Black & Decker 6121 User manual

Black & Decker 6121 User manual

779.CL3

Lampe d'inspection sans fi l

Cordless inspection lamp

Schnurlose Inspektionslampe

Draadloze inspectielamp

Lámpara de inspección sin hilo

Lampada da ispezione senza fi lo

Lanterna de inspecção sem fi o

Kabelfri

Επαναφορτιζμόενη μπαλαντέζα

Notice d'instructions

Instruction manual

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Guia de instrucciones

Istruzioni per l'utilizzo

Manual de instruções

Brugsanvisning

Oδηγίες χρήσεως

NU-779.CL3/0113

FR

61 mm

CARACTÉRISTIQUES

Luminosité

Tension

Degré de protection

Température de stockage

Température d'utilisation

Batterie

Chargeur 779.CL312

Temps de charge

Autonomie

Température en charge

5 mm

9 mm

50mm

242 mm

779.CL3

330 Lux à 0,5 métre & 700 Lux à 0.5 métre

7,4 V ----

IP 55

-20°C

+ 70°C

-10°C

+ 50°C

Pack batteries Li-ion 2200 mAh

100-230 V 50 - 60Hz - sortie 12 VA double isolation

2 h 30

5 heures

5°C

+ 40°C

779.CL3

DECLARATION CE DE CONFORMITE

NOUS, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE PRODUIT :

779.CL3 – LAMPE D’INSPECTION SANS FIL Marque FACOM

EST CONFORME AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPEENES SUIVANTES :

- DIRECTIVE « BASSE TENSION » : 2006/95/CE

- DIRECTIVE « CEM » : 2004/108/CE

ET EST CONFORME AUX DISPOSITIONS DES NORMES EUROPEENNES HARMONISEES SUIVANTES :

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

Directeur Qualité

UTILISATION

- Lors de la première utilisation, mettre en charge la lampe d'inspection

779.CL3

pendant

En cours de charge, les LEDs de la lampe clignotent. En fi n de charge, les LEDs de la lampe sont éteintes.

- A l'allumage de la lampe, l'intensité lumineuse est progressive afi n de préserver la durée de vie des LEDs.

- Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 1/4 d'heure d'autonomie, la lampe s'éteint et se rallume immédiatement

toutes les 15 secondes.

- Les batteries sont sensibles à la température: une variation d'autonomie peut être constatée à basse température.

- La lampe d'inspection

779.CL3

résiste à la plupart des produits et solvants utilisées dans la réparation automobile ainsi que dans l'industrie ( white-spirit, essence, gasole, liquide de frein, huile moteur ).

ENTRETIEN

- Ne jamais immerger la lampe d'inspection

779.CL3

dans un produit nettoyant.

- Utiliser un chiffon sec avec de l'eau savonneuse pour entretenir votre lampe d'inspection

779.CL3

.

- Remplacer exclusivement le pack batteries par le pack FACOM référence

779.CL316

.

- Le remplacement par un pack non conforme ou une utilisation incorrecte de celui-ci peut entraîner une fuite ou une explosion pouvant endommager l'appareil.

- Utiliser exclusivement l'adaptateur secteur

779.CL313

fourni par FACOM. L'emploi d'un adaptateur secteur inadapté peut entraîner un risque électrique ou un début d'incendie.

- En cas de non utilisation prolongé de la lampe, il est recommandé de faire un cycle de décharge-charge complet.

Les accus Li-ion sont un consommable exclu des conditions de la garantie.

L'autonomie de la lampe est indiquée pour des accus neufs.

779.CL316

Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.

Le symbole de la poubelle barrée marqué sur ce produit indique qu’il est conforme à la directive européenne

2002/96/EC.

Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des produits électriques ou électroniques.

Veillez à bien respecter les réglementations locales. Ne mettez pas ce produit dans les déchets ménagers.

Avant la mise au rebus de la lampe 779.CL3

, retirer la batterie 779.CL316 et suivre les réglementations locales de recyclage.

ATTENTION:

Une batterie qui fuit doit être remplacée. Utilisez des gants et des lunettes lors de la manipulation de cette batterie.

La batterie usée doit être isolée dans un contenant hermétique pour un recyclage conforme aux réglementations locales.

Li-ion

779.CL31

779.CL312

+

779.CL313

+

779.CL316

EN

50 mm

61 mm

SPECIFICATIONS

Weight

Luminosity

In-charge power input

Voltage

Protection rating

Storage temperature

Operating temperature

Battery

779.CL312

Charger

Charging time

Autonomy

Charging temperature

242 mm

779.CL3

380 g

330 Lux at 0,5 meter & 700 Lux at 0,5 meter

14 W

7,4 V ----

IP 55

-20°C

+ 70°C

-10°C

+ 50°C

LI-ion pack batteries 2200 mAh

100-230 V 50 - 60Hz - 12 VA double insulation output

2,5 hours

5 hours

5°C

+ 40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

EC statement of compliance:

WE, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, STATE UNDER OUR LIABILITY THAT THE FOLLOWING PRODUCTS:

779.CL3 – CORDLESS INSPECTION LAMP by FACOM

COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES:

- ‘’LOW VOLTAGE’’ DIRECTIVE : 2006/95/CE

- ‘’EMC’’ DIRECTIVE : 2004/108/CE

AND COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING HARMONISED EUROPEAN STANDARDS:

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

Quality Manager

OPERATION

- Before fi rst use, charge the

779.CL3 inspection lamp for 3 hours.

