Brother | MFC420CN | MFC-210C MFC-420CN

GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-210C
MFC-420CN
®
Version B
Pour appeler le service clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour référence :
Model Number: MFC-210C et MFC-420CN
Numéro de modèle :*
Date d'achat :
Lieu d'achat :
* Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre reçu d'achat avec ce manuel comme
preuve en cas de vol, d'incendie ou pour l'application de
la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
http://www.brother.com/registration
Si vous enregistrez votre produit à Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec
Brother:
■ elle tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du
produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu
d'achat;
■ elle tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une
réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit
couvert par votre assurance;
■ elle servira de fiche de rappel nous permettant de vous
informer de nos promotions et des mises à jour pour votre
produit.
La façon la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre
nouveau produit est de le faire en ligne sous
http://www.brother.com/registration
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire
fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine.
Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
Recherche/Comp.abrégée
Arrêt /Sortie
Recomp/
Pause
Couleur
Marche
Tonalité
Options
copie
Résolution
Télécopieur
Encre
Mono
Marche
Menu/Régler
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français.
Pour changer de langue :
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
Language:French
L'écran affiche
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner French.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle
dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les appels doivent
être effectués dans ce pays.
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre
guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le
centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les
utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et
les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de
votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des
pilotes Brother dont vous avez besoin.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada : 1-514-685-2040
Service à la clientèle
Depuis le Canada :
ii
1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
Commande d’accessoires et de
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des
accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des
revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous
disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou
American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter
notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires
et consommables de marque Brother.)
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
Description
Article
Cartouche d’encre<noire>
LC41BK (capacité d’impression jusqu'à 500 pages)
Cartouche d’encre<cyan>(bleu)
LC41C (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
Cartouche d’encre
<magenta>(rouge)
LC41M (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
Cartouche d’encre<jaune>
LC41Y (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
Papier photo glacé premium
(Format lettre / 20 feuilles)
BP60 GLL
Papier mat jet d’encre
(Format lettre / 25 feuilles)
BP60 ML
Papier ordinaire jet d’encre
(Format lettre / 250 feuilles)
BP60 PL
Cordon téléphonique
LG3077001
Parasurtenseur pour les
surtensions de ligne téléphonique
de l'alimentation CA et les pointes
de tension
(2 prises)
QPD120
Parasurtenseur pour les
surtensions de ligne téléphonique
de l'alimentation CA et les pointes
de tension
(8 prises)
FX120
Guide de l’utilisateur
LF5070001 (anglais pour les Etats-Unis et le Canada)
LF5447001 (français pour le Canada)
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI
LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS
(COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE
DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES
DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA
FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX
RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST
INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES
ETATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA.
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES
DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ETATS-UNIS
OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE
QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION
(CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU
FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À $50.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a
été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de
modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans
préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que
ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant
la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother
(Canada) Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d'entretien agréés
s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de
fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s'étend pas à ce qui suit
: le nettoyage ; les consommables (y compris mais non de façon limitative les
cartouches d'impression, les têtes d'impression, la poudre imprimante et le tambour) ;
les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation,
d'une installation ou d'une utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la
réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une
personne autre qu'un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d'une
utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother.
L'utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l'étiquette
du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation
à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s'effectuent à la charge de
l'acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé
“Brother”, accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de
caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d'encre (ainsi que le tambour dans
le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de
gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre avant ou durant le transport
du produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression en raison du retrait des
cartouches d'encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la
garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT
LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, À L'EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR
LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite,
fournis par Brother, ses centres d'entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou
employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La
présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours
à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects,
accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y
compris la perte de profits en raison de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux
parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d'autres droits susceptibles de varier d'une province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d'entretien agréés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l'adresse du centre d'entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel-de-Ville
Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
v
Consignes de sécurité
Utilisation sécuritaire du MFC
Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de
sécurité et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Le MFC renferme des
électrodes soumises à la haute
tension. Avant de nettoyer le
MFC, n’oubliez pas de
débrancher le cordon
téléphonique d’abord puis le
cordon d’alimentation de la
prise de courant CA.
Ne manipulez jamais la fiche
avec des mains mouillées.
Cela pourrait vous exposer à
des décharges électriques.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas mettre la main
sur le rebord du MFC, lequel se
trouve sous le couvercle du
numériseur.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas toucher la zone
en gris présentée dans
l'illustration.
Lorsque vous déplacez le MFC,
vous devez le soulevez à la
base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité comme
indiqué sur l’illustration. Ne
transportez PAS le MFC en
tenant le couvercle du
numériseur.
La plupart des illustrations utilisées dans ce guide de l’utilisateur
montrent le MFC-210C.
vi
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ni un fil
téléphonique non isolés, à moins que le cordon téléphonique
n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des fils
téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise
murale téléphonique dans un endroit humide.
■ Installez ce produit près d’une prise électrique en courant
alternatif facile d'accès. En cas d'urgence, il faut que vous
puissiez y accéder rapidement pour retirer le cordon
d'alimentation et couper complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à
utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26
(AWG) ou supérieur.
Attention
■ La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit!
Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre
les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation CA et le
cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un
orage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous
de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de
réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et
de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone
notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple,
près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de
cuisine ou d’une machine à laver, sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage car il existe
une possibilité d’électrocution par la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz
à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
le MFC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vii
Choix de l'emplacement
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, comme, par
exemple, un bureau, à l’abri des chocs et des vibrations. Placez le
MFC près d’une prise murale téléphonique et d’une prise
d’alimentation standard CA avec mise à la terre. Choisissez un
endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et
35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
■ Évitez de placer le MFC dans un endroit de passage fréquent.
■ Évitez de placer votre MFC sur la moquette.
■ Éloignez la machine des appareils de chauffage, des
climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des
réfrigérateurs.
■ N’exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à la chaleur
intense, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez jamais le MFC sur une prise électrique commandée
par un interrupteur mural ou un minuteur automatique.
■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données
enregistrées dans la mémoire du MFC.
■ Ne branchez jamais le MFC sur une prise électrique reliée au
même circuit que les prises électriques d’appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les
socles de téléphones sans fil.
viii
Guide de référence rapide
Comment envoyer des fax
en noir et blanc
Transmission automatique
Transmission d’un fax
1 Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de
télécopieur à l’aide de la
composition abrégée, de la
fonction Recherche ou du
clavier de composition.
4 Appuyez sur Mono
Marche.
Le MFC commence à
numériser la première page.
Page suivante?
1.Oui2.Non(Comp)
5
6
Appuyez sur 2 pour
commencer à composer.
Appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler.
Transmission de plusieurs
pages
1 Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de
télécopieur à l’aide de la
composition abrégée, de la
fonction Recherche ou du
clavier de composition.
4 Appuyez sur Mono
Marche ou Couleur
Marche.
Le MFC commence à
numériser la première page.
Page suivante?
1.Oui2.Non(Comp)
5
6
7
8
Appuyez sur 1.
Placez la page suivante sur
la vitre du scanner.
Appuyez sur
Menu/Régler.
Le MFC commence à
numériser. (Recommencez
les étapes 5 et 6 pour
chaque page
supplémentaire.)
Appuyez sur 2 pour
commencer à composer.
Appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler.
ix
Enregistrement de numéros Utilisation de la fonction
Composition des numéros
de télécopieur
Composition abrégée
1 Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée,
4
x
appuyez sur # et composez
le numéro abrégé à deux
chiffres.
Appuyez sur Mono
Marche ou sur Couleur
Marche.
Recherche
1
2
Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée,
4
▲
3
puis entrez la première
lettre du nom recherché.
Appuyez sur
ou sur
pour effectuer une
recherche dans la mémoire.
Appuyez sur Mono
Marche ou Couleur
Marche.
▲
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Appuyez sur
Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 À l’aide du clavier de
composition, entrez un
numéro abrégé à deux
chiffres, puis appuyez sur
Menu/Régler.
3 Entrez un numéro (d'un
maximum de 20 chiffres),
puis appuyez sur
Menu/Régler.
4 Entrez un nom (facultatif,
max. 15 caractères), puis
appuyez sur
Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de photocopies
1 Appuyez sur
(Copie)
2
3
Si le témoin vert nést pas
allumé.
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono
Marche ou Couleur
Marche.
Table des matières
1
2
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur ..................... 1-1
Recherche d’informations........................................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Description du panneau de commande ............................ 1-2
Activation et désactivation du MFC ............................ 1-4
Réglage On/Off........................................................... 1-4
Chargement de documents .............................................. 1-6
Utilisation de chargeur automatique de documents
(ADF) (pas disponible pour le MFC-210C)............. 1-6
Utilisation de la vitre du numériseur ........................... 1-8
À propos du papier ........................................................... 1-9
Papier recommandé ................................................... 1-9
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux........ 1-10
Type et format de papier pour chaque opération ... 1-11
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-12
Capacité du bac de sortie du papier..................... 1-12
Zone imprimable................................................... 1-13
Comment charger le papier et les enveloppes ......... 1-14
Pour charger le papier ou d’autres supports
d’impression ..................................................... 1-14
Pour charger des enveloppes .............................. 1-16
Comment charger des cartes postales................. 1-17
À propos du télécopieur.................................................. 1-18
Services personnalisés............................................. 1-18
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une
messagerie vocale? ......................................... 1-18
Pourquoi y aurait-il un problème? ........................ 1-18
Comment éviter ce type de problème? ................ 1-18
Tonalités et mise en communication ........................ 1-19
Mode de correction d'erreurs (MCE) ........................ 1-20
Démarrage ............................................................................ 2-1
Paramétrage initial............................................................ 2-1
Réglage de la date et de l'heure................................. 2-1
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions................ 2-1
Configuration de l'identifiant de poste ........................ 2-2
Programmation générale .................................................. 2-3
Réglage du mode de minuterie .................................. 2-3
Réglage du type de papier ......................................... 2-3
xi
Réglage de la taille ou du format du papier ................ 2-4
Réglage du volume de la sonnerie ............................. 2-4
Réglage du volume du bip sonore .............................. 2-5
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-5
Activation du mode Heure avancée automatique ....... 2-6
Réglage du contraste de l'écran à cristaux liquides
(ACL) ...................................................................... 2-6
3
xii
Réglage envoi ....................................................................... 3-1
Comment activer le mode Télécopieur ............................. 3-1
Comment composer un numéro ....................................... 3-1
Composition manuelle ................................................ 3-1
Composition abrégée.................................................. 3-2
Recherche .................................................................. 3-2
Recomposition du numéro de télécopieur .................. 3-2
Comment envoyer une télécopie
(Noir & Blanc et Couleur)............................................... 3-3
Transmission de télécopies couleur ........................... 3-3
Envoi de télécopies depuis le chargeur automatique
de documents (MFC-420CN uniquement).............. 3-3
Envoi de télécopies à partir de la vitre du numériseur... 3-4
Transmission automatique.......................................... 3-5
Transmission en mode manuel................................... 3-5
Message de mémoire saturée .................................... 3-5
Opérations d’envoi de base .............................................. 3-6
Envoi de télécopies – Paramètres multiples............... 3-6
Contraste .................................................................... 3-6
Résolution télécopieur ................................................ 3-7
Double accès (Mode non disponible pour
les télécopies couleur)............................................ 3-8
Transmission en temps réel........................................ 3-9
Vérification des tâches programmées en mémoire ... 3-10
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution......3-10
Annulation d’une tâche programmée........................ 3-10
Opérations d’envoi avancées ......................................... 3-11
Diffusion (fonction non disponible pour
les télécopies couleur).......................................... 3-11
Mode Outre-mer ....................................................... 3-12
Envoi différé (Option non disponible pour les
télécopies couleur) (MFC-420CN uniquement) ....3-13
Configuration de la tramsmission par invitation
à émettre (non disponible pour les télécopies
couleur) (MFC-420CN uniquement) ..................... 3-13
Transmission différée par lots
(non diponible pour les télécopies couleurs)
(MFC-420CN uniquement) ................................... 3-14
Envoi de télécopies en format A4 à partir de la vitre
du numériseur ...................................................... 3-14
4
5
6
Configuration de la réception ............................................. 4-1
Opérations de réception de base ..................................... 4-1
Sélection du mode de réception ................................ 4-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception............................................................. 4-2
Réglage de la sonnerie différée ................................. 4-2
Réglage de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Télécopie/Tél
uniquement) ........................................................... 4-3
Réception facile .......................................................... 4-4
Impression réduite d’une télécopie entrante
(réduction automatique) ......................................... 4-5
Impression d’une télécopie stockée en mémoire
(MFC-420CN uniquement) ..................................... 4-5
Invitation à émettre/recevoir
(MFC-420CN uniquement) ..................................... 4-6
Configuration de la réception de l’invitation
à émettre ............................................................ 4-6
Configuration de l’invitation à émettre séquentielle.... 4-6
Numéros à composition automatique et options de
numérotation ........................................................................ 5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter
la composition................................................................ 5-1
Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-1
Modification des numéros abrégés............................. 5-2
Configuration d'un groupe pour la Diffusion ............... 5-3
Options de numérotation .................................................. 5-5
Codes d'accès et numéros de carte de crédit ............ 5-5
Pause ......................................................................... 5-6
Tonalité ou impulsion.................................................. 5-6
Options de télécopie à distance
(MFC-420CN uniquement)
(ne s'applique pas aux télécopies couleur) ....................... 6-1
Configuration du réacheminement de télécopie ......... 6-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur ... 6-2
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .... 6-3
xiii
Configuration de PC Fax Rx ....................................... 6-3
Désactivation des options de télécopie à distance ..... 6-4
Configuration du code d’accès à distance .................. 6-4
Récupération à distance ................................................... 6-5
Utilisation du code d’accès à distance........................ 6-5
Commandes à distance .............................................. 6-6
Récupération de messages de télécopie.................... 6-7
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................... 6-7
7
8
xiv
Impression de rapports ....................................................... 7-1
Réglages et activités du télécopieur ................................. 7-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ........................................................... 7-1
Configuration de la fréquence du journal.................... 7-2
Impression de rapports ............................................... 7-3
Comment imprimer un rapport................................ 7-3
Fonctions de photocopies .................................................. 8-1
Utilisation du MFC comme photocopieur.......................... 8-1
Activer le mode Photocopieur..................................... 8-1
Production d’une photocopie simple........................... 8-2
Production de photocopies multiples .......................... 8-2
Arrêter de photocopier................................................ 8-2
Utilisation de la touche Options Copie
(Réglages provisoires).................................................. 8-3
Modification des réglages provisoires de copie .......... 8-4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ........... 8-5
Agrandissement ou réduction de l’image copiée.... 8-6
Réglage du type de papier ..................................... 8-7
Réglage du format de papier .................................. 8-8
Réglage de la luminosité ........................................ 8-8
Tri de télécopies à l’aide du chargeur automatique
de documents (MFC-420CN uniquement).......... 8-9
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
(MFC-420CN uniquement) ............................... 8-10
Modification des réglages de copie par défaut ............... 8-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ............. 8-13
Réglage de la luminosité .......................................... 8-13
Réglage du contraste................................................ 8-13
Réglage de la saturation des couleurs ..................... 8-14
Message de mémoire saturée .................................. 8-14
Restrictions juridiques..................................................... 8-15
9
10
11
Walk-up PhotoCapture Center™ ......................................... 9-1
Introduction ....................................................................... 9-1
Conditions de fonctionnement du
PhotoCapture Center™ ....................................... 9-2
Mise en route .................................................................... 9-3
Impression de l'index (timbres-poste) ............................... 9-5
Impression d'images......................................................... 9-6
Impression en mode DPOF ........................................ 9-8
Modification des réglages par défaut.......................... 9-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9
Réglage du papier & du format .............................. 9-9
Réglage de la luminosité ...................................... 9-10
Réglage du contraste ........................................... 9-10
Accentuation des couleurs (True2Life®)
(MFC-420CN uniquement) ............................... 9-10
Rognage ............................................................... 9-12
Sans bordure ........................................................ 9-12
Comprendre les messages d'erreur ......................... 9-13
Utilisation du PhotoCapture Center™ depuis votre PC ... 9-14
Utilisation du PhotoCapture Center™ pour
la numérisation de documents..................................... 9-14
Renseignements importants ............................................ 10-1
Avis de téléphone et FCC standard
Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus
et utilisés aux Etats-Unis uniquement.................... 10-1
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement) ..................... 10-3
Important .............................................................. 10-4
Avis de conformité de l’industrie du Canada
(Canada uniquement)........................................... 10-4
Pour votre sécurité ................................................... 10-5
Connexion LAN (MFC-420CN uniquement) ............. 10-5
Consignes de sécurité importantes .......................... 10-6
Marques de commerce ............................................. 10-8
Dépannage et entretien régulier ....................................... 11-1
Dépannage ..................................................................... 11-1
Messages d’erreur.................................................... 11-1
Bourrage de document (MFC-420CN uniquement) ... 11-5
Le document est coincé dans la partie supérieure
du chargeur automatique de documents.......... 11-5
xv
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique de documents. ............................. 11-5
Bourrage de papier ou d’imprimante ........................ 11-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier....11-6
Le papier est coincé dans le MFC ........................ 11-7
Le MFC présente des problèmes de
fonctionnement ..................................................... 11-9
Compatibilité ........................................................... 11-13
Comment améliorer la qualité d’impression.................. 11-14
Nettoyage de la tête d’impression .......................... 11-14
Vérification de la qualité d’impression .................... 11-15
Vérification de l’alignement d’impression................11-17
Vérification du volume d’encre...................................... 11-18
Emballage et transport du MFC ............................. 11-19
Entretien régulier .......................................................... 11-22
Nettoyage du numériseur ....................................... 11-22
Nettoyage du MFC cylindre de l’imprimante........... 11-23
Remplacement des cartouches d’encre ................. 11-24
A
xvi
Annexe A ............................................................................. A-1
Configuration des services téléphoniques ....................... A-1
Sonnerie spéciale: ..................................................... A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre
compagnie de téléphone ? ................................ A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de
Brother?............................................................. A-2
Utilisez-vous le service de messagerie vocale? .... A-2
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ... A-3
Enregistrement du type de sonnerie spéciale............ A-4
Pour désactiver la sonnerie spéciale..................... A-4
ID Appelant ...................................................................... A-5
Consultation de la liste d'identification de la ligne
appelante............................................................... A-6
Impression de la liste d'identification de la ligne
appelante............................................................... A-6
Options de réception avancées ....................................... A-7
Opérations depuis un téléphone supplémentaire ...... A-7
Mode Télécopie/Tél uniquement ............................... A-7
Utilisation d'un téléphone sans fil externe ................. A-8
Modification des codes d'accès à distance................ A-8
Branchement d’un téléphone externe à votre MFC ......... A-9
Branchement d’un téléphone externe........................ A-9
Branchement d’un répondeur téléphonique (RÉP)
externe................................................................. A-10
Séquence des opérations.....................................A-10
Branchement ........................................................A-12
Enregistrement du message d’accueil sur un
répondeur externe ............................................A-12
Considérations à propos des lignes téléphoniques
spéciales ..............................................................A-13
Lignes téléphoniques de substitution ...................A-13
Système téléphonique à deux lignes....................A-13
Transformation d’une prise téléphonique murale...A-14
Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes
et d’un répondeur externe à deux lignes ...........A-15
Connexions multilignes (PBX) ..................................A-16
Installation du MFC sur un PBX ...........................A-16
Services téléphoniques personnalisés .....................A-16
B
G
C
Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’aide de l’afficheur ...............................B-1
Tableau des menus ....................................................B-1
Mise en mémoire ........................................................B-1
Touches de navigation .....................................................B-2
Saisie de texte ..........................................................B-11
Insertion d’espaces ..............................................B-11
Corrections ...........................................................B-11
Répétition des caractères alphabétiques .............B-12
Symboles et caractères spéciaux.........................B-12
Glossaire ............................................................................. G-1
Caractéristiques techniques .............................................. C-1
Description du produit...................................................... C-1
Généralités ...................................................................... C-1
Support d’impression....................................................... C-2
Copie ............................................................................... C-3
PhotoCapture Center....................................................... C-4
Télécopies ....................................................................... C-5
Numériseur ...................................................................... C-6
Imprimante....................................................................... C-7
Interfaces......................................................................... C-7
Configuration de l’ordinateur ........................................... C-8
Consommables................................................................ C-9
Réseau (LAN)
(MFC-420CN uniquement) ......................................... C-10
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) ................................................ C-11
xvii
12
13
xviii
Index ....................................................................................... I-1
Carte d’accès pour récupération à distance
(MFC-420CN uniquement) ................................................ Ca-1
1
Introduction
Comment se servir du Guide de
l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi le centre multifonction (MFC) de
Brother. Votre MFC est convivial et facile d'utilisation grâce aux
instructions affichées à l’écran ACL, destinées à vous guider à travers
les diverses fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de votre
MFC, veuillez prendre quelques minutes pour la lecture de ce guide.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table
des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique spécifique en consultant l’index à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques
et des avertissements importants, ainsi que des actions à
entreprendre. Dans le souci de vous faciliter la tâche et de vous aider
à choisir les touches appropriées, nous avons utilisé des polices
spéciales et intégré des messages à l’afficheur ACL.
Caractères
gras
Caractères en
italique
Courier New
Les caractères gras identifient une touche spécifique
sur le panneau de commande du MFC.
Les caractères en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet connexe.
La police Courier New correspond aux messages
sur l’afficheur ACL du MFC.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre
pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les mises en garde précisent des procédures à suivre pour
éviter toute détérioration du MFC.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation
donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en
combinaison avec d’autres options proposées par l’appareil.
Les alertes de configuration fautive vous signalent que
l’opération ou le dispositif n’est pas compatible avec le MFC.
INTRODUCTION 1 - 1
Description du panneau de commande
13
12
Recomp/
Pause
Tonalité
Encre
1
2
3
1 Recomp/Pause
4
5
5 Touches Mode:
Recompose le dernier numéro
appelé. Insère également une
pause dans les numéros à
composition automatique.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode
PhotoCapture Center™.
2 Tonalité
Copie
Permet d’activer le mode Photocopieur.
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez
sur Mono Marche ou Couleur
Marche.
Télécopieur
Permet d’activer le mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’activer le mode
Numériser.
3 Encre
Permet de nettoyer les têtes
d'impression, de vérifier la qualité
d'impression et le niveau d'encre
disponible.
6 Options
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner rapidement et
facilement des réglages temporaires
afin d'effectuer des photocopies.
4 Clavier de composition
Utilisez ces touches pour composer
les numéros de téléphone ou de
télécopieur et comme clavier pour
saisir des informations dans la
mémoire du MFC.
La touche # (dièse) vous permet de
passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours
d'un appel téléphonique.
1 - 2 INTRODUCTION
7 Résolution Télécopieur
Sert à paramétrer la résolution
d’une télécopie à envoyer.
8
Mono
Marche
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies en noir et blanc.
Vous permet aussi de commencer
une opération de numérisation (en
couleur ou en noir et blanc selon les
paramètres du numériseur
sélectionnés sur le PC).
11
10
Recherche/Comp.abrégée
Arrêt /Sortie
Couleur
Marche
Options
copie
Résolution
Télécopieur
Mono
Marche
Menu/Régler
6
<
8
9
Couleur Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies en couleur.
Vous permet aussi de commencer
une opération de numérisation (en
couleur ou en noir et blanc selon les
paramètres du numériseur
sélectionnés sur le PC).
▲ Recherche/Comp.abrégée
Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou
permet de quitter le menu.
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de
sélectionner un menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
Couleur
Marche
Arrêt /Sortie
A Touches de navigation:
Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les
opérations de menu et de réglage.
Permet d'accéder au Menu pour
effectuer des réglages et pour
stocker ceux-ci dans le MFC.
Lors de l’utilisation du haut-parleur
ou de la sonnerie en mode
Télécopieur, appuyez sur ces
touches pour ajuster le volume.
Permet de consulter les numéros
enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et de composer
un numéro enregistré en appuyant
sur # et sur une touche à deux
chiffres.
▲
9
7
B Afficheur à cristaux liquides (ACL)
Affiche des messages pour vous
guider dans le paramétrage et
l'utilisation correcte de votre MFC.
Les exemples de ACL donnés dans
ce guide se rapportent aux modèles
avec un affichage à deux lignes. Il
peut y avoir de petites différences
entre les exemples donnés et les
modèles munis d’un affichage à une
seule ligne.
C On/Off
Permet d’activer ou de désactiver le
MFC. Permet aussi de configurer
les réglages On/Off pour que le
MFC puisse recevoir des télécopies
même quand il est mis hors marche.
INTRODUCTION 1 - 3
Activation et désactivation du MFC
Lorsque l’appareil est en état de repos (inactive), il est possible de
l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche On/Off. Dans
le mode désactivé, aucune opération MFC n’est disponible. Même
s’il est en état d’arrêt, le MFC nettoiera périodiquement les têtes
d’impression afin d’éviter la dégradation de la qualité d’impression.
Désactivation du MFC
Appuyez sur la touche On/Off et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l’écran ACL affiche:
L’afficheur CL s'éteint alors.
Fermer
Activation du MFC
Appuyez sur la touche On/Off et
Attendre s.v.p.
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l’écran ACL affiche:
La date et l'heure apparaissent alors à l’afficheur CL (en mode
Télécopieur).
Même en mode désactivé, il est toujours possible de recevoir
des télécopies et des appels téléphoniques en programmant la
touche On/Off ainsi qu’il est expliqué ci-dessous.
Si vous avez raccordé un téléphone externe, celui-ci est
toujours disponible.
