
Dish Network
(Echostar)
Echo Star
Express VU
G.E.
G.I. (General
Instrument)
Gradiente
Hitachi
HNS (Hughes)
105, 115, 116
105
105, 115
106
108
114
103, 111, 112
103
Code
Codes for DVD
Brand
Saba
Samsung
Sharp
Sony
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
Codes for DBS
Brand
Panasonic
Philips
Primestar
Proscan
RCA
Sony
Star Choice
Thoshiba
Uniden
101
110
108
104
100
101
103
100
107
Code
Code
104
101, 102
108
106, 109, 110, 113
106, 109, 110, 113
107
103, 108
100
101, 102
14 l
I CON M ENU N AVIGATION
Icon Menu Navigation
Press to display the Icons.
Press
Press
Press
Press
Press to select desired icon.
to display selected
Icon features. to select feature.
to adjust or activate feature.
BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- --
repeatedly to exit menus.
PICTURE
VIDEO ADJ
COLOR -- - - I -- -- --
TINT -- - - I -- -- --
BRIGHTNESS -- - - I -- -- --
PICTURE -- I
SHARPNESS
NORMAL
-- - - I -- -- --
NO u
PICTURE
VIDEO ADJ
COLOR
PICTURE
-- - - I -- -- --
TINT -- - - I -- -- --
BRIGHTNESS
-- - - I -- -- --
-- I
SHARPNESS
NORMAL
-- - - I -- -- --
NO u
NORMAL PICTURE
15 l
M AIN M ENU I CONS
Main Menu Icons
Icon Menus
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
Note: *Menus may vary depending on model.
IDIOMA/LANGUE r
MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
PROG CHAN r
MODE - (TV or CABLE) r
AUTO PROGRAM r
MANUAL PROGRAM
Note: The following features will appear for models with FM radio when in FM mode.
r
*FM ANTENNA r
*FM PROGRAM
CC (CLOSED CAPTIONED) r
CC MODE
OTHER ADJ.
r
AUTO POWER
REFER
TO
PAGE
17
17
27
18
18
AUDIO ADJ.
r
MODE (STEREO, SAP or MONO)
OTHER ADJ.
r
AI SOUND
*SPEAKERS r
ON r OFF & VARIABLE AUDIO OUT r
OFF & FIXED AUDIO OUT
CLOCK SET r
TIME
SLEEP r
HOW LONG?
TIMER r
DAY r
ON TIME r
OFF TIME r
ENTER CHANNEL r
SET
REFER
TO
PAGE
19
19
19
VIDEO ADJ r
COLOR, TINT, BRIGHTNESS, PICTURE,
SHARPNESS OR NORMAL
REFER
TO
PAGE
20
20
20
REFER
TO
PAGE
18
CAPTION r
MANUAL CAPTION
REFER
TO
PAGE
21
MODE r
LOCK SET - (OFF or GAME) r BLOCK PROGRAM r
HOW LONG?
V-CHIP OPERATION
REFER
TO
PAGE
21
22
16 l
I CON M ENU O PERATION
Icon Menu Operation
SET UP
Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
IDIOMA/LANGUE (Menu Languages)
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
(French).
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE ENGLISH u
Press
VOL
to select English, Spanish or French.
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select: r MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
MANUAL PROGRAM u
Press
VOL
to select TV or CABLE.
r AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
MANUAL PROGRAM u
Press
VOL
to start AUTO PROGRAM.
r MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE u u
MANUAL PROGRAM u
Press
VOL to display next menu.
SET UP
MANUAL PROGRAM
ENTER CHANNEL u TO ADD t TO DELETE
3
Note: Use Remote numeric keypad to enter channel numbers.
17 l
I CON M ENU O PERATION
CC (Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC Mode
Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes: r OFF - When Closed Caption is not desired.
Note: While in OFF mode, press MUTE button to display Closed Caption.
r C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).
Text may be in any language.
r C2 - For other modes of video related information.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC MODE OFF
Press
VOL
Note:
to select C1, C2, or OFF.
C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON OFF
Press
VOL
to select OFF or SET.
PICTURE
Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Video Adj.
In Picture menu under VIDEO ADJ. select: r COLOR - Adjusts desired color intensity.
r TINT - Adjusts natural flesh tones.
r BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
r PICTURE - Adjusts white areas of picture.
r SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
r NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PICTURE
VIDEO ADJ
COLOR -- - - I -- -- --
TINT
BRIGHTNESS
-- - - I -- -- --
-- - - I -- -- --
PICTURE -- I
SHARPNESS
NORMAL
-- - - I -- -- --
NO u r Press
CH
to select desired picture adjustment. r Press
VOL
or
VOL
to adjust.
18 l
TIMER
Clock Set
Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Clock Set
Set the time of the day.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
TIME - - : - AM r Press
VOL
or
VOL
to select hours AM or PM.
r
Press
CH
to select minutes position. r
Press
VOL
or
VOL
to select minutes.
Sleep Timer
In TIMER menu, Select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
I CON M ENU O PERATION
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
HOW LONG?
NO u
Press
VOL
to select 30, 60, 90 or NO.
Timer
In TIMER menu, select timer to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
MODE ONE DAY
ON TIME - - : - -
OFF TIME - - : - -
ENTER CHANNEL - - -
SET NO u r Press
VOL
to select day or days.
CH r Press to select ON TIME, then press r Repeat for setting OFF TIME.
VOL r Press
CH
.
to select ENTER CHANNEL, then press
VOL select channel. r Press
CH
to select SET, then press
DAY or DAILY.
VOL
to
to select NO, ONE
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.
19 l
I CON M ENU O PERATION
AUDIO
Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Audio ADJ.
r MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SPEAKERS
MODE
STEREO SAP MONO
Press
VOL
to select STEREO, SAP or MONO.
Other ADJ.
r AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode) .
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SPEAKERS
AI SOUND
Press
VOL
to select ON or OFF.
Speakers (some models)
In AUDIO menu under SPEAKERS:
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SPEAKERS
ON u
Press
VOL
to select: r ON - TV speakers operate normally.
r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.
r OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
20 l
I CON M ENU O PERATION
CHANNELS
Caption
Manual Caption
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
r
Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide).
CHANNELS
CHANNELS
CAPTION
MANUAL CAPTION u
MANUAL CAPTION r
Press
CH
to select ENTER CAPTION.
Press VOL to display next menu.
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION p
TO MOVE CURSOR q t
TO SELECT CHANNEL u
3
- - - r
Press characters.
VOL or
VOL
to select
LOCK
Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Mode
Lock Set
Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
r Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).
