Fortin THAR-NIS1 STAND ALONE, EVO-ALL remote starter User manual
Below you will find brief information for remote starter THAR-NIS1 STAND ALONE, remote starter EVO-ALL. This document describes installation and programming THAR-NIS1 STAND ALONE for Nissan and Infiniti vehicles. You will find step-by-step guide on how to connect the module to the vehicle's wiring harness, and how to program the module using the included programming button. This document also provides information about supported vehicles, functional features and remote functionality.
Advertisement
Advertisement
THAR-NIS1 STANDALONE
DÉMARREUR AUTONOME Page 1 / 8
NISSAN / INFINITI
Automatic transmission automatique
Rev.20141015
GUIDE # 12661
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Functional if equipped | Fonctionnelle si le véhicule en est équipé.
PUSH
START
VEHICLE
VEHICLE | VEHICULES
INFINITI
INFINITI
EX37
FX35
FX37
FX37
FX50
FX50
G25
G25
G35
G35
G37
G37
QX50
QX50
QX70
YEARS
ANNÉES
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start 2014
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
Push-to-Start
YEARS
ANNÉES
A B C D E F G H I J K L M N P Q R S T U V W X Y
2008-2012
2012-2013
C
2009-2013
•
2013
•
2009-2013
•
• • •
2011-2013
• •
2007-2008
•
•
•
• •
2008-2013
2014
•
•
• •
2014
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
D
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
E
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
F
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G H I J K
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
L
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
M
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N P
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Q R
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
S
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
T
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
U
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
V
• • • •
• • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
W
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
X
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Y
2009-2014 •
2009-2014 •
•
•
•
•
•
• •
•
• •
•
•
•
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Z
A B C D
B
E
C
F
D
G
E
H
F
I
G
J
H
K
I
L
J
M
K
N P Q R S
R
T
S
U
T
V
U
W
V
X Y
Y
Z
2009-2014
2007-2012
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
• •
•
• •
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2009-2014 • • • • • • • • • • • • • • • •
Z
Z
ZA ZB
ZA
•
ZB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ZA
ZA
ZB
•
•
• •
• •
•
•
•
•
EVO-ALL REMOTE STARTER ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES.
DÉMARREUR À DISTANCE EVO-ALL COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
BCM passenger kick panel | Panneau latéral passager
Altima: Behind cluster | Derrière l'odomêtre.
Back of Push-to-Start button
Au dos du bouton Push-to-Start
Key Port lower dash
Left of sterring column
Port pour la clé au bas du tableau de bord à gauche du volant
HARDWARE VERSION : 3
Date: xx-xx
EVO
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Parts required (not included)
1x Fuse
1x 1Amp Diode
FLASH LINK UPDATER
MANAGER
2
FLASH LINK
1x Microsoft Windows Computer with
Internet connection
At brake switch
Au communtateur de frein
Fuse box driver kick panel.
Boite a fusible panneau latéral chauffeur.
OBD-II Connector
Connecteur OBD-II
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
This manual may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis.
www.ifar.ca pour la récente version.
Pièces requises (non incluses)
1x fusible
1x diode 1Amp
FLASH LINK UPDATER
FLASH LINK
2
MANAGER
1x Ordinateur Microsoft Windows avec
connection Internet
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Microsoft Windows Computer
(No Internet connection required)
Ordinateur Microsoft Windows
(Pas de connection Internet requise)
1x
Hood Pin
1x
Valet Switch
Optionnal | Optionnel
E O
ALL
Connect the EVO-ALL module to the Flash Link Updater 2.
(Sold separately)
Branchez le module EVO-ALL au Flash Link Updater 2.