The LEDs on the lamp blink to indicate charging. Once charging is complete, the LEDs are switched off.

- When switched on, the lamp’s intensity increases gradually to preserve LED lifetime.

- The lamp’s light intensity rises gradually when it is turned on to preserve the lifetime of the LEDs.

- When the operating time left drops to 1/4 hour, the lamp switches off and switches on instantly every

- Batteries are sensitive to temperature: autonomy variations can occur at low temperatures.

- The inspection lamp resists to most products and solvents used in automotive repair and

industrial shops (white spirit, petrol, diesel fuel, brake fl uid, engine oil).

MAINTENANCE

- Never immerse the

779.CL3

inspection lamp in a cleaning product.

- Use a dry cloth with soapy water to clean your

779.CL3

inspection lamp.

- Use only FACOM spare battery packs, reference

779.

CL316

.

- Using non-compliant packs or improper usage can cause leaks or an explosion which would damage the lamp.

- Use only the

779.CL313

mains adapter supplied by FACOM. Using other mains adapters can cause

electrical hazard and start a fi re.

- Before any prolonged use of the lamp, perform a full discharge-recharge cycle.

Li-ion batteries are consumables not covered by the guarantee.

The lamp’s autonomy is specifi ed for new batteries.

779.CL316

This product has been designed and manufactured using high quality, recyclable and reusable materials and components.

The crossed wheeled bin symbol applied to the product indicates that it complies with European Directive

2002/96/EC.

Please inquire about the collection of electrical and electronic products in your area.

Please comply with the local regulations. Do not dispose of this product with your normal household waste.

Before disposing of lamp 779.CL3

, remove the battery 779.CL316

and comply with local recycling regulations.

WARNING:

Replace any leaking batteries. Wear goggles and gloves when handling this battery.

Used batteries must be placed in a leak-tight container for recycling in accordance with the local regulations.

Li-ion

779.CL31

779.CL312

+

779.CL313

+

779.CL316

DE

50 mm

61 mm

TECHNISCHE DATEN

242 mm

779.CL3

Helligkeit 330 Lux in 0,5 m & 700 Lux in 0,5 m

Spannung 7,4 V ----

Lagertemperatur

55

-20°C

+ 70°C

Einsatztemperatur

Batterie

-10°C

+ 50°C

Li-ion - Batterien 2200 mAh

Ladegerät 779.CL312

Aufl adezeit

Autonomie

Ladetemperatur

100-230 V 50 bis 60Hz - Ausgang 12 VA Doppelisolierung

2 h 30 min

5 Stunden

5°C

5 mm

9 mm

779.CL3

Konformitätserklärung CE :

WIR, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKREICH, BESCHEINIGEN HIERMIT IN ALLEINIGER VERANTWORTUNG, DASS DIE ERZEUGNISSE:

779.CL3 – SCHNURLOSE INSPEKTIONSLAMPE Marke FACOM

MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMEN:

- „NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE” : 2006/95/CE

- „EMV-RICHTLINIE” : 2004/108/CE

UND MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN HARMONISIERTEN EUROPÄISCHEN NORMEN ÜBEREINSTIMMEN:

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

Qualitätsdirektor

EINSATZ

- Beim ersten Einsatz die Inspektionslampe

779.CL3

3 Stunden lang aufl aden.

Während des Ladens blinken die LEDs der Lampe. Am Ende des Ladevorgangs sind die LEDs der Lampe

erloschen.

- Beim Einschalten der Lampe ist die Beleuchtungskraft progressiv, um die Lebensdauer der LEDs zu sichern.

- Wenn nur noch etwa 1/4 Stunde Autonomie vorhanden ist, erlischt die Lampe und leuchtet sofort alle 15

Sekunden wieder auf.

- Die Batterien sind temperaturempfi ndlich: eine Schwankung der Autonomie kann bei niedriger Temperatur

Inspektionslampe ist den meisten in Automobilwerkstätten und in der Industrie

verwendeten Produkten und Lösungsmitteln (Waschbenzin, Benzin, Gasöl, Bremsfl üssigkeit, Motorenöl)

WARTUNG

Inspektionslampe niemals in ein Reinigungsmittel tauchen.

- Einen trockenen Lappen mit Seifenwasser verwenden, um Ihre Inspektionslampe

779.CL3

zu warten.

- Den Pack Batterien ausschließlich durch den FACOM-Pack Referenz

779.CL316

ersetzen.