Réglage On/Off
Vous pouvez personnaliser la touche On/Off du MFC. Le réglage
par défaut est Récept fax:Off. Votre MFC ne fonctionnera pas
lorsqu’il est réglé sur Arrêt, mais il effectuera le nettoyage régulier
des têtes d'impression. Mais si la touche est réglée sur On, vous
recevrez des appels et des télécopies même si le MFC est branché
Récept fax:Off.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1 - 4 INTRODUCTION
Prog. Général
6.Réglage On/Off
(Pour le MFC-420CN)
Réglage On/Off
Mode de réception Opérations disponibles
Récept fax:Off
(réglage par défaut)
—
La machine ne pourra effectuer aucune
opération.
Récept fax:On
Fax
seulement
Tél ext/rép
Réception de télécopies, Réception
facile, Envoi différé de télécopies,
Options de télécopies à distance,
Récepération à distance.
■ Vous ne pouvez pas recevoir de
télécopie avec Mono Marche ou
Couleur Marche.
■ La fonction de la télécopie différée et
les options de télécopies à distance
doivent être paramétrées avant la
mise hors tension de la machine.
Manuel
Fax/Tél*
Télécopies différées, Réception facile
■ Vous ne pouvez pas recevoir de
télécopie avec Mono Marche ou
Couleur Marche.
■ * Vous pouvez recevoir une télécopie
automatiqument même si vous avez
réglé le mode de réception sur
Fax/Tél.
■ La télécopie différée doit être
paramétrée avant la mise hors marche
du MFC.
(Pour le MFC-210C)
Réglage On/Off
Mode de réception Opérations disponibles
Récept fax:Off
(réglage par défaut)
—
La machine ne pourra effectuer aucune
opération.
Récept fax:On
Fax
seulement
Tél ext/rép
Réception de télécopies et réception facile.
■ Vous ne pouvez pas recevoir de
télécopie avec Mono Marche ou
Couleur Marche.
Manuel
Fax/Tél*
Réception facile
■ Vous ne pouvez pas recevoir de
télécopie avec Mono Marche ou
Couleur Marche.
■ * Vous pouvez recevoir une télécopie
automatiqument même si vous avez
réglé le mode de réception sur
Fax/Tél.
Le téléphone externe est toujours disponible.
INTRODUCTION 1 - 5
Chargement de documents
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant
le chargeur automatique de documents (ADF) et depuis la vitre du
numériseur.
Utilisation de chargeur automatique de
documents (ADF)
(pas disponible pour le MFC-210C)
Le chargeur automatique possède une capacité de 10 pages, et il
introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles
standard (9,07 kg) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le
chargeur (ADF).
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés,
déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la
colle ou du papier adhésif.
N’utilisez JAMAIS de carton, de papier journal ou de tissu. (Pour
télécopier, copier ou numériser ce genre de document, voir
Utilisation de la vitre du numériseur à la page 1-8.)
■ Assurez-vous que les documents écrits à l'encre sont
complètement secs.
■ Les documents à envoyer doivent être de 5,8 à 8,5 po de largeur
et de 5,8 à 14 po de longueur.
1 - 6 INTRODUCTION
1
2
3
Ventilez bien les pages. Assurez-vous que vous insérez les
documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans
le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent
en contact avec le rouleau d’entraînement.
Adaptez les guide-papier à la largeur des documents.
Dépliez le rabat du chargeur automatique de documents.
Rabat du chargeur
automatique de documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est de charge.
Lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents,
la vitre du numériseur doit être vide.
INTRODUCTION 1 - 7
Utilisation de la vitre du numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages
individuelles ou les pages d'un livre une à la fois. Les documents
peuvent être jusqu’à la taille d'une lettre (8,5 po à 11 po).
Pour utilisez la vitre du numériseur, le chargeur automatique de
documents ne contient pas de papier.
1
Soulevez le couvercle de document.
Placez les documents
face vers le bas sur
la vitre du
numériseur
2
3
À l’aide des repères de gauche, centrez le document face vers
le bas sur la vitre du numériseur.
Refermez le couvercle de document.
Si le document est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne
pas fermer le couvercle brusquement ni diexercez de pression.
1 - 8 INTRODUCTION
À propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le
MFC.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages
sélectionnés, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde
au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en
acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, n’utilisez que le papier recommandé.
■ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d'encre (papier
couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas
de sélectionner le support convenable dans l'onglet
"Elémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le paramètre
Type de papier du menu (Menu/Régler, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé,
enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout
bourrage ou maculage.
■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression car il se peut que la
surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons
d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de "3M Transparency Film" lorsque
vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Papier ordinaire format lettre
BP60PL
Papier glacé format lettre
BP60GLL
Papier à jet d’encre format lettre
(Photo Matte)
BP60ML
INTRODUCTION 1 - 9
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux
■ Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé.
Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du
soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est doté d’une finition brillante.
Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier
glacé avec le côté brillant face vers le bas.
■ Veillez à ne toucher ni l’un ni l’autre côté des transparents qui
absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus
pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent
salir le document suivant. N’utilisez que les transparents
recommandés pour l’impression à jet d’encre.
N’utilisez pas de papier:
■ endommagé(es), gondolé(es), froissé(es) ou de forme
irrégulière
2 mm
(0,08 po)
ou plus
2 mm
(0,08 po)
ou plus
■
■
■
■
de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
déjà imprimé(es) par une imprimante
impossible à empiler uniformément
constitué(es) de grain fin (papier sens travers)
1 - 10 INTRODUCTION
INTRODUCTION 1 - 11
Transparents
Enveloppes
Cartes
4.1" x 5,8" (105 x 148 mm)
A6
Enveloppe JE4
8.3" x 11,7" (210 x 297 mm)
3 7/8" x 7 1/2" (98 x 191 mm)
4.1" x 9,3" (105 x 235 mm)
Monarch
8 1/2" x 11" (216 x 279 mm)
4 1/8" x 9 1/2" (105 x 241 mm)
COM-10
Lettre
4.3" x 8,7" (110 x 220 mm)
Enveloppe DL
A4
6.4" x 9" (162 x 229 mm)
5.8" x 7,9" (148 x 200 mm)
Carte postale 2
(double)
Enveloppe C5
5" x 8" (127 x 203 mm)
3.9" x 5,8" (100 x 148 mm)
Carte postale 1
Photo 2L
Fiches
3 1/2" x 5" (89 x 127 mm)
5" x 7" (127 x 178 mm)
Photo L
4" x 6" (102 x 152 mm)
A5
Photo
7.2" x 10,1" (182 x 257 mm)
5.8" x 8,3" (148 x 210 mm)
JIS B5
8 1/2" x 14" (216 x 356 mm)
7 1/4" x 10 1/2" (184 x 267 mm)
8.3" x 11,7" (210 x 297 mm)
A4
Exécutif
8 1/2" x 11" (216 x 279 mm)
Lettre
Papier coupé
Légal (juridique)
Taille (format) du papier
Type de
papier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oui
Oui
Oui
Télécopies
Type et format de papier pour chaque opération
Oui
Oui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oui
-
Oui
-
-
Oui
Oui
Oui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oui
-
Oui
-
-
-
-
-
Oui
Oui
PhotoCapture
Utilisation
Photocopies
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Imprimante
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Poids
Épaisseur
Nb feuilles
Papier coupé
Papier
ordinaire
17 à 32 lb
(64 à 120 g/m2)
0.003" à 0,006"
(0,08 à 0,15 mm)
100*
Papier jet
d’encre
17 à 53 lb
(64 à 200 g/m2)
0.003" à 0,01"
(0,08 à 0,25 mm)
20
Papier glacé
jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m2)
jusqu’à 0,01"
(jusqu’à 0,25 mm)
20
Cartes photos
jusqu’à 64 lb
(jusqu’à 240 g/m2)
jusqu’à 0,01"
(jusqu’à 0,28 mm)
20
Fiches
jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120 g/m2)
jusqu’à 0,006"
(jusqu’à 0,15 mm)
30
Carte postale
jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m2)
jusqu’à 0,01"
(jusqu’à 0,23 mm)
30
Enveloppes
-
Jusqu’à 0,02"
(jusqu’à 0,52 mm)
10
Transparents
-
-
10
Cartes
* Jusqu’à 50 feuilles pour le format du papier Légal (20 lb).
* Jusqu’à 100 feuilles de 9,07 kg (20 lb)
Capacité du bac de sortie du papier
Bac de sortie
jusqu’à 25 feuilles 9,07 kg (20 lb) format lettre
■ Les transparents ou le papier glacé doivent
être retirés une à la fois du bac de sortie
page pour éviter tout risque de maculage.
■ Les feuilles de format juridique ne peuvent
pas être empilées sur le bac de sortie.
1 - 12 INTRODUCTION
Zone imprimable
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les
enveloppes et les feuilles ordinaires.
Papier ordinaire (feuille volante)
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
■ zone non imprimable
1Haut
2Bas
3Gauche
4Droite
Feuille coupée
0,12 po
(0 po)*1
0,12 po
(0 po)*1
0,12 po
(0 po)*1
0,12 po
(0 po)*1
Enveloppes
0.47 po
0.94 po
20,07 mm
(0,12 po)
20,07 mm
(0,12 po)
*1 Fonction "Sans marges" activée.
La zone imprimable dépend des paramètres du pilote de
l'imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs, la zone imprimable
pouvant varier en fonction du type de papier utilisé.
INTRODUCTION 1 - 13
Comment charger le papier et les enveloppes
Pour charger le papier ou d’autres supports d’impression
1
Retirez le bac à papier complètement du MFC et enlevez le
couvercle du bac.
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser jusqu'à la
position correspondant à la largeur du papier.
Guide-papier latéral
3
Retirez le support à papier et dépliez son rabat.
Bac de sortie papier
Rabat de support
à papier
Utilisez le rabat de support à papier pour Letter, Légal ou A4.
1 - 14 INTRODUCTION
4
Déramez bien les pages pour éviter les bourrages et les
mauvais entraînements du papier.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
d’impression vers le bas et le bord avant (haut du papier) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac à papier et qu’il
est en dessous du repère maximum du papier.
Repère maximum du papier
■ Assurez-vous que les guide-papier latéraux touchent les
côtés du papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
6
Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier
fermement dans le MFC.
INTRODUCTION 1 - 15
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge
dans l’application. Vérifiez que vous faites d’abord un essai
d’impression.
Pour éviter toute détérioration de mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS D’ENVELOPPES:
■
■
■
■
■
qui sont du type gonflé
qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
qui comportent des agrafes
qui sont mal pliées
qui sont déjà imprimées à l'intérieur
■ Colle
■ Rabat
arrondi
■ Double
rabat
■ Rabat
triangulaire
Comment charger des enveloppes
1 Avant d’introduire des enveloppes dans le chargeur, aplatissez
autant que possible les coins et les côtés.
Si deux enveloppes sont entraînées en même temps,
introduisez dans le bac une enveloppe à la fois.
1 - 16 INTRODUCTION
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors d’impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
INTRODUCTION 1 - 17
À propos du télécopieur
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre
nouveau MFC est munie d'une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et le MFC entrent en conflit lors de la réception
d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème?
Votre MFC et la messagerie vocale étant tous deux programmés
pour s'enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfini,
l'une empêchera l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre
après deux sonneries alors que le MFC est paramétré pour répondre
après quatre sonneries, la messagerie vocale empêchera votre MFC
de recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et le MFC de Brother sont configurées pour
s'enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera
impossible de prévoir laquelle des deux machines répondra en
premier. Il est important de se rappeler que ni la messagerie vocale
ni le MFC ne pourront effectuer de transferts d'appel une fois que l’un
ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est
d’obtenir un deuxième numéro de téléphone pour la ligne
téléphonique existante.
Un très grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale
choisissent ce genre de service, connu sous le nom de “sonnerie
spéciale”, et se déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale: à la
page A-1.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer
la messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Brother a
conçu votre MFC de sorte qu’ll puisse prendre en charge un
répondeur téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique (RÉP) externe à la
page A-10.)
1 - 18 INTRODUCTION
Tonalités et mise en communication
À l’envoi d’une télécopie, le MFC émet une tonalité d’appel spéciale
dite CNG. Il s'agit de bips discrets à intervalles de quatre secondes.
Lorsque vous composez un numéro et appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche vous entendez ces bips pendant 60 secondes.
Durant cette période, l'appareil de l'expéditeur doit amorcer la “prise
de contact”, ou connexion, avec l'appareil du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des procédures
automatiques, votre télécopieur transmettra sur la ligne téléphonique
la tonalité CNG. Vous apprendrez vite à discerner ces bips chaque
fois que vous prendrez un appel sur la ligne de votre télécopieur.
Ainsi, vous serez en mesure de reconnaître la tonalité d’une
télécopie entrante.
Le télécopieur du destinataire répond en émettant un signal de
réception (sons aigus et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne
téléphonique pendant environ 40 secondes, et le message
Réception s'affichera à l'écran.
Si votre MFC est en mode Fax seulement, il répondra à chaque
appel automatiquement en émettant le signal de réception de
télécopie. Même si le correspondant raccroche, le MFC continuera à
envoyer ce signal pendant environ 40 secondes tout en affichant le
message Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
La "prise de contact" correspond au moment où la tonalité CNG du
télécopieur de l'expéditeur et les sons aigus et stridents du
télécopieur du destinataire s'exécutent en même temps. Ce moment
doit durer d’au moins deux à quatre secondes de sorte que les
appareil puissent prendre contact l’un avec l’autre pour effectuer
correctement l'envoi et la réception de la télécopie. La mise en
communication ne pourra se produire tant que le télécopieur du
destinataire n'aura pas répondu. Rappelons que la tonalité CNG ne
dure que 60 secondes une fois le numéro composé. C'est pourquoi
il est primordial que le télécopieur du destinataire réponde
rapidement à l'appel.
Si vous ajoutez à la ligne du télécopieur un répondeur
téléphonique externe, vous devez programmer le nombre de
sonneries en fonction du répondeur.
INTRODUCTION 1 - 19
Mode de correction d'erreurs (MCE)
Le mode de correction d’erreurs (MCE) permet au MFC de vérifier
l’état de la transmission d'une télécopie lorsqu’il est en train d’être
traité. Si le MFC détecte des erreurs durant la transmission, il
retransmet les pages erronées de la télécopie. La transmission MCE
n’est possible qu’entre télécopieurs dotés de la fonction MCE. Si tel
est le cas, vous serez en mesure de recevoir et d'envoyer des
télécopies dont la transmission est vérifiée en continu par votre MFC.
Pour que la fonction soit prise en charge par votre MFC, il faut qu’elle
possède suffisamment d’espace mémoire.
1 - 20 INTRODUCTION
2
Démarrage
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l'heure
Lorsque le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’identifiant de poste, la date et l’heure seront
affichées par votre MFC sur toutes les télécopies que vous envoyez.
En cas de coupure d’alimentation, il vous faudra définir à nouveau la
date et l'heure. Aucun autre réglage ne sera affecté.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2.
Réglage init.
2 Insérez les deux derniers chiffres de 2.Date/Heure
l'année.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Insérez les deux chiffres représentant le mois.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, pour le mois de septembre, tapez 09; pour
octobre, 10.)
4 Insérez deux chiffres pour indiquer le jour.
Appuyez sur Menu/Régler. (Par ex., entrez 06 pour le 6e jour
du mois.)
5 Insérez l'heure au format 24 heures.
Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, entrez 15:25 pour
indiquer 3:25 de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La date et l’heure apparaissent désormais à l’afficheur CL
chaque fois que le MFC est mis en mode Télécopieur.
Paramétrage du mode de numérotation :
composition par tonalité et composition par
impulsions
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage init.
4.Tonal/Impuls.
DÉMARRAGE 2 - 1
Configuration de l'identifiant de poste
Assurez-vous d'enregistrer vos coordonnées (votre nom, le nom de
votre entreprise, le numéro de votre télécopieur) pour qu’elles
impriment sur toutes les pages des télécopies que vous envoyez.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3.
Entrez le numéro de télécopieur.
(jusqu’à 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
Réglage init.
3.Id station
Vous ne pouvez pas entrer de trait d’union dans le numéro de
télécopieur. Pour saisir un espace, appuyez une fois sur
entre les numéros.
3
4
Utilisez le clavier pour taper votre nom (max. 20 caractères).
(Voir Saisie de texte à la page B-11).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l’identifiant du poste est déjà programmé, l’afficheur CL vous
invite à appuyer sur 1 pour effectuer une modification ou sur 2
pour sortir sans apporter de modification.
AVIS à l’intention des résidents des États-Unis
Selon la loi américaine (Telephone Consumer Protection Act de
1991), il est interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout
autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour
envoyer quelque message que ce soit, à moins que le message
n'indique clairement dans la marge supérieure ou inférieure de
chaque page transmise, ou sur la première page de la
transmission, la date et l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise,
de l'organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le
numéro de télécopieur de la machine émettrice de cette entreprise,
de cet organisme ou de ce particulier.
Pour programmer cette information dans votre MFC, voir Réglage
de la date et de l'heure à la page 2-1 et Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.
2 - 2 DÉMARRAGE
Programmation générale
Réglage du mode de minuterie
Le MFC comprend quatre touches de mode temporaire sur le
panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Télécopie (Fax) et
Numérisation (Scan). Vous avez la possibilité de programmer
l’intervalle (en secondes ou minutes) pendant lequel le MFC
demeure dans le mode Photocopieur, Numériseur ou PhotoCapture
avant de basculer sur le mode Télécopieur. Si vous choisissez Off,
le MFC conserve le dernier mode utilisé.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec,
1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Prog. Général
1.Mode Minuterie
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, réglez le MFC sur le
type de papier utilisé.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
Prog. Général
2.Type papier
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Ordinaire,
Jet d’en, Glacé ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le MFC éjecte le papier avec la face imprimée vers le haut sur
le bac à papier avant de l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
DÉMARRAGE 2 - 3
Réglage de la taille ou du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies
d'impression: Lettre, Légal, A4, A5 et 4” x 6” et trois formats pour les
télécopies: Lettre, Légal et A4. Lorsque vous changez le type du
papier chargé dans le MFC, vous devrez changer en même temps le
réglage pour le format du papier afin que votre MFC puisse s’adapter
à une télécopie entrante sur la page.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Lettre, Légal, A4,
A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Prog. Général
3.Taille papier
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez activer la sonnerie Off ou vous pouvez sélectionner le
niveau du volume de la sonnerie.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1.
Volume
1.Sonnerie
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner (Bas, Moyen, Haut ou
Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous avez la possibilité de régler le volume de la sonnerie pendant
que le MFC est au repos (état inactif). Dans le mode Télécopieur
, appuyez sur
ou
pour ajuster le niveau du volume.
Chaque fois que vous enfoncez ces touches, le MFC émet une
sonnerie pour que vous puissiez entendre le réglage actuellement
affiché sur l’afficheur CL. À chaque pression sur une des deux
touches, le niveau du volume augmente ou baisse et sera enregistré
en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié à nouveau.
2 - 4 DÉMARRAGE
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
(du fabricant) est Bas. Le bip sonore étant activé, le MFC émet un
bip sonore qunand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur et
lors de l’envoi ou de la réception de télécopies.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner votre option.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
2.Bip sonore
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur unidirectionnel du
MFC.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.
Volume
3.Haut-parleur
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner (Bas, Moyen, Haut ou
Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Dans le mode Télécopieur
, ajustez le volume du haut-parleur en
appuyant sur Tonalité. Ensuite, choisissez le volume souhaité.
Appuyez sur
ou
pour ajuster le volume du haut-parleur.
L’afficheur CL indique alors le réglage sélectionné. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au
niveau suivant. Le nouveau réglage sera enregistré en mémoire
jusqu'à ce qu'il soit modifié à nouveau.
DÉMARRAGE 2 - 5
Activation du mode Heure avancée automatique
Vous avez la possibilité de configurer le MFC de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée
automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date
et l'heure ont bien été réglées dans l'option Date/Heure.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Prog. Général
5.H avancée auto
Réglage du contraste de l'écran à cristaux
liquides (ACL)
Le contraste d'ACL peut être réglé pour un affichage plus net et
percutant. Si vous n'arrivez pas à lire correctement l'affichage de
l'écran à cristaux liquides (ACL), essayez de changer les réglages de
contraste suivants.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 - 6 DÉMARRAGE
Prog. Général
7.Contraste ACL
3
Réglage envoi
Comment activer le mode Télécopieur
Avant d’envoyer des télécopies, assurez-vous que le témoin vert
(Télécopieur) est allumé. Sinon, appuyez sur
(Télécopieur) pour activer le mode Télécopieur. Le réglage par
défaut est Fax (télécopieur).
Comment composer un numéro
Vous pouvez composer un numéro des façons suivantes.
Composition manuelle
Appuyez sur tous les chiffres qui composent le numéro de téléphone
ou de télécopie.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 1
Composition abrégée
Appuyez sur Recherche/Comp.abrégée, #, puis sur le numéro
abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés
à la page 5-1.)
Recherche/Comp.abrégée
numéro à deux chiffres
Si l’écran affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
Recherche
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire de
composition abrégée. Appuyez sur Recherche/Comp.abrégée et
sur les touches de navigation pour effectuer la recherche.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
Recherche/Comp.abrégée
Recherche/Comp.abrégée
Recherche numérique
(MFC-420CN
Couleur
uniquement)
Marche
ou
Mono
Marche
Recherche alphabétique*
* Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première
lettre du nom recherché à l'aide du clavier de composition.
Recomposition du numéro de télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode manuel et que la ligne est
occupée, appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche
ou Couleur Marche pour composer de nouveau le numéro.
Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, appuyez sur Recomp/Pause et Mono Marche ou
Couleur Marche pour économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le
numéro à partir du clavier de composition.
Si vous envoyez une télécopie automatiquement et que la ligne est
occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro une fois à
cinq minutes d’intervalle.
3 - 2 RÉGLAGE ENVOI
Comment envoyer une télécopie
(Noir & Blanc et Couleur)
Transmission de télécopies couleur
Votre MFC vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux
machines prenant en charge l’impression couleur.
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées.
L’envoi des télécopies couleur par le MFC s'effectue toujours en
temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off).
(MFC-420CN)
Les fonctions Envoi différé et Transmission par invitation à
émettre ne sont pas disponibles pour les télécopies couleur.
Envoi de télécopies depuis le chargeur
automatique de documents (MFC-420CN
uniquement)
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique
de documents. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
2
3
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Placez le document dans le chargeur.
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Le MFC se
met à numériser la première page.
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule
page, celle-ci sera transmise en temps réel.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 3
Envoi de télécopies à partir de la vitre du
numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages
individuelles ou les pages d’un livre une à la fois. Les documents
peuvent être de la taille lettre au maximum. Pour annuler, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document sur la vitre du numériseur.
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Le MFC se met à numériser la première page.
Si vous appuyez sur Couleur Marche, le MFC commence
avec l’envoi.
Pour télécopier une seule page,
Page suivante?
1.Oui2.Non(Comp)
appuyez sur 2 (ou à nouveau sur
Mono Marche).
Le MFC débute l'envoi du document original.
—OU—
Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
Déposez la feuille suivante sur la
Régler page suiv
App régler
vitre du numériseur.
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC se met à numériser la page. (Répétez les étapes 4 et 5
pour chacune des pages à numériser.)
■ Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une
seule page, celle-ci sera transmise en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour le
télécopies couleur.
3 - 4 RÉGLAGE ENVOI
Transmission automatique
La transmission automatique est la méthode la plus facile
d’envoyer des télécopies.
Ne décrochez en aucun cas le combiné du téléphone externe ni
n'appuyez sur Tonalité pour vérifier la tonalité de composition.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de télécopieur à l’aide du clavier de
composition, de la composition abrégée ou de la fonction
Recherche. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.)
4 Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
5 Pour le MFC-210C, passez à l’étape 4 la page 3-4.
Transmission en mode manuel
La transmission manuel vous permet d’entendre la tonalité de
composition, la sonnerie et la tonalité d’appel (CNG) lors de l’envoi
des télécopies.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone externe et vérifiez la
tonalité de composition.
—OU—
Appuyez sur Tonalité pour vérifier la tonalité de composition.
4 Composez le numéro du correspondant à qui vous souhaitez
transmettre la télécopie.
5 Lorsque vous entendez la tonalité de télécopie, appuyex sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
6 Pour le MFC-210C, passez à l’étape 4 la page 3-4.
Message de mémoire saturée
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation
de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler la télécopie. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au
cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit
appuyer sur Mono Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule
page, celle-ci sera transmise en temps réel.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 5
Opérations d’envoi de base
Envoi de télécopies – Paramètres multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle
combinaison des paramètres suivants: contraste, résolution, envoi
outre-mer, envoi différé (MFC-420CN uniquement), transmission par
invitation à émettre (MFC-420CN uniquement) ou envoi en temps
réel.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Après chaque validation d’un paramètre, l’afficheur CL vous
demande si vous souhaitez entrer des paramètres
supplémentaires:
2 Appuyez sur 1 si vous souhaitez
Autres réglages
1.Oui 2.Non
sélectionner d'autres réglages.
L'écran ACL reviendra alors au
menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage et passez à
l'étape suivante.
Contraste
Si votre document est trop pâle ou trop sombre, changez le contraste
en conséquence.
Utilisez Clair pour transmettre un document clair.
Utilisez Foncé pour transmettre un document foncé.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
Réglage envoi
1.Contraste
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou
Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 - 6 RÉGLAGE ENVOI
Résolution télécopieur
Vous pouvez changer le réglage provisoirement (uniquement pour la
télécopie en cours) en utilisant la touche Résolution Télécopieur.
En mode Télécopie
, appuyez sur Résolution Télécopieur et
▲ ou ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez
sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
Réglage envoi
2.Résolution Fax
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Régler.