Notes:
• If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup.
• If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the controlling code. r
OFF - Turns Lock function off.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * *
Press
VOL
to display LOCK MODE GAME menu.
r
GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
LOCK
LOCK MODE u
LOCKS CH 3 , 4 AND
VIDEO INPUTS t
TO SELECT LOCK MODE u r
Press
ACTION
twice.
r Press
CH
to highlight HOW LONG?.
r Press
VOL
to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
21 l
V-CHIP M ENU O PERATION
V-CHIP Menu Operation
Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
BLOCKING MESSAGE
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PROGRAM RATING EXCEEDED
ACCESS CODE
Note: If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically.
LOCK r Use the numeric keypad to enter your four digit code.
( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) r Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * * r
Press
VOL
or
VOL
to select U.S. TV PROGRAMS.
r Press
CH
to highlight STATUS.
r Press
VOL
or VOL to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.
U.S. TV Programs Rating
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
SETTING:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF u
YES u
BASIC u r Press
VOL
to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
r Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
SETTING:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF u
YES u
BASIC u r Press
VOL
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note: Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked. See Customer Caution below.
r
Press
CH
to select SETTING.
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
SETTING:
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF u
YES u
BASIC u r
Press
VOL
to select BASIC or DETAILED.
BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.
DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.
22 l
V-CHIP M ENU O PERATION
U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d) r Press
CH r Use
or
VOL or
CH
to move between different ratings.
VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING: u
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF u
YES u
BASIC u
Note: See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
r Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r Press
CH
to select HOW LONG?
r Press VOL or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
Customer Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming: ”
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
• Locally originated programming
• News
• Political
• Public Service Announcements
• Religious
• Sports
• Weather
U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART
NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
FV
V
S
L
D
Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6.
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations.
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence.
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content.
FANTASY/CARTOON VIOLENCE
VIOLENCE
SEX
OFFENSIVE LANGUAGE
DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK r Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF
BLOCK PROGRAMS:
U. S. MOVIES
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
* * * * r Press VOL or
VOL
to select U.S. MOVIES.
r Press
CH
to highlight STATUS.
r
Press
VOL
or VOL to display U.S MOVIES RATING CHART.
23 l
V-CHIP M ENU O PERATION
U.S. Movies Menu
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF u
YES u
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF u
YES u r Press
VOL
to select U.S. MOVIES ON or OFF.
r Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
Press
VOL
Note:
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated.
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG u
PG-13
R
NC-17
X
OFF u
YES u
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
r Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r Use VOL or
VOL unblock (GREEN).
to select ratings you want to block (RED) and
Note: See the U.S. MOVIES CHART.
r
Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r Press
CH
to select HOW LONG?
r Press VOL or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
U.S. MOVIES RATINGS CHART
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or rating does not apply.
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under
13.
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
24 l
V-CHIP M ENU O PERATION
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
MODE
LOCK SET OFF r Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
HOW LONG?
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH
STATUS OFF r Press VOL or
VOL
to select CANADIAN ENGLISH.
ENTER CODE
FIRST
- - - r Press
CH
to highlight STATUS.
r Press VOL or
VOL
to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW NR PROGRAMS?
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
OFF u
YES u r Press
VOL
to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
r Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW NR PROGRAMS?
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
OFF u
YES u
Press
VOL
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note: Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW NR PROGRAMS?
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
OFF u
YES u
NR
C
C8+
G
PG
14+
18 r Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r Use VOL or
VOL unblock (GREEN).
to select ratings you want to block (RED) and
Note: See the U.S. MOVIES CHART.
r Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r
Press
CH
to select HOW LONG?
r Press VOL or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART
Not Rated - Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.
General programming, suitable for all audiences.
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.
ADULTS ONLY
25 l
V-CHIP M ENU O PERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
LOCK
MODE
LOCK SET OFF r Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
HOW LONG?
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH
STATUS OFF r Press VOL or
VOL
to select CANADIAN FRENCH.
ENTER CODE
FIRST
- - - r Press
CH
to highlight STATUS.
r Press VOL or
VOL
to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF u
YES u r Press
VOL
to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
r Press
CH
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF u
YES u
Press
VOL
Note:
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF u
YES u
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked r Press
CH
or
CH
to move between different ratings.
r Use VOL
(GREEN).
or
VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock
Note: See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
r Press
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
r Press
CH
to select HOW LONG?
r Press VOL or
VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN FRENCH RATINGS CHART
G
8 ans +
13 ans +
16 ans +
18 ans +
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
26 l
.
FM R ADIO O PERATION
FM Radio Operation
(For model CT-20D12D only)
Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
FM ANTENNA EXT
FM PROGRAM r Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM mode.
r Press ACTION button to display MENU Icons.
r Press pq or tu to highlight the SET UP icon.
r Press ACTION button to display the SET UP menu.
r Press p or q button to highlight PROG CHAN.
r Press u button to highlight FM ANTENNA
SET UP
FM PROGRAM
FM POSITION 3 90.5 MHZ u TO ADD r Press t or u button to select INT (INTERNAL) or EXT (EXTERNAL).
• INT - For Cable TV users.
• EXT - For Antenna users.
r Press q button to highlight FM Program.
r Press u button to display FM PROGRAM screen r Press numeric keys 1 through 9 on the remote control to select the appropriate FM position.
r Press p or q button to select the desired FM frequency.
r Press u button to add the station to memory.
r Repeat steps 10 through 12 until all 9 positions have been programmed into memory.
r Press ACTION button to exit the programming menu.
Note: You can select any of the 9 stations by pressing the appropriate number button on the remote control, while in FM mode.
Helpful Hint:
In FM mode, at no volume or in Mute mode, there is no indication that the TV set is on. Volume should be kept at an audible level.
Tuning FM station manually
In FM mode, press p or q button to change the station frequency.
Note: While in FM mode, press R-TUNE button to toggle between TV and FM radio mode.
27 l
T ROUBLESHOOTING C HART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions .
A UDIO V IDEO Solutions
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Multiple Image
Interference
Normal Video
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
No Video with
Snow
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
?