- Das Auswechseln durch einen nicht konformen Pack oder eine falsche Verwendung des Packs kann

ein Leck oder eine Explosion verursachen, die das Gerät beschädigen könnte.

- Nur den von FACOM gelieferten Netzadapter

779.CL13

benutzen. Der Einsatz eines ungeeigneten

Netzadapters kann zu einem elektrischen Risiko oder einem Brandausbruch führen.

Wenn die Lampe längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen, einen vollständigen Zyklus

Die Li-ion-Batterien sind Verbrauchsartikel, die von der Garantie ausgenommen sind. Die Autonomie der Lampe ist für neue Batterien.

779.CL316

CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycel- und wiederverwertbaren Materialien und

Bauteilen. Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf dessen Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2002/96/EC hin.

Das Produkt an den von den örtlichen Behörden organisierten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten Sie die Vorschriften der örtlichen Behörden. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Vor dem Entsorgen der Lampe 779.CL3

die Batterie 779.CL316

herausnehmen und gemäß den örtlich geltenden Recyclingvorschriften getrennt entsorgen.

ACHTUNG:

Eine undichte Batterie muss ausgewechselt werden. Hierzu Schutzhandschuhe und Schutzbrille verwenden.

Eine gebrauchte Batterie in einem dicht verschlossenen Behälter gesondert aufbewahren und gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen entsorgen.

Li-ion

779.CL31

+

779.CL312

+

779.CL313

779.CL316

NL

50 mm

61 mm

EIGENSCHAPPEN

242 mm

779.CL3

Lichtsterkte 330 Lux op 0,5 meter & 700 Lux op 0,5 meter

Vermogen opgenomen tijdens het opladen 14 W

Spanning 7,4 V ----

Bewaartemperatuur

55

-20°C

+ 70°C

Gebruikstemperatuur -10°C

+ 50°C

Accu

Acculader 779.CL312

Oplaadtijd

Autonomie

Temperatuur tijdens het opladen

100-230 V 50 - 60Hz - uitgang 12 VA dubbele isolatie

2 . 30 uur

5 uur

5°C

+ 40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

Overeenkomstigheidsverklaring:

ONDERGETEKENDE, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK, VERKLAART ONDER DE EIGEN

VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE PRODUCTEN:

779.CL3 – DRAADLOZE INSPECTIELAMP Merk FACOM

VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJNEN:

- ‘’ LAAGSPANNINGSRICHTLIJN ‘’ : 2006/95/CE

- ‘’ EMC-RICHTLIJN ‘’ : 2004/108/CE

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

Quality Manager

GEBRUIK

- Laad tijdens het eerste gebruik de inspectielamp

779.CL3

gedurende 3 uur op.

Tijdens het opladen knipperen de LED’s van de lamp. Als het opladen be‘indigd is, zijn de LED’s van de

- Bij het aanzetten van de lamp wordt het licht geleidelijk aan sterker, zodat de levensduur van de LED’s

- Als er nog slechts voor ongeveer een kwartier autonomie is, gaat de lamp om de 15 seconden uit en

onmiddellijk weer aan.

- De accu’s zijn temperatuurgevoelig: bij een lage temperatuur kan de autonomie variëren.

- De inspectielamp

779.CL3

kan tegen de meeste producten en oplosmiddelen die bij autherstelwerkzaam-

heden en in de industrie gebruikt worden (terpentijn, benzine, dieselolie, remvloeistof, motorolie).

ONDERHOUD

- De inspectielamp

779.CL3

in een reinigingsmiddel onderdompelen.

- Gebruik een droge doek met zeepwater om uw inspectielamp

779.CL3

schoon te houden.

- Vervang de accupack uitsluitend door de FACOM-pack met referentie

779.CL316

.

- Indien u de accupack door een niet-geschikte pack vervangt of de pack niet op de juiste

manier gebruikt, kunnen er lekken of een explosie ontstaan, waardoor het toestel beschadigd wordt.

- Gebruik uitsluitend de acculader

779.CL13

die door FACOM werd meegeleverd.

- Indien u een niet-geschikte acculader gebruikt, kunnen elektrische risico’s of het begin van een

- Als u de lamp lange tijd niet gebruikt, kunt u het best een complete laad-/ontlaad-cyclus uitvoeren.

De Li-ion accu’s zijn verbruiksmateriaal en vallen niet onder de garantie.

779.CL316

De autonomie van de lamp is aangegeven voor nieuwe accu’s.

Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen van hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstemming is met de Europese richtlijn 2002/96/EC.

Gelieve bij uw plaatselijke organisatie voor het ophalen van elektrische en elektronische producten te informeren.

Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit product niet bij het huishoudafval.

Gelieve eerst de batterij 779.CL3

uit de lamp 779.CL316

te verwijderen voor u de lamp bij het afval gooit, en de plaatselijke wetten voor recyclen na te volgen.