Standard
Convient à la plupart des documents
dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits caractères et transmet la
résolution un peu plus lentement qu’en
mode Standard.
Sup.fin
Bon pour les petits caractères ou les dessins
et transmet la résolution plus lentement
qu’en mode Fin.
Photo
À utiliser pour les documents comportant
différents niveaux de gris ou pour des
photos. Ceci a la vitesse de transmission le
plus lente.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 7
Double accès (Mode non disponible pour les
télécopies couleur)
Vous pouvez composer un numéro, et commencez à numériser une
télécopie pour la stocker dans la mémoire, même si le MFC est en
train de recevoir une autre télécopie ou d'en envoyer une depuis la
mémoire. L’afficheur CL indique le nouveau numéro de tâche et
l’espace mémoire disponible.
En règle générale, votre MFC effectue toutes les transmissions
dans le mode Double accès. Cependant, pour envoyer une
télécopie en couleur, le MFC enverra le document en temps réel
(même si l'option TX Immédiat est Off).
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuller la numérisation. Si le message
Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Mono Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
3 - 8 RÉGLAGE ENVOI
Transmission en temps réel
En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, le MFC numérise
le document et le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC
compose le numéro pour amorcer la transmission.
Si la mémoire est saturée, le MFC enverra le document en temps
réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la
transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat
sur On pour tous les documents ou pour la télécopie suivante
uniquement.
Si vous voulez transmettre des télécopies à pages multiples depuis
la vitre du numériseur, l’envoi en temps réel doit être réglé sur Off.
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Pour le MFC-210C, appuyez sur
Réglage envoi
5.TX Immédiat
Menu/Régler, 2, 2, 3.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur
Menu/Régler, 2, 2, 5.
Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Pour l’envoi de la télécopie suivante uniquement, appuyez sur ▲
ou ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Dans le mode Transmission en temps réel, la fonction de
recomposition ne fonctionne pas.
Si vous devez envoyer une télécopie en couleur, le MFC
l’enverra en temps réel (même si l'option TX Immédiat est
réglée sur Off).
RÉGLAGE ENVOI 3 - 9
Vérification des tâches programmées en mémoire
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente d’envoi dans la
mémoire de l’appareil. (Si il n’y a pas de tâches, l’écran ACL affiche
le message Auc trav attente.)
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur
Fax
6.Trav. en att.
Menu/Régler, 2, 5.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur
Menu/Régler, 2, 6.
Si plus d'une tâche est en attente, appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire
défiler la liste.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution
Si vous voulez annuler une télécopie alors que le MFC est en train
de la numériser, composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche programmée
Il vous est possible d'annuler une tâche mise en attente dans la
mémoire.
1
2
3
4
Pour le MFC-210C, appuyez sur
Fax
6.Trav. en att.
Menu/Régler, 2, 5.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur
Menu/Régler, 2, 6.
Toutes les tâches en attente apparaissent à l’afficheur CL.
Si plus d’une tâche a été mise en attente, appuyez sur ▲ ou ▼
pour sélectionner celle que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
S’il n’y a qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3.
Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire
d’annulation.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 10 RÉGLAGE ENVOI
Opérations d’envoi avancées
Diffusion (fonction non disponible pour les
télécopies couleur)
La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un
même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans
la même diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50
numéros composés manuellement.
Appuyez sur Menu/Régler entre les numéros. Utilisez la touche
Recherche/Comp.abrégée pour faciliter la sélection des
numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir
Configuration d'un groupe pour la Diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion achevée, la machine imprime un Rapport de
diffusion à des fins de vérification.
1
2
3
4
5
6
7
8
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Entrez un numéro en utilisant la composition abrégée, un
numéro de groupe, la fonction Recherche ou la composition
manuelle à l’aide du clavier de composition.
(Par exemple: numéro de groupe)
Appuyez sur Menu/Régler lorsque l’afficheur CL présente le
numéro de télécopie ou le nom du correspondant.
Ensuite, l’afficheur vous invite à insérer le numéro suivant.
Entrez le numéro suivant.
(Par exemple: numéro abrégé)
Appuyez sur Menu/Régler lorsque l’afficheur CL présente le
numéro de télécopie ou le nom du correspondant.
Après avoir saisi tous les numéro de télécopieur en répétant les
étapes 5 et 6, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion.
Appuyez sur Mono Marche.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 11
■ S'il reste encore des emplacements libres pour les numéros
de groupes, les codes d'accès et les numéros de cartes de
crédit, vous avez la possibilité de "diffuser" des télécopies à
un maximum de 70 numéros (MFC-210C) ou de 130
numéros (MFC-420CN).
■ La mémoire disponible varie selon le type de tâches
enregistrées et le nombre de numéros affecté à la diffusion.
Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus utiliser les modes Double
accès et Envoi différé (MFC-420CN uniquement).
■ Entrez les numéros à longue séquence de chiffres comme
d'habitude, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé
compte pour un numéro unique, ce qui restreint le nombre
d'emplacements de stockage autorisé.
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler la tâche ou, si plus d’une page a déjà été numérisée,
appuyez sur Mono Marche pour envoyer la partie dans la
mémoire.
Mode Outre-mer
Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi
de télécopies à l’étranger, servez-vous du mode Outre-mer. À l’issu
de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Pour le MFC-210C, appuyez sur
Réglage envoi
7.Mode Outre-mer
Menu/Régler, 2, 2, 4.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur
Menu/Régler, 2, 2, 7.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 - 12 RÉGLAGE ENVOI
Envoi différé (Option non disponible pour les
télécopies couleur) (MFC-420CN uniquement)
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker dans la mémoire
jusqu'à 50 télécopies en vue de les envoyer à un moment ultérieur
(jusqu’à 24 heures plus tard). Ces télécopies seront envoyées à une
heure ultérieure que vous aurez déterminée à l'étape 4.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
Réglage envoi
3.Envoi différé
Appuyez sur Menu/Régler pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la télécopie (au format 24
heures).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par ex., entrez 19:45 et non 7:45 pm.)
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en
mémoire varie en fonction des données qu’elles renferment.
Configuration de la tramsmission par invitation à
émettre (non disponible pour les télécopies
couleur) (MFC-420CN uniquement)
La transmission par invitation à émettre vous permet de configurer
votre MFC de telle manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir
chercher des documents placés dans l’alimentateur.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6.
Réglage envoi
6.Relevé TX
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Le document sera conservé en mémoire du MFC et peut être
récupéré depuis un autre télécopieur jusqu'à suppression de la
télécopie de la mémoire à l'aide de la fonction d'annulation
d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la
page 3-10.)
RÉGLAGE ENVOI 3 - 13
Transmission différée par lots
(non diponible pour les télécopies couleurs)
(MFC-420CN uniquement)
Avant la transmission des envois différés, votre MFC effectue le tri
des télécopies dans la mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du temps. Ainsi, tous les
envois différés préprogrammés à la même heure et destinées au
même numéro de télécopieur seront envoyés en une seule
transmission.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
Réglage envoi
4.Transm lot
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document sera conservé en mémoire du MFC et peut être
récupéré depuis un autre télécopieur jusqu'à suppression de la
télécopie de la mémoire à l'aide de la fonction d'annulation
d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la
page 3-10.)
Envoi de télécopies en format A4 à partir de la
vitre du numériseur
Si les documents ont le format A4, vous devez régler la taille de la
vitre du numériseur sur A4; sinon, la partie inférieure des télécopies
manquera.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 0.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner A4 (ou Lettre).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 14 RÉGLAGE ENVOI
4
Configuration de la
réception
Opérations de réception de base
Sélection du mode de réception
Votre MFC dispose de quatre modes de réception (Mode réponse).
Choisissez le mode qui convient le mieux à vos besoins.
ACL
Fonctionnement
Utilisation
Fax seulement
(réception
automatique)
Le MFC répond
automatiqument à tous
les appels comme s’il
s’agissait d’une
télécopie.
Pour les lignes réservées aux télécopies.
Fax/Tél
(télécopieur et
téléphone)
Le MFC vérifie la ligne et
répond
automatiquement à tous
les appels entrants. S’il
s’agit d’une télécopie, il
accepte la télécopie.
Dans le cas contraire, il
vous prévient à l’aide
d'une sonnerie distincte
(pseudo/double
sonnerie) pour que vous
répondiez à l’appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messsages de télécopie et peu d'appels
téléphoniques. Dans ce mode, vous ne pouvez pas
relier un répondeur téléphonique à la même ligne
que celle affectée à votre machine, même si le
répondeur est branché sur une prise téléphonique
distincte. Ce mode ne vous permet pas non plus
d’utiliser la messagerie vocale de votre compagnie
de téléphone.
Tél ext/rép
(avec répondeur
téléphonique externe
uniquement)
Le répondeur
téléphonique externe
(RÉP) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont enregistrés sur le
répondeur externe. Les
messages de télécopie
sont imprimés.
Utilisez ce mode si un répondeur est relié à votre
MFC.
Le réglage RÉP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de
sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec téléphone
supplémentaire ou
externe ou avec
sonnerie spéciale)
Vous surveillez la ligne
téléphonique et
répondez vous-même à
tous les appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de messages de télécopie, si vous avez une
sonnerie spéciale ou si vous utilisez un ordinateur
sur la même ligne.
Lorsque vous répondez à un appel et que vous
entendez la tonalité du télécopieur, attendez que le
MFC se charge de l’appel, puis raccrochez le
combiné. (Voir Réception facile à la page 4-4.)
(avec téléphone
supplémentaire ou
externe)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 1
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1.
Réglage init.
1.Mode réponse
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de réception en cours
Fax
F/T
Rép
Man
: Télécopie uniquement
: Télécopie/Tél
: RÉP externe
: Manuel
Réglage de la sonnerie différée
La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra le
MFC avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des postes supplémentaires
partagent la même ligne avec le MFC ou si vous êtes abonné au
service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone,
laissez le réglage de la sonnerie différée sur "4".
(Voir Opérations depuis un téléphone supplémentaire à la page A-7
et Réception facile à la page 4-4.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que le MFC n’intercepte l’appel (00, 01, 02, 03 ou 04).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous choisissez 00, la ligne ne pourra pas sonner.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Réglage de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Télécopie/Tél
uniquement)
Avant de mettre le mode de Réception sur Télécopie/Téléphone, il
vous faudra décider du délai durant lequel le MFC émettra la
pseudo/double sonnerie pour annoncer un appel vocal. (S'il s'agit
d'une télécopie, le MFC imprimera celle-ci.)
La pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle
du téléphone. Seul le MFC sonnera; aucun autre appareil sur la même
ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Cependant, vous
pouvez toujours répondre à l’appel sur n’importe quel téléphone sur la
même ligne que le MFC. (Voir Mode Télécopie/Tél uniquement à la
page A-7.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la durée de la sonnerie
du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70
secondes).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo/double sonnerie, le MFC continue d’émettre le signal
pendant la durée programmée.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3
Réception facile
La fonction Réception facile vous permet de sauter la touche
Mono Marche, Couleur Marche, ou le code de réception de
télécopies 51 lorsque vous répondez à un à appel de télécopie.
Si vous mettez cette fonction sur On, le MFC recevra
automatiquement toutes les télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone
externe. Lorsque l'écran ACL affiche le message Réception ou que
des sons stridents se font entendre dans le combiné d'un poste
supplémentaire relié à une autre prise murale, raccrochez le
combiné pour que le MFC prenne la relève.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre MFC ne
relie pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez le
combiné d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone
externe, composez le code de réception de télécopies 51.
■ Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui
partage la même ligne téléphonique et que le MFC les
intercepte, réglez la fonction Réception facile sur Off.
■ La sélection Off signifie que vous devez activer le MFC
vous-même en décrochant le combiné d'un poste
supplémentaire ou d'un téléphone externe, et appuyez sur la
touche Mono Marche ou Couleur Marche sur le MFC
—OU—
en appuyant sur 51 si vous êtes éloigné du MFC.
(Voir Opérations depuis un téléphone supplémentaire à la
page A-7.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
Réglage récep.
3.Récep facile
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression réduite d’une télécopie entrante
(réduction automatique)
Si vous sélectionnez l’option On, le MFC réduit automatiquement la
télécopie entrante pour l’adapter sur une feuille au format Lettre,
Légal ou A4. Le MFC calcule le taux de réduction en se servant du
format du document et de votre réglage du format de papier
(Menu/Régler, 1, 3).
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
Réglage récep.
5.Autoréduction
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Activez ce réglage si certaines des télécopies reçues sont
imprimées sur deux pages. Mais si l’envoi de documents est
trop long, il se peut que le MFC toujours imprime sur deux
pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Impression d’une télécopie stockée en mémoire
(MFC-420CN uniquement)
Si vous avez sélectionné la fonction Réacheminement de télécopies,
Téléappel ou Mise en mémoire de télécopies (Menu/Régler, 2, 5,
1), vous pouvez tout de même imprimer une télécopie depuis la
mémoire lorsque vous êtes sur le MFC. (Voir Réglage du mode Mise
en mémoire de télécopies à la page 6-3.)
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
Appuyez sur Mono Marche.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5
Invitation à émettre/recevoir (MFC-420CN uniquement)
La fonction d’invitation à émettre/recevoir consiste à aller chercher
une télécopie sur un autre télécopieur. Grâce à cette fonction, votre
MFC peut 'inviter' d'autres télécopieurs à lui émettre des télécopies,
ou, à l'inverse, les autres télécopieurs peuvent interroger votre MFC
pour en récupérer des télécopies.
Pour assurer le bon déroulement du processus de relève, tous les
correspondants doivent d’abord avoir configuré leurs appareils pour la
prise en charge de cette fonction. Lorsqu’un correspondant appelle votre
MFC pour venir y chercher une télécopie, les frais de transmission lui sont
imputés. Dans le cas contraire, c'est-à-dire que vous effectuez l’invitation
à émettre, les frais de la transmission seront imputés à votre compte.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction
d’invitation à émettre/recevoir.
Configuration de la réception de l’invitation à émettre
L’invitation à émettre vous permet d'appeler un autre télécopieur
pour en extraire une télécopie.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6. Réglage récep.
3 Entrez le numéro du télécopieur que 6.Relevé RC
vous souhaitez appeler pour en
extraire un document.
4 Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
L’afficheur CL présente Compos..
Configuration de l’invitation à émettre séquentielle
Votre MFC peut demander des documents à plusieurs télécopieurs
émetteurs en une seule opération (invitation à émettre séquentielle).
Ensuite, l’appareil imprime un rapport d’invitation à émettre séquentielle.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
Réglage récep.
Entrez le numéro des télécopieurs que 6.Relevé RC
vous souhaitez envoyer une invitation
à émettre en utilisant la composition abrégée, un numéro groupé
ou le clavier de composition. Vous devez appuyer sur
Menu/Régler entre chaque numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Votre MFC
appelle, tour à tour, chaque numéro individuel ou numéro de
groupe pour en extraire des télécopies.
4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
5
Numéros à composition
automatique et options de
numérotation
Enregistrement des numéros pour
faciliter la composition
Pour accélérer la composition des numéros, le MFC vous propose
deux méthodes de numérotation: la composition abrégée et les
groupes pour la Diffusion. Quand vous composez un numéro à
composition automatique, l’afficheur CL présente le nom (le cas
échéant) ou le numéro de votre correspondant.
En cas de coupure de courant, les numéros à composition
automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer en appuyant sur seulement quelques touches
(Recherche/Comp.abrégée, #, le code à deux chiffres et
Mono Marche ou Couleur Marche). Le MFC-210C peut
mémoriser 20 numéros abrégés et le MFC-420CN peut en
mémoriser 80.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1. Régl comp auto
1.Comp.abrégée
2 Utilisez le clavier de composition
pour saisir un numéro abrégé de
l’emplacement à deux chiffres
(01-20 pour le MFC-210C, 01-80 pour le MFC-420CN).
(Par exemple, appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Régler.
3 Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max. 20
chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1
4
5
Servez-vous du clavier pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-11.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour enregistrer le numéro sans
nom.
Retournez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros abrégés
▲
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé dans un
emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l’afficheur CL
présente le nom (ou le numéro) actuellement programmé à cet
emplacement et vous invite à effectuer l’une des opérations
suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans apporter de
modifications.
Comment modifier le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un chiffre ou une lettre, utilisez
ou
pour placer le curseur sous le caractère à supprimer
ou à écraser par le caractère desiré.
■ Si vous souhaitez effacer le numéro ou le nom au complet,
appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous
le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur seront effacés.
2 Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans la section
Enregistrement des numéros abrégés. (Voir page 5-1)
▲
5 - 2 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Configuration d'un groupe pour la Diffusion
Grâce à un numéro groupé, vous pouvez diffuser le même message
de télécopie à plusieurs correspondants en appuyant sur seulement
quelques touches (Recherche/Comp.abrégée, #, le code à deux
chiffres et Mono Marche). D’abord, vous devez enregistrer chaque
numéro de télécopieur en tant que numéro abrégé.
Ensuite, vous pouvez les regrouper dans un même groupe de
numéros. Chaque groupe aura son propre numéro abrégé. Vous
êtes autorisé de créer un maximum de six groupes ou d’assigner un
maximum de 19 numéros (MFC-210C) ou de 79 numéros
(MFC-420CN) à un seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion
(fonction non disponible pour les télécopies couleur) à la page 3-11.)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2
Utilisez le clavier de composition
Groupe
Comp. abr.?#
pour saisir le numéro abrégé à deux
chiffres qui sera affecté à votre
groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 07 et Menu/Régler.)
Servez-vous du clavier de
Groupe
No groupe:G01
composition pour saisir le numéro
du groupe (1 à 6).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, tapez 1 pour le groupe 1.)
3
Régl comp auto
2.Groupe
Le numéro groupé doit se situer entre 1 et 6.
4
Pour ajouter des numéros abrégés
Groupe
G01:#05#09
au groupe, composez les numéros
comme suit:
Par exemple, pour le numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée, 05,
Recherche/Comp.abrégée, 09. L'écran à cristaux liquides
affiche: #05#09.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3
5
6
7
Appuyez sur Menu/Régler pour valider les numéros abrégés
de ce groupe.
Servez-vous du clavier de composition et du tableau à la page
B-11 pour attribuer un nom au groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer la liste complète de tous les numéros
abrégés. Les numéros de groupe sont inscrits dans la colonne
“GROUPE”.
(Voir Impression de rapports à la page 7-3.)
5 - 4 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Options de numérotation
Votre appareil propose deux façons de composer un numéro.
(Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.)
Codes d'accès et numéros de carte de crédit
Parfois, lorsque vous effectuez un appel interurbain, vous voudriez
peut-être choisir le fournisseur de télécommunications interurbaines
dont le tarif vous convient le mieux, étant donné que les tarifs
peuvent varier selon l’heure à laquelle vous appelez et
l’emplacement du correspondant. Pour pouvoir bénéficier d’un tarif
intéressant au moment opportun, enregistrez les codes d’accès, les
coordonnées des fournisseurs de télécommunications interurbaines
et les numéros de cartes de crédit sous forme de numéros abrégés.
Vous pouvez stocher ces séries de numéros très longues en les
divisant et les configurant sur des numéros abrégés séparés selon
n'importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure des
numéros à composition manuelle à l’aide du clavier de composition.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée, #03,
Recherche/Comp.abrégée, #02, et Mono Marche ou
Couleur Marche, vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le clavier de
composition.
Par exemple, pour changer et composer le 555-7001, appuyez sur
la touche de Recherche/Comp.abrégée #03 puis tapez 7001 en
utilisant le clavier de composition.
S’il vous faut attendre une autre tonalité ou un signal
quelconque après n’importe quel segment de la numérotation
séquentielle, enregistrez une pause après le segment concerné
en appuyant sur Recomp/Pause. Chaque pression sur cette
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5
secondes entre les segments de numéro. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il
est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.
Tonalité ou impulsion
Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de
signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer
des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions
bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure
ci-dessous. Si votre système est sur un réseau de signalisation par
fréquences vocales, ces instructions ne s’appliquent pas à vous.
1
2
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Appuyez sur # sur le panneau de commande de votre MFC.
Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des
signaux de type tonalité.
Une fois la communication terminée, le MFC revient au mode de
signalisation par impulsions.
5 - 6 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
6
Options de télécopie à distance
(MFC-420CN uniquement)
(ne s'applique pas aux télécopies couleur)
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de télécopie à distance à
la fois: Réacheminement de télécopies—OU—Téléappel
—OU—Mise en mémoire de télécopies—OU—PC Fax Rx
—OU—désactivé.
Vous pouvez changer votre sélection n’importe quand
(Menu/Régler, 2, 5, 1).
(Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la
page 6-4.)
Configuration du réacheminement de télécopie
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réacheminement de
télécopies, votre MFC enregistre la télécopie reçue dans la mémoire.
Le MFC compose le numéro de télécopieur programmé et fait suivre
le message du télécopieur.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
RE-TX Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur CL vous invitera à saisir le numéro du télécopieur où
envoyer les télécopies.
Saisissez le numéro de réacheminement (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
RE-TX Fax
On
On ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous sélectionnez On, le MFC imprimera aussi la télécopie
sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de panne
d’électricité avant son envoi.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT) 6 - 1
Programmation de votre numéro de
téléavertisseur
La fonction Téléappel étant activée, votre MFC compose le numéro
de téléavertisseur que vous avez programmé, ainsi que votre
numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un bip à chaque réception d'une télécopie
dans la mémoire.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Téléappel.
Insérez votre numéro de téléavertisseur (max. 20 chiffres), suivi
de deux dièses # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui
de votre MFC.
Par exemple, appuyez sur 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
Si votre téléavertisseur nécessite un NIP, saisissez-le, appuyez
sur # puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de
télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0
0 5 5 5 1 2 1 2 # #)
—OU—
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP, appuyez sur
Recomp/Pause, tapez votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2
1 2 # #)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si vous avez activé Téléappel, une copie de sauvegarde de
télécopie reçue sera imprimée automatiquement par le
MFC.
■ Si vous avez activé Téléappel, une copie de sauvegarde
sera imprimée automatiquement par le MFC.
6 - 2 OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT)
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mise en mémoire de
télécopies, votre MFC enregistre la télécopie reçue dans la mémoire.
Vous pourrez récupérer les message de télécopie reçus depuis un
autre poste par le biais des commandes d’extraction à distance.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous avez activé Mise en mémoire de télécopies, une copie
de sauvegarde sera imprimée automatiquement par le MFC.
Configuration de PC Fax Rx
Si vous sélectionnez PC Fax Rx, votre MFC enregistera
provisoirement en mémoire vos télécopies reçues et les transmettra
automatiquement à votre PC.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Récept PC FAX
On
On ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Avant de pouvoir configurer la Réception PC Fax, vous
devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre PC et
vérifier que votre PC est bien raccordé et enclenché. (Pour
plus de détails, voir Utilisation du logiciel Brother PC-FAX à
la page 5-1 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
■ Si vous sélectionnez On, le MFC imprimera aussi la
télécopie sur votre MFC pour que vous ayez une copie en
cas de panne d’électricité avant qui elle soit envoyée à PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC ne peut
pas imprimer le télécopies sauvegardées en mémoire, vous
pouvez utiliser cette configuration pour transférer vos
télécopies à votre PC. (Pour plus de détails, reportez-vous à
Messages d’erreur à la page 11-1.)
OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT) 6 - 3
Désactivation des options de télécopie à distance
Si vous configurez les options de télécopie à distance sur Off et s’il
y a des télécopies enregistrées dans la mémoire de votre MFC,
l’affichage à CL vous donnera deux options.
■ Si vous appuyez sur 1, toutes les télécopies non imprimées
seront imprimées et effacées avant que la configuration soit
désactivée. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle
ne sera plus imprimée à nouveau.
■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et la
configuration ne changera pas.
(Voir Impression d’une télécopie stockée en mémoire
(MFC-420CN uniquement) à la page 4-5.)
Configuration du code d’accès à distance
Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions
d’extraction à distance dans un endroit éloigné de votre MFC. Avant
de pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous devez d’abord configurer
votre code d’accès. Le code par défaut est inactif (--- ).
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9 ou .
Appuyez sur Menu/Régler. (Le signe ‘ ’ ne peut être
modifié.)
N’utilisez jamais les chiffres de votre code de réception de
télécopies ( 51) ni de votre code de réponse par téléphone
(# 51).
(Voir Opérations depuis un téléphone supplémentaire à la page
A-7.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous avez la possibilité de changer de code à tout moment
simplement en saisissant un nouveau. Si vous désirez régler le
code sur « inactif », appuyez sur Arrêt/Sortie à l'étape 2 pour
rétablir le paramètre d’inactivité (--- ).
6 - 4 OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT)
Récupération à distance
Vous avez la possibilité d’interroger votre MFC depuis n’importe quel
téléphone ou télécopieur doté de touches en utilisant le code d’accès
à distance et d’autres commandes à distance pour extraire des
messages de télécopie. N’oubliez pas de découper la carte d’accès
à distance en dernière page de ce guide et conservez-la tout le
temps sur vous.
Utilisation du code d’accès à distance
1
2
3
4
5
6
Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un
autre télécopieur à l’aide de touches « Touch Tone ».
Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez
immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis
de ).
Le MFC vous signale la présence de télécopies, le cas échéant:
1 bip long — Des télécopies vous sont parvenues
Aucun bip — Aucune télécopie ne vous est parvenue
Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une
commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant
de saisir la commande, le MFC raccrochera. Le MFC émettra
trois bips si vous saisissez une commande erronée.
Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’opération
terminée.
Raccrochez.