No Video
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Normal Video Wrong Audio
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Replace Remote Control Batteries
28 l
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
L IMITED W ARRANTY
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
TV CATEGORIES
9”-21” diagonal
22”-27” diagonal
31”-36” diagonal
ALL PARTS EXCEPT CRT
1 (ONE) YEAR
1 (ONE) YEAR
1 (ONE) YEAR
CRT
2 (TWO) YEARS
2 (TWO) YEARS
2 (TWO) YEARS
LABOR
90 DAYS
90 DAYS
1 (ONE) YEAR
SERVICE
CARRY-IN
IN-HOME OR CARRY-IN
IN-HOME OR CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
29 l
L IMITED W ARRANTY
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
30 l
C USTOMER S ERVICES D IRECTORY
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
31 l
LIMITED WARRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANADA ONLY )
LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
For the term(s) of any individual product warranty, consult your retailer or contact Panasonic Canada Inc. as indicated below under WARRANTY SERVICE.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8 th
St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
32 l
I NDEX
Index
A
AC Power Supply Cord 3
AI Sound 20
Amplifier Connection 6
Antenna Connection 3
Audio 20
Auto Power On 18
Auto Program 5, 17
Auto Set Up Menu 5
B
Blocking Message 22
Brightness 18
C
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Cable Connection 3
Canadian English 25
Canadian English
Ratings Chart 25
Canadian French 26
Canadian French
Ratings Chart 26
Care and Cleaning 2
Caution 3
Channels 21
Clock Set 19
Closed Captioning 18
Codes for Cable Box 14
Codes for DBS 14
Codes for DVD 14
Codes For VCR 13
Color 18
Component Codes 13
Customer Services
Directory 31
F
Feature Comparison Chart 4
FM Radio 27
Front Control Panel 7
G
I
Game 21
Icon Menu Navigation 15
Icon Menu Operation 17
Icon Menus 16
Idioma/langue 5, 17
Installation 3
L
Limited Warranty 29, 30
Limited Warranty (Canada) 32
Lock 21
Lock Set 21
M
Main Menu Icons 16
Manual Caption 21
Manual Program 17
Mode Operational
Key Chart 10
MONO 20
N
Normal 18, 20
O
Optional Cable Connections 3
P
Picture 18
Prog Chan 17
Programming The Remote 12
Programming With a Code 12
Programming Without
R
A Code 12
Rating Systems for Canada 25
Remote Control Operation 8, 9
S
SAP 20
Screen 2
Servicenter 32
Set Up 17
Sharpness 18
Sleep Timer 19
Speakers 20
Specifications 2
STEREO 20
T
Television Location 3
Time 19
Timer 19
TINT 18
Troubleshooting Chart 28
TV or Cable 5, 17
U
U.S. Movies 23
U.S. Movies Menu 24
U.S. Movies Ratings Chart 24
U.S. TV Programs 22
U.S. TV Programs
Ratings Chart 23
V
V-CHIP Menu Operation 22
VCR Connection 6
W
Warranty 29, 30
Warranty (Canada) 32
33 l
N OTES
34 l
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park Carolina,
Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
Canada L4W 2T3
Tel.: (905) 624-5010
Fax: (905) 624-9714 www.panasonic.ca
3 60 22
A
1
US
431-
D IN TE IN PR
TQB2AA0
) nly o (USA c.com
262) or NA (7 anasoni
1-PA cts@p umerprodu ease call: 1-800-21 cons il to: ance, pl send e-ma
For assist
Télé-couleur
Manuel d’utilisation
CT-20D12D
CT-20G7D
CT-27G7D
CT-27G7DU
CT-27G7SD
CT-27G7SDU
CT-32G7D
CT-32G7DU
®
®
CT-32G7D
CT-27G7SDU
CT-32G7DU
CT-27G7DU
CT-27G7D
CT-27G7SD
levision
CT-20G7D
CT-20D12D
Color Te
Operating Instructions
TQB2AA0431-2 22603
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
ATTENTION
: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le symbole de double isolation (un carré dans un carré) sert
à avertir le personnel de service qualifié de n’utiliser que des pièces de remplacement identiques dans cet appareil.
AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE
TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER
DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT
ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER
CET APPAREIL.
Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglemmentée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2002. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés.
Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
Table des matières
Félicitations...............................................................2
Dossier du client ...................................................................... 2
Entretien et nettoyage ............................................................. 2
Spécifications .......................................................................... 2
Installation.................................................................3
Emplacement du téléviseur ..................................................... 3
Branchement de sources auxiliaires........................................ 3
Cordon d’alimentation.............................................................. 3
Câble / antenne ...................................................................... 3
Table de comparaison des caractéristiques ..........4
Auto-réglage initial ...................................................5
Branchement d’appareils auxiliaires .....................6
Branchement à un magnétoscope........................................... 6
Branchement à un amplificateur audio .................................... 6
Panneau avant des commandes .............................7
Fonctionnement de la télécommande
(modèles
CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement)
.......8
Fonctionnement de la télécommande
(modèle CT-20D12D seulement) ......................................9
Tableau de référence des fonctions
télécommandées .................................................10
Programmation de la télécommande..................................... 12
Avec code.............................................................................. 12
Sans code.............................................................................. 12
Codes de appareils................................................................ 13
Navigation au menu à icônes ................................15
Icônes du menu principal ......................................16
Menus à icônes ..................................................................... 16
Fonctionnement avec menus à icônes.................17
Réglage ................................................................................. 17
Image..................................................................................... 18
Minuterie................................................................................ 19
Audio ..................................................................................... 20
Canaux .................................................................................. 21
Blocage.................................................................................. 21
Fonctionnement de la puce antiviolence .............22
Émisssions télé USA ............................................................. 22
Films USA.............................................................................. 24
Système de classification du Canada ..................25
Réception radio FM ( modèle CT-20D12D seulement) ..27
Guide de dépannage ..............................................28
Garantie ...................................................................29
Index ........................................................................33
T ABLE DES MATIÈRES
1 l
F ÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d’agrément.
Les test sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
Numéro de modèle
Numéro de série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
• Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE
•
NETTOYANTS ABRASIFS.
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
Nota: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
Coffret et télécommande r Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.
r Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole.
Spécifications
Alimentation
CT-20D12D (1,4A)
CT-20G7D (1,4A)
CT-27G7D (1,8A)
CT-27G7SD (1,8A)
CT-32G7D (1,8A)
Bloc d’accord – 181 canaux
Prises d’entrée vidéo
Prises d’entrée audio
Prises de sortie audio
(certains modèles)
Prises d’entrée S-Vidéo
(certains modélés)
120 V c.a., 60 Hz
VHF – 12; UHF – 56; Câble - 113
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono
500 mV eff. 47 kilohms
0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
Connecteur S-Vidéo (Y-C)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
2 l
I NSTALLATION
Installation
Emplacement du téléviseur
Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur.
r Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
r Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.
r Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
r Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.
ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et (ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.
CT-27G7D:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-27G7SD:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-32G7D:
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: r Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
r Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.
r Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME
POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
Fiche polarisée
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ,
ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.
Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.
Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
Branchement à une antenne
• Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
Nota: Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
Câble de la compagnie de câblodistribution
VHF/UHF 75-ohms (sur le panneau arrière)
Câble d’antenne
3 l
T ABLE DE COMPARAISON DES CARACTÉRISTIQUES
Table de comparaison des caractéristiques
MODÈLES
Caractéristiques
LANGUE D’AFFICHAGE DES
MENUS
ANG/ESP/FR
SOUS-TITRES
PUCE ANTIVIOLENCE
PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS
NORMALISATION VIDÉO r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r
RADIO FM
STÉRÉO
SON IA r r r
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS 2
PRISE D’ENTRÉE A/V
(ARRIÈRE/AVANT)
PRISE DE SORTIE AUDIO
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE
1
(1/1) r r r r r
2 r r
2 r r
2 2 r r
1
(1/1)
1
(1/1)
1
(1/1)
1
(1/0) r r r r r r r r r r
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO,
D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES.
MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.
L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivantes:
• Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
• Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
4 l
A UTO RÉGLAGE INITIAL
Auto-réglage initial
Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil.
Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. r IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u
MODE
PROG. AUTO
CÂBLE u u
APPUYER ACTION PR QUITTER
Appuyer sur la touche
ESPAÑOL ou FRANÇAIS.
VOL
pour sélectionner ENGLISH, r MODE - Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u
MODE
PROG. AUTO
CÂBLE u u
APPUYER ACTION PR QUITTER
Appuyer sur
VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
r PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
BRANCHER L'ANTENNE
EN PREMIER
AUTO-RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS u
MODE
PROG. AUTO
CÂBLE u u
APPUYER ACTION PR QUITTER
Appuyer sur VOL pour amorcer la programmation automatique.
5 l
B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES
Branchement d ’ appareils auxiliaires
Branchement à un magnétoscope
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur.
Magnétoscope
PLAY
R
E
W
STOP
FF
VIDEO OUT Prises à l'arrière du téléviseur
ANT S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
ANT OUT ANT IN
Câbles vendus séparément
Câble
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope.
Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP)
(modèle CT-20D12D seulement)
Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, brancher un amplificateur externe aux prises d’entrée TO AUDIO AMP du téléviseur.
Nota: Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.
Réglages audio
Nota:
1.
Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
2.
Régler le volume sur l’amplificateur à son plus bas niveau.
3.
Régler le volume sur le téléviseur au niveau désiré.
4.
Régler le volume sur l’amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur.
5.
Sélectionner H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO.
6.
Le volume, la coupure du son, les graves, les aigus et l’équilibre sont maintenant contrôlés à partir du téléviseur.
Sélectionner H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE pour le réglage des fonctions audio à partir de l’amplificateur audio externe.
Amplificateur externe
Câbles vendus séparément
S-VIDEO
TO AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
VIDEO
Prises à l'arrière du téléviseur
6 l
P ANNEAU AVANT DES COMMANDES
Panneau avant des commandes
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires.
Appuyer sur
TV/VIDEO
pour sélectionner le mode d’entrée vidéo.
Nota: Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque la télécommande n’est pas disponible.
CAMÉSCOPES
Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférrent à l’appareil utilisé.
Procedur
1.
Brancher l’appareil aux prises d’entrée audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.
Nota: Les appareils branchés aux prises d’entrée audio/vidéo sur les panneaux arrière et avant ne peuvent pas être utilisés simultanément.
2.
Faire fonctionner l’appareil auxiliaire conformément aux instructions du manufacturier.
7 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctionnement de la télécommande
(modèles CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement.)
POWER
Appuyer pour établir ou couper le contact.
VOL
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
“0” ~ “9”
Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
R-TUNE
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo.
MUTE
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
CH
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.
ACTION
Appuyer pour accéder aux menus.
TV/VIDEO
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.
RECALL
Appuyer pour afficher l’heure, le numéro du canal, d’état de la minuterie-sommeil et d’autres options.
EUR501450
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
Précautions à prendre
• Remplacer les 2 piles à la fois.
• Ne pas utiliser des piles de types différents
(carbone zinc avec alcalines).
• Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
8 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctionnement de la télécommande
(modèle CT-20D12D seulement)
POWER
POWER
Appuyer pour établir ou couper le contact.
TV
VCR
DBS/CB
L
DV
D
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
ACTION
Appuyer pour accéder aux menus.
TV/VIDEO
Appuyer pour sélectionner le mode télé, vidéo ou FM.
MUTE
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
*LIGHT
Appuyer pour éclairer les touches de la télécommande.
VOL VOL
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
CH
CH
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.
EXIT
Touche de fonctions pour récepteur DBS
GUIDE
Touche de fonctions pour récepteur DBS
RECALL
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres options .
REW
TV/VCR
PLAY u
STOP
FF
PAUSE
REC
VCR /DBS CH R-TUNE
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo.
EUR511502
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
Précautions à prendre
• Remplacer les 2 piles à la fois.
• Ne pas utiliser des piles de types différents
(carbone zinc avec alcalines).
• Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
*Afin de prolonger la durée de vie des piles, éteindre l’éclairage en appuyant simultanément sur les touches
R-TUNE et RECALL.
9 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Tableau de référence des fonction télécommandées
Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire).