LET OP:

Een lekkende batterij moet worden vervangen. Gebruik handschoenen en een bril als u die batterij behandelt. De gebruikte batterij moet worden geïsoleerd in een hermetisch omhulsel om in overeenstemming met de plaatselijke wetten te worden gerecycled.

Li-ion

779.CL31

+

779.CL312

+

779.CL313

779.CL316

ES

50 mm

61 mm

242 mm

779.CL3

CARACTERISTICAS

Luminosidad 330 Lux a 0,5 metro & 700 Lux a 0,5 metro

Potencia absorbida durante la carga

Tensión

14 W

7,4 V ----

Grado de protección

Temperatura de almacenamiento

Temperatura de utilisación

IP 55

-20°C

+ 70°C

-10°C

+ 50°C

Batería Pack

Cargador 779.CL312

Tiempo de carga

Autonomía

Temperatura en carga

100-230 V 50 - 60Hz -salida 12 VA, aislamiento doble

2 horas 30 minutos

5 horas ( LEDs y baterías nuevas)

5°C

+ 40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

Declaración de conformidad:

NOSOTROS, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA, DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS:

779.CL3 – LÁMPARA DA INSPECCIÓN SIN HILO Marca FACOM

SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS:

- DIRECTIVA ‘’BAJA TENSIÓN’’ : 2006/95/CE

- DIRECTIVA ‘’CEM’’ : 2004/108/CE

Y SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES NORMAS EUROPEAS ARMONIZADAS:

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

El Director Qualidad

UTILIZACIÓN

- Al utilizar por primera vez la lámpara de inspección

779.CL3

, ponerla a cargar durante 3

horas.

Durante el transcurso de la carga, los LEDs de la lámpara parpadean. Al fi nal de la carga, se apagan los LEDs

de la lámpara.

- Cuando se enciende la lámpara, la intensidad luminosa aumenta gradualmente para preservar el periodo de

vida de los diodos electroluminiscentes.

- Cuando ya no queda más que 1/4 de hora de autonomía, la lámpara se apaga y se reenciende

inmediatamente cada 15 segundos.

- Las baterías son sensibles a la temperatura: puede comprobarse una variación de autonomía a baja temperatura.

- La lámpara de inspección

779.CL3

soporta la mayoría de los productos y solventes utilizados en la reparación

automóvil, así como en la industria (aguarrás, gasolina, gasóleo, líquido de frenos, aceite para motores).

MANTENIMIENTO

- Nunca sumergir la lámpara de inspección

779.CL3

en un producto de limpieza.

- Utilizar un trapo seco con agua jabonosa para limpiar la lámpara de inspección

779.CL3

.

- Reemplazar el pack baterías por el pack FACOM referencia

779.CL316

.

- El reemplazo por un pack no conforme o una utilización incorrecta de éste puede acarrear una fuga o una

explosión que puede dañar el aparato.

- Utilizar exclusivamente el adaptador de red

779.CL13

suministrado por FACOM. El empleo de un adaptador

de red inapropiado puede provocar un riesgo eléctrico o un principio de incendio.

- En caso de no utilización prolongada de la lámpara, se recomienda hacer un ciclo completo de descarga-

carga .

Los acumuladores Li-ion son un producto fungible excluido de las condiciones de garantía.

La autonomía de la lámpara está indicada en función de acumuladores nuevos.

779.CL316

Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales y componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo del cubo de basura rayado marcado sobre este producto indica que es conforme a la

Directiva europea 2002/96/CE.

Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los productos eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las reglamentaciones locales. No coloque este producto en los residuos domésticos. Antes de desechar la lámpara 779.CL3

, retirar la batería 779.CL316

y seguir las reglamentaciones locales de reciclaje.

ATENCIÓN:

Una batería con fugas debe reemplazarse. Utilizar guantes y gafas al manipular esta batería.

La batería usada debe aislarse en un contenedor hermético con miras a un reciclaje conforme a las reglamentaciones locales.

779.CL31

+

Li-ion

779.CL312

+

779.CL316

779.CL313

IT

50 mm

61 mm

242 mm

779.CL3

CARACTTERISTICHE

Luminositá

Potenza assorbita

Tensione

330 Lux a 0,5 m & 700 Lux a 0,5 m

14 W

7,4 V ----

Grado di protezione

Temperatura di stoccaggio

Temperatura di utilizzo

IP 55

-20°C

+ 70°C

-10°C

+ 50°C

Batterie Batterie

Carica batterie 779.CL312

Tempo di ricarica

100-230 V 50 - 60 Hz - con uscita a 12 V doppio isolamento

2,5 ore

Temperatura durante la carica ore

5°C

+ 40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

Dichiarazione di conformità :

LA SOTTOSCRITTA, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA’ CHE I PRODOTTI :

779.CL3 – LAMPARA DA ISPEZIONE SENZA FILO Marca FACOM

SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE :

- DIRETTIVA “ BASSA TENSIONE “ : 2006/95/CE

- DIRETTIVA “ CEM “ : 2004/108/CE

E SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI NORME EUROPEE ARMO

NIZZATE :

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

El Director Calidad

UTILIZZO

- Al primo utilizzo mettere sotto carica la lampada

779.CL3

per 3 ore.