(Vendu séparément)
Modify the following options and click
'Save options'
Modifiez les options suivantes et cliquez sur 'Enregistrer les options'
IF
SI
WITH OEM
REMOTE
AVEC
TELECOMMANDE
D'ORIGINE
ON
OUI
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
EVO-ALL
OPTIONS
D1 - OEM Remote Stand Alone
Remote Starter
D1 - Démarreur à distance Autonome
avec télécommande d’origine
ON
OUI
C1 - OEM Remote Monitoring
C1 - Supervision de la
télécommande OEM
IF
SI
WITH RF KIT
ANTENNA
AVEC ANTENNE RF
ON
OUI
Supported RF Kits
(and select RF Kit)
Kit RF supportés
(et sélectionnez le KIT RF)
SAVE OPTIONS
ENREGISTRER LES OPTIONS
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Hybrid Vehicle ONLY:
Set function D4 - hybrid mode and SAVE OPTIONS.
Véhicule hybride SEULEMENT: l'activez l'option D4 - Mode hybride et ENREGISTREZ LES OPTIONS.
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
3X
LOCK
START
Page 2 / 8
All doors must be closed.
Toutes les portes doivent être fermées
Press the OEM remote’s Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle.
Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance
(ou arrêter à distance) le véhicule.
The vehicle will START.
Le véhicule DÉMARRE.
THAR-NIS1
Page 3 / 8
CONTINUED NEXT PAGE | SUITE PAGE SUIVANTE see page 5 voir page 5
Parking Light Relay
Relais de Lumières de stationnement
Female 4-pin white connector
Not connected
Connecteur femelle
4-pins blanc
Ne pas brancher
Male 4-pin white connector
Not connected
Connecteur male 4-pins blanc
Ne pas brancher
Key Port lower dash
Left of sterring column
Back View White connector
Port pour la clé au bas du tableau de bord à gauche du volant
Vue de dos
Connecteur Blanc
At brake switch
Back View White connector
Au commutateur de frein. Vue de dos
Connecteur Blanc
OBDII
Front view
Vue de face
REPLACES factory OBDII connector.
REMPLACE le connecteur
OBDII d’origine.
Page 4 / 8
STAND ALONE CONNECTIONS | BRANCHEMENT EN MODE DÉMARREUR AUTONOME
THAR-NIS1 see page 4 voir page 4
THAR-NIS1
20 PIN
WHITE CONN.
Hood Pin
Optional
Optionnel
Optional
Optionnel
WITH | AVEC DATA-LINK:
Valet Sw
WITHOUT | SANS DATA-LINK:
OR | OU
STAND ALONE | AUTONOME:
RF-KIT
KIT REF
RS2 IN
RS1
12V B
ATTERY
Ground | Masse
(+)
(-)
B4
WITH | AVEC DATA-LINK:
IRECT CONNECTION
B RANCHEMENT DIRECTE
Cut | Coupez
Cut | Coupez
Red
Black
Blue
White
B4
B3
B2
B1
B4
B3
Red
Black
12V B
ATTERY
Ground
B3
(-) L OCK /U NLOCK INPUT
EXTERNAL CONTROL
C ONTRÔLE DE (-)
VERROUILLAGE / DEVÉRROUILLAGE
( ENTRÉE ) EXTERNE
THAR-NIS1
Data-Link
4 PIN CONN.
EX35, QX50
EX37
FX35, FX37, QX70
FX50
G25
G35
G37
350Z
Altima
GT-R
Maxima
Murano
(+)
(-)
Ignition
Lock
(-)
(-)
Unlock
Unlock
(-)
(-)
Lock
Hood Pin
Yellow
Purple
Purple/White
Green
White
Orange
Orange/Black
Dk. Blue
Red/Blue
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
Lt. Blue/Black
S TART / S TOP EXTERNAL CONTROL
C ONTRÔLE DE DÉMARRAGE / ARRÊT EXTERNE
(-) External Input
(-) Parking Light OUT
(-) Driver Door Pin
Black
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
Purple/Yellow
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt. Blue
OUT
For Doorlock control: Connect Lock/Arm and Unlock/Disarm to the empty pins on the BCM to control keyless entry and alarm.
Pour le contrôle des portes electriques : ajoutez des fils dans les espaces vides du BCM pour contrôler les portes électriques et l’alarme d'origine du véhicule.
BCM connector (Back view | Vue de dos):
FX35 / FX50 / EX35 / EX37 / G35 / G37 / 370Z / GT-R: Passenger kick panel. | Panneau latéral passager
Altima / Maxima / Murano:
Behind cluster | Derrière l'odomêtre.