Si votre MFC est en mode Manuel et que vous souhaitez
utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous devez, pour
pouvoir accéder au MFC, patienter environ deux minutes
suivant le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à
distance dans les 30 secondes qui suivent.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT) 6 - 5
Commandes à distance
Suivez les commandes indiquées ci-dessous pour accéder aux
fonctions depuis un poste distant du MFC. Lorsque vous appelez
votre MFC et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3
chiffres suivis de ), deux bips courts se font entendre, vous invitant
à lancer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Modification des paramètres
de réacheminement de
télécopies, de téléappel ou de
mise en mémoire de
télécopies
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait
ou effacé tous vos messages.
2 Réacheminer les télécopies
Un bip long signifie la validation du nouveau
paramètre. Trois bips courts indiquent
l’impossibilité de changer le nouveau paramètre
parce que quelque chose n’a pas été réglée (par
exemple, peut-être un numéro de réacheminement
de télécopies ou de téléappel n’avait pas été
enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro
de Réacheminement de télécopies en tapant 4.
(Voir Modification du numéro de réacheminement
de télécopies à la page 6-7.) Une fois le numéro
enregistré, la fonction Réacheminement de
télécopies sera activée.
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait
ou effacé tous vos messages.
3 Téléappel
4 Numéro de réacheminement
de télécopies
6 Mise en mémoire de
télécopies
96
97
Extraire une télécopie
2 Extraire toutes les télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour
recevoir les télécopies enregistrées. (Voir page
6-7.)
3 Effacer les télécopies de la
mémoire
Si vous entendez un bip long, les messages de
télécopie ont été effacés de la mémoire.
Vérifier l’état de réception
1 Télécopieur
98
Description
Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des
télécopies. Si c’est le cas, vous entendrez un bip
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.
Modifier le mode de réception
1 Répondeur externe
2 Télécopieur/Téléphone
Un bip long signifie la validation du nouveau
paramètre.
3 Télécopieur uniquement
90
Sortie
Un bip long vous signale que vous pouvez quitter le
mode Extraction à distance.
6 - 6 OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT)
Récupération de messages de télécopie
1
2
3
4
Composez le numéro de votre télécopieur.
Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez
immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages.
Dès que vous entendez deux bips courts, tapez 962 sur le
clavier de composition.
Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier de composition,
composez le numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie,
puis tapez ##.
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de
chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
5
Dès que le MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle
l’autre télécopieur qui imprime alors vos messages de télécopie.
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier le paramètre par défaut du numéro
de réacheminement de télécopies depuis un téléphone ou
télécopieur distant en utilisant des touches « Touch Tone ».
1
2
3
4
Composez le numéro de votre télécopieur.
Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez
immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages.
Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 954 sur le
clavier de composition.
Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier de composition,
composez le nouveau numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur
distant vers lequel vous voulez acheminer les messages de
télécopie, puis tapez ##.
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de
chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
5
Dès que le MFC émet un bip, raccrochez.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT) 6 - 7
7
Impression de rapports
Réglages et activités du télécopieur
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal au tableau de menu.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
Réglage rapp
1.Transmission
Réglage rapp
2.Intervalle act
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Le rapport de érification de transmission sert de preuve d’émission
des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi
que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou
On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous
enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous
aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de
tâche, pour identifier les télécopies à envoyer à nouveau.
Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de
la première page de la télécopie sur le rapport comme aide-mémoire.
Quand l'option rapport de vérification de transmission est réglée
sur Off ou Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas
d'erreur de transmission avec NG dans la colonne
RÉSULTATS.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7 - 1 IMPRESSION DE RAPPORTS
Réglage rapp
1.Transmission
Configuration de la fréquence du journal
Vous avez la possibilité de configurer le MFC de sorte qu’il imprime un
journal selon des intervalles spécifiques (après chaque 50 télécopies;
toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez
l’intervalle sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les
étapes de la page suivante.
Le réglage par défaut est Ch 50 télécop.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2. Réglage rapp
2.Intervalle act
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
un intervalle.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous sélectionnez « 7 jours », l’afficheur CL vous invite à
choisir le jour du début du compte à rebours.)
Saisissez l’heure (au format 24 heures) de l’impression du
rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple: entrez 19:45 pour 7:45 du soir)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours,
le MFC imprimera le rapport à l'heure programmée et
supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. Si
la mémoire du MFC s'épuise (contient plus de 200 tâches) avant
la date spécifiée, celui-ci imprimera le journal des télécopies,
puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez
un rapport supplémentaire avant qu’il soit imprimer, vous
pouvez l’imprimer sans effacer les tâches de la mémoire.
Si vous sélectionnez Ch 50 télécop, le MFC imprimera le
journal dès que le MFC aura enregistré la 50ème tâche dans la
mémoire.
IMPRESSION DE RAPPORTS 7 - 2
Impression de rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
1.Liste d’aide
Dresse la liste des fonctions et des opérations de
base de votre MFC.
2.Comp abrégée
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire de composition
abrégée, dans l’ordre numérique.
3.Journal fax
Donne des détails sur les dernières télécopies
reçues et envoyées.
(TX indique une transmission.) (RX signifie
Recevoir.)
4.Transmission
Imprime un rapport de vérification de transmission
à l’issue de chaque télécopie envoyée.
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
(MFC-420CN uniquement)
6.Config réseau
Dresse la liste de vos réglages réseau.
(MFC-420CN uniquement)
Comment imprimer un rapport
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Régler, 5.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur Menu/Régler, 6.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer la liste d’aide.
Appuyez sur Mono Marche.
7 - 3 IMPRESSION DE RAPPORTS
8
Fonctions de photocopies
Utilisation du MFC comme
photocopieur
Votre MFC peut servir de photocopieur vous permettant d’effectuer
jusqu’à 99 photocopies à la fois.
Activer le mode Photocopieur
Avant d’effectuer des photocopies, assurez-vous que le témoin vert
(Copie) est allumé. Sinon, appuyez sur
(Copie) pour
activer le mode Copie. Le réglage par défaut est Fax (télécopieur).
Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes)
durant lequel le MFC demeure en mode Photocopieur. (Voir Réglage
du mode de minuterie à la page 2-3.)
L’afficheur CL indique la configuration du photocopieur par
défaut.
Pourcentage
Qualité
Nb copies
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 1
Production d’une photocopie simple
1
2
3
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
(Voir Chargement de documents à la page 1-6.)
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Pour arrêter le photocopiage, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Production de photocopies multiples
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
(MFC-420CN uniquement) Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options. (Voir Utilisation de la touche Options Copie
(Réglages provisoires) à la page 8-3.)
Arrêter de photocopier
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie.
8 - 2 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Utilisation de la touche Options Copie
(Réglages provisoires)
Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages
provisoirement pour la copie suivante, utilisez la touche
Options Copie. Vous pouvez essayer différentes compositions de
réglages.
Touche Options Copie copie
Options
copie
Ces réglages sont temporaires et le MFC reprend ses valeurs
par défaut 60 secondes après la fin de son opération de copie.
Toutefois, si vous avez réglé le mode de minuterie à 0 à 30
secondes, le MFC reprend ses valeurs par défaut après le
nombre de secondes qui a été programmé pour le mode de
minuterie. (Voir Réglage du mode de minuterie à la page 2-3.)
Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. (Voir Modification des
réglages de copie par défaut à la page 8-13.)
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 3
Modification des réglages provisoires de copie
Utilisez la touche Options Copie pour régler rapidement les
réglages suivants de copie provisoirement pour la photocopie
suivante.
Appuyez
sur
Options
Copie
Options
copie
Sélection des menus Options
Menu/Régler
Menu/Régler
sélectionner
Réglage
du
fabricant
Page
sélectionner
Qualité
Rapide/Normal/
Meilleur
Normal
8-5
AgrandirRéduire
50%/69%/78%/83%/
93%/97%/100%/
104%/142%/186%/
198%/200%/
Person(25-400%)
100%
8-6
Type papier
Ordinaire/
Jet d’en/
Glacé/Transparent
Ordinaire
8-7
Taille papier
Lettre/Légal/
A4/A5/
4po(L) x 6po(H)
Lettre
8-8
Luminosité
-
-
8-8
Emp/Trier
(MFC-420CN
uniquement)
Empil/Trier
Empil
Visualis page
(MFC-420CN
uniquement)
Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (H)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (H)/
Bannière (3x3)
Off
8-13
(1 en 1)
Nb copies
Nb copies:01
(01-99)
01
+
+
8-9
Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur
Menu/Régler, l’afficheur CL affiche Réglage temp.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche si vous avez
terminé de choisir les réglages.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
8 - 4 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous avez la possibilité de sélectionner la qualité de vos
photocopies. Le réglage par défaut est Normal.
Normal
Mode recommandé pour les impressions ordinaires.
Bonne qualité à une vitesse adéquate.
Rapide
La vitesse de copie très élevée et la consommation
d’encre la plus faible. Recourez à cette option pour
les tâches chronovores (document à réviser,
documents à fort volume ou grand nombre de
photocopies).
Meilleur
Ce mode recommandé pour les reproductions
d’images précises, telles que des photographies.
MEILLEURE offre la résolution la plus haute, mais
utilise la vitesse la plus lente.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide,
Normal ou Meilleur).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 5
Agrandissement ou réduction de l’image copiée
Votre machine vous propose plusieurs facteurs d'agrandissement et
de réduction parmi lesquels choisir.
Person(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre
25% et 400%.
Appuyez sur Options
Person(25-400%)
Copie
200%
Options
copie
198% 4X6po→A4
186% 4x6po→LTR
142% A5→A4
et sur
ou
pour
sélectionner
AgrandirRéduire
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78% LGL→LTR
69% A4→A5
50%
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
AgrandirRéduire.
Appuyez sur Menu/Régler.
8 - 6 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
5
6
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le facteur
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Person(25-400%) et appuyer sur
Menu/Régler.
À l’aide du clavier de composition, saisissez un facteur
d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Les options de copie spéciales 2 en 1(P), 2 en 1(L), 4 en 1(P),
4 en 1(L) ou Affiche ne sont pas disponibles en mode
Agrandir/Réduire.
Réglage du type de papier
Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, ne manquez de
choisir le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé
(Ordinaire, Jet d’en, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Vous avez la possibilité de modifier le type de papier à tout
moment. (Voir Réglage du type de papier à la page 2-3.)
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 7
Réglage du format de papier
Si vous photocopiez sur du papier autre que format Lettre, vous
devez changer le réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuer des photocopies que sur du papier au
format Lettre, Légal, A4, A5 et Carte photo (4 po (L) x 6 po (H)).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Taille papier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé
(Lettre, Légal, A4, A5 ou 4po(L) x 6po(H)).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Réglage de la luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de photocopie de manière à
éclaircir ou à assombrir vos photocopies.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Régler.
Luminosité
+
Appuyez sur ▲ pour éclaircir la copie.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir la copie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
8 - 8 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Tri de télécopies à l’aide du chargeur automatique de
documents (MFC-420CN uniquement)
Vous avez la possibilité de trier les photocopies multiples. Les
feuilles sont empilées dans l’ordre 321, 321, 321, etc.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 9
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
(MFC-420CN uniquement)
Vous pouvez réduire la quantité de copies en utilisant la fonction de
copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page pour économiser du papier. Elle vous permet aussi
de créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre
MFC divise votre document en sections puis les agrandit pour que
vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche ou une bannière, servez-vous de la vitre du
numériseur.
■ Assurez-vous que la Taille de papier est réglée sur Lettre.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 qu’avec
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (H), Paysage (Landscape).
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de
photocopies désiré (max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Visualis page.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H), Bannière (3x3)
ou Off(1 en 1).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour
numériser le document.
Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé
le document dans le chargeur automatiqument de documents
(ADF), le MFC numérise le document et commence à imprimer.
8 - 10 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Si vous utilisez la vitre du numériseur:
8
9
10
Une fois que le MFC a numérisé la
Page suivante?
1.Oui 2.Non
page, l’afficheur CL indique:
Appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Déposez la feuille suivante sur la
Régler page suiv
App régler
vitre du numériseur.
Appuyez sur Menu/Régler.
Répétez l'étape 8 et 9 pour chaque page à disposer et
visualiser.
Après numérisation de toutes les pages du document, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre Type de
papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images
comme si vous aviez sélectionné Papier ordinaire.
■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies
couleur multiples.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une
copie à la fois.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 11
Placez le document face vers le bas dans la direction indiquée
ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche (3X3)
Votre MFC vous permet
de créer des copies en
format bannière ou
affiche d’une
photographie.
8 - 12 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Modification des réglages de copie par
défaut
Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Normal, Meilleur ou
Rapide.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Copie
1.Qualité
Réglage de la luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
Copie
2.Luminosité
Appuyez sur ▲ pour éclaircir la copie.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir la copie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du contraste
Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et
la vivacité de vos images.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 3.
Copie
3.Contraste
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 13
Réglage de la saturation des couleurs
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 4.
Copie
4.Réglage coul
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Régler.
Revenez à l’étape 2 pour choisir la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message de mémoire saturée
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à saturation, l’afficheur CL
vous indiquera les étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s’affiche, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour copier les pages numérisées. Vous devez
alors effacer quelques-unes des tâches stockées en mémoire avant
de pouvoir continuer.
(MFC-420CN uniquement)
Pour disposer de plus de mémoire, désactivez la fonction Mise
en mémoire de télécopies.
(Voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la
page 6-3.)
—OU—
Imprimez les télécopies stockées en mémoire.
(Voir Impression d’une télécopie stockée en mémoire
(MFC-420CN uniquement) à la page 4-5.)
Lorsque le message Mémoire épuisée s'affiche, vous pouvez
toujours continuer le tirage de vos copies. Pour cela, imprimez
d'abord toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire,
puis remettez l'intégralité de l'espace mémoire à 100 %.
8 - 14 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Restrictions juridiques
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent entraîner des poursuites juridiques. Le présent
avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une
liste complète des interdictions possibles. En cas de doute sur un
type de document particulier, nous vous suggérons de demander
conseil.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents
suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le
gouvernement du Canada ou une des agences de ces derniers:
■ Billets de banque
■ Obligations ou autres titres d'emprunt
■ Certificats de dépôt
■ Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents relatifs au service militaire
■ Passeports
■ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non
oblitérés)
■ Timbres alimentaires
■ Documents d’immigration
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les oeuvres protégées par la loi sur le droit
d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des
fins d'"utilisation équitable". Leur reproduction à grand volume
constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme ouvrages protégés par le
droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains États interdit
strictement la reproduction des permis de conduire et des titres de
propriété d'un véhicule motorisé.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 8 - 15
9
Walk-up PhotoCapture
Center™
Introduction
Même si votre MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un
appareil photo numérique. Votre MFC de Brother comporte cinq
lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photo
numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,
SecureDigital™, et xD-Picture Card™.
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia®
SecureDigital™
xD-Picture Card™
Memory Stick®
Le PhotoCapture Center™ vous permet de réaliser des tirages
qualité photo à haute résolution de photographies numériques
depuis votre appareil photo numérique.
■ La fonction miniSD™ peut être utilisée avec un adaptateur de
miniSD™.
■ La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un
adaptateur Memory Stick Duo™.
■ Les adaptateurs ne font pas partie du MFC. Contactez un
autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Conditions de fonctionnement du PhotoCapture Center™
Afin d'éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que:
■ Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valide.
(Voir Impression en mode DPOF à la page 9-8.)
■ Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres
extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en
charge).
■ Les opérations d'impression du Walk-up PhotoCapture Center™
doivent se dérouler séparément des opérations du PhotoCapture
Center™, lesquelles ont recours à l'ordinateur.
(Un fonctionnement simultané n’est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec le MFC.
■ Le MFC peut lire un maximum de 999 fichiers sur une carte
mémoire.
■ N'utilisez que des cartes mémoire SmartMedia® à tension
nominale de 3,3 V.
■ CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge.
Lors de l'impression des IMAGES ou de l'INDEX, le
PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même
si une ou plusieurs images ont été endommagées. Dans le cas
d'une image endommagée, seul le segment intact peut être
imprimé.
Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été
formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui est
utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne
sont pas sauvegardées dans le même dossier, le MFC risque
de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 2
Mise en route
Introduisez la carte ou le bâton dans le lecteur approprié.
Assurez-vous qu'elle est bien en place.
SecureDigital™
CompactFlash®
Memory Stick®
xD-Picture Card™
SmartMedia®
SaisiePhoto Les voyants de la touche:
■ Le voyant SaisiePhoto est allumé
(ON), la carte mémoire est
correctement insérée.
■ SaisiePhoto Le voyant est éteint
(OFF), la carte mémoire n'est pas
correctement insérée.
■ SaisiePhoto Le voyant CLIGNOTE, la
carte mémoire est en lecture ou en écriture.
NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et NE retirez PAS
la carte mémoire du lecteur (fente) pendant que le MFC lit ou
écrit sur la carte (le témoin de la touche SaisiePhoto
clignote). Sinon, vous risquez de perdre les données ou
d’endommager la carte.
Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile
d’insérer plus d’une carte.
9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Les étapes décrites ci-dessous vous donnent un aperçu de la
fonction Impression directe. Pour des instructions plus
détaillées, reportez-vous aux pages suivantes de ce chapitre.
1 Insérez la carte mémoire fermement dans le lecteur (fente).
Lorsque vous insérez la carte
C.Flash activé
App Saisie photo...
mémoire dans la fente appropriée,
l'écran ACL affiche.
Le message actif de mémoire s’affiche pendant 60 secondes
avant de disparaître. Même durant cet affichage, il vous est
permis d'entrer le mode PhotoCapture en appuyant sur
SaisiePhoto.
2
3
4
Appuyez sur SaisiePhoto.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression
DPOF, Voir Impression en mode DPOF à la page 9-8.
Imprimez l’index qui indique les photos enregistrées sur votre
carte mémoire sous forme de timbres-poste. Votre MFC donnera
un numéro d’image à chaque timbre-poste.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Imprimer index puis
appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression de la
feuille d’index.
(Voir Impression de l'index (timbres-poste) à la page 9-5.)
Pour imprimer les images, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Imprimer images puis appuyez sur Menu/Régler.
Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression.
(Voir Impression d'images à la page 9-6.)
Vous pouvez changer les réglages d’impression des images,
comme par exemple le Type de papier & le Format du papier, le
Format de l’impression et le nombre de copies. (Voir Impression
d'images à la page 9-6.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 4
Impression de l'index (timbres-poste)
Le PhotoCapture Center™ affecte un numéro à chaque image (n° 1,
n° 2, n° 3 et ainsi de suite).
Il ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms
de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC.
Vous pouvez imprimer l'index (il s'agit d'une page comportant cinq
ou six timbres-poste par ligne) pour vérifier les images stockées sur
la carte mémoire.
1
2
3
4
Assurez-vous que la carte mémoire est bien insérée.
Appuyez sur SaisiePhoto. (Voir page 9-3.)
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Imprimer index.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 6 images/lignes ou
5 images/lignes.
Appuyez sur Menu/Régler.
Index
Index
5 images/lignes
6 images/lignes
Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression.
Le temps d'impression de 5 images par ligne sera plus long que
celui de six images par ligne, mais la qualité d'impression sera
supérieure. Pour imprimer une image, Voir Impression d'images
à la page 9-6.
9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression d'images
Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous
faudra connaître son numéro d'image.
Imprimez d’abord l’index.
(Voir Impression de l'index (timbres-poste) à la page 9-5.)
1
2
3
Assurez-vous que la carte mémoire est bien insérée.
Appuyez sur SaisiePhoto. (Voir page 9-3.)
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir Imprimer images.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF valides,
l’afficheur CL affiche Impres DPOF:Oui, veuillez aller à
Impression en mode DPOF à la page 9-8.
Utilisez le clavier de composition
Touche entr régl
No.:1,3,6
pour entrer le numéro d'image à
imprimer depuis la page d'Index
(timbres-poste).
Appuyez sur Menu/Régler.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous ayiez entré tous
les numéros d'images souhaités.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche
pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Par exemple, saisissez 1 3 6 - pour imprimer les images n°
1, n° 3 et n° 6. Entrez 1#5 pour imprimer les images n° 1 à n° 5).
4
Une fois les numéros d'images sélectionnés,
appuyez à nouveau sur Menu/Régler et passez à l'étape 5.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Couleur Marche.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 6
Type de papier & Format du papier
5
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé,
Lettre Glacé, 4pox6po glacé, 5pox7po glacé,
A4 glacé, Lettre Ordinair, A4 ordinaire, Lettre Jet
d’en, A4 jet d’encre ou 4pox6po jet enc.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, passez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné un autre format, passez à l’étape 7.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Couleur Marche.
Dimension de la zone d'impression
6
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la dimension de la zone d’impression (4pox3po,
5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po, 8pox6po ou Format max).
Appuyez sur Menu/Régler et passez à l'étape 7.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Couleur Marche.
Position imprimée pour le papier Lettre
1
4pox3po
2
3
5pox3.5po 6pox4po
4
7pox5po
5
8pox6po
6
Format max
Le format max. est disponible pour le MFC-420CN uniquement.
Nombre de copies
7
8
Utilisez le clavier de composition pour entrer le nombre de
copies souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont
conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du
lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous
appuyiez sur Arrêt/Sortie.
9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression en mode DPOF
L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont mis au point la
norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images
numériques.
Si votre appareil photo numérique est compatible DPOF,
sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de
copies souhaités.
Une fois la carte mémoire DPOF (CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) insérée dans la
fente du MFC, l'image sélectionnée est aisément imprimée.
1
Insérez la carte mémoire dans le
lecteur (fente).
C.Flash activé
App Saisie photo...
Le message actif de mémoire s’affiche pendant 60 secondes
avant de disparaître. Même durant cet affichage, il vous est
permis d'entrer le mode PhotoCapture en appuyant sur
SaisiePhoto.
2
3
4
5
Appuyez sur SaisiePhoto.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Imprimer images.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si la carte renferme un fichier
Sél ▲▼ & Régler
Impres DPOF:Oui
DPOF, l'écran ACL affiche ce qui
suit:
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impres DPOF:Oui.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous souhaitez sélectionner les images et leurs options
d’impression à ce moment-là, sélectionnez Impres
DPOF:Non.
6
Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 8
Modification des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les réglages PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Normal ou Photo.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saisiephoto
1.Qualité Impres
Réglage du papier & du format
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 2.
Saisiephoto
2.Papier/Format
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Lettre Glacé,
4pox6po glacé, 5pox7po glacé, A4 glacé,
Lettre Ordinair, A4 ordinaire, Lettre Jet d’en,
A4 jet d’encre ou 4pox6po jet enc.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la dimension de la zone d’impression (4pox3po,
5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po, 8pox6po ou Format max).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le format max. est disponible pour le MFC-420CN uniquement.
9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Réglage de la luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 3.
Saisiephoto
3.Luminosité
Appuyez sur ▲ pour éclaicir
l’impression.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir l’impression.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du contraste
Vous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le
niveau est élevé, plus les contours des images sont nets et
percutants.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 4.
Saisiephoto
4.Contraste
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Accentuation des couleurs (True2Life®)
(MFC-420CN uniquement)
Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l'accentuation
des couleurs (True2Life®). La durée d’impression sera plus lente.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 5.
Saisiephoto
5.Vraie
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Régler, puis passez à
l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, elle vous permet de personnaliser
l'équilibre des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 10
3
4
5
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Bal blanche,
Précision ou Densité coul..
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le degré d’équilibrage.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Équilibre des blancs
Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches
d’une image.
L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs
auront un effet sur l’aspect du blanc. Celles-ci peuvent
légèrement virer au rose, au jaune ou à toute autre couleur.
L’équilibre des blancs vous permet de remédier à cet effet
indésirable en restituant la pureté aux zones blanches de vos
images.
■ Netteté
Ce réglage vous permet d’accentuer les détails d’une image. Le
réglage de la netteté est comparable à la mise au point sur un
appareil photo. Si l'image est hors mise au point et que les détails
sont flous, rectifiez le niveau de netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre vous permet de régler la totalité de couleur d’une
image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur afin de rehausser l'aspect des images trop pâles ou
délavées.
9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Rognage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement rognée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image,
placez ce paramètre sur Off.
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Régler, 4, 5.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur Menu/Régler, 4, 6.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Couper:On
Couper:Off
Sans bordure
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les
bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue.
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Régler, 4, 6.
Pour le MFC-420CN, appuyez sur Menu/Régler, 4, 7.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 12
Comprendre les messages d'erreur
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans
PhotoCapture Center™, vous serez en mesure de les identifier et de
choisir l'action appropriée pour les corriger.
Lorsqu'un message d'erreur apparaît à l'écran ACL, le MFC émet un
signal sonore.
Erreur média—Ce message survient lorsque vous insérez une
carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur
ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l'erreur.
Aucun ficher—Ce message apparaîtra si vous tentez d'accéder à
la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier
.JPG.
Mémoire épuisée—Ce message survient si la taille de vos fichiers
d'images dépasse la capacité de stockage mémoire du MFC.
9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Utilisation du PhotoCapture Center™
depuis votre PC
Le PhotoCapture Center™ permet à votre PC d'accéder à la carte
mémoire logée dans le lecteur (fente) du MFC.
(Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ de votre PC à la page 6-1
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Utilisation du
PhotoCapture Center™ à partir d’un Macintosh® (pas disponible pour
MFC-3240C et MFC-5440CN) à la page 8-47 dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisation du PhotoCapture Center™
pour la numérisation de documents
Vous pouvez numériser les documents et les sauvegarder en carte
mémoire pour rendre les documents rapidement et facilement
exécutables. (Voir Numéris. vers carte (pas disponible sur les
modèles MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 14
10 Renseignements importants
Avis de téléphone et FCC standard
Ces avis sont en vigueur pour les modèles
vendus et utilisés aux Etats-Unis uniquement.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais
d’appel aux numéros d’urgence:
■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la
raison de votre appel.
■ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses ; par exemple,
tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des
règles de la FCC et des normes adoptées par l'ACTA (America’s
Carrier Telecommunications Association, Association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau
arrière comporte une étiquette indiquant, entre autres, une
identification produit sous format US : AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir cet identificateur à votre compagnie de
téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau
téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau
téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux
dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes
adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche
modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes
susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour
être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée.
Pour plus de détail à ce sujet, veuillez consulter les instructions
d'installation.
10 - 1 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à
déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à une ligne
téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut causer des
problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils
d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des
régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN)
de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq
(5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés
à une seule ligne, suivant la somme totale des indices d'équivalence
de la sonnerie de tous les appareils, veuillez contacter la compagnie
de téléphone dans votre localité. La somme totale des indices
d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le
23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit
présentée avec le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par ex., 06
est le REN de 0.6). Pour les produits anciens, le REN est indiqué
séparément de l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique,
la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une
interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
pratique, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt
possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer,
au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses
équipements, ses opérations et ses procédures, ce qui pourrait
affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle
vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures
afin d’éviter toute interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle de Brother pour obtenir
des informations relatives à la garantie et aux prestations de
réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet appareil nuit
au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de
téléphone pourra vous demander de débrancher celui-ci et de le
laisser débranché jusqu’à ce que le problème ait été corrigé.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le
barème des tarifs des provinces ou des États. Contactez la
commission des services publics ou des services d'entreprise dans
votre localité pour obtenir plus d'informations.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 10 - 2
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté
à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet
appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez des
questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme,
appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié dans
votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème
concernant votre MFC, appelez le service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les
cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou
d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché
sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant
découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages
directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni
n’assure aucune garantie.
AVERTISSEMENT
Ce MFC est certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux
États-Unis uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée
sur une prise de courant CA mise à la terre après avoir vérifié les
caractéristques de la source de courant locale afin que le MFC
fonctionne correctement et en toute sécurité.
Énoncé de conformité FCC (Federal
Communications Commission, États-Unis
seulement)
Partie responsable: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TÉL: (908) 704-1700
affirme que le produit
10 - 3 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Nom du produit: MFC-210C, MFC-420CN
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes ; (2)
cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles
susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux
tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à
assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences
gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications
radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de
toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité
à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
■ Éloigner l’appareil du poste récepteur;
■ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit
d’alimentation du récepteur;
■ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision
expérimenté.
Important
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée
expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité
de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité de l’industrie du Canada
(Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du
Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 10 - 4
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (MFC-420CN uniquement)
Attention
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion LAN soumise à des
surtensions.
10 - 5 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lisez attentivement chacune des consignes énumérées
ci-dessous.
Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de
consultation ultérieure.
Respectez toutes les consignes et tous les avertissements
inscrits sur l’appareil.
Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez plutôt un chiffon humide.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
instable. Le produit risque de tomber, ce qui pourrait causer des
dégâts considérables.
Les ouïes et les ouvertures pratiquées à l’arrière et dans le
dessous de l’appareil servent à la ventilation. Pour assurer le
bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute
surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces
ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par
le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou
toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus
ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou
un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet
sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une
source d’alimentation dont les caractéristiques électriques
correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le
revendeur ou la compagnie d’électricité dans votre localité.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce MFC.
Cet appareil est fourni avec un cordon doté d’une fiche
électrique à trois fils avec mise à la terre, c’est-à-dire avec une
troisième broche assurant la mise à la terre. Il est recommandé
de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit
là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre
pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien
pour faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille.
Évitez tout expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre.
Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez
pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient
marcher sur le cordon.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 10 - 6
11
12
13
14
15
16
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse
pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise
murale en courant alternatif ne dépasse pas 15 ampères
(États-Unis seulement).
Ne placez rien à l’avant du MFC, qui soit susceptible de bloquer
la réception de télécopies. Ne déposez rien sur le plateau
d’éjection des télécopies reçues.
Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties du
MFC avant de les retirer.
N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis,
lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de
liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer vous-même
l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les capots,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses
et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie.
Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres
d'entretien agréés de Brother. Pour l’endroit de votre Centre
d’entretien agréé de Brother le plus proche, veuillez appeler
Aux Etats-Unis: 1-800-284-4357 ou Au Canada:
1-877-BROTHER. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Débranchez l’appareil de la prise de courant CA et confiez-en la
réparation à un technicien agréé dans les circonstances suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé;
■ Un liquide a été répandu sur l’appareil;
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau;
■ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous
suivez les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués
dans le présent Guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une
réparation laborieuse par un technicien qualifié;
■ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé;
■ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié,
ce qui indique la nécessité d’une révision.
Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est
recommandé d’utiliser un dispositif de protection
(parasurtenseur).
10 - 7 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer,Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque de commerce d’International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., San Disk Corporation et Toshiba Corporation.
miniSD est une marque de commerce de SD Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de commerce de
Sony Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent Guide de
l’utilisateur disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à
leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-420CN uniquement)
sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 10 - 8
et entretien
11 Dépannage
régulier
Dépannage
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la
clientèle dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les
appels doivent être effectués dans ce pays.
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil de bureautique à la pointe de la
technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre
MFC identifie alors le problème et affiche un message d’erreur. Le
tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus
fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces
erreurs. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother
Solutions Center vous offre les FAQ et conseils de dépistage des
pannes les plus récents.
Visitez-nous au http://solutions.brother.com.
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Auc cartouche
Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Sortez la cartouche d’encre et remettez-la en
place correctement.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 11-24.)
Aucun ficher
La carte mémoire insérée dans le
lecteur ne contient pas de fichier
JPG.
Insérez à nouveau la carte mémoire
appropriée.
Basse
températ
Les têtes d’impression sont trop
froides.
Laissez le MFC se réchauffer.
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans le MFC.
(Voir Bourrage de papier ou d’imprimante à la
page 11-6.)
11 - 1 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Chang
impossible
Le MFC présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans le MFC.
Ouvrez le couvercle du numériseur et enlevez
tout corps étranger de l’intérieur du MFC.
Si le message d’erreur continue, débranchez
l’appareil de la prise de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le.
La mémoire de l’appareil conservera des
télécopies pendant quelques heures, ainsi
vous ne perdrez aucun message important.
Si le message d’erreur continue après l’appareil
ont été débranché, suivez le procédé
ci-dessous pour transférer les télécopies à un
autre télécopieur.
Vérifiez si le MFC a des télécopies dans sa
mémoire ou pas
1. Appuyez sur Menu/Régler, 9, 0, 1.
2. Si le MFC n’a pas de données, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des données, vous pouvez transférer
ces données à un autre télécopieur. Passez
à l'étape 4.
—OU—
Pour le MFC-420CN, vous pouvez
transmettre les télécopies restantes à votre
PC. Voir Transférer des télécopies à votre
PC.
Transférez des télécopies à un autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre Station ID,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de télécopies.
3. Saisissez le numéro du técopieur auquel les
télécopies seront transférées.
4. Appuyez sur Mono Marche.
5. Après le transfert des donées, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal de
télécopie à un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Régler, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Transférez des télécopies à votre PC
(MFC-420CN uniquement)
Vous pouvez déplacer les données de
télécopie restantes vers votre PC.
1. Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2. En utilisant ▲ ou ▼, sélectionnez Récept
PC FAX, et puis appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur CL vous demandera si vous
voulez transférer une télécopie à votre PC.
3. Pour transférer toutes les données de
télécopie à votre PC, appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder toutes les données de télécopie
dans la mémoire du MFC, appuyez sur 2.
4. Après le transfert des données, débranchez
le MFC de la source de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le.
(Pour plus de détails, voir Utilisation du logiciel
Brother PC-FAX à la page 5-1 dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Nett
impossible
Init
impossible
Impr
impossible
Numér
impossible
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 2
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Couverc
ouvert
Le couvercle du numériseur n’est
pas complètement fermé.
Soulevez le couvercle du numériseur et
refermez-le à nouveau.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par le
correspondant ou par son
télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir la télécopie.
Données mém.
Imprime les données mémorisées
dans le MFC.
Redémarrez l'impression depuis votre
ordinateur.
Imprime les données mémorisées
dans le MFC. Le câble USB a été
débranché durant la transmission
des données depuis l'ordinateur
vers la MFC.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La MFC va annuler
la tâche et éjecter la page imprimée.
Encre noire
vide
Une ou plusieurs des cartouches
d’encre sont vides. Le MFC
interrompt toutes les tâches
d’impression. Les télécopies en noir
et blanc sont sauvegardées dans la
mémoire tant que l’espace mémoire
n’est pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la ‘prise de contact’ du
MFC exigera que la télécopie soit
envoyée en version noir et blanc. Si
le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre machine recevra
cette télécopie en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 11-24.)
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’inviter à
émettre accédant à un télécopieur
qui n’est pas programmé en mode
d’attente d’une invitation à émettre.
Vérifiez la configuration de l’invitation à émettre
d’une autre télécopieur.
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Recomposez le numéro. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
dans votre localité pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média
La carte mémoire est altérée, mal
formatée ou il y a un problème
dans la carte mémoire.
Réinsérez l’autre carte mémoire qui, d’après
vous, fonctionne bien.
Mémoire
épuisée
Le stockage des données en
mémoire est impossible.
(Transmission d’une télécopie ou opération de
copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours puis réessayez à
nouveau.
—OU—
(MFC-420CN uniquement) Supprimez les
données dans la mémoire. Pour disposer de
plus de mémoire, désactivez la fonction Mise
en mémoire de télécopies. (Voir Réglage du
mode Mise en mémoire de télécopies à la page
6-3.)
—OU—
(MFC-420CN uniquement) Imprimez les
télécopies stockées en mémoire.
(Voir Impression d’une télécopie stockée en
mémoire (MFC-420CN uniquement) à la page
4-5.)
(Impression en cours)
Réduisez les valeurs de la résolution.
11 - 3 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Mode sd em
march
La MFC est réglé sur le mode
Sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas passer du mode
Réception manuelle à un autre
mode.
Désactivez la sonnerie spéciale.
(Voir Pour désactiver la sonnerie spéciale à la
page A-4.)
Noir pres
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre manquent d’encre. Si
l'appareil de l'expéditeur envoie
une télécopie couleur, la ‘prise de
contact’ du MFC exigera que la
télécopie soit envoyée en version
noir et blanc. Si le télécopieur de
votre correspondant peut effectuer
la conversion, votre machine
recevra cette télécopie en noir et
blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
(Voir Commande d’accessoires et de
consommables à la page iii.)
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-1.)
Pas
rép/occupé
Le numéro composé ne répond
pas ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Températ
élevée
Les têtes d’impression sont trop
chaudes.
Laissez le MFC refroidir.
Vérif format
pap
Le format du papier n’est pas
approprié.
Rechargez des feuilles dont le format est
approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Vérif
original
(MFC-420CN
uniquement)
Le document numérisé depuis le
chargeur automatique de
documents (ADF) était plus long
que 35,4 po environ.
Voir Utilisation de chargeur automatique de
documents (ADF) (pas disponible pour le
MFC-210C) à la page 1-6.
Le document est coincé dans le
MFC.
Voir Bourrage de document (MFC-420CN
uniquement) à la page 11-5.
Il n’y a plus de papier dans le
MFC.
Ajoutez des feuilles de papier, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Le papier est coincé dans le MFC.
Voir Bourrage de papier ou d’imprimante à la
page 11-6.
Vérifier
papier
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 4
Bourrage de document (MFC-420CN uniquement)
En cas de bourrage, suivez les instructions suivantes.
Le document est coincé dans la partie supérieure du
chargeur automatique de documents.
1
2
3
4
Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées du chargeur
automatique de documents.
Ouvrez le couvercle du chargeur automatique de documents.
Enlevez le papier coincé en tirant vers la droite ou vers la gauche.
Refermez le couvercle du chargeur automatique de documents.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique de documents.
1
2
3
4
Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées du chargeur
automatique de documents.
Soulevez le couvercle de document.
Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche.
Refermez le couvercle de document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 5 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Bourrage de papier ou d’imprimante
La méthode à adopter est fonction de l’endroit du bourrage dans le MFC.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1
Retirez les feuilles du bac à papier du MFC.
Bac à papier
2
Retirez le papier coincé pour l’enlever.
Feuille coincée
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 6
Le papier est coincé dans le MFC
1
Ouvrez le couvercle d'élimination du bourrage. Retirez les
feuilles coincées dans le MFC.
Couvercle d’élimination
du bourrage
2
3
4
Fermez le couvercle d'élimination du bourrage.
Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le
couvercle du numériseur à partir du côté droit du MFC jusqu’à
ce qu’il soit verrouillé sur la position ouverte.
Retirez le papier coincé.
Couvercle du
numériseur
Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez le
MFC de la source de courant pour pouvoir déplacer les têtes
d’impression pour sortir le papier.
11 - 7 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
5
Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans
forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 8
Le MFC présente des problèmes de fonctionnement
Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau
ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux
questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Impression
pas de sortie imprimée
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et votre ordinateur.
Vérifiez que le MFC est branché et que la touche On/Off est réglée sur On.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 11-24.)
Contrôlez si l'afficheur CL affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 11-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité
d’impression à la page 11-15.)
Assurez-vous que le pilote d'imprimante ou le réglage du type de papier
dans le menu correspond au type de papier utilisé. (Voir Type de
support (Média) à la page 1-8 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM et Réglage du type de papier à la page 2-3.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Les cartouches ont
une durée de vie de deux ans si elles sont maintenues dans leur
emballage d’origine, après quoi l’encre peut sé cher. La date
d’expiration figure sur l’emballage des cartouches.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir À propos du
papier à la page 1-9.)
La température ambiante recommandée pour votre MFC est comprise
entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F).
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 11-14.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir À propos du
papier à la page 1-9.)
Si des stries horizontales apparaissent lors de l’utilisation du papier
ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale perfectionnée' pour
aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier
ordinaire. Dans l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante, cliquez sur
'Paramètres', et crochez 'Impression normale perfectionnée'.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
de Type de Média à 'Papier de séchage lent' dans l’onglet 'Elémentaire'
du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
Le MFC imprime des pages
blanches.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 11-14.)
Caractères et lignes empilées.
Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement
d’impression à la page 11-17.)
Texte ou images imprimées
mis en travers.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à
papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés
correctement. (Voir Comment charger le papier et les enveloppes à la
page 1-14.)
Des tâches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir À
propos du papier à la page 1-9.)
11 - 9 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Impression (Suite)
L’impression paraît maculée
ou l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez bien les types de papier appropriés. (Voir À
propos du papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas sèche.
Des taches apparaissent au
verso ou au bas de la page.
Vérifiez que le cylindre d’impression n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du MFC cylindre de l’imprimante à la page 11-23.)
Vérifiez que vous utilisez le rabat de support à papier. (Voir Comment
charger le papier et les enveloppes à la page 1-14.)
Quelques lignes sont denses.
Cochez "Ordre inverse" dans l'onglet Paramètres de base du pilote
d'imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote de l’imprimante, cliquez sur
‘Paramètres’ et décochez ‘Impression bidirectionnelle’.
L'impression '2 en 1' ou '4 en 1'
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est
trop lente.
Changer les paramètres du pilote de l’imprimante peut améliorer la
vitesse d’impression.
La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le
traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression.
Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du
pilote de l’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et
vérifiez que vous avez décoché le module True2Life®.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, régler la fonction Sans bordure
sur Off. (Voir Sans bordure à la page 9-12.)
Le module True2Life®
fonctionne mal.
Si les données d’image dans votre application ne sont pas en pleines
couleurs (p. ex., 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour
assurer le bon fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins
Couleur 24 bits.
MFC alimente des plusieurs
pages
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à
papier. (Voir Comment charger le papier et les enveloppes à la page
1-14.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas empilées uniformément.
Vérifiez que vous utilisez le rabat de support à papier. (Voir Comment
charger le papier et les enveloppes à la page 1-14.)
Impossible d’imprimer les
documents créés dans Paint
Brush.
Réglez l’affichage sur la valeur "256 couleurs".
Impossible d’imprimer les
documents créés dans Adobe
Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Imprimer des télécopies reçues
Impression condensée, stries
blanches sur la page ou
phrases tronquées (haut et
bas coupés).
Ces phénomènes peuvent être provoqués par la présence de parasites
ou d'interférences sur la ligne téléphonique. Vous pouvez effectuer une
copie à l'aide de la touche Mono Marche pour voir si le même problème
se produit à nouveau.
Stries verticales noires lors de
la réception de télécopies.
Le numériseur de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une photocopie pour savoir si le problème
provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie
provenant d’un autre télécopieur.
Les télécopies couleur reçues
ne s’impriment qu’en noir et
blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides, puis demandez à votre correspondant de vous envoyer à
nouveau la télécopie couleur. (Voir Remplacement des cartouches
d’encre à la page 11-24.) Pour le MFC-420CN, vérifiez que la fonction
de mise en mémoire des télécopies est désactivée (en position Off).
(Voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la page 6-3.)
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 10
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Imprimer des télécopies reçues (Suite)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule
page est imprimée sur deux
pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite
d’une télécopie entrante (réduction automatique) à la page 4-5.)
Ligne téléphonique ou branchement
Le mode de composition ne
fonctionne pas
(Pas de tonalité de
composition)
Vérifiez que le MFC est branché
Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre
MFC pour savoir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le
branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que
toutes les connexions téléphoniques sont assurées. Si aucune sonnerie
n'est émise lorsque vous appelez votre MFC, prenez contact avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Modifiez le réglage de Tonal/Impuls. (Voir Paramétrage du mode de
numérotation : composition par tonalité et composition par impulsions à
la page 2-1.)
Réception de télécopies
Ne peut pas recevoir une
télécopie
Assurez-vous que le MFC est réglé sur le mode de réception approprié
à la configuration utilisée. (Voir Opérations de réception de base à la
page 4-1.)
Si vous avez souvent des interférences sur votre ligne téléphonique,
essayez de changer la configuration de menu de Compatibilité à De
base. (Voir Compatibilité à la page 11-13.)
Envoi de télécopies
Ne peut pas envoyer une
télécopie
Assurez-vous que la touche de télécopieur
est allumée.
(Voir Comment activer le mode Télécopieur à la page 3-1.)
Demander à l’autre correspondant de vérifier si le télécopieur recevant
a du papier.
Imprimez le Rapport de vérification des transmissions et vérifiez s’il y a
une erreur. (Voir Impression de rapports à la page 7-3.)
Le rapport de vérification des
transmissions indique
'Résultat:NG' ou
'Résultat:ERREUR'.
Transmission de mauvaise
qualité.
Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne.
Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez une télécopie par le
biais du PC (Télécopies PC) et que le rapport de vérification des
transmissions indique "Résultat:NG", il est possible que le MFC
manque de mémoire.
(MFC-420CN uniquement)
Pour libérer de la mémoire, désactivez la mise en mémoire des
télécopies (voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la
page 6-3), imprimez les télécopies stockées dans la mémoire (voir
Impression d’une télécopie stockée en mémoire
(MFC-420CN uniquement) à la page 4-5) ou annulez les télécopies
différées ou les tâches d’invitation à émettre (Voir Annulation d’une
tâche programmée à la page 3-10). Si le problème persiste, prenez
contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne
téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs de transmission avec des
interérences possibles sur votre ligne téléphonique, essayez de
changer la configuration de menu de Compatibilité à De base.
(Voir Compatibilité à la page 11-13.)
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de changer la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une
copie pour vérifier le bon fonctionnement du numériseur de votre MFC.
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre
numériseur est sale. (Voir Nettoyage du numériseur à la page 11-22.)
11 - 11 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Gestion des appels entrants
Le MFC "entend" un appel
vocal comme étant la tonalité
CNG.
Si votre MFC est mis en mode Réception facile, il sera plus sensible aux
sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique
sur la ligne comme un appel de télécopie entrante et répondre par la
tonalité de réception de télécopie. Désactivez le télécopieur en
appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
désactivant le mode Réception facile. (Voir Réception facile à la page
4-4.)
Transfert d’un appel de
télécopie vers le MFC.
Si vous avez répondu sur le MFC, appuyez sur Mono Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez répondu depuis un poste
supplémentaite, composez le code de réception de télécopies (la valeur
par défaut est ( 51). Raccrochez dès que votre MFC répond à l’appel.
Services personnalisés sur
une seule ligne.
Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre MFC,
est munie d’un ou plusieurs services personnalisés (messagerie vocale,
appels en attente, identification du correspondant, sonnerie spéciale,
permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut que la
réception et la transmission de télécopies en soient perturbées.
Par exemple: Si vous envoyez ou recevez une télécopie alors que le
signal d’un des services personnalisés est émis, ce signal peut
temporairement interrompre ou gêner la transmission des télécopies.
Le mode de correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à
résoudre ce problème. Ce problème est d’ailleurs commun à tous les
périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule
ligne partagée munie de services personnalisés. S’il est impératif que
toute interruption soit écartée, nous recommandons de faire poser une
ligne distincte, exempte de tout service personnalisé.
Problème de photocopie
Ne peut pas faire une copie
Assurez-vous que la touche de photocopie
Activer le mode Photocopieur à la page 8-1.)
est allumée. (Voir
Des lignes verticales
apparaissent dans les copies
Parfois, des lignes verticales peuvent apparaître sur des copies.
Nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage du numériseur à la page
11-22.)
Mauvais résultats de copie
Essayez d’utiliser la vitre du numériseur. (Voir Utilisation de la vitre du
numériseur à la page 1-8.)
Problèmes liés à la numérisation
Des erreurs liées au protocole
TWAIN/WIA se produisent lors
de la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source principale. Dans PaperPort®, cliquez sur l’option Numériser
dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Mauvais résultats de
numérisation
(MFC-420CN uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du numériseur. (Voir Utilisation de la vitre du
numériseur à la page 1-8.)
Problèmes liés aux logiciels
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer
Faites passer le programme MFL-Pro Suite-réparation et installation
sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer à nouveau
le logiciel.
‘Appareil occupé’
Vérifiez que le MFC n’affiche pas de message d’erreur à l’afficheur CL.
‘Erreur de connexion’
Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et que vous avez chargé
le logiciel de Brother, l’ordinateur indiquera « Erreur de connexion MFC
» lors de chaque démarrage de Windows®. Vous pouvez choisir de ne
pas tenir compte de ce message ou vous pouvez désactiver le message
comme suit :
Cliquez deux fois sur « \tool\warnOff.REG » depuis le CD-ROM fourni
avec le produit.
La touche Numériser située sur le panneau de commande du MFC ne
fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas redémarré l'ordinateur
(vérifié que le MFC est connecté).
Pour réactiver ce message, cliquez deux fois sur « \tool\warnOff.REG »
depuis le CD-ROM fourni avec le produit.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 12
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Problèmes liés au PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ?
Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Reportez-vous au Guide
de configuration rapide. Une l’installation, le PC redémarrera
automatiquement.
3. Laissez s’écouler une minute à la suite du redémarrage, puis
branchez le câble USB.
b)Enlevez la carte mémoire et introduisez-la de nouveau.
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d)Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la
carte mémoire, c’est que celle-ci est en cours d’utilisation.
Attendez un instant, puis essayez à nouveau.
e)Si, après avoir suivi toutes les étapes proposées ci-dessus, le disque
amovible ne fonctionne toujours pas, mettez le PC et le MFC hors
tension, puis remettez-les sous tension.
(Pour mettre le MFC hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation.)
Ne peut pas accéder le Disque
amovible depuis l’icône du
bureau électronique.
(MFC-420CN uniquement)
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes liés au réseau (MFC-420CN uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Assurez-vous que le MFC est sous tension et qu'il est en mode En ligne
et en mode Prêt. Liste de configuration réseau d’impression. (Voir
Impression de rapports à la page 7-1.) Ensuite, les réglages en cours
du réseau sont imprimés. Raccordez le câble LAN au concentrateur
pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si
possible, essayez de connecter le MFC à un port différent sur votre
concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont
correctes, l’appareil affiche Activer rés loc pendant 2 secondes.
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir une télécopie à
cause d’interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons de régler sur Egalisation pour la compatibilité. Le MFC
ajuste la vitesse du modem pour les opérations de télécopieur.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1. Divers
1.Compatibilité
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner De base (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 13 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Comment améliorer la qualité
d’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour préserver sa bonne qualité d’impression, le MFC nettoie
périodiquement la tête d’impression. Vous pouvez lancer le
processus de nettoyage manuellement, si besoin est.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes
horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos
documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le Noir,
soit trois couleurs à la fois (cyan/ jaune/magenta), soit toutes les
quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression consomme une certaine
quantité d’encre. Les nettoyages fréquents épuisent l’encre
inutilement.
Attention
Ne touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des
dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête
d’impression.
1 Appuyez sur Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC nettoie alors la tête d’impression. Une fois le nettoyage
terminé, le MFC se remet automatiquement au mode veille.
Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne
constatez aucune amélioration de l'impression, appelez le
service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la
page ii).
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 14
Vérification de la qualité d’impression
Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur
votre sortie imprimée, il se peut que certaines buses soient
colmatées. Vous pouvez vérifier cela en imprimant la feuille de
contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de
contrôle de buse.
1 Appuyez sur Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Qualité impr.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Couleur Marche.
Le MFC se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité
d’impression.
5 Vérifiez la feuille pour voir si la qualité est OK en suivant l’étape
ci-dessous.
Contrôle de la qualité des blocs couleur
L'afficheur CL affiche les messages:
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
6
7
Vérifiez la qualité des quatre blocs
de couleur sur la feuille.
Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui),
et passez à l’étape 10.
—OU—
Si vous observez que certaines petites lignes sont manquantes,
appuyez sur 2 (Non).