Durante la carica, i LED della lampada lampeggiano. Al termine della carica, i LED della lampada si

spengono.

- All’accensione della lampada l’intensità luminosa aumenta progressivamente al fi ne di preservare la durata della vita

dei .

- Quando rimane soltanto più 1/4 d’ora di autonomia, la lampada si spegne e si riaccende immediatamente

ogni 15 secondi.

- Le batterie sono sensibili alla temperatura : a bassa temperatura si può notare una variazione nell’autonomia.

- La lampada

779.CL3

resiste alla maggior parte dei prodotti e solventi utilizzati nelle offi cine di riparazione

auto e in ambiente industriale (acqua ragia, benzina, gasolio, liquido dei freni, olio del motore).

MANUTENZIONE

- Non immergere mai la lampada da ispezione

779.CL3

in un prodotto detergente.

- Per pulire la lampada

779.CL3

, utilizzare un panno asciutto con acqua e sapone.

- Sostituire il set di batterie esclusivamente con il set FACOM riferimento

779.CL316

.

- La sostituzione effettuata con un set di batterie non conforme, o l’uso non corretto di quest’ultimo, può

dare luogo a una perdita o ad un’esplosione, che potrebbe danneggiare l’apparecchio.

- Utilizzare esclusivamente l’adattatore a settore

779.CL13

fornito dalla FACOM. L’impiego di un adattatore

a settore non adeguato può dare luogo ad un rischio di natura elettrica o ad un principio d’incendio.

- Nel caso in cui la lampada non venga utilizzata per lungo tempo, si raccomanda di effettuare un ciclo

completo di scarica/carica.

Le batterie al Li-ion sono un prodotto di consumo escluso dalle condizioni di garanzia.

L’autonomia indicata per la lampada è quella che si ha con delle batterie nuove .

779.CL316

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili.

Il simbolo del cestino di rifi uti barrato presente su questo prodotto indica che è conforme alla direttiva europea

2002/96/EC.

Informarsi sull’organizzazione locale di raccolta dei prodotti elettrici o elettronici.

Rispettare le normative locali. Non gettare questo prodotto fra i rifi uti domestici.

Prima di procedere allo smaltimento della lampada 779.CL3

, togliere la batteria 779.CL316

e seguire le normative locali di riciclaggio.

ATTENZIONE:

Una batteria che presenta perdite va sostituite. Utilizzare guanti e occhiali per la manipolazione di questa batteria.

La batteria esausta deve essere isolata in un contenitore ermetico per un riciclaggio conforme alle normative locali.

779.CL31

+

Li-ion

779.CL312

+

779.CL316

779.CL313

PT

50 mm

61 mm

242 mm

779.CL3

CARACTERÍSTICAS

Luminosidade

Potência absorvida durante a carga

330 Lux a 0,5 metro & 700 Lux a 0,5 metro

14 W

Tensão 7,4 V ----

Grau de protecção

Temperatura de armazenagem

Temperatura de utilização

IP 55

-20°C

+ 70°C

-10°C

+ 50°C

Li-ion 2200 mAh

Carregador 779.CL312

Tempo de carregamento

100-230 V 50 - 60Hz - saída 12 VA dupla isolação

2 h 30

Temperatura em carga horas

5°C

+ 40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

Declaração de conformidade:

NÓS, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARAMOS A NOSSA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE SOBRE OS PRODUTOS:

779.CL3 – LANTERNA DE INSPECÇÃO SEM FIO Marca FACOM

ESTÃO EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS:

- DIRECTIVA “BAIXA TENSÃO“ : 2006/95/CE

- DIRECTIVA “CEM“ : 2004/108/CE

E ESTÃO EM CONFORMIDADE ÁS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES NORMAS EUROPEIAS HARMONIZADAS

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

O Director de Qualidade

UTILIZAÇÃO

- Antes da primeira utilização, carregar a lanterna de inspecção

779.CL3

durante 3 horas.

Durante o processo de carga, os LEDs da lâmpada fi cam intermitentes. Após o fi m da carga, os LEDs da lâmpada

apagam-se.

- No momento do acendimento da lanterna, a intensidade luminosa aumenta progressivamente para preservar o tempo

de vida útil dos LEDs.

- Quando não existir mais de 1/4 de hora de autonomia, a lâmpada apaga-se e acende-se imediatamente a cada 15 segundos.

- As pilhas são sensíveis à temperatura: uma variação de autonomia pode ser constatada em baixa temperatura.

- A lanterna de inspecção

779.CL3

resiste à maioria dos produtos e solventes utilizados na indústria e na

reparação de automóveis (white spirit, gasolina, gasóleo, líquido de travão, óleo de motor, etc.).

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

- Nunca imergir a lanterna de inspecção

779.CL3

em produtos de limpeza.