Must be connected to the remote-starter to prevent the vehicle from shutting down immediately after a door is opened.
See REMOTE STARTER FUNCTIONALITY after programming.
Doit être branché au démarreur à distance afin que le véhicule ne s'éteigne pas à l'ouverture de la porte. Voir FONCTIONNALITÉS
DU DÉMARREUR À DISTANCE après l'étape de programmation.
A1
A2
A3
A4
A5
B
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
A
A4
(-)Unlock
Pin 15
A5
(-)Lock
Pin 37
A15
(-)Door Pin
Pin 39
Lt.Green | Vert Pale
Lt.Green | Vert Pale
Gray | Gris
Gray | Gris
Gray | Gris
Gray | Gris
Gray | Gris
Gray | Gris or/ou Red | Rouge or/ou Red | Rouge
Lt.Blue | Bleu Pale
Gray | Gris
Lt.Blue | Bleu Pale
Lt.Blue | Bleu Pale
Murano only / seulement
Pin 17
20
40 39
17
37
15 1
21
THAR-NIS1
5 PIN
WHITE CONN.
C
D
OR
OU
RL1
EX35, QX50
EX37
FX35, FX37, QX70
RL2
FX50
G35
350Z
Altima
Murano
G37
G25
GT-R Maxima
THAR-NIS1
6 PIN
RED CONN.
THAR-NIS1
BROWN WIRE
FILS BRUN
START
STOP
A19
(-)Push-to-Start
Brown | Brun
Brown | Brun
Lt.Blue | Bleu Pale
Lt.Blue | Bleu Pale
Brown | Brun
Brown | Brun
Brown | Brun
Brown | Brun
Brown | Brun
Brown | Brun
Brown | Brun
Brown | Brun
(+)Parking Light
Red | Rouge
Red | Rouge
Red | Rouge
Red | Rouge
Red | Rouge
Red | Rouge
Red | Rouge
Red | Rouge
Red/Blue | Rouge/Bleue
Red | Rouge
Red/Blue | Rouge/Bleue
Red | Rouge
CAUTION :
An incorrect connection may cause permanent damage to the module.
At Brown connector
At Push-to-Start button
Back View
Au dos du bouton
Push-to-Start
Connecteur Brun
ATTENTION:
Un branchement incorrect peut causer des dommages permanents au module.
Testing the voltage with a multimeter:
Button release : 12 VDC
Testez avec un multimetre:
Bouton appuyé : 0V DC
Bouton relâché : 12 V DC
START
STOP
4 3
10 9 8 7
2 1
6 5
10-Pin White
connector.
Fuse Box driver kick panel.
Connecteur 10-Pin blanc.
Boite a fusible panneau latéral chauffeur.
Page 5 / 8
PROGRAMMING | PROGRAMMATION PUSH TO START 1/2
Insert the key in to the key port.
Insérez la clé dans le port de la clé.
1 x1
HOLD
2
RELEASE
3
ON
YELLOW
JAUNE
Press and hold the programming button:
Insert the 4-Pin (Main-Harness) connector.
Appuyez et maintenir
enfoncé le bouton de programmation:
Insérez le connecteur 4 pins
(Connecteur principal) between BLUE, YELLOW and
RED flashes.
flash BLEU, JAUNE et
ROUGE.
Release the programming button when the LED is
YELLOW.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est JAUNE.
If the LED is not solid YELLOW
disconnect the 4-Pin connector
(Main-Harness) and go back to step 1.
Si le DEL n'est pas JAUNE
débranchez le connecteur 4 pins (Connecteur principal et
allez au début de l'étape 1.
Insert the required remaining connectors.
Insérez les connecteurs requis restants.
4 x2
PRESS
PRESS X2 FLASH
ON
...
Press and release the programming button two
(2x) times.
9
LED will flash 2 times each second.
ON to turn ON solide.
Appuyez et relâchez 2 fois le bouton de programmation.