TOUCHE
POWER
MUTE
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
ACTION
RECALL
6
7
4
5
8
9
0
1
2
3
EXIT
GUIDE
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS CHAN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
MODE TÉLÉ
INTERRUPTEUR
COUPRE DE SON
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
CHANGEMENT DES
CANNAUX
VOLUME +
VOLUME -
ACTION
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT OU
MODE VIDÉO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MODE
CÂBLOSÉLECTEUR
INTERRUPTEUR
COUPRE DE SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
CHANGEMENT DES
CANNAUX
VOLUME + (TÉLÉ)
VOLUME - (TÉLÉ)
ENTRÉE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT
(CÂBLE)
-
-
-
-
-
-
-
MODE LECTEUR DBS
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE (TÉLÉ)
DÉPLACEMENT VERS LE
HAUT (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LE
BAS (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE (DBS)
DÉPLACEMENT VERS LA
GAUCHE (DBS)
MENU DBS
INFORMATION DE
PROGRAMME DBS
SORTIE DBS
GUIDE DBS
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0
CANAL PRÉCÉDENT (DBS)
-
-
-
-
-
-
-
TOUCHE DE RÉGRESSION
DES CANAUX
-
TOUCHE D’AVANCE DES
CANAUX
Éclairer les touches de la télécommande
10 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite)
TOUCHE
POWER
MUTE
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
1
2
3
RECALL
EXIT
GUIDE
6
7
4
5
8
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
MODE
MAGNÉTOSCOPE
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
-
-
-
VOLUME TÉLÉ +
VOLUME TÉLÉ -
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
REBOBINAGE
LECTURE MAGNÉTO
AVANCE ACCÉLÉRÉE
PAUSE (MAGNÉTO)
ARRÈT (MAGNÉTO)
ENREGISTREMENT
SÉLÉCTEUR TÉLÉ/
MAGNÉTO
MODE LECTEUR DVD
INTERRUPTEUR
COUPURE DU SON (TÉLÉ)
SÉLECTION DU MODE
D’ENTRÉE
SÉLECTION
PROCHAIN CHAPITRE
CHAPITRE PRÉCÉDENT
DÉPLACEMENT VERS LA
DROITE
DÉPLACEMENT VERS
LA GAUCHE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
RECHERCHE ARRIÈRE
LECTURE DVD
RECHERCHE AVANT
PAUSE (DVD)
ARRÊT (DVD)
-
OUVERTURE/FERMETURE
CHANGEMENT DES
CANAUX (MAGNÉTO)
RALENTI -/+
VCR/DBS
CHAN
LIGHT Éclairer les touches de la télécommande
11 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des touches de fonctions TV, VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous.
Appareil
TÉLÉVISEUR
MAGNÉTOSCOPE
RÉCEPTEUR DBS
CÂBLOSÉLECTEUR
LECTEUR DVD
Contrôle
Téléviseur
(Panasonic seulement)
Magnétoscope (Préréglé)
Récepteur DBS (Préréglé)
Câblosélecteur (Préréglé)
Lecteur DVD (Préréglé)
Réglage par défaut
Codes des téléviseurs
Panasonic
Codes des magnétoscopes
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des récepteurs DBS
Panasonic
Codes des lecteurs DVD
Panasonic
Noter la marque de l’appareil et identifier le code dans le tableau des codes.
Avec code
Procédure
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
• Appuyer simultanément sur les touches
ACTION
et POWER POWER pendant au moins 5 secondes.
• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ).
• Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9).
• Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
établi sur l'appareil.
Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code
Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus d'un code.)
Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.
Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes .
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
• Appuyer simultanément sur les touches
ACTION
et POWER pendant au moins 5 secondes.
• Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.
• Appuyer sur la touche
VOL
pour passer au code suivant . Appuyer sur VOL pour revenir au code précédent.
• Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est
établi sur l'appareil.
Nota: Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
• Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche
ACTION
pour programmer le code.
12 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils
La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle n'est pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée.
Magnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Lecteur DVD
Marque
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
Code
135
127, 132
114, 115, 116, 129
111, 139
105, 113
120, 126
123, 125
106
105, 106, 129
124, 127, 145
175, 124, 143
110, 111, 139
145
103, 119, 120, 125, 126, 143
105, 107, 108, 109, 113
120, 126, 134
124, 133,145
106
134
100, 123, 145
123, 124
139
110, 111, 134,139
306, 310, 311, 339
100, 105, 106,107, 108, 109
123, 124, 131
310, 311, 339
106
109, 124
138, 140, 141, 147,148
100,145
138, 140, 141, 147, 148
104, 147
110,111, 134, 139
123, 124
106, 121, 128, 135
Codes pour magnétoscopes
Marque Code
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
120, 126
121,122, 123, 124
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
100,111, 145
120, 123, 124, 126, 131, 143
123, 124, 131
123
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
121, 122, 123, 124
105, 109, 124, 133, 136, 140
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
105, 109, 124, 136, 140
102, 104, 133
120, 126, 139, 152
105, 109, 113
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
100, 105, 106, 107, 108
135, 136
117
135
117
128, 129, 130
123, 124, 131
106
110, 111, 139
110, 111, 139
121, 122, 123, 124
124
Toshiba 101, 146
Vector Research 111
Wards
Yamaha
Zenith
106, 109, 135, 136, 144
105, 110, 111, 139
106,144
13 l
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Codes des appareils (suite)
Marque
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Curtis
Diamond
Eagle
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/
Jerrold
Hamlin
Hitachi
Macom
Magnavox
Memorex
Movietime
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
Pulsar
Code
224
225, 232
205, 232
205, 222
212, 213
224, 225, 232
229
234
205,232
222
211, 219, 220, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 227
212, 218, 240, 241, 242, 245
203, 224
203, 204, 205
133
230
205, 232
202, 237,239
209, 210, 214
206, 207, 228, 229, 230
201, 216
205, 232
Codes pour câblosélecteurs
Marque Code
Puser
RCA
Realistic
Regal
Regency
Rembrandt
232
215
232
212, 218, 240, 241, 242, 245
234
205, 232, 237
Samsung 205
Scientific Atlanta 211, 212, 213
Slmark
Sprucer
201, 205
205, 210
Stargate
Teleview
Texscan
Tocom
Toshiba
205, 232
201, 205
244
235
204
Unika
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith / Drake
Satellite
225, 232
222, 232
206
229, 230
200, 217
200
Marque
Denon
Ferguson
JVC
Mitsubishi
Nordmende
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Marque
Dish Network
(Echostar)
Echo Star
Express VU
G.E.
G.I. (General
Instrument)
Gradiente
Hitachi
HNS (Hughes)
100
101
109
105
101
100
103
102
101
Code
Codes pour lecteurs DVD
Marque
Saba
Samsung
Sharp
Sony
Technics
Thomson
Toshiba
Yamaha
Zenith
105, 115, 116
105
105, 115
106
108
114
103, 111, 112
103
Codes pour récepteurs DBS
Code Marque
Panasonic
Philips
Primestar
Proscan
RCA
Sony
Star Choice
Thoshiba
Uniden
101
110
108
104
100
101
103
100
107
Code
Code
104
101, 102
108
106, 109, 110, 113
106, 109, 110, 113
107
103, 108
100
101, 102
14 l
Navigation au menu à icônes
Appuyer pour afficher les icônes.
N AVIGATION AU MENU À ICÔNES
Appuyer pour afficher le l’icône desirée.
Appuyer pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée.
IMAGE
RÉG. VIDÉO
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- - - I -- -- --
-- - - I -- -- --
-- - - I -- -- --
-- I
-- - - I -- -- --
NON u
Appuyer pour sélectionner la rubrique.