- Utilizar um pano seco, juntamente com água e sabão, para limpar a lanterna de inspecção

779.CL3

.

- Substituirção conjunto de baterias exclusivamente pelo conjunto FACOM referência

779.CL316

.

- A substituião por um conjunto incompatível ou uma utilização incorrecta do mesmo pode provocar uma fuga ou uma

explosão que poderia danifi car o aparelho.

- Utilizar exclusivamente o adaptador de corrente

779.CL13

fornecido pela FACOM. A utilização de um adaptador de

corrente inadaptado pode provocar um risco eléctrico ou um início de incêndio.

- Em caso de inutilização prolongada da lanterna, recomenda-se que se efectue um ciclo de descarga-carga completo.

As pilhas Li-ion são materiais de consumo fora da nossa garantia.

A autonomia indicada da lanterna corresponde a pilhas novas.

779.CL316

Este produto foi concebido e fabricado utilizando materiais e componentes de alta qualidade, recicláveis e reutilizáveis.

O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima marcado neste produto indica que está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.

Informe-se sobre a organização local e recolha de produtos eléctricos ou electrónicos.

Respeite a legislação local em vigor. Não coloque este produto juntamente com os resíduos domésticos.

Antes de eliminar a lanterna 779.CL3

, retirar a bateria 779.CL316

e seguir a legislação local relativa à reciclagem.

ATENÇÃO: Uma bateria com fugas deve ser substituída. Utilize luvas e óculos de protecção quando manusear esta bateria.

A bateria usada deve ser isolada num recipiente hermético para uma reciclagem em conformidade com a legislação local.

Li-ion

779.CL31

+

779.CL312

+

779.CL313

779.CL316

DA

50 mm

61 mm

242 mm

TEKNISKE SPECIFIKATIONER 779.CL3

Lysstyrke 330 Lux på 0,5 meter afstand & 700 Lux på 0,5 meter

afstand

Strämforbrug under opladning

14 W

Spænding 7,4 V ----

Opbevaringstemperatur

Anvendelsestemperatur

-20°C til + 70°C

-10°C til + 50°C

Oplader 779.CL312

Opladningstid

Driftstid

Temperatur under opladning

100-230 V 50 - 60Hz - Udgang 12 VA dobbelt isolering

2 timer 30 min.

5 timer

5°C til + 40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

Overensstemmelseserklæring:

VI, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIG, ERKLÆRER UNDER VORES EGET ANSVAR, AT PRODUKTERNE :

779.CL23– KABELFRI AF Mærket FACOM

OVERHOLDER BESTEMMELSERNE I FØLGENDE EUROPÆISKE DIREKTIVER:

- LAVSPÆNDINGSDIREKTIV : 2006/95/CE

- EMC-DIREKTIV : 2004/108/CE

OG OVERHOLDER BESTEMMELSERNE I DE FØLGENDE HARMONISEREDE EUROPÆISKE NORMER:

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

K valitetschef

ANVENDELSE

- Før brug første gang skal inspektionslampen

779.CL3

oplades i tre timer.

Under opladningen blinker lampens lysdioder. Når opladningen er slut, slukker lampen lysdioder.

- Når lampen tændes, er lysstyrken progressiv for at optimere lysdiodernes levetid.

- Når der kun er batteri til 15 minutters drift af lampen tilbage, slukker den og tænder igen med det samme

hvert 15. sek.

- Batterierne er temperaturfølsomme: En variation i batteriernes driftstid kan forekomme ved lave temperaturer.

- Håndlampen

779.CL3

kan tåle de fl este produkter og opløsningsmidler, der anvendes autobranchen,

samt i industrien (sprit, benzin, diesel, bremsevæske og motorolie).

VEDLIGEHOLDELSE

- Dyp aldrig håndlampen

779.CL3

ned i et rengøringsmiddel.

- Brug en tør klud og sæbevand til at vedligeholde håndlampen

779.CL3

.

- Udskift kun lampens batteripack med en FACOM batteripack, reference

779.CL316

.

- Hvis lampens batteripack udskiftes med en batteripack, som ikke er i overensstemmelse med gældende

forskrifter, eller hvis den ikke anvendes korrekt, kan det medføre lækage eller eksplosion, som kan

- Brug kun den netstrømsadapter,

779.CL13

, der leveres af FACOM. Hvis der anvendes en

netstrømsadapter, som ikke er velegnet, kan det medføre risiko for elektrisk stød eller starte en brand.

- Hvis lampen ikke anvendes i længere tid, anbefales det at afl ade og oplade den helt.

Li-ion-batterierne er forbrugsvarer og derfor ikke dækket af garantien.

Lampens driftstid er angivet ved brug af nye batterier .

779.CL316

Dette produkt er udviklet og fremstillet ved hjælp af materialer og komponenter af høj kvalitet, der kan genbruges og genanvendes.

Symbolet med den overstregede affaldskurv, der er mærket på dette produkt, angiver, at produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF.

Indhent oplysninger om, hvordan elektriske og elektroniske produkter indsamles på lokalt plan.