La DEL J
AUNE clignote2 fois chaque seconde.
9
JAUNE s'allume solide.
5 x1
ACC
IGNITION OFF
ON
ACCESSORY ON
ON
ON
Press and release the Push-to-Start button once (x1).
9
Appuyez et relâchez 1 fois sur le bouton démarrage.
9
ON
ON
ON
9 turn ON.
9 s ’allume solide.
x1
ON x1
OFF x1
ACC
If the BLUE, YELLOW and RED
LED’s are not solid, press and
release the PTS button twice to turn
OFF the engine and then press and
release the PTS button once again to turn the Accessory ON.
Si les DELs ne sont pas DELs BLEU,
JAUNE et ROUGE solide, appuyez et relâchez 2 fois sur le bouton poussoir pour éteindre le moteur et appuy er 1 fois pour Accessoire,
Répétez cette étape jusqu'à ce que
Repeat this step until the BLUE,
YELLOW and RED LED’s are solid.
s'allument.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
1 2
3 4 x2
5 x1
7 x1
8 x2 x1 x1 x1
6 x1
9 x1
Page 6 / 8
PROGRAMMING | PROGRAMMATION PUSH TO START 2/2
6 x1
IGN
ACCESSORY ON
ON
ON
ON
IGNITION ON
FLASH
ON
ON
Press and release the Push-to-Start button once (x1) to turn On ignition.
9 flash rapidly.
Appuyez et relâchez 1 fois sur le bouton démarrage pour allumer l ’ignition.
9 clignote rapidement.
7 x1
OFF
Press and release the Push-to-
Start button once to shut off the ignition.
Appuyez et relâchez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition.
8
IGNITION ON x2
ON
This process may take up to 3 minutes.
La programmation peut prendre
3 minutes.
Press and release the Push-to-
Start button twice to turn ON the ignition.
Appuyez et relâchez 2 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour allumer l'ignition.
9
RED LED's will rapidly alternate.
9 rapidement entre BLEU, JAUNE et
ROUGE.
The YELLOW LED begins to flash rapidly: Key bypass programmed.
La DEL JAUNE clignote rapidement:
Contournement de clé programmée.
9 x1
OFF
Press and release the Push-to-
Start button once to shut off the ignition.
Appuyez et relâchez une fois sur le bouton démarrage (Push-to-
Start) pour éteindre l'ignition.
The module is now programmed.
Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming.
Le module est programmé.
supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Page 7 / 8
REMOTE START FUNCTIONALITY | FONCTIONALITÉ DU DÉMARREUR
LOCK LOCK LOCK
START
UNLOCK
All doors must be closed.
Toutes les portes doivent
être fermées
Press the OEM remote’s
Lock button 3x to remote-start (or remotestop) the vehicle.
The vehicle will
START.
Le véhicule
DÉMARRE.
Appuyez sur le bouton
Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance
(ou arrêter à distance) le véhicule.
Unlock (required) the doors :
For Vehicle 2007-2008: the remote starter remote only.
For Vehicle 2009 and more unlock the doors with either:
• The OEM remote
• The remote-starter remote
• Or the proximity remote
Déverrouillez (requis) les portes:
Pour véhicules 2007-2008: la télécomande du démarreur à distance seulement.
Pour véhicules 2009 et plus:
• la télécommande d'origine
• la télécomande du démarreur à distance
• ou la télécommande de proximté.
Enter the vehicle with the Intelligent
Access Key.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (Access
Key) sur vous
If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the module will shut down the remote-starter and the vehicle as soon as any door is opened.
Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule à l'ouverture de l'une des portes.
The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route.
Page 8 / 8
HARDWARE VERSION
Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated fi rmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest fi rmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les fi ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2012, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
![](http://s1.manualzz.com/store/data/009121554_1-dc19c084e7a9df9d79711569b07c1fc3-210x147.png)
Advertisement
Key features
- Standalone remote starter
- Compatible with Nissan and Infiniti vehicles
- Easy installation and programming
- Push-to-start button compatibility
- Remote start functionality
- Security features
- Detailed wiring diagrams