IMAGE
RÉG. VIDÉO
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- - -- I -- -- --
-- - -- I -- -- --
-- - -- I -- -- --
-- -- -- -- - -- I
-- - -- I -- -- --
NON u
Appuyer pour modifier ou activer la fonction.
BRILLANCE 32 -- -- -- I -- -- --
Appuyer à plusieurs pour quitter les menus.
IMAGE NORMALE
15 l
N AVIGATION AU MENU À ICÔNES
Icônes du menu principal
Menu à icônes
Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus.
Nota: *Les menus peuvent varier selon les modèles.
IDIOMA/LANGUE r
MODE - (FRANÇAIS, ENGLISH OU ESPAÑOL)
PROG. CANAL r MODE - (CÂBLE ou TÉLÉ) r PROG. AUTO r PROG. MANUELLE
Nota: Les fonctions suivantes apparaîtront sur des modèles avec radio FM en mode FM.
r
*ANTENNE FM r *PROG FM
CC (Sous-titres) r
CC MODE
AUTRES RÉG.
r
CONTACT AUTO
PAGE DE
RÉFÉRENCE
17
17
27
18
18
HORLOGE r
HEURE
SOMMEIL r
NBRE D’HEURES?
MNTR r
MODE r
HRE DÉBUT r
HRE FIN r
ENTRER CANAL r
RÉGLER
PAGE DE
RÉFÉRENCE
19
19
19
RÉG AUDIO r MODE (STÉRÉO, SAP ou MONO)
AUTRES RÉG .
r
SON IA
*H-PARLEURS r
EF r
H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE r
H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
20
20
20
RÉG VIDÉO r
COULEUR, NUANCES, BRILLANCE, IMAGE,
NETTETÉ ou NORMAL
PAGE DE
RÉFÉRENCE
18
SIGLE r SIGLE MANUEL
PAGE DE
RÉFÉRENCE
21
MODE r
VERROUILLER - (HF ou JEU) r BLOQUER r
COMBIEN D’HEURES?
PUCE ANTIVIOLENCE
PAGE DE
RÉFÉRENCE
21
22
16 l
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Fonctionnement avec menus à icônes
RÉGLAGE
Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
IDIOMA/LANGUE
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE FRANÇAIS u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner Français, Español ou English.
PROG. CANAL (Programmation des canaux)
Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL: r MODE télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
PROG AUTO
CÂBLE u u
PROG MANUELLE u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
r PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
PROG AUTO
CÂBLE u u
PROG MANUELLE u
Appuyer sur la touche
VOL
pour amorcer la programmation automatique.
r PROG. MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
MODE
PROG AUTO
PROG MANUELLE
CÂBLE u u u Appuyer sur la touche
VOL afficher le menu suivant.
pour
RÉGLAGE
PROG MANUELLE
ENTRER CANAL u POUR AJOUTER t POUR SUPPRIMER
3
Nota: Utiliser les touches numériques pour entrer les chiffres du canal.
17 l
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
CC (Sous-titres)
Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information.
CC Mode
Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants.
r HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés.
Nota: En mode hors fonction (HF), appuyer sur MUTE pour afficher les sous-titres.
r C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue.
r C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRÉS RÉG
CC MODE HF
Appuyer sur la touche
VOL
Nota:
pour sélectionner C1, C2 ou HF.
Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
AUTRES RÉGLAGES
Sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner: r CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner HF(Hors Fonction).
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
CONTACT AUTO HF
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner HF ou EF.
IMAGE
Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
RÉGLAGES VIDÉO
Sous la rubrique RÉG. VIDÉO du menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: r COULEUR -Réglage de la densité chromatique.
r NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle r BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.
r IMAGE - Réglage des parties claires.
r NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis. r NORMAL - Rétablissement des réglages implicities. .
IMAGE
RÉG. VIDÉO
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
IMAGE
NETTETÉ
NORMAL
-- - -- I -- -- --
-- - -- I -- -- --
-- - -- I -- -- --
-- -- -- -- - -- I
-- - -- I -- -- --
NON u r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner le réglage vidéo désiré. r
Appuyer les touches VOL ou
VOL
pour régler.
18 l
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
MINUTERIE
HORLOGE
Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
HEURE - Régler l’heure.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR r Appuyer sur la touche
VOL
ou
VOL
pour sélectionner AM ou PM.
r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner la position des minutes. r Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour sélectionner les minutes.
SOMMEIL
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR
NBRE D'HEURES?
NON u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner 30, 60, 90 ou NON.
MINUTERIE (MNTR)
Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner la minuterie pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonction de la minuterie.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR
MODE
HRE DÉBUT
UN JOUR
- - : - -
HRE FIN - - : - -
ENTRER CANAL - - -
RÉGLER NON u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner le ou les jours.
r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner HRE DÉBUT, puis appuyer sur la touche
VOL
. r Répéter la procédure pour régler HRE FIN.
r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ENTRER CANAL, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner le canal. r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner RÉGLER, puis appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner NON, UN JOUR ou QUOT.
Mise hors marche après 90 minutes
Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée.
Activation de la minuterie
La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.
19 l
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO
Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
RÉG. AUDIO r MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
AUDIO
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG
H-PARLEURS
MODE
STÉRÉO SAP MONO
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner STÉRÉO, SAP ou MONO.
AUTRES RÉG r SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).
AUDIO
RÉG AUDIO
AUTRES RÉG
H-PARLEURS
SON IA EF u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner EF ou HF.
H-PARLEURS (sur certains modèles)
Dans le menu AUDIO, sélectionner H-PARLEURS:
AUDIO
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG
H-PARLEURS
EF u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner: r EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.
r H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur le téléviseur.
r H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur.
20 l
CANAUX
SIGLE
SIGLE MANUEL
Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux.
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
CANAUX
SIGLE
SIGLE MANUEL u
Appuyer sur la touche
VOL pour afficher le menu suivant.
CANAUX
SIGLLE MANUEL
ENTRER CANAL 3
ENTRER SIGLE - - - p POUR DÉPLACER CRSEUR q t PR SÉLECT. CANAL u r
Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner ENTRER SIGLE.
r
Appuyer sur la touche VOL ou
VOL pour sélectionner les caractères.
BLOCAGE
Note: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
MODE
VERROUILLER
Sélectionner VERROUILLER pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements.
r Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres ( Uiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
Nota:
• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage.
Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oubilé, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié.
• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle.
r
HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
EMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - -
Appuyer sur la touche
VOL pour afficher le menu BLOQUER JEU.
r
JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.
BLOCAGE r Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
.