Ok
Médiocre
L’afficheur CL vous demande si la
qualité d’impression de noir et de
chaque couleur est satisfaisante.
11 - 15 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Noir ok?
1.Oui 2.Non
8
Appuyez sur 2 (Non) pour Noir ou
chaque couleur qui pose un
problème.
Début Nettoyage
1.Oui 2.Non
L'afficheur CL affiche les messages:
Appuyez sur 1 (Oui). Le MFC se met alors à nettoyer la tête
d’impression.
9 Une fois l'impression terminée, appuyez sur Couleur Marche.
Le MFC imprime à nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d’impression et retourne à l’étape 5.
10 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S’il manque toujours d’encre à certains endroits sur la feuille de
contrôle de la qualité d’impression, répétez le nettoyage et l’essai
d’impression au moins cinq fois. Si l’encre manque toujours après le
cinquième nettoyage et l’impression d’essai, remplacez la cartouche
de la couleur encrassée. (Peut-être que la cartouche d’encre est
dans le MFC depuis plus de six mois ou que la date d’expiration
figurant sur l’emballage de la cartouche est atteinte. Il se peut
également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Une fois la cartouche d’encre remplacée, vérifiez la nouvelle en
réimprimant une feuille de contrôle de la qualité d’impression. Si le
problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque
toujours de l’encre, appelez le service à la clientèle de Brother (Voir
Numéros de Brother à la page ii).
Attention
Ne touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des
dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête
d’impression.
Lorsqu’une buse de la tête
d’impression est encrassée,
l’échantillon ressemble à celui
illustré ci-dessus.
Après le nettoyage de la buse de
la tête d’imression, les lignes
horizontales disparaissent.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 16
Vérification de l’alignement d’impression
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.
Toutefois, si après le transport de l’appareil votre texte imprimé
devient flou ou des images sont décolorées, il se peut qu’un
alignement soit requis.
1 Appuyez sur Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Qualité ok?.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Le MFC se met à imprimer la feuille de contrôle de l’alignement.
L'afficheur CL affiche les messages:
Alignement ok?
1.Oui 2.Non
5
6
7
8
Examinez les essais d’impression à 600 ppp et à 1200 ppp afin
de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0. Si l’échantillon numéro 5 pour 600 ppp et
1200 ppp se rapproche le plus, appuyez sur 1 (Oui) pour
terminer le contrôle de l’alignement, puis passez à l’étape 8.
—OU—
Si un autre numéro de votre essai correspond mieux à ces
résolutions, appuyez sur 2 (Non) pour sélectionner ce numéro.
Dans le cas de 600 ppp, appuyez
600ppp ajust
Sél meilleur No 5
sur le numéro de l’essai
d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
Dans le cas de 1200 ppp, appuyez
1200ppp ajust
Sél meilleur No 5
sur le numéro de l’essai
d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 17 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Vérification du volume d’encre
Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les
cartouches.
1 Appuyez sur Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Volume encre.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
Volume encre
Nr:+
sélectionner la couleur que vous
souhaitez contrôler.
L’afficheur CL indique le volume d’encre.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier le volume d’encre depuis votre ordinateur.
(Voir Configuration à distance du MFC (pas disponible pour
DCP-110C et MFC-210C) à la page 4-1 dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Configuration à
distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure)
(pas disponible pour DCP-110C et MFC-210C) à la page 8-45
dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 18
Emballage et transport du MFC
Si vous devez transporter le MFC, assurez-vous d’utiliser
l’emballage d’origine avec votre MFC. Si vous n’emballez pas le
MFC correctement, vous pourriez annuler votre garantie.
Attention
Il est essentiel que le MFC puisse ‘ranger’ la tête d’impression après
une tâche d’impression. Ecoutez attentivement l’appareil avant de le
déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas le MFC
terminer ce processus de rangement, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être
endommagée.
1 Soulevez le couvercle du numériseur à partir de la droite du
MFC jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte.
2 Enlevez toutes les cartouches d’encre et mettez en place les
éléments de protection. (Voir Remplacement des cartouches
d’encre à la page 11-24.)
Lorsque vous mettez en place les éléments de protection,
assurez-vous qu’il est en place comme indiqué sur le schéma.
Attention
Si vous avez égaré les éléments de protection, NE retirez PAS les
cartouches d'encre avant l'expédition. Les couvercles de transport
ou les cartouches d’encre doivent se trouver dans le MFC durant
l’expédition. Le non-respect de ces consignes risque d’endommager
votre MFC et peut invalider votre garantie.
11 - 19 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
3
Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans
forcer, poussez le support de couvercle du numériseur et
refermez le couvercle du numériseur.
4
Débranchez le MFC de la prise téléphonique murale. Ensuite,
retirez le cordon téléphonique du MFC.
Débranchez le MFC de la prise d’alimentation CA.
Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, le cas
échéant.
Enveloppez le MFC dans un sac de plastique. Ensuite, placez
l'appareil dans le carton d'origine en utilisant l'emballage
d'origine (cales, etc.).
5
6
7
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 20
8
Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine
comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches
d'encre usagées dans le carton.
Si vous retournez votre appareil à Brother dans le cadre du
service d’échange offert par Brother, emballez seulement le
MFC. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la
documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec
l'appareil de rechange.
9
Fermez le carton.
11 - 21 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Entretien régulier
Nettoyage du numériseur
Débranchez le MFC et soulevez le couvercle de document. Nettoyez
la vitre du numériseur avec un tissu doux, non pelucheux et humecté
d’alcool isopropylique.
Couvercle de
document
Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous la pellicule à
l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et humecté d’alcool
isopropylique.
Barre
blanche
Bande en
verre
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 22
Nettoyage du MFC cylindre de l’imprimante
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier, ni le
câble plat ni la pellicule d’encodage.
■ N’oubliez pas de débrancher le MFC de la prise de courant CA
avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Si l’encre gicle sur ou autour du cylinder d’imprimante, n’oubliez
pas de l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Pellicule d’encodage
Ne touchez PAS!
Cylindre de l’imprimante
Nettoyez ici
Molette d’alimentation du papier
NE PAS TOUCHER!
11 - 23 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Remplacement des cartouches d’encre
Votre MFC est équipé d’un compteur de gouttes d'encre qui surveille
automatiquement le niveau d’encre de chaque cartouche. Dès que
le compteur détecte un manque d’encre, le MFC vous envoie un
message à l’afficheur CL.
L’afficheur CL vous signale quelles cartouches sont vides ou
presque vides. Prenez soin de suivre attentivement les invites
apparaissant à l'afficheur CL pour remplacer les cartouches d'encre
couleur dans l’ordre approprié.
Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il
restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour
empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.
1
2
Soulevez le couvercle du numériseur à sa position supérieur
maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple
la cartouche d'encre noire, l’afficheur CL indique Encre noire
vide et Couverc ouvert.
Tirez le crochet de cartouche d’encre vers vous et retirez la
cartouche d’encre pour la couleur affichée sur l’écran.
Crochet de cartouche
d’encre
3
Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la
couleur correspond à celle indiquée à l’afficheur CL et retirez la
cartouche.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 24
4
Retirez les couvercles de la cartouche.
Couvercle de
la cartouche
NE TOUCHEZ PAS
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessus.
Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez
l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
5
Chaque couleur possède son emplacement spécifique.
Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque
vous l’insérez dans la fente. Appuyez sur la cartouche d’encre
jusqu’à ce que le crochet se casse au-dessus de lui.
Nouvelle cartouche
d'encre
Crochet de cartouche
d’encre
6
Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans
forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
11 - 25 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
7
Si une cartouche d'encre a été remplacée alors que le message
Noir pres vide était affiché sur l'afficheur CL, il vous est
ensuite demandé de vérifier s'il s'agit bien d'une toute nouvelle
cartouche. Par exemple: Avez-vous changé NoI? 1.Oui
2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche que vous installez,
appuyez sur 1 du clavier de composition pour réinitialiser
automatiquement le compteur de gouttes d’encre de cette
couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas
une nouvelle cartouche, faites bien attention à sélectionner 2.
Si vous attendez jusqu'à ce que les messages Encre noire
vide s'affichent à l'afficheur CL, le MFC réinitialisera
automatiquement le compteur de gouttes d'encre.
Si le message Installer apparaît à l’écran après installation
des cartouches d’encre, vérifiez que celles-ci sont correctement
mises en place.
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez immédiatement à
l’eau. En cas d’inquiétude, consultez un médecin.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 11 - 26
Attention
■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Sinon, vous risquez de dégrader la quantité
d’encre, et le MFC ne pourra plus détecter le niveau d’encre
restant dans la cartouche.
■ NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon,
l’encre risque d’éclabousser votre corps.
■ Si l’encre venait à éclabousser vos mains ou vos vêtements,
lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre de couleur au mauvais
emplacement, corrigez le problème en nettoyant la tête
d’impression plusieurs fois avant d’effectuer une impression.
Sinon, vous obtenez un mélange de couleurs.
■ Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans le
MFC et utilisez-la dans les six mois suivant l’installation. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur
date d’expiration figurant sur l’emballage.
■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
■ Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les
cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De même,
Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les
cartouches de marque Brother. L’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche d’encre non compatible avec votre appareil risque
d’endommager ce dernier et peut donner des résultats
d’impression insatisfaisants. La garantie de Brother ne s’étend
pas aux problèmes techniques découlant de l’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche d’encre non autorisées d’un autre
fabricant. Afin de protéger votre investissement et de garantir la
qualité d’impression, remplacez les cartouches d’encre épuisées
uniquement par des cartouches d’encre de marque Brother.
11 - 27 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
A Annexe A
Configuration des services
téléphoniques
Votre MFC peut prendre en charge le service de sonnerie spéciale
et le service d’identifiation de la ligne appelante offerts par certaines
compagnies de téléphone.
Si vous êtes abonné à un ou plusieurs services personnalisés
qui partagent la même ligne avec le MFC (messagerie vocale,
appel en attente, identification de la ligne appelante,
RingMaster, permanence téléphonique, système d’alarme,
etc.), ce dernier pourra ne pas fonctionner correctement.
(Voir Services personnalisés à la page 1-18 et Services
personnalisés sur une seule ligne. à la page 11-12.)
Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez
attentivement les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale:
Brother utilise le terme 'Sonnerie spéciale' (pour désigner la sonnerie
qui est associée à chaque numéro de téléphone distinct sur une
seule ligne téléphonique). Les autres compagnies de téléphone
appellent ce genre de sonnerie, entre autres, 'sonnerie distinctive' ou
'sonnerie personnalisée'.
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre compagnie
de téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs
numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, il est moins cher que payer une
ligne supplémentaire. Chaque numéro de téléphone possède sa
propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier le numéro
qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro
distinct à votre MFC.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour
connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre
localité.
ANNEXE A A - 1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de Brother?
Le MFC de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale
afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre MFC,
vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre
nouveau MFC est munie d'une messagerie vocale, il y a de forts
risques que celle-ci et le MFC entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Comme la sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
plus d’un numéro sur une ligne téléphonique, vous pouvez
utiliser la messagerie vocale ensemble avec le MFC sans aucun
problème d'interférence. Chacun d'eux étant doté de son propre
numéro de téléphone, ni l'un ni l'autre ne pourront se disputer les
appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie spéciale de votre
compagnie téléphonique, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour
"enregistrer" le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui
vous aura été attribué. Ainsi, votre MFC sera capable de distinguer
les appels téléphoniques des télécopies.
Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler le type de
sonnerie spéciale à tout moment ou encore le désactiver
temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser
le type de sonnerie spéciale.
A - 2 ANNEXE A
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer
Votre MFC n’accepte qu’un seul type de sonnerie spéciale. Certains
types de sonnerie ne sont pas pris en charge. Le tableau ci-dessous
illustre les types de sonnerie spéciale que votre MFC de Brother peut
prendre en charge. Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de
sonnerie Description
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long (type usuel)
Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas
dans ce tableau, prenez contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui
convienne à votre appareil.
■ Le MFC ne répondra qu’aux appels destinés au numéro qui lui a
été assigné.
■ Les deux premiers coups de sonneries sur le MFC sont
silencieux. La raison en est que ce dernier "écoute" le type de
sonnerie, le temps de le comparer au type 'enregistré'.
(Contrairement à votre appareil, les autres téléphones reliés à la
même ligne émettent une sonnerie.)
■ Si vous programmez le MFC correctement, celui-ci reconnaîtra le
type de sonnerie de son 'numéro de télécopieur' après deux
coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de
télécopie. S'il s'agit d'un ‘numéro vocal’, le MFC ne répondra pas.
ANNEXE A A - 3
Enregistrement du type de sonnerie spéciale
IMPORTANT!
Lorsque vous réglez votre appareil sur la fonction de sonnerie
spéciale (position « On »), le mode de réception bascule
automatiquement sur Manuel. À moins que la fonction de
Répondeur (RÉP) ou de Messagerie vocale ne soit configurée sur le
numéro de sonnerie spéciale, le mode Manuel indique qu'il vous
faut répondre manuellement à chaque appel entrant. Vous ne
pouvez pas changer de mode de réception (Mode réponse) en un
autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner dans la mémoire le type
de sonnerie souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Vous entendez tour à tour chacun des types de sonnerie à
mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le
type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Pour désactiver la sonnerie spéciale
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Divers
2.Spéciale
Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, le MFC demeure
dans le mode de réception Manuel. Vous devez donc
configurer à nouveau le mode de réception souhaité. (Voir Pour
sélectionner ou modifier le mode de réception à la page 4-2.)
A - 4 ANNEXE A
ID Appelant
La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet
d'utiliser le service d’abonné d'identification de l'appelant offert
par un grand nombre de compagnies de téléphone. Ce service
affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de
votre correspondant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie, l’afficheur CL présente le
numéro de téléphone du correspondant et son nom, le cas échéant.
Dès que vous décrochez le combiné, ces coordonnées disparaissent
de l’afficheur, mais demeurent stockées dans la mémoire des
données d’identification de la ligne appelante.
■ Les 16 premiers caractères/chiffres du numéro ou du nom seront
présentés.
■ Si Indisponible est affiché, cela signifie que l'appel a été émis
en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne
appelante.
■ Si ID non transmise est affiché, cela signifie que l'appelant a
bloqué de façon intentionnelle toute transmission d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les renseignements
d'identification des correspondants reçus par votre MFC.
(Voir Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la
page A-6.)
Le service d'identification de la ligne appelante varie selon les
différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre
compagnie de téléphone pour connaître le type de service disponible
dans votre localité.
ANNEXE A A - 5
Consultation de la liste d'identification de la ligne
appelante
La fonction de mémoire d’identification de la ligne appelante
conserve les données d’un maximum de trente appels. Lorsque le
trente et unième appel vous parvient, les données du premier appel
sont effacées. Vous pouvez parcourir la mémoire des données
d'identification de la ligne appelante pour revoir les appels adressés
à votre MFC.
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
Divers
3.ID Appelant
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si le nom n'a pas été reçu, il ne pourra pas être affiché.
Appuyez sur ▲ ou▼ pour parcourir la mémoire contenant
l'identification de la ligne appelante pour sélectionner celle qui
vous intéresse, puis appuyez sur Menu/Régler. L'afficheur CL
présente le nom de l'appelant, son numéro de téléphone ainsi
que la date et l'heure de l'appel.
Appuyez sur
pour revenir à la liste d'identification de la ligne
appelante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
▲
1
2
Impression de la liste d'identification de la ligne
appelante
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
Divers
3.ID Appelant
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
A - 6 ANNEXE A
Options de réception avancées
Opérations depuis un téléphone supplémentaire
Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire
ou externe branché sur la prise EXT. du MFC, vous pouvez faire
basculer la télécopie sur cette dernière à l’aide du code de réception
de télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de
télécopies 51, le MFC s’enclenchera pour recevoir la télécopie.
(Voir Réception facile à la page 4-4.)
Si le MFC reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie
pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse
par téléphone #51 pour basculer l'appel sur un téléphone
supplémentaire. (Voir Réglage de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Télécopie/Tél uniquement) à la page
4-3.)
Si vous répondez à un appel et que personne ne répond, il s'agit
sûrement d'un appel de télécopie.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité de réception de
télécopies (sons stridents) ou le message Réception sur
l’afficheur CL du MFC, puis raccrochez.
Le correspondant devra appuyer sur Start pour envoyer la
télécopie.
Mode Télécopie/Tél uniquement
Lorsque le MFC est en mode Télécopie/Tél, il émet la pseudo/double
sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur
Tonalité pour répondre à l’appel.
Si vous répondez depuis un téléphone supplémentaire, vous devrez
décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et appuyer
sur #51 entre deux coups de la double sonnerie. Si personne n’est
en ligne ou si le correspondant souhaite vous envoyer une télécopie,
réacheminez l’appel au MFC en appuyant sur 51.
ANNEXE A A - 7
Utilisation d'un téléphone sans fil externe
Si votre téléphone sans fil est branché sur la prise EXT. du MFC et
que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il serait
plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée. Si
vous laissez le MFC répondre en premier, vous serez obligé de vous
déplacer jusqu’au MFC afin de pouvoir appuyer sur Tonalité pour
transférer l'appel vers le combiné sans fil.
Modification des codes d'accès à distance
Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en
charge les codes d'accès à distance. Le code de réception de
télécopies préprogrammé est le 51. Le code de réponse par
téléphone préprogrammé est le #51.
Si vous n'arrivez pas à établir une connexion à distance à votre
répondeur téléphonique (RÉP) externe, assignez au code de
réception de télécopies et au code de réponse par téléphone un
numéro à trois chiffres (### et 999).
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
Réglage récep.
4.Code distance
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Saissisez le nouveau code de réception de télécopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Saisissez le nouveau code de réponse par téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
A - 8 ANNEXE A
Branchement d’un téléphone externe à
votre MFC
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un autre téléphone (ou un répondeur
téléphonique) directement sur votre MFC comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique marquée
EXT. situé à gauche du MFC.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Chaque fois que vous utilisez ce téléphone (ou le RÉP), le message
Tel. ext. occupé apparaît à l’afficheur CL.
ANNEXE A A - 9
Branchement d’un répondeur téléphonique (RÉP)
externe
Séquence des opérations
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un répondeur
supplémentaire sur votre machine. Cependant, lorsque le MFC
partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier
répond à tous les appels tandis que le MFC scrute la ligne pour
détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une
télécopie, le MFC prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le
cas contraire, le MFC permet au répondeur (RÉP) de continuer à
passer votre message d'accueil pour que l'appelant puisse laisser un
message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre
sonneries (le réglage recommandé est deux sonneries). Tant que le
répondeur n'aura pas répondu à l'appel, le MFC ne pourra discerner
la tonalité CNG. Or, avec quatre sonneries, la tonalité CNG ne dure
que de huit à dix secondes durant desquelles la "prise de contact"
doit s'établir. Veillez à bien suivre les consignes de ce guide
concernant l’enregistrement de votre message d’accueil. Nous ne
recommandons pas d’activer la fonction d’économiseur d’appels
interurbains sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq
sonneries.
Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies,
réduisez le nombre de sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone:
Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise
murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au
service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone
et que vous ayez enregistré le type de la sonnerie spéciale dans
votre MFC. De plus, vous devez assigner le numéro associé à
la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Le service de sonnerie
spéciale étant activé sur l’appareil, il est préférable de régler le
répondeur externe sur au moins quatre sonneries. Vous ne
pouvez pas utiliser le réglage de la sonnerie d’économie.
A - 10 ANNEXE A
Si vous ne vous abonnez pas au service de sonnerie spéciale:
Vous devez brancher votre RÉP sur la prise EXT. de votre MFC.
Si votre répondeur est branché sur une prise murale, ce dernier
et votre MFC essaieront tous deux de contrôler la ligne
téléphonique. (Voir l'illustration ci-dessous.)
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, ne
branchez pas le RÉP sur une prise distincte de la même
ligne téléphonique.
RÉP
RÉP
Si vous utilisez un RÉP, l’afficheur LCD indique Téléphone.
ANNEXE A A - 11
Branchement
Assurez-vous de brancher le répondeur externe sur la prise
téléphonique marquée EXT. situé à l'arrière du MFC. Si vous branchez
le répondeur sur une prise murale, votre MFC ne pourra pas fonctionner
correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale).
1 Branchez le cordon téléphonique de la prise murale
téléphonique sur la prise marquée LINE situé à l'arrière du MFC.
2 Branchez le cordon téléphonique du répondeur externe sur la
prise marquée EXT. situé à l’arrière du MFC. (Assurez-vous que
ce cordon, qui est relié au répondeur, est branché sur la prise
de la ligne téléphonique pour le répondeur et non sur la prise
pour le téléphone.)
3 Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins. (La
configuration de la sonnerie différée du MFC n'est pas prise en
compte.)
4 Enregistrez le message d’accueil sur votre répondeur externe.
5 Mettez le répondeur en mode Réception d’appels.
6 Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép.
(Voir Sélection du mode de réception à la page 4-1.)
Enregistrement du message d’accueil sur un répondeur
externe
Les contraintes de durée sont un facteur important pour l’enregistrement
réussi du message d’accueil. La durée du message détermine les
modes de réception manuelle et automatique des télécopies.
1 Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message.
(Ce délai permet à votre MFC de capter la tonalité CNG des
transmissions automatiques, avant que votre message ne débute.)
2 Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes.
3 À la fin de votre message d’une durée maximale de 20
secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une
télécopie manuellement. Par exemple:
“Après le bip, laissez un message ou envoyez une télécopie en
appuyant sur 51 et Marche.”
Votre MFC étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en
présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de
commencer votre message d’accueil par un silence de cinq secondes.
Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre MFC ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le
message d’accueil en commençant par cette pause.
A - 12 ANNEXE A
Considérations à propos des lignes
téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de
deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer
l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle
générale, les appels sont transmis de façon descendante à la
prochaine ligne libre dans un ordre préétabli.
Votre MFC a été conçu pour fonctionner sur un système de
substitution, pourvu que le numéro de la dernière ligne du groupe de
lignes lui ait été assigné. Ainsi, l’appel entrant ne peut plus
« descendre », c’est-à-dire qu’il ne peut pas être transféré vers une
autre ligne. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer le
MFC sur le numéro d’une ligne autre que la dernière : si la ligne à
laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième
télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne
téléphonique ordinaire. Pour optimiser le fonctionnement de
votre MFC, branchez-la sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros
de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun
des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique
(RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre MFC, quant à lui,
nécessite une prise de type RJ11. Il se peut que les deux types de
prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et qu’elles soient
toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune).
Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux
lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et
à l’autre des deux lignes. Si tel est le cas, vous devez réserver une
ligne distincte à votre MFC. (Voir Réception facile à la page 4-4.)
ANNEXE A A - 13
Transformation d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de transformer une prise ordinaire en une
prise de type RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort
probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en une
prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale
RJ11 et y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple: Achetez un adaptateur
triplex qu’il suffit de brancher sur un connecteur RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes: deux prises de type
RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre MFC est relié à la ligne 1, branchez-le sur L1 de l’adaptateur
triplex. Si votre MFC est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de
l’adaptateur triplex.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
RJ14
A - 14 ANNEXE A
Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes et d’un
répondeur externe à deux lignes
Lorsque vous installez un téléphone à deux lignes, ainsi qu’un
répondeur téléphonique (RÉP) externe à deux lignes, assurez-vous
que votre MFC est relié au répondeur par un cordon distinct et qu’il
est raccordée à la prise murale par un cordon distinct. Pour rendre le
branchement le plus simple possible, raccordez le MFC à la ligne 2
en suivant les étapes énumérées ci-dessous. Le panneau arrière du
répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques:
l’un étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Il vous faut au moins trois
cordons téléphoniques: celui livré avec votre MFC et deux pour votre
répondeur téléphonique externe à deux lignes. Si vous ajoutez un
téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
1 Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes
près de votre MFC.
2 Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique pour
votre MFC sur le connecteur L2 de l'adaptateur triplex et l'autre
extrémité sur le connecteur LINE situé à l'arrière du MFC.
3 Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique du
répondeur sur le connecteur L1 de l'adaptateur triplex et l'autre
extrémité sur le connecteur L1 ou L1/L2 du répondeur à deux
lignes.
4 Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique du
répondeur sur le connecteur L2 du répondeur à deux lignes et
l'autre extrémité sur le connecteur EXT. situé du côté gauche du
MFC.
Adaptateur triplex
Répondeur externe à deux lignes
Téléphone à deux lignes
MFC
Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes
branchés sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour
ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale du MFC.
Branchez le cordon du téléphone à deux lignes soit sur le connecteur
L1+L2 de l'adaptateur triplex, soit sur le connecteur TÉL du
répondeur à deux lignes.
ANNEXE A A - 15
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique
centralisé. Même si la connexion de votre MFC à un système
téléphonique à touches ou à un autocommutateur privé (PBX) est
relativement simple, nous vous recommandons de communiquer
avec l'installateur de votre système téléphonique pour faire établir
cette connexion. Nous vous conseillons également de prévoir une
ligne distincte pour le MFC.
Si vous souhaitez relier le MFC à un système multiligne, demandez
à l’installateur d’établir la connexion à la dernière ligne. Cette
précaution évitera l’activation du télécopieur chaque fois que vous
recevrez un appel téléphonique.
Installation du MFC sur un PBX
1
2
Dans le cas d’un PBX, le bon fonctionnement de votre appareil
dans toutes les circonstances n’est pas garanti. Si vous
éprouvez des problèmes techniques, prenez d’abord contact
avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.
Si une standardiste assure la réception des appels, il est
conseillé de régler le mode de réception sur Manuel car tous
les appels seront traités comme des appels téléphoniques.