Overhold gældende lokale regler. Smid ikke dette produkt ud sammen med husholdningsaffald.

Før lampen 779.CL3

smides væk, skal batteriet 779.CL316

tages ud. Følg gældende lokale regler for genvinding.

BEMÆRK!

Hvis batteriet lækker, skal det udskiftes. Brug handsker og briller ved håndtering af dette batteri.

Når batteriet er opbrugt, skal det isoleres i en hermetisk lukket beholder og genvindes i overensstemmelse med gældende lokale regler.

779.CL31

+

Li-ion

779.CL312

+

779.CL316

779.CL313

EL

50 mm

61 mm

242 mm

Βάρoς

Φωτεινώτητα

Ισχύς απαιτούμενη κατά την φόρτιση

Τάση

Βαθμός πρoστασίας

Θερμoκρασία απoθήκευσης

Θερμκρoασία χρήσης

Μπαταρία

Φoρτιστής 779.CL312

Xρόνoς φόρτισης

Αυτoνoμία

Θερμoκρασία φόρτισης

380 g

330 Lux έως 0,5 μέτρo & 700 Lux έως 0,5 μέτρo

14 W

7,4 V ----

IP 55

-20°C έως + 70°C

-10°C έως + 50°C

Μπαταρίες Li-ion 2200 mAh

100-230 V 50-60Hz - έξοδος 12VA διπλή μόνωση

2 ώρες 30 λεπτά

5 ώρες

5°C έως +40°C

5 mm

9 mm

779.CL3

ΔHΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ

EMEIΣ, FACOM S.A., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, ΔHΛΩNOYME YΠO AΠOΛYTH EYΘYNH MAΣ OTI TO ΠPOION:

779.CL3 – EΠANAΦOPTIZOMENH ΛAMΠA Mάρκας FACOM

EINAI ΣYMΦΩNH ME TIΣ ΔIATAΞEIΣ TΩN ΠIO KATΩ EYPΩΠAIKΩN OΔHΓIΩN:

- OΔHΓIA «XAMHΛHΣ TAΣHΣ» : 2006/95/CE

- OΔHΓIA «CEM» : 2004/108/CE

KAI EINAI ΣYMΦΩNH ME TIΣ OΔHΓIEΣ TΩN ΠIO KATΩ ENAPMONIΣMENΩN EYPΩΠAIKΩN ΠPOΔIAΓPAΦΩN:

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006 - EN 61000-3-2 : 2006 -

EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010

15.12.12

Διευθυντής Ποιότητας

XΡΗΣΗ

- Κατά την πρώτη χρήση, φορτίστε την μπαλαντέζ α 779.CL3

για 3 ώρες.

Κατά την διάρκεια της φόρτισης, oι λυχνίες της λάμπας αναβoσήνoυν. Στo τέλoς της φόρτισης, τα LED της λάμπας

σβήνoυν.

- Με τo άναμμα της λάμπας, η ένταση φωτεινότητας είναι πρooδευτική εξασφαλίζντας έτσι μεγαλύτερη διάρκεια

ζωής στα LEDS.

- Όταν μένει μόνo 1/4 της ώρας αυτoνoμία, η λάμπα σβήνει και ανάβει αμέσως κάθε 15 δευτερόλεπτα.

- Οι μπαταρίες είναι ευαίσθητες στην θερμoκρασία: μία διαφoρoπoίηση της αυτoνoμίας μπoρεί να παρατηρηθεί σε

περίπτωση χαμηλής θερμoκρασίας.

- H μπαλαντέζα 779.CL3

είναι ανθεκτική στα περισσότερα πρόιoντα και διαλύτες πoυ χρησιμoπoιoύνται στα συνεργεία

αυτoκινήτων καθώς και την βιoμηχανία (νέφτι, βενζίνη, πετρέλαιo, υγρά φρένων, λάδι μηχανής).

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

- Πoτέ μην βoυτάτε την μπαλαντέζα 779.CL3

σε πρoιόν καθαρισμoύ.

- Xρησιμoπoιείστε στεγνό πανί και νερό με σαπoύνι για τoν καθαρισμό της μπαλαντέζας 779.CL3

.

- Αντικαταστήστε τις μπαταρίες απoκλειστικά και μόνo με τις μπαταρίες FACOM με κωδικό 779.CL316

.

- Η αντικατάσταση από άλλες μπαταρίες ή η κακή χρήση τoυς μπoρεί να πρoκαλέσει διαρρoή ή έκρηξη και να

καταστρέψει την λάμπα.

- Xρησιμoπoιείστε απoκλειστικά και μόνo τoν αντάπτoρα ρεύματoς 779.CL13

από την FACOM. H χρήση άλλoυ

αντάπτoρα ρεύματoς μπoρεί να πρoκαλέσει ηλεκτρoλoγικό κίνδυνo ή αρχή πυρκαγιάς.