BLOQUER JEU u
VERROUILLER 3 , 4
ET ENTRÉES VIDÉO r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre
COMBIEN D’HEURES? en surbrillance t
PR SÉLECT. BLOQUER u r Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
CONTINU.
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
12 HEURES
21 l
F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Fonctionnement de la puce antiviolence
Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes.
Message de verrouillage
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous le blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés.
CLASSIFICATION REFUSÉE
CODE D'ACCÈS
Nota: Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur.
ÉMISSSIONS TÉLÉ USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des
émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. L'image sur image est également bloquée.
r Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE r Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
EMIS. TÉLÉ USA
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA.
r Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r Appuyer sur les touches
USA.
VOL
ou VOL pour afficher le menu ÉMISSIONS TÉLÉ
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE:
TV-Y
DE BASE
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
OUI u u
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L r Appuyer sur la touche
VOL
TÉLÉ USA ou HF.
r Appuyer sur la touche
CH surbrillance.
pour sélectionner ÉMISSIONS
pour mettre REGARDER SANS VISA en
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE: DE BASE
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OUI u u r Appuyer sur la touche
VOL
NON.
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Nota: La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter
à la mise en garde à la page suivante.
r Appuyer sur la touche
CH
pour séléctionner RÉGLAGE.
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF u
REGARDER SANS VISA
RÉGLAGE:
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OUI u
DE BASE u r
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ.
• DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc.
• DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc..
22 l
F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
ÉMIS. TÉLÉ USA (suite)
BLOCAGE
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
REGARDER SANS VISA
HF u
OUI u
RÉGLAGE:
TV-Y
DE BASE
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L u r
Utiliser les touches
CH
ou
CH pour naviguer entre les différentes classifications.
r Utiliser les touches débloquer (VERT).
VOL ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à
Nota: Se reporter au TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA.
r Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
r Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
Mise en garde
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit impossible de recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants :
• Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres)
• Programmes locaux
• Bulletins d'informations
• Émissions d'affaires publiques
• Avis d'intérêt public
• Émissions religieuses
• Reportages sportifs
• Bulletins météorologiques
TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA
NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
FV
V
S
L
D
Non coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.
Enfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.
Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.
Visa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou d'images suggestives.
Supervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, d'occasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.
14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.
Auditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.
VIOLENCE-FICTION
VIOLENCE
SEXUALITÉ
LANGAGE VULGAIRE
SUJET DÉLICAT
23 l
F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
FILMS USA
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à leur entière discrétion. r Au moyen des touches numériques, entrer le code d'accès à quatre chiffres.
( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE r Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER en surbrillance.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
FILMS USA r Appuyer sur les touches VOL ou
VOL
pour sélectionner FILMS USA.
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r
Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r Appuyer sur les touches
VOL
ou
VOL
pour afficher le menu FILMS USA.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
HF u
OUI u r Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner FILMS USA HF ou EF.
r Appuyer sur la touche
CH
pour mettre REGARDER SANS VISA en surbrillance.
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
HF u
OUI u r Appuyer sur la touche
VOL
NON.
Nota:
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotes. En régle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés.
.
24 l
BLOCAGE
FILMS USA
REGARDER SANS VISA u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
R
NC-17
X
HF u
OUI u
PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
NR
G
PG
PG-13 r Appuyer sur les touches
CH classifications.
r Utiliser les touches ou à débloquer (VERT).
VOL ou
VOL
ou
CH
pour naviguer entre les différentes
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
Nota: Se reporter au TABLEAU DES COTES - FILMS USA r
Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? r Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - FILMS USA
PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n’a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas.
VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.
JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans.
17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision d'adultes est recommandée.
17 ANS + SEULEMENT.
AUDITOIRE ADULTE.
F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Système de classification du Canada
Canada
Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. r Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE r Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
MODE
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER HF
BLOQUER:
CANADA u
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
- - - r r
Appuyer sur les touches
Appuyer sur la touche
CH
VOL VOL pour sélectionner CANADA.
pour mettre ÉTAT en surbrillance .
r Appuyer sur les touches pour afficher le menu CANADA
.
BLOCAGE
CANADA
REGARDER SANS VISA u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
HF u
OUI u r r
Appuyer sur la touche
VOL pour sélectionner CANADA HF ou EF.
Appuyer sur la touche
CH pour sélectionner REGARDER SANS VISA en surbrillance.
BLOCAGE
CANADA
REGARDER SANS VISA u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
HF u
OUI u
Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou NON.
Nota: Les émissions exemptées comprennent:: les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
.
BLOCAGE
CANADA
REGARDER SANS VISA u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
HF u
OUI u
NR
C
C8+
G
PG
14+
18 r Appuyer sur les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
r Utiliser les touches
VOL ou
VOL pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou
à débloquer (VERT)
.
Nota: Se reporter au TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS).
r Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION pour retourner au menu de verrouillage.
r Appuyer sur la touche
CH pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.
r Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL ou
VOL pour séléctionner 12, 24, 48 hours ou
TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS)
Regarder sans visa de classification - Sont exemptes, notamment les
émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et les autres émissions d’information; les tribunes téléphoniques, les émissions de musique vidéo etc.
Émissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des
émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe.
Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.
VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.
Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans.
Supervision parentale recommandée.
AUDITOIRE ADULTE.
25 l
F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE
Canada Québec
Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les
émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. r Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr).
BLOCAGE
MODE r Appuyer sur la touche
CH
pour accéder à la rubrique BLOQUER.
COMBIEN
D'HEURES?
VERROUILLER
BLOQUER:
CANADA-QUÉBEC
ÉTAT
ENTRER CODE
D'ABORD
HF
HF
- - - u r Appuyer sur les touches
CANADA - QUÉBEC.
VOL ou
VOL
pour sélectionner r Appuyer sur la touche
CH
pour mettre ÉTAT en surbrillance.
r Appuyer sur les touches
CANADA - QUÉBEC.
VOL ou
VOL
pour afficher le menu
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
REGARDER SANS VISA u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u r Appuyer sur la touche
VOL
pour sélectionner CANADA - QUÉBEC HF ou EF.
r
Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner REGARDER SANS VISA en surbrillance.
BLOCAGE
CANADA-QUÉBEC
REGARDER SANS VISA u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u
Appuyer sur la touche
VOL
NON
.
pour sélectionner REGARDER SANS VISA OUI ou
Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
.
.
r Appuyer sur les touches
CH
ou
CH
pour naviguer entre les différentes classifications.
BLOCAGE r Utiliser les touches ou à débloquer (VERT)
VOL ou
VOL
pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE)
CANADA-QUÉBEC
REGARDER SANS VISA u
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
HF u
OUI u
Nota: Se reporter au TABLEAU DES COTES CANADA - QUÉBEC.
r Appuyer à deux reprises sur la touche
ACTION
pour retourner au menu de verrouillage.
r Appuyer sur la touche
CH
pour sélectionner COMBIEN D’HEURES?
13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ seront bloqués .
r Appuyer sur les touches
CONTINU.
VOL ou
VOL
pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou
TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC
NR
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Émissions exemptées de classification.
Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence quelle contient est minime.
Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée.
JUGEMENT DES PARENTS. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense.
Cette émission est réservée aux adultes.
26 l
R ÉCEPTION RADIO FM
Réception radio FM
(modèle CT-20D12 seulement)
Certains téléviseurs possèdent une radio FM intégrée. Il est possible de programmer jusqu’à 9 différentes stations FM pour facilliter leur accès.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES RÉG
ANTENNE FM EXT
PROG FM u r Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande à deux reprises pour sélectionner le mode FM.
r Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu à icônes.
r Appuyer sur les touches pq ou tu pour mettre l’icône SET UP en surbrillance .
r Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu des réglages.
r Appuyer sur les touches p ou q pour sélectionner PROG CANAL.
r Appuyer sur la touche u pour sélectionner ANTENNE FM.
RÉGLAGE
PROGRAMMATION FM
POSITION FM 3 90.5 MHZ u
POUR AJOUTER r Appuyer sur les touches t ou u pour sélectionner INT ou EXT.
• INT - Avec câblodistribution.
• EXT - Avec antenne.
r Appuyer sur la touche q pour sélectionner PROG FM.
r Appuyer sur la touche u pour afficher l’écran de programmation FM.
r Appuyer sur les touches numériques 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner une adresse mémoire.
r Appuyer sur les touches p ou q pour sélectionner la fréquence FM désirée.
r Appuyer sur la touche u pour ajouter la fréquence à la mémoire.
r Répéter les étapes 10 à 12 jusqu’à ce que toutes les 9 adresses mémoire soient programmées.
r Appuyer sur la touche ACTION pour quitter l’écran de programmation.
Nota: Une des 9 stations peut être syntonisée en appuyant sur la touche numérique appropriée de la télécommande en mode FM.
Conseil pratique:
En mode de FM, s’il n’y a aucun volume ou si le son est coupé, il n’y aura aucune indication que le contact est établi sur l’appareil. Le volume devrait
être réglé à un niveau audible.
Syntonisation manuelle d’une station FM
En mode FM, appuyer sur les touches p
ou q
pour modifier la fréquence.
Nota: En mode FM, appuyer sur la touche R-TUNE pour passer du téléviseur à la radio FM.
27 l
G UIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
A UDIO V IDÉO Solutions
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Présence de bruit Présence de neige
Présence de bruit
Image dédoublée
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne
Éloigner le téléviseur de tout appareil
électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical
Présence de bruit Interférence
Absence de son
Image normale
Augmenter le volume
Vérifier la fonction de coupure du son
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction
Syntoniser un autre canal
Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE
Vérifier le branchement des câbles d’antenne
Présence de bruit Absence d’image
?
Absence de son Absence d’image ou de médaillon
Vérifier la prise secteur
Ajuster les commandes de brillance et audio
Syntoniser un autre canal
Vérifier les raccordements
Programmer à nouveau la télécommande
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo
Son normal
Régler la couleur
Syntoniser un autre canal
Absence de couleur
Image normale
Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou
MONO et non SAP
Son erroné
Son normal Image normale
Fonctionnement intermittent de la télécommande
Remplacer les piles de la télécommande
28 l
G ARANTIE L IMITÉE
Garantie Limitée
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Pour le(s) terme(s) relatif(s) aux garanties sur les produits, contact votre détailant ou Panasonic Canada Inc. tel qu’indiqué ci-dessous sous RÉPARATION SOUS GARANTIE.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8 th
St. N.E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél. : (403) 295-3955
Téléc. : (403) 274-5493
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
29 l
N OTA
30 l
N OTA
31 l
N OTA
32 l
I NDEX
Index
A
Audio 20
Auto-réglage initial 5
Avec code 12
B
Blocage 21
Branchement à la câblodistribution 3
Branchement à un amplificateur audio 6
Branchement à un magnétoscope 6
Branchement à une antenne 3
Branchement de sources auxiliaires 3
Brillance 18
C
Câble / antenne 3
Canada 25
Canada Québec 26
Canaux 21
Codes des appareils 13
Codes pour câblosélecteurs 14
Codes pour lecteurs DVD 14
Codes pour magnétoscopes 13
Codes pour récepteurs
DBS 14
Coffret et télécommande 2
Contact auto 18
Cordon d’alimentation 3
Couleur 18
E
Écran 2
Émissions télé USA 22
Emplacement du téléviseur 3
Entretien et nettoyage 2
F
Films USA 24
Fonctionnement avec menus à icônes 17
Fonctionnement de la puce antiviolence 22
Fonctionnement de la télécommande 8, 9
G
Garantie 29
Guide de dépannage 28
H
I
Heure 19
Horloge 19
Haut-parleurs 20
Icônes du menu principal 16
Idioma/langue 5, 17
Image 18
Installation 3
J
Jeu 21
M
Menu à icônes 16
Message de verrouillage 22
Minuterie 19
Mode (Verrouiller) 21
Mono 20
N
Navigation au menu à icônes 15
Netteté 18
Normal 18
Nuances 18
P
Panneau l’avant le téléviseur 7
PROG. auto 5, 17
Prog. canal 17
Prog. manuelle 17
Programmation de la télécommande 12
R
Réception radio FM 27
S
Sans code 12
SAP 20
Sigle manuel 21
Sommeil 19
Son IA 20
Sous-titres 18
Spécifications 2
Stéréo 20
Système de classification Canada 25
T
Table de comparaison des caractéristiques 4
Tableau de référence des fonctions télécommandées 10
Tableau Des Cotes -
Canada (Anglais) 25
Tableau des cotes -
Émissions Télé USA 23
Tableau des cotes -
Films USA 24
Télé ou câble 5,17
33 l
N OTA
34 l
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, ONTARIO
Canada L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
Téléc.: (905) 624-9714 www.panasonic.ca
Advertisement
Key features
- Closed captioning
- V-Chip rating system
- Remote control operation
- Menu navigation
- VCR connection
- Audio/video input jacks
- Stereo sound
- Sleep timer
- Auto program feature