Services téléphoniques personnalisés
Si vous êtes abonné à un ou plusieurs services personnalisés
partageant une même ligne avec votre MFC (messagerie vocale,
appel en attente, identification de la ligne appelante, RingMaster,
permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), ce dernier
pourra ne pas fonctionner correctement. (Voir Services
personnalisés à la page 1-18 et Services personnalisés sur une
seule ligne. à la page 11-12.)
A - 16 ANNEXE A
B Annexe B
Programmation à l’aide de l’afficheur
Votre MFC a été conçu pour une programmation conviviale grâce à
l’interface visuelle à cristaux liquides (afficheur CL) et aux touches de
navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement
parti de toutes les fonctionnalités de votre MFC .
Comme la programmation s’effectue à l’aide de l’afficheur CL, nous
avons créé des messages pilotes dans le but de vous aider, pas à
pas, à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les
instructions à l’afficheur ; elles vous guident dans le choix des menus
et des options de programmation.
Tableau des menus
Grâce au tableau détaillant les divers menus à la page B-3, vous
serez sans doute en mesure de programmer votre MFC sans avoir à
recourir au Guide de l'utilisateur. Dans les pages qui suivent, vous
trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des
options de programmation proposées par votre MFC.
Pour programmer le MFC, il vous suffit d'appuyer sur
Menu/Régler et sur les numéros de menu souhaités.
Par exemple, pour régler Résolution Fax à Fin:
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Fin.
Appuyez sur Menu/Régler.
Mise en mémoire
Dans l'éventualité d'une panne d'électricité, vous ne risquerez pas
de perdre vos réglages de menu car ils sont enregistrés en mémoire
permanente. Par contre, les réglages provisoires (tels que contraste,
mode Outre-mer, etc.) seront perdus. Vous devrez aussi définir à
nouveau la date et l’heure.
ANNEXE B B - 1
Touches de navigation
Menu/Régler
Accéder au menu
Passer au niveau de menu
suivant
Accepter une option
Parcourir le niveau du menu
en cours
Revenir au niveau de menu
précédent
Arrêt /Sortie
Quitter le menu
....
Vous pouvez accéder le mode de menu en appuyant sur
Menu/Régler.
Quand vous entrez le menu, l’afficheur CL fait dérouler le menu.
Appuyez sur 1 pour le menu
Sél ▲▼ & Régler
1.Prog. Général
Programmation générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour le menu Fax
Sél ▲▼ & Régler
2.Fax
(Télécopies)
—OU—
Appuyez sur 3 pour le menu Copie
Sél ▲▼ & Régler
Appuyez sur 0 pour le réglage initial
3.Copie
Sél ▲▼ & Régler
0.Réglage init.
Vous pouvez faire défiler plus
rapidement les niveaux de menu en appuyant sur la flèche de
direction: ▲ ou ▼.
Une fois que l'afficheur CL affiche l'option souhaitée, sélectionnez-la
en appuyant sur Menu/Régler.
Le niveau de menu suivant apparaît alors.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler l’affichage jusqu’à la
sélection de menu suivante.
Appuyez sur Menu/Régler.
Une fois le réglage d’une option terminé, l’écran ACL affiche
Confirmé.
B - 2 ANNEXE B
Arrêt /Sortie
Menu/Régler
Menu/Régler
Sél & Régler
Menu/Régler
pour
valider le choix
Sél & Régler
pour
sortir du menu
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
1.Prog.
Général
1.Mode
Minuterie
—
5 Min
2 Min
1 Min
30 Sec
0 Sec
Off
Permet de définir le
délai après lequel
l’appareil revient au
mode Télécopieur.
2-3
2.Type
papier
—
Ordinaire
Jet d’en
Glacé
Transparent
Permet de configurer
le type de papier
dans le bac à papier.
2-3
3.Taille
papier
—
Lettre
Légal
A4
A5
4pox6po
Permet de configurer
le format de papier
dans le bac à papier.
2-4
4.Volume
1.Sonnerie
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
2-4
2.Bip sonore
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
2-5
3.Haut-parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
2-5
5.H avancée
auto
—
On
Off
Permet de décaler
automatiquement
l'heure d’été.
2-6
6.Réglage
On/Off
—
On
Off
Permet de
personnaliser la
touche On/Off pour
recevoir des
télécopies même en
mode OFF.
1-4
7.Contraste
ACL
—
Clair
Foncé
Permet de régler le
contraste de
l'afficheur CL.
2-6
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 3
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
2.Fax
1.Réglage
récep.
(Mode
Télécopieur
uniquement)
1.Long.Sonnerie
04
03
02
01
00
Permet de configurer
le nombre de
sonneries avant que le
MFC ne réponde en
mode Télécopieur
uniquement ou en
mode Télécopieur/Tél.
4-2
2.Durée sonn
F/T
70
40
30
20
Permet de définir la
durée de la
pseudo/double
sonnerie en mode
Télécopieur/Tél.
4-3
3.Récep
facile
On
Off
Permet de recevoir
des télécopies sans
avoir à appuyer sur la
touche Mono Marche
ou Couleur Marche.
4-4
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Permet de répondre
aux appels sur un
téléphone
supplémentaire ou
un téléphone externe
et d’entrer des codes
pour activer ou
désactiver le MFC.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
A-8
5.Autoréduction
On
Off
Permet de réduire la
taille des télécopies
entrantes.
4-5
6.Relevé RC
(MFC-420CN
uniquement)
—
Permet au MFC
d’accéder à un autre
télécopieur pour
l’inviter à émettre une
télécopie.
4-6
1.Contraste
Auto
Clair
Foncé
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur
des télécopies
sortantes.
3-6
2.Résolution
Fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut
des télécopies
sortantes.
3-7
3.Envoi
différé
(MFC-420CN
uniquement)
—
Permet d’envoyer
des télécopies à une
heure ultérieure
configurée au format
de 24 heures.
3-13
4.Transm lot
(MFC-420CN
uniquement)
On
Off
Envoie en différé
toutes les télécopies
destinées au même
numéro, à la même
heure, en une seule
transmission.
3-14
2.Réglage
envoi
(Mode
Télécopieur
uniquement)
Sec
Sec
Sec
Sec
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 4 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
2.Fax
(suite)
2.Réglage
envoi
(Mode
Télécopieur
uniquement)
(suite)
5.TX
Immédiat
Off
On
Fax suivant uniq
Permet d’envoyer
une télécopie sans
utiliser la mémoire.
3-9
6.Relevé TX
(MFC-420CN
uniquement)
On
Off
Permet de configurer
le MFC de sorte
qu’un autre
télécopieur puisse
l’interroger et
récupérer des
télécopies.
3-13
7.Mode
Outre-mer
On
Off
Si vous avez des
problèmes d’envoyer
des télécopies en
outre-mer, réglez
cette option sur On.
3-12
0.Format fax
Lettre
A4
Permet d’ajuster la
zone de
numérisation de la
vitre du numériseur à
la taille du document.
3-14
1.Comp.abrégée
—
Permet d’enregistrer
les numéros à
composition
abrégée. Pour
composer un tel
numéro, l’utilisateur
n’a qu’à appuyer sur
quelques touches
numériques, ainsi
que la touche
Marche.
5-1
2.Groupe
—
Permet de créer un
numéro de groupe
pour la diffusion.
5-3
1.Transmission
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale
du rapport de
vérification des
transmissions et du
rapport de journal
des télécopies.
7-1
2.Intervalle
act
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Ch 50 télécop
Off
3.Régl comp
auto
4.Réglage
rapp
7-2
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 5
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
2.Fax
(suite)
5.Opt. acc.
Dist
(MFC-420CN
uniquement)
1.Ach/Page/
Sauve
Off
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
Permet au MFC de
transmettre des
télécopies, d’appeler
votre téléavertisseur,
ou d’enregistrer des
télécopies entrantes
dans la mémoire
pour que vous
puissiez les extraire
quand vous êtes loin
de votre MFC.
6-1
6-2
2.Accès à
dist
---
Permet de
programmer un code
personnalisé pour
l’extraction à
distance.
6-4
3.Impr.
Document
(Impression de
sauvegarde)
—
Permet d’imprimer
les télécopies reçues
et stockées dans la
mémoire.
4-5
6-3
6.Trav. en
att.
—
—
Permet de vérifier
quelles tâches sont
enregistrées en
mémoire et de
supprimer des
tâches particulières.
3-10
0.Divers
1.Compatibilité
Normal
De base
Ajustez l’égalisation
en cas de problèmes
de transmission.
11-13
2.Spéciale
Off
Régler(On)
Utilise le service de
sonnerie spéciale de
la compagnie de
téléphone afin
d’enregistrer le type
de sonnerie sur le
MFC.
A-1
3.ID
Appelant
Afficher no
Imp.rapport
Permet d’afficher ou
d’imprimer la liste des
30 derniers numéros
d'identification de la
ligne appelante
conservés dans la
mémoire.
A-5
Meilleur
Normal
Rapide
Permet de
sélectionner la
résolution de
photocopie pour le
type de document.
8-13
3.Copie
1.Qualité
2.Luminosité
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
luminosité.
8-13
3.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster le
contraste des
photocopies.
8-13
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 6 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
3.Copie
(suite)
4.Réglage
coul
1.Rouge
R:R:R:R:R:-
2.Vert
4.Saisiephoto
Descriptions
Page
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de rouge.
8-14
V:V:V:V:V:-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de vert.
3.Bleu
B:B:B:B:B:-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de bleu.
1.Qualité
Impres
—
Normal
Photo
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
9-9
2.Papier/
Format
—
Lettre Glacé
4pox6po glacé
5pox7po glacé
A4 glacé
Lettre Ordinair
A4 ordinaire
Lettre Jet d’en
A4 jet d’encre
4pox6po jet enc
Permet de
sélectionner le
format du papier et
d’impression.
9-9
3.Luminosité
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
luminosité.
9-10
4.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster le
contraste.
9-10
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 7
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
4.Saisiephoto
(suite)
5.Vraie
(MFC-420CN
uniquement)
Vraie:On
Vraie:Off
1.Bal blanche
+
+
+
+
+
Permet de corriger la
teinte des zones
blanches.
9-10
2.Précision
+
+
+
+
+
Permet d’accentuer
les détails des
images.
3.Densité
coul.
+
+
+
+
+
Permet de régler la
totalité de la
coloration d’une
image.
6.Couper
—
On
Off
Permet de tronquer
l’image autour de la
marge en fonction du
format de papier ou
d’impression.
Désactivez cette
fonction si vous
voulez imprimer des
images entières ou
éviter un tronquage
indésirable.
9-12
7.Sans
bordure
—
On
Off
Permet d’agrandir la
zone imprimable
selon les bords du
papier.
9-12
8.Numérise
carte
(MFC-420CN
uniquement)
1.Qualité
200x100 ppp N/B
200 ppp N/B
150 ppp couleur
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Permet de
sélectionner la
résolution de
numérisation pour
votre type de
document.
2-25*1
2.Fich type
N/B
TIFF
PDF
Permet de
sélectionner le format
du fichier par défaut
pour la numérisation
des documents noir
et blanc.
2-26*1
3.Fich type
coul
PDF
JPEG
Permet de
sélectionner le
format du fichier par
défaut pour la
numérisation des
documents couleur.
2-27*1
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Voir le Guide d’utilisation complet du logiciel sur le CD-ROM.
B - 8 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
5.Réseau
(MFC-420CN
uniquement)
1.Config.
TCP/IP
1.Méthode
amorce
Auto
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Choisissez la
méthode d'amorce
qui convient le mieux
à vos besoins.
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse IP.
3.Masq.ss.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez le masque de
sous réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse de la
passerelle.
2.Para.
Divers
0.Réglage
usine
5.Nom d’hote
BRN_XXXXXX
Entrez le nom d'hôte.
6.Config.wins
Auto
Statiq
Vous avez la
possibilité de définir
le mode de
configuration WINS.
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
9.APIPA
On
Off
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir
de la plage
d'adresses de liaison
locale.
1.Ethernet
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de
sélectionner le mode
de liaison Ethernet.
2.Fuseau
horaire
GMT-05:00
Permet de définir le
fuseau horaire du
pays où vous vous
trouvez.
—
—
Rétablit tous les
réglages réseau au
réglage par défaut du
fabricant.
Page
Consultez
le Guide de
l'utilisateur
réseau
sur le
CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 9
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
5.Imp.
Rapports
(MFC-210C
uniquement)
6.Imp.
Rapports
(MFC-420CN
uniquement)
1.Liste
d’aide
—
—
7-3
2.Comp
abrégée
—
—
Permet d’imprimer
ces listes et ces
rapports.
3.Journal
fax
—
—
4.Transmission
—
—
5.Réglages
util
(MFC-420CN
uniquement)
—
—
6.Config
réseau
(MFC-420CN
uniquement)
—
—
1.Mode
réponse
—
Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Permet de choisir le
mode de réception
convenant le mieux à
vos besoins.
4-1
4-2
2.Date/Heure
—
—
Permet de
programmer
l’affichage de la date
et de l'heure et de les
imprimer sur l’en-tête
des télécopies
envoyées.
2-1
3.Id station
—
Fax:
Nom:
Permet de
programmer vos nom
et numéro de
télécopieur pour
impression sur
chaque page
transmise.
2-2
4.Tonal/Impuls.
—
Tonal.
Impuls.
Permet de choisir le
mode de
composition.
2-1
0.Langue
locale
(Canada
seulement)
—
Anglais
Français
Permet de changer la
langue d’affichage
selon le pays de
l’utilisateur.
Voir le
Guide de
cofiguration
rapide
0.Réglage
init.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 10 ANNEXE B
Saisie de texte
Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte au MFC lors du
paramétrage de certaines selections du menu, comme, par exemple,
l'identifiant du poste. Au-dessus de la plupart des touches
numériques se trouvent trois ou quatre caractères alphabétiques.
Quant aux touches 0, # et , elles ne sont pas associées à des
caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions
spéciales.
Pour taper les caractères composant l’information que vous
souhaitez insérer dans l’appareil, appuyez plusieurs fois sur
chacune des touches numériques appropriées.
Touche
numérique
1 pression
2 pressions
3 pressions
4 pressions
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
▲
Pour insérer un espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une
fois sur
entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur
entre les caractères.
▲
Corrections
▲
Si vous avez commis une faute de frappe, corrigez-la en appuyant
sur afin de placer le curseur en dessous du premier caractère
erroné. Ensuite, appuyez sur Arrêt/Sortie. La machine supprime
alors automatiquement tous les caractères situés au-dessus et à
droite du curseur. Une fois la suppression terminée, insérez les bons
caractères. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et écraser
manuellement les caractères fautifs.
ANNEXE B B - 11
Répétition des caractères alphabétiques
▲
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur
afin de déplacer le curseur vers la droite
avant d’appuyer à nouveau sur la touche en question.
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur , # ou 0, puis appuyez sur
▲
▲
ou
pour placer le
curseur sous le symbole ou le caractère spécial souhaité. Ensuite,
appuyez sur Menu/Régler pour les sélectionner.
Appuyez sur
pour
obtenir :
(espace) ! " # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour
obtenir :
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0
pour
obtenir :
ÉÀÈÊÎÇËÖ0
B - 12 ANNEXE B
+,-./
G Glossaire
Accès à distance (MFC-420CN uniquement) Fonction
permettant d’accéder au MFC depuis un endroit éloigné à l’aide
d’un téléphone à touches « Touch Tone ».
ACL (afficheur à cristaux liquides) Afficheur du MFC présentant
des messages interactifs durant la programmation . Affiche la
date et l’heure lorsque le MFC est en veille.
Annuler une tâche Fonction permettant d’annuler une tâche
programmée, comme une télécopie différée ou une invitation à
émettre ou à recevoir.
Chargeur automatique de documents (ADF) (MFC-420CN
uniquement) Dispositif permettant d’introduire dans la machine
une feuille à la fois d’un document, en vue de sa numérisation
automatique.
Code d’accès à distance (MFC-420CN uniquement) Code à
quatre chiffres (--- ) permettant d’appeler et d’accéder au MFC
depuis un endroit éloigné.
Code de réception de télécopie Composez ce code ( 5 1)
chaque fois que vous répondez à un appel de télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse par téléphone (mode Fax/Tél seulement)
Code permettant de répondre à un appel vocal chaque fois que le
MFC émet une pseudo/double sonnerie. Vous pouvez répondre à
l’appel depuis un téléphone supplémentaire en composant ce
code (# 5 1).
Composition abrégée Numéros préprogrammés pour faciliter la
numérotation. L'utilisateur doit appuyer sur la touche
Recherche/Comp.abrégée et #, puis entrer le code à deux
chiffres pour lancer la composition du numéro.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des télécopies ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
GLOSSAIRE G - 1
Diffusion (d'une télécopie) Possibilité d’envoyer la même
télécopie à plusieurs destinataires.
Double accès Mode permettant au MFC de numériser en même
temps des télécopies sortantes ou des tâches programmées dans
la mémoire alors qu’il envoie une télécopie ou reçoit ou imprime
une télécopie entrante.
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone Durée de la
sonnerie pendant laquelle le MFC de Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Télécopieur/Tél) pour inviter l’utilisateur
à répondre à un appel vocal reçu par celui-ci.
Erreur de communication (ou Erreur. com.) Erreur pouvant
survenir lors de l’envoi ou de la réception d’une télécopie, causée
par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Groupe de compatibilité Capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur. La compatibilité est
assurée entre les groupes UIT-T (Secteur de normalisation des
télécommunications de l’UIT, Union internationale des
télécommunications).
ID Appelant Un service de la compagnie de téléphone vous
permettant de voir le numéro de téléphone (ou le nom) de la
personne qui vous appelle.
Identifiant de poste Coordonnées enregistrées dans la mémoire
et figurant au haut de chaque page télécopiée. Elles comprennent
le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur.
Impression de sauvegarde Votre MFC imprime une copie de
toutes les télécopies reçues et mises en mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message
lors d’une panne de courant.
Impulsions Mode de numérotation d’un numéro de téléphone par
impulsions.
Invitation à émettre/recevoir (MFC-420CN uniquement)
Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur
pour extraire des télécopies en attente.
Journal des télécopies Commande permettant de dresser la liste
des détails sur les 200 dernières télécopies reçues et envoyées.
TX signifie transmission. RC signifie réception.
G - 2 GLOSSAIRE
Liste d’aide Une sortie imprimée du tableau du menu complet que
vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous
n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main.
Liste de numéros à composition automatique Liste des
numéros accompagnés du nom du correspondant et conservés
par ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus sombre.
Méthode d’encodage Méthode de compression des données dans
un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme
minimale du code Huffman modifié (MH). Votre MFC étant dotée
d’une capacité de compression supérieure, elle prendra en
charge le code de lecture modifiée (MR, Modified Read Code), le
code de lecture modifiée (MMR, Modified Modified Read Code) et
le code du groupe mixte d’experts en photographie (JPEG, Joint
Photographaic Experts Group), pourvu que le télécopieur
récepteur possède la même capacité.
Mise en mémoire de télécopie (MFC-420CN uniquement) Vous
pouvez enregistrer des télécopies dans la mémoire.
Mode de correction d'erreurs (MCE) Détecte les erreurs
survenant en cours de transmission de télécopie et retransmet les
pages erronées de la télécopie.
Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier
les réglages de votre MFC.
Mode Outre-mer Mode permettant d’apporter provisoirement des
modifications à la tonalité de télécopie pour pallier la présence de
parasites et de bruits de fond qui perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Niveaux de gris Nuance de gris disponible pour la copie et l’envoi
de photographies par télécopie.
Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un
document papier en forme d'une image électronique.
GLOSSAIRE G - 3
Numérisation vers une carte mémoire (MFC-420CN) Vous
pouvez numériser un document en noir et blanc et un document
couleur vers une carte mémoire. Les images noir et blanc seront
en format de fichier TIFF ou PDF tandis que les images couleur
seront en format de fichier PDF ou JPEG.
Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont
enregistrés dans l’emplacement de numéro abrégé à la diffusion.
Paramètres provisoires Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou chaque photocopie
sans modifier les réglages par défaut.
Pause Vous permet d'introduire un délai de 3,5 secondes dans les
séquences de composition stockées dans la mémoire des
numéros abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause autant de fois
que nécessaire pour augmenter la longueur des délais (pauses).
Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des Rapports du journal des
télécopies. Vous pouvez imprimer un Rapport de journal des
télécopies à la demande sans interrompre le cycle.
PhotoCapture Center™ Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute résolution des photographies
numériques depuis un appareil photo numérique.
Rapport de vérification des transmissions Liste indiquant la
date, l’heure et le numéro de chaque transmission.
Réacheminement de télécopie (MFC-420CN uniquement)
Fonction permettant d’envoyer une télécopie reçue et conservée
dans la mémoire à un autre numéro de télécopieur
préprogrammé.
Réception facile Fonction permettant à votre MFC de répondre
aux tonalités CNG même si l’utilisateur interrompt un appel de
télécopie en y répondant lui-même.
Réception sans papier Fonction permettant de recevoir des
télécopies dans la mémoire du MFC lorsque le MFC n’a plus de
papier.
Recherche Fonction permettant de parcourir la liste alphabétique
des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés.
G - 4 GLOSSAIRE
Recomposition automatique du numéro Fonction permettant à
votre MFC de recomposer le dernier numéro de télécopieur au
bout de cinq minutes si la télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des télécopies
entrantes.
Réglages des utilisateurs (MFC-420CN uniquement) Rapport
sur papier indiquant la configuration actuelle du MFC.
RÉP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
périphérique externe ou un répondeur à la prise EXT. de votre
MFC.
Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouces.
Voir: Standard, Fin (bonne qualité), Super Fin (très bonne qualité)
et Photo (qualité photo).
Résolution Fin (bonne qualité) Résolution de 203 x 196 points
par pouce (ppp). Utilisée pour les petits caractères et les
graphiques.
Résolution photo Paramètre de résolution qui utilise différentes
nuances de girs pour la meilleure représentation photographies.
Résolution standard 203 x 97 ppp. Utilisée pour du texte de taille
normale ; offre la vitesse de transmission la plus rapide.
Résolution Super Fin (très bonne qualité) 392 x 203 ppp.
Recommandée pour les petits caractères et les dessins au trait.
ROC (Reconnaissance optique de caractères) Application
logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir les
images de texte en texte éditable.
Sonnerie différée Nombre de sonneries que le MFC doit attendre
avant que celui-ci ne réponde à l'appel en mode Fax seulement
et Fax/Tél.
Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant de donner un deuxième numéro de
téléphone à une ligne téléphonique existante. Votre MFC de
Brother utilise ce numéro pour simuler une ligne réservée aux
télécopies.
Tâches en attente Fonction permettant de vérifier les tâches en
attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
GLOSSAIRE G - 5
Téléappel (MFC-420CN uniquement) Fonction permettant au MFC
de signaler à votre téléavertisseur la réception et la mise en
mémoire d’une télécopie.
Télécopie en différé (MFC-420CN uniquement) Fonction
permettant d’envoyer une télécopie à une heure ultérieure.
Télécopie manuelle Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de votre téléphone externe ou appuyer sur Tonalité et
attendre la tonalité de réponse du télécopieur destinataire avant
d'appuyer sur Mono Marche or Couleur Marche pour
amorcer la transmission.
Télécopie/Tél Vous pouvez recevoir des télécopies et des appels
téléphoniques. Ne s’utilise pas avec un répondeur téléphonique
externe (RÉP).
Téléphone externe Un téléphone branché sur la prise EXT de
votre MFC.
Téléphone supplémentaire Un téléphone relié au numéro du
télécopieur qui est branché sur une prise murale distincte.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée
pour les téléphones à touches « Touch Tone ».
Tonalité CNG Tonalité spéciale (bips) émise par le télécopieur
during la transmission automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Tonalité de télécopie Tonalité spéciale émise par les télécopieurs
expéditeurs et récepteurs durant la transmission de données.
Transmission Processus consistant à transmettre des télécopies
par ligne téléphonique depuis le MFC émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Transmission automatique de télécopies Processus permettant
d’envoyer une télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe.
Transmission en temps réel Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la mémoire est saturée.
Transmission par lot (MFC-420CN uniquement) Option
permettant de réaliser des économies (n’est disponible que pour
les télécopies en noir et blanc). Toutes les télécopies différées,
destinées au même numéro, seront transmises en un seul lot.
G - 6 GLOSSAIRE
True2Life® (MFC-420CN uniquement) Utilitaire (« Vraie »)
permettant d’ajuster la couleur d’une image de manière à
améliorer la qualité d’impression, l’équilibre des blancs et la
densité des couleurs.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise
par le MFC.
Volume du bip sonore Réglage du volume permettant d’émettre à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
GLOSSAIRE G - 7
C Caractéristiques techniques
Description du produit
Généralités
Capacité mémoire
8 Mo (MFC-210C)
16 Mo (MFC-420CN)
Chargeur automatique
de documents (ADF)
(MFC-420CN uniquement)
Jusqu’à 10 pages
Bac à papier
100 feuilles, 9,07 kg (20 lb)
Type d’imprimante
Jet d’encre
Mode d’impression
Piezo avec buses 74 × 5
ACL (afficheur à
cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne (MFC-210C)
16 caractères × 2 lignes (MFC-420CN)
Source d’alimentation
100 - 120V CA 50/60 Hz
Consommation
d’énergie
(MFC-210C)
Mode désactivé (Off): moins de 3 watts
Veille:
7 watts ou moins (25°C )
Fonctionnement:
20 watts ou moins
(MFC-420CN)
Mode désactivé (Off): moins de 3,5 watts
Veille:
9 watts ou moins (25°C )
Fonctionnement:
23 watts ou moins
Dimensions
(MFC-210C)
(MFC-420CN)
14.8 po. (375 mm)
6.5 po.