- Σε περίπτωση πoυ η λάμπα δεν χρησιμοποιείται τακτικά ή για λίγo χρoνικό διάστημα, πρoτείνεται μία πλήρης

απoφόρτιση/φόρτιση.

Oι μπαταρίες Li-ion είναι αναλώσιμo είδoς πoυ εξαιρείται των όρων της εγγύησης.

Η αυτoνoμία της λάμπας αναφέρεται σε καινoύργιες μπαταρίες.

779.CL316

Αυτό το προιόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με την βοήθεια υλικών και συσταστικών υψηλής ποιότητας,

ανακυκλώσιμων και επαναχρησιμοποιούμενων. Το σύμβολο του διαγεγραμμένου κάδου απορριμάτων που εμφανίζεται

στο προιόν αυτό αναφέρει ότι είναι σύμφωνο με την Ευρωπαική οδηγία 2002/96/EC.

Ενημερωθείτε από την τοπική οργάνωση περισυλλογής ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών προιόντων. Σεβαστείτε τις τοπικές

διατάξεις. Μην πετάτε το προιόν αυτό στα οικιακά απορρίματα.

Πριν πετάξετε την λάμπα 779.CL3

, αφαιρέστε την μπαταρία 779.CL316

και πετάξτε την σύμφωνα με τις τοπικές

οδηγίες ανακύκλωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ : Μία μπαταρία με διαρροή πρέπει να αλλαχθεί. Χρησιμοποιείστε γάντια και γυαλιά κατά την διαδικασία αυτή.

Η χρησιμοποιημένη μπαταρία πρέπει να απομονωθεί σε μία ερμητική συσκευασία για ανακύκλωση σύμφωνα με τις

τοπικές οδηγίες.

Li-ion

779.CL31

779.CL312

+

779.CL313

+

779.CL316

Belgique

Luxembourg

Danmark

Finland

Island

Norge

Sverige

FACOM Nordic

Flöjelbergsgatan 1c

SE-431 35 Mölndal, Sweden

Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden

Tel. +45 7020 1510

Tel. +46 (0)31 68 60 60

Tel.. +47 22 90 99 10

Tel. +358 (0)10 400 4333

[email protected]

Deutschland

STANLEY BLACK & DECKER Deutschland

GmbH

Str. 40

65510 Idstein

Tel.: +49 (0) 6126 21 2922

Fax +49 (0) 6126 21 21114 [email protected]

www.facom.com

España

Portugal

Stanley Black&Decker Belgium BVBA

Egide Walschaertsstraat 14-16

2800 Mechelen

Tél: +32 (0) 15 47 39 30

Fax: +32 (0) 15 47 39 70

[email protected]

FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.

C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta

Polígono Industrial de Vallecas - 28031

MADRID

Tel: +34 91 778 21 13

Fax: +34 91 778 27 53 [email protected]

FACOM S.A.S

6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99

91423 MORANGIS CEDEX - France

Tel: 01 64 54 45 45

Fax:01 69 09 60 93

Netherlands

Stanley Black & Decker Netherlands B.V.

Holtum Noordweg 35

6121 RE BORN - NEDERLAND

Tél: 0800 236 236 2

Fax: 0800 237 60 20

[email protected]

ASIA

The Stanleyworks( Shanghai) Co.,

Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,

Zhulin Road PuDong District

Shanghai, 20122,China

Tel: 8621-6162 1858

Fax: 8621-5080 5101

Suisse

Österreich

United

Kingdom

Eire

Stanley Works Europe Gmbh

Ringstrasse 14

CH - 8600 DÜBENDORF

Tel: 00 41 44 802 80 93

Fax: 00 41 44 820 81 00

STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH

Oberlaaerstrasse 248

A-1230 Wien

Tel.: +43 (0) 1 66116-0

Fax.: +43 (0) 1 66116-613 [email protected]

www.facom.at

Stanley Black & Decker UK Limited

3 Europa Court

Sheffi eld Business Park

Sheffi eld, S9 1XE

Tél. +44 1142 917266

Fax +44 1142 917131 www.facom.com

Italia

Latin

America

SWK UTENSILERIE S.R.L.

Sede Operativa : Via Volta 3

21020 MONVALLE (VA) - ITALIA

Tel: 0332 790326

Fax: 0332 790307

FACOM S.L.A.

9786 Premier Parkway

Miramar, Florida 33025 USA

Tel: +1 954 624 1110

Fax: +1 954 624 1152

Česká Rep.

Slovakia

Polska

Stanley Black & Decker

Czech Republic s.r.o.

Türkova 5b

149 00 Praha 4 - Chodov

Tel.: +420 261 009 780

Fax. +420 261 009 784

Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o

ul. Postępu 21D, 02-676 Warszawa

Tel: +48 22 46 42 700

Fax: +48 22 46 42 701

France et internationale

FACOM S.A.S

6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99

91423 MORANGIS CEDEX - France

Tel: 01 64 54 45 45

Fax: 01 69 09 60 93 www.facom.com

En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement