Návod (Anglicky)
USB AUDIO INTERFACE
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE:
DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the
USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to
the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other
electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to
be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please
try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial
type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic
Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America
or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Type of Equipment :
Model Name :
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
714-522-9011
USB AUDIO INTERFACE
CI1
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
2
CI1 Operation Manual
(FCC DoC)
English
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death
from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but
are not limited to, the following:
Do not open
Water warning
• Do not open the device or attempt to disassemble the
internal parts or modify them in any way. The device
contains no user-serviceable parts. If it should appear to
be malfunctioning, discontinue use immediately and have
it inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not expose the device to rain, use it near water or in
damp or wet conditions, or place containers on it
containing liquids which might spill into any openings. If
any liquid such as water seeps into the device, unplug the
USB cable from this device immediately. Then have the
device inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Never insert or remove a USB cable with wet hands.
Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or
others, or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the
following:
Location
Connections
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations,
or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a
heater, or in a car during the day) to prevent the possibility
of panel disfiguration or damage to the internal
components.
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo
equipment, mobile phone, or other electric devices.
Otherwise, the device, TV, or radio may generate noise.
• Do not place the device in an unstable position where it
might accidentally fall over.
• Before moving the device, remove all connected cables.
(3)-13
• Before connecting the device to other electronic
components, turn off the power for all components. Before
turning the power on or off for all components, set all
volume levels to minimum. Also, be sure to set the
volumes of all components at their minimum levels and
gradually raise the volume controls while playing the
device to set the desired listening level.
Maintenance
• When cleaning the device, use a soft, dry cloth. Do not use
paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemicalimpregnated wiping cloths.
1/2
CI1 Operation Manual
3
Handling caution
English
• When turning on the AC power in your audio system,
always turn on monitor speakers LAST, to avoid speaker
damage. When turning the power off, monitor speakers
should be turned off FIRST for the same reason.
• Do not insert a finger or hand in any gaps on the device.
• Never insert or drop paper, metallic, or other objects into
the gaps on the panel. If this happens, unplug the USB
cable from this device immediately. Then have the device
inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the device,
since this might discolor the panel.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the
device, and do not use excessive force on the buttons,
switches or connectors.
• Do not use the instrument/device or headphones for a long
period of time at a high or uncomfortable volume level,
since this can cause permanent hearing loss. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, consult
a physician.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or
destroyed.
Always unplug the USB cable from a computer or turn off the computer to turn off the device when the device is not in use.
NOTICE
• This manual is the exclusive copyrights of Yamaha
Corporation.
• Use of the software and this manual is governed by the
license agreement which the purchaser fully agrees to
upon breaking the seal of the software packaging. (Please
read carefully the Software Licensing Agreement at the end
of this manual before installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this manual in
whole or in part by any means is expressly forbidden
without the written consent of the manufacturer.
• Yamaha Corporation makes no representations or
warranties with regard to the use of the software and
documentation and cannot be held responsible for the
results of the use of this manual and the software.
• Copying of the commercially available musical data
including but not limited to MIDI data and/or audio data is
strictly prohibited except for your personal use.
• Future upgrades of application and system software and
any changes in specifications and functions will be
announced separately.
• The screen displays as illustrated in this manual are for
instructional purposes, and may appear somewhat
different from the screens which appear on your computer.
• Steinberg and Cubase are the registered trademarks of
Steinberg Media Technologies GmbH.
(3)-13
4
CI1 Operation Manual
• This product incorporates and bundles computer
programs and contents in which Steinberg Media
Technologies GmbH and Yamaha Corporation owns
copyrights or with respect to which it has license to use
others’ copyrights. Such copyrighted materials include,
without limitation, all computer software, style files, MIDI
files, WAVE data, musical scores and sound recordings.
Any unauthorized use of such programs and contents
outside of personal use is not permitted under relevant
laws. Any violation of copyright has legal consequences.
DON’T MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
• Windows is a registered trademark of Microsoft®
Corporation in the United States and other countries.
• Apple, Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• The company names and product names in this manual are
the trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
2/2
Contents
English
Contents
Introduction .........................................................................6
Features ................................................................................................................................6
Package Contents ........................................................................................................6
About the Included Disks .......................................................................................7
About the power supply ...........................................................................................8
The Controls and Connectors ........................................9
Front Panel .........................................................................................................................9
Rear Panel .....................................................................................................................11
Software Installation ..................................................... 12
Installing Sequel LE/WaveLab LE ..............................................................12
Installing TOOLS for CI1 .....................................................................................13
Connecting to an External Device ............................. 16
Connection Examples ............................................................................................16
Options ...............................................................................................................................16
Audio driver settings of the software ...................... 17
Sequel LE ........................................................................................................................17
WaveLab LE ..................................................................................................................17
Troubleshooting .............................................................. 18
Uninstalling the TOOLS for CI1 .................................. 19
Appendix ........................................................................... 20
Input and Output Specifications ...................................................................20
General Specifications ..........................................................................................20
License Agreement for TOOLS for CI1 .................................................21
CI1 Operation Manual
5
Introduction
Introduction
English
Thank you for your purchase of the USB AUDIO INTERFACE CI1. The CI1 is a highly intuitive, indispensable aid in recording. Simply install the included software, then connect the CI1 to your computer via USB-and enjoy a simple yet powerful environment for complete music production.
Please read the Operation Manual (this book) so that you can take full advantage of its superlative
features and enjoy trouble-free operation for years to come. Also keep it in a safe place for future
reference.
Features
 USB bus-powered
The CI1 can be simply connected to a USB terminal on your computer and can operate on
USB bus power.
 Phantom power (+48V) can be
used
Phantom power can be supplied to two analog
input jacks (XLR type).
 Compatible with Core Audio
(Mac OS X) and ASIO/WDM
(Windows)
Using with a Core Audio/ASIO compatible DAW
software application such as Cubase helps to
reduce latency (sound delay).
 Sequel LE/WaveLab LE DAW
Software Supplied
Sequel LE/WaveLab LE software, included in
this package, offers versatile, high-performance
hard-disk recording capability, editing, sound
shaping, and mastering.
6
CI1 Operation Manual
Package Contents
The CI1 package contains the following items.
After opening the CI1 package, make sure that
it includes all of the items listed below.
• CI1
• CI1 Operation Manual (this book)
• TOOLS for CI1 CD-ROM
• STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1
DVD-ROM
• USB Cable
NOTE
For Sequel LE/WaveLab LE, documentation is supplied as a file. You can open this file by selecting the
corresponding option on the [Help] menu of Sequel
LE/WaveLab LE.
To view PDF files, you need to install Adobe Reader on
your computer. You can download the latest version of
Adobe Reader at the following website.
http://www.adobe.com/products/reader/
Introduction
Disk Contents
Each of the included disks contains the following software (driver).
TOOLS for CI1 CD-ROM
• Yamaha Steinberg USB Driver
System Requirements for
Software
The system requirements below are necessary
for installing software included in the accessory
disks (TOOLS for CI1 and STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1).
Windows
OS:
Windows XP Professional (SP3)/
Windows XP Home Edition (SP3)/
Windows Vista
(SP1 or later, 32-bit/64-bit*)/
Windows 7 (32-bit/64-bit*)
• WaveLab LE
CPU:
2GHz or more (dual core CPU recommended)
Special Notices
Memory:
1GB or more
STEINBERG SOFTWARE PACKAGE
FOR CI1 DVD-ROM
English
About the Included Disks
• Sequel LE
Display Resolution: 1280 x 800 — full color
CAUTION
• Steinberg and Yamaha make no representations or
warranties with regard to any problems while attempting to copy the disks or software and cannot
be held responsible for the results of attempts to
copy the data.
• These disks are NOT for audio/visual purposes.
Do not attempt to play the disks on a CD/DVD
player. Doing so may result in irreparable damage
to your audio CD/DVD player.
Interface:
Equipped with a USB terminal
Hard Disk:
Free disk space of 1GB or more;
high-speed hard disk
* Sequel LE and WaveLab LE run as a 32-bit application on
Windows Vista 64-bit and Windows 7 64-bit.
IMPORTANT
• Before breaking the seal of TOOLS for CI1 disk
packages, please read carefully the Software License Agreement on page 21 of this manual. By
opening this disk packages, you indicate your
agreement with the use terms of the software and
concurrence with the Software License Agreement.
• Yamaha Steinberg USB Driver included in the
TOOLS for CI1 and the copyrights thereof are under exclusive ownership by Yamaha.
• The software included in the STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 DVD-ROM and the copyrights thereof are under exclusive ownership by
Steinberg Media Technologies GmbH