(165 mm)
5.3 po.
(135 mm)
14.2 po. (361 mm)
14.7 po. (373 mm)
6.9 po.
(174 mm)
14.2 po. (361 mm)
14.7 po. (373 mm)
15.8 po. (402 mm)
13.7 po. (347 mm)
12.7 po. (322 mm)
13.6 po. (345 mm)
15.7 po. (400 mm)
12.7 po. (322 mm)
13.6 po. (345 mm)
C - 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids
11 lb (5 kg) (MFC-210C)
13.2 lb (6 kg) (MFC-420CN)
Bruit
Fonctionnement:
Température
Fonctionnement:
Meilleure qualité
d’impression:
50 °F à 95 °F (10 °C à 35 °C)
Fonctionnement:
Meilleure qualité
d’impression:
20 % à 80 % (sans condensation)
42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Taux d’humidité
68°F - 91°F (20°C - 33°C)
20 % à 80 % (sans condensation)
Support d’impression
Alimentation de papier
Bac à papier
■ Type de papier :
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et
enveloppes
■ Format de papier :
Lettre, légal*3, exécutif, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5,
monarch, JE4), carte photo, fiche et carte
postale.
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 1-12.
■ Capacité maximum du bac à papier: Environ
100 feuilles de 20 lb de papier ordinaire
*1 N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression
à jet d’encre.
Sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire format lettre
(sortie de documents face imprimée dessus dans le
bac de sortie externe).*2
*2 Pour le papier glace ou le transparent, il est conseillé de retirer
les feuilles imprimées du bac de sortie juste après qu’elles
sortenet l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
*3 Les feuilles de format légal ne peuvent pas être empilées sur le
bac de sortie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 2
Copie
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Format de document
(MFC-420CN uniquement)
Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 po. à 8,5 po.
Hauteur du chargeur automatique de documents:
5,8 po. à 14 po.
Largeur de la vitre du numériseur: 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur: 11,7 po.
Format de document
(MFC-210C uniquement)
Largeur de la vitre du numériseur: 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur: 11,7 po.
Vitesse de copie
Mono
Jusqu’à 17 pages/minute (format lettre)*
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (format lettre)*
* Exclut le temps d'alimentation des feuilles.
Selon le schéma standard établi par Brother
(Mode Rapide/Copies empilées)
Vitesses de copie varient en fonction de la complexité du
document.
Photocopies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Trie jusqu’à 99 pages (MFC-420CN unqiuement)
Agrandir/réduire
25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
Résolution de copie jusqu'à 600 x 600 ppp sur
papier régulier, 600 x 1200 ppp sur papier jet
d'encre et jusqu'à 1200 x 1200 ppp sur
OHP/transparent
C - 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PhotoCapture Center
Support disponible
Extension des fichiers
(Format mémoire)
(Format de l’image)
CompactFlash®
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n'est pas compatible)
(les cartes mémoire I/O Compact comme les
cartes Compact LAN et Compact Modem ne
s'appliquent pas.)
SmartMedia®(3,3 V)
(Ne peut s'utiliser avec ''ID'')
Memory Stick®
(Non disponible pour les données musicales avec
MagicGate™)
SecureDigital™
xD-Picture Card™
DPOF, EXIF, DCF
Impression Photo: JPEG*
Numérsation vers une carte mémoire
(MFC-420CN uniquement):
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Format ''Progressive JPEG'' n’est pas pris en charge.
Ajustement des couleurs
True2Life (MFC-420CN uniquement)
Nombre de fichiers
La carte mémoire peut contenir un maximum de
999 fichiers
Dossier
Le fichier doit se trouver au troisième niveau du
dossier sur la carte mémoire.
Sans bordure
Lettre, A4, Carte Photo (MFC-420CN)
Carte Photo (MFC-210C)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 4
Télécopies
Compatibilité
UIT-T (ITU-T), groupe 3
Méthode d’encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse du modem
Vitesse inférieure automatique
14400 bps
Format de document
(MFC-420CN uniquement)
Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 po. à 8,5 po.
Hauteur du chargeur automatique de documents:
5,8 po. à 14 po.
Largeur de la vitre du numériseur: 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur: 11,7 po.
Format de document
(MFC-210C uniquement)
Largeur de la vitre du numériseur: 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur: 11,7 po.
Largeur de numérisation
8,2 po.
Largeur d'impression
8,3 po.
Niveaux de gris
256 niveaux
Invitation à
émettre/recevoir
(MFC-420CN uniquement)
Standard, séquentiel: (Noir uniquement)
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé
(configuration manuelle)
Résolution
• Horizontale 203 point/pouce (8 point/mm)
• Verticale Standard 98 lignes/pouce (Noir)
196 lignes/pouce (Couleur)
Fin - 196 lignes/pouce (Noir/Couleur)
Photo - 196 lignes/pouce (Noir)
Super fin - 392 lignes/pouce (Noir)
Composition abrégée
20 numéros (MFC-210C)
80 numéros (MFC-420CN)
Diffusion (d'une
télécopie)
70 numéros (MFC-210C)
130 numéros (MFC-420CN)
Recomposition
automatique du numéro
une fois après un délai de 5 minutes
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
C - 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source de
communication
Réseau téléphonique public commuté
Transmission mémoire
Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-210C)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-420CN uniquement)
Réception sans papier
Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-210C)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-420CN uniquement)
*1
Le terme ''Pages" renvoie au "Tableau standard de Brother n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution
standard, code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiés sans
préavis.
*2
Le terme "Pages" renvoie au "Tableau d’essais UIT-T n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution
standard, code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiés sans
préavis.
Numériseur
Couleur/Noir et blanc
Couleur/Noir et blanc
Compatible TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente
Compatible WIA
Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bit (entrée)
traitement de couleur 24 bit (sortie)
Résolution
Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé)*
Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique)
* Maximum 1200 x 1200 ppp avec numérisation sous Windows®
XP (résolution jusqu’à
19200 x 19200 ppp disponible avec l’utilisation de l’utilitaire de
numérisation de Brother)
Vitesse de numérisation
Couleur: d'un maximum de 5,58 secondes.
Noir et blanc: d'un maximum de 3,54 secondes.
Format lettre à 100×100 ppp
Format de document
(MFC-420CN uniquement)
Largeur ADF: 5,8 po. à 8,5 po.
Hauteur ADF: 5,8 po. à 14 po.
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po.
Format de document
(MFC-210C uniquement)
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po.
Largeur de numérisation
8,26 po.
Niveaux de gris
256 niveaux
La numérisation Mac OS® X est prise en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou
une version supérieure.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 6
Imprimante
Pilote d’imprimante
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et le
pilote XP prennent en charge le mode de
compression natif de Brother et l’impression
bidirectionnelle
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
Pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou les
versions supérieures
Résolution
jusqu’à 1200 x 6000 points par pouce (ppp)*
1200 x 1200 points par pouce (ppp)
600 x 600 points par pouce (ppp)
600 x 150 points par pouce (ppp)
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image
originale et le support d’impression.
Vitesse d’impression
Jusqu’à 20 pages/minute (noir et blanc)*
Jusqu’à 15 pages/minute (couleur)*
* Selon le schéma standard établi par Brother.
Format lettre dans le mode brouillon.
Exclut le temps d'alimentation des feuilles.
Largeur d'impression
8,03 pouces (8,5 pouces)*
* Quand la fonction "Sans bordure" est activée.
Polices sur disque
35 TrueType
Sans bordure
Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
Interfaces
USB
Un câble USB 2.0 pleine vitesse dont la longueur
ne dépasse pas 6pi (2,0 m).*
Câble LAN
(MFC-420CN uniquement)
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
* Votre MFC est doté d’une interface USB 2.0 pleine vitesse.
Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0;
toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12
Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni
d’une interface USB 1.1.
C - 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configuration de l’ordinateur
Configuration minimale du système
Plate-forme de l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Processeur
Vitesse
minimale
Mémoire
vive
minimale
Mémoire vive
recommandée
Systèmes
d’exploitation
Windows®*1
Pentium II
ou
équivalent
32 Mo
64 Mo
64 Mo
128 Mo
98, 98SE
Me
2000
Professional
XP*2
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh ®
Mac OS® 8.6
(Impression et
transmission
PC-FAX*4
uniquement)
128 Mo
Tous les modèles de
base remplissent les
conditions minimales
Espace disque dur
disponible
pour les
pilotes
pour les
applications
90 Mo
130 Mo
256 Mo
150 Mo
220 Mo
64 Mo
80 Mo
200 Mo
Mac OS® 9.X
(Impression,
Numérisation*3,
PhotoCapture
Center™ et
Transmission
PC-FAX*4
uniquement)
Mac OS® X
10.2.4 ou
version
supérieure
128 Mo
160 Mo
REMARQUE: Toutes les marques déposées citées dans le présent guide sont la propriété de leurs
sociétés respectives.
Pour télécharger les derniers pilotes, accédez au Centre de solutions Brother à l'adresse suivante:
http://solutions.brother.com/
*1 Microsoft® Internet Explorer 5 ou version supérieure.
*2 Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Résolutions jusqu’à 19200 x 19200 ppp
pouvant étre sélectionnées avec l’utilitaire Brother.)
*3 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-420CN uniquement) prises en charge
par les systèmes d’exploitation Mac® Mac OS® 10.2.4 ou version supérieure.
*4 PC Fax ne prend en charge que la télécopie noir et blanc.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 8
Consommables
Encre
Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune,
cyan et magenta individuelles qui sont séparées de
l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie utile
des cartouches
d’encre
Noir - environ 500 pages pour une couverture de
5%.
Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages pour
une couverture de 5%
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les
suppositions suivantes:
• Impression consécutive à une résolution de
600 x 600 ppp en mode normal;
• La fréquence d’impression;
• Le nombre des pages imprimées;
• Nettoyage périodique, automatique de la tête
d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la
tête d’impression. Cette procédure consomme
une petite quantité d’encre); et,
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre
pour empêcher que l’air ne dessèche et
endommage la tête d’impression).
C - 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Réseau (LAN)
(MFC-420CN uniquement)
LAN
Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau
pour une impression réseau, une numérisation
réseau et la transmission PC télécopier. Le logiciel
gestion de réseau BRAdmin Professional de
Brother est également inclus.
Support pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version
supérieure*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles
TCP/IP
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS
LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP
* Impression réseau et PC-FAX disponibles pour
Mac OS® 8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version supérieure.
* Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
* Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure (mDNS)
* Les options Numérisation réseau et Configuration à distance
(Remote Setup) sont disponibles pour Mac OS® X 10.2.4 ou
supérieur.
* Le lecteur de carte mémoire n’est pas disponible pour Mac OS®
8.6.
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge
sous Mac OS®.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 10
Serveur d’impression/numérisation
sans fil externe en option (NC-2200w)
Serveur
d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w
(en option)
Le raccordement du Serveur
d’impression/numérisation sans fil externe en
option (NC-2200w) à votre MFC vous permet
d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau
LAN sans fil IEEE 802.11b
Support pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100,
SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP,
HTTP
Vous pouvez affecter la touche de numérisation à
un seul ordinateur raccordé au réseau.
C - 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Index
A
Accessoires et
consommables .....................iii
ACL (afficheur à cristaux
liquides) ..................... B-1, B-2
contraste ..........................2-6
Liste d’aide ....................... 7-3
AIDE
Messages ACL .................B-1
utilisation des touches de
navigation ....................B-2
Tableau des menus ... B-1, B-3
Annulation
Réacheminement de
télécopies ....................... 6-6
tâches de télécopies
stockées en mémoire ... 3-10
tâches en attente de
recomposition du
numéro ......................... 3-10
Téléappel ......................... 6-6
Automatique
réception télécopie ........... 4-1
Réception facile ............. 4-4
Recomposition ................. 3-2
transmission ..................... 3-5
avis FCC ........................... 10-1
B
Bourrage
document ....................... 11-5
papier ............................. 11-5
Branchement
RÉP externe ...................A-10
répondeur externe ou téléphone
à deux lignes ..................A-15
téléphone externe ............A-9
Brother
accessoires et
consommables ................. iii
assistance technique ........... ii
Foire aux questions (FAQ) ... ii
Garanties ........................ iv, v
numéros de Brother ............. ii
Service à la clientèle ............ ii
C
Cartouches d'encre
remplacement ...............11-24
vérification du volume
d’encre ........................11-18
Chargeur automatique de
documents (ADF) ...... 1-6, 3-3
codes d'accès, stockage en
mémoire et composition ....5-5
Codes de télécopie
Code d’accès à distance ...6-4
Code de réception de
télécopie ........................ A-7
Code de réponse par
téléphone ....................... A-7
modification .............. 6-4, A-8
Comp abrégée
Codes d'accès et
numéros de carte de crédit
configuration ..................5-5
Comp groupe
configuration des groupes
pour la Diffusion ...........5-3
modification ....................5-2
Composition abrégée
à l’aide de ......................3-2
configuration ..................5-1
modification ....................5-2
INDEX I - 1
Diffusion d'une télécopie ... 3-11
en utilisant des
groupes ..................... 3-11
Recherche ....................... 3-2
Composition
codes d'accès et numéros
de carte de crédit ........... 5-5
Composition abrégée ...... 3-2
Groupes ......................... 3-11
manuel ............................. 3-1
recomposition automatique du
numéro de télécopieur .... 3-2
transmission automatique ... 3-5
une pause ........................ 5-6
Composition abrégée
composition ..................... 3-2
enregistrement ................. 5-1
modification ..................... 5-2
Compteur de gouttes
d’encre .......................... 11-24
Configuration
Date et heure ................... 2-1
Identifiant du poste (ID Station)
(en-tête télécopie)
saisie de texte ............... 2-2
connexions multilignes
(PBX) .............................. A-16
Consignes de sécurité ... vi, 10-6
Consommables ..................C-9
Couvercle du chargeur
automatique de
documents ...................... 11-5
D
Date et heure ...................... 2-1
Dépannage ....................... 11-1
bourrage de documents ... 11-5
bourrage de papier ........ 11-6
en cas de problème
appels entrants ......... 11-12
I - 2 INDEX
copie .......................... 11-12
envoi de télécopies ... 11-11
impression ................... 11-9
Impression de réception
des télécopies ......... 11-10
impression ou réception
de télécopies ........... 11-10
ligne téléphonique ..... 11-13
logiciel ....................... 11-12
numérisation .............. 11-12
PhotoCapture Center™
................................. 11-13
problèmes liés à la ligne
téléphonique ............ 11-11
réception de
télécopies ................ 11-11
Réseau ...................... 11-13
messages d'erreur à
l’afficheur CL ................ 11-1
qualité de l’impression ... 11-14
vérification du volume
d’encre ....................... 11-18
Description du panneau de
commande .................1-2, 1-3
Diffusion d'une télécopie ... 3-11
configuration de groupes
pour ................................ 5-3
Double accès ...................... 3-8
E
Egalisation ...................... 11-13
Entretien, périodique ....... 11-22
Enveloppes ....................... 1-13
Extraction à distance .......... 6-5
code d’accès ............. 6-4, 6-5
commandes ..................... 6-6
obtention de vos
télécopies ....................... 6-7
G
Garanties ...............................iv
Avis de non-responsabilité ...iv
Canada ................................ v
Groupes pour diffusion ........5-3
H
Hors de zone (ID appelant) ...A-5
I
Identification de la ligne
appelante (ID Appelant) ....A-5
consulter la liste ...............A-6
imprimer la liste ................A-6
Imprimer
améliorer la qualité ....... 11-14
bourrage de papier ......... 11-6
caractéristiques ............... C-7
difficultés .............11-9, 11-10
pilotes .............................. C-7
rapport ..............................7-3
résolution ......................... C-7
télécopie stockée en
mémoire ......................... 4-5
zone ............................... 1-13
Invitation à émettre/recevoir ... 4-6
L
ligne téléphonique
branchement ..................A-12
difficultés ......................11-11
ligne de substitution .......A-13
multilignes (PBX) ............A-16
système téléphonique
à deux lignes ................A-13
M
Manuel
composition ...................... 3-1
réception ..........................4-1
transmission .....................3-5
Messages d'erreur
à l'afficheur CL .................11-1
Aucun papier n’est
alimenté ........................11-4
Comm. Erreur .................11-3
Encre vide .......................11-3
Mémoire épuisée ............11-3
au cours de la numérisation
d'un document ............8-14
Pas enregistré ..................3-2
Près de vide ....................11-4
Messages d’erreur à l’écran
Chang impossible ...........11-2
Impr impossible ..............11-2
Init impossible .................11-2
Nett impossible ...............11-2
Numér impossible ...........11-2
Mise en mémoire ................ B-1
Mise en mémoire de
télécopies ..........................6-3
activation ..........................6-3
impression de télécopies
depuis la mémoire ..........4-5
Mode de correction d'erreurs
(MCE) ..............................1-20
Mode de réception ...............4-2
Fax seulement ..................4-1
Manuel ..............................4-1
Mode Fax/Tél ....................4-1
Répondeur externe ...........4-1
Mode Télécopie/Tél
Code de réception de
télécopie ........................ A-7
Code de réponse par
téléphone ....................... A-7
double sonnerie
(appels vocaux) ..............4-3
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone .....4-3
INDEX I - 3
réception de télécopies .... A-7
réponse aux téléphones
supplémentaires ............ A-7
Sonnerie différée ............. 4-2
Mode, activation
Numériser ........................ 1-2
Photocopies ..................... 8-1
Télécopies ....................... 3-1
N
Nettoyage
cylindre de
l’imprimante ............... 11-23
numériseur ................... 11-22
tête d'impression .......... 11-14
Niveaux de gris ........... C-5, C-6
Numéros de carte de
crédit ................................. 5-5
P
Panne d’électricité .............. B-1
Papier ..........................1-9, C-2
format de document ......... 1-6
format du document ......... 3-3
Taille, format .................... 2-4
Type ................................. 2-3
PhotoCapture Center™
caractéristiques ............... C-4
CompactFlash® ................ 9-1
Impression d'images ........ 9-6
Impression de l'index ....... 9-5
Impression en mode
DPOF ............................. 9-8
Memory Stick® ................. 9-1
Réglages par défaut ........ 9-9
Rognage ........................ 9-12
Sans bordure ................. 9-12
SecureDigital™ ................. 9-1
SmartMedia® ................... 9-1
xD-Picture Card™ ............ 9-1
I - 4 INDEX
Photocopie
Agrandir/réduire ........ 8-4, 8-5
ajustement de la couleur ... 8-14
contraste ........................ 8-13
luminosité ......................... 8-8
Mémoire épuisée ........... 8-14
Mise en page ................. 8-10
multiple ............................. 8-2
papier ............................... 8-7
paramètres par défaut .... 8-13
réglage de la qualité ....... 8-13
réglages provisoires ......... 8-3
simple ............................... 8-2
Touche Qualité ................. 8-5
touches ............................ 8-3
Tri (Chargeur automatique de
documents uniquement) .... 8-9
Photocopies
activer le mode
Photocopieur .................. 8-1
utilisation du chargeur
automatique de
documents ...................... 8-2
Prises téléphoniques
EXT
RÉP (répondeur) .........A-10
téléphone externe .......A-10
transformer une prise
ordinaire en prise RJ11
adaptateur triplex ........A-13
Programmation de votre
MFC .......................... B-1, B-2
R
Rapports ............................. 7-1
comment imprimer ........... 7-3
Configuration réseau ........ 7-3
Journal des télécopies ..... 7-3
Périodicité du journal ..... 7-2
Liste d'identification de
la ligne appelante ...........A-6
Liste d’aide ....................... 7-3
Liste de numéros
à composition
automatique .................... 7-3
Réglages des utilisateurs ... 7-3
Vérification de
transmission ............7-1, 7-3
Réacheminement de télécopies
modification
à distance ................6-6, 6-7
programmation
d’un numéro ...................6-1
Réception facile .................. 4-4
Recomp/pause .................... 3-2
Réduction
photocopies ...............8-4, 8-5
télécopies entrantes ......... 4-5
Réglages provisoires
de copie ............................ 8-3
RÉP (répondeur téléphonique),
externe ...........4-1, A-10, A-15
avec prise à deux lignes ...A-15
branchement ........ A-10, A-12
enregistrement du message
d’accueil .......................A-12
mode de réception ........... 4-1
Répondeur (RÉP) .............A-10
branchement ..................A-12
Résolution
copie ................................ C-3
impression ....................... C-7
mumériser ....................... C-6
réglage pour la télécopie
suivante ..........................3-7
télécopie (Standard, Fin,
Super fin, Photo) ........... C-5
S
Services personnalisés sur
une seule ligne. .............11-12
Services téléphonique
personnalisés sur une seule
ligne ................................ A-16
Sonnerie différée, réglage ...4-2
Sonnerie spéciale: .............. A-1
configuration du type de
sonnerie ......................... A-4
désactivation .................... A-4
Système téléphonique
à deux lignes .................. A-13
T
Tableau des sélections de
menus ............................... B-1
Téléappel .............................6-2
programmation de
votre numéro de
téléavertisseur ................6-1
Télécopieur, autonome
envoi .................................3-1
à partir de la vitre du
numériseur ...................3-4
activer le mode
Télécopieur ..................3-1
annulation dans
la mémoire .................3-10
automatique ...................3-5
compatibilité ...............11-13
contraste ........................3-6
depuis la mémoire
(double accès) ..... 3-2, 3-8
Diffusion d'une
télécopie .....................3-11
manuel ...........................3-5
outre-mer .....................3-12
résolution .......................3-7
télécopie couleur ............3-3
INDEX I - 5
Transmission en temps
réel .............................. 3-9
réception .......................... 4-1
compatibilité .............. 11-13
depuis telephone
supplémentaire ........... A-7
difficultés ................... 11-10
extraction depuis un
emplacement distant ... 6-7
Invitation à émettre ....... 4-6
Invitation séquentielle ... 4-6
Réacheminement de
télécopies .................... 6-6
réduction au format du
papier .......................... 4-5
Sonnerie différée,
réglage ........................ 4-2
Téléappel ...................... 6-2
Téléphone externe,
branchement ..................... A-9
téléphone sans fil ............... A-8
Téléphone supplémentaire,
utilisation ........................... A-7
Texte, saisie ..................... B-11
caractères spéciaux ....... B-12
Tonalité d’appel de
télécopie ......................... 1-19
Touche Options de copie
(production de photocopies)
Luminosité ....................... 8-8
Taille (format) du papier ... 8-8
Type de papier ................. 8-7
Touche Qualité (copies) ..... 8-3
Transmission différée
par lots ............................ 3-14
Transport de la machine ... 11-19
True2Life®
PhotoCapture Center™ ... 9-10
I - 6 INDEX
V
Volume, réglage .................. 2-4
bip sonore ........................ 2-5
haut-parleur ...................... 2-5
sonnerie ........................... 2-4
W
World Wide Web .....................ii
Composez 9 0.
SORTIE DE LA CONSULTATION À DISTANCE
Composez 9 8
puis
Tél ext/rép, appuyez sur 1.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
Fax seulement, appuyez sur 3.
CHANGEMENT DU MODE DE RÉPONSE
1 long bip — Télécopie(s)
3 bips courts — Pas de message
Composez 9 7 1
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE RÉCEPTION
4
1
Code d’accès à distance
1 Composez le numéro de la machine depuis un télécopieur à tonalités.
2 Lorsque le machine répond, entrez immédiatement le code d'accès
à distance (3 chiffres et ).
3 Le machine signale le type de messages reçus :
1 long bip — Télécopie(s)
Pas de bip — Pas de message
4 Après 2 bips courts, entrez une commande.
5 À la fin, appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC.
6 Raccrochez.
CARTE DE CONSULTATION À DISTANCE
Carte d’accès pour récupération à distance (MFC-420CN uniquement)
Si vous envisagez de recevoir des messages de télécopie dans un
endroit éloigné de votre MFC, n’oubliez pas la carte d’accès pour
extraction à distance (voir ci-dessous). Elle vous sera utile pour les
procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la fiche, la plier et
la ranger dans votre portefeuille ou agenda. Ainsi, vous serez en
mesure de tirer pleinement profit de toutes les fonctions de téléappel,
de réacheminement et de l’éxtraction à distance de votre MFC.
Plier
Plier
CARTE D’ACCÈS POUR RÉCUPÉRATION À DISTANCE (MFC-420CN UNIQUEMENT) Ca - 1
Changement du code d'accès à distance
Vous ne pouvez pas changer le
.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
2 Entrez un nombre à 3 chiffres de 000 à 999.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Commandes à distance
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION TÉLÉAPPEL/RÉACHEMINEMENT
2
Appuyez sur 9 5.
pour
désactiver, appuyez sur 1.
choisir le réacheminement des télécopies, appuyez sur 2.
choisir le téléappel, appuyez sur 3.
3
Programmer un numéro de réacheminement de télécopie,
appuyez sur 4. Entrez le nouveau numéro de réacheminement
suivi de
.
Activer la mémorisation des télécopies, appuyez sur 6.
RÉCUPÉRER UNE TÉLÉCOPIE
Appuyez sur 9 6
pour
Récupérer toutes les télécopies, appuyez sur 2,
puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de
. Après le bip sonore, raccrochez et patientez.
Effacer toutes les télécopies, appuyez sur 3.
Ca - 2
Plier
Plier
RESTRICTIONS CONCERNANT LE
RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
AVIS
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques
d'Industrie Canada applicables au matériel terminal.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique.
La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme de l'IES
de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
®
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, CANADA H9B 3H6
Visitez-nous sur le Web :
http://www.brother.ca
Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour
d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et
être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique. L'utilisation des modèles
destinés au CANADA dans d'autres pays s'effectue aux risques de l'utilisateur et elle
entraîne l'annulation de la garantie.
CAN-FRE
*LF54470012*
LF54470012
Download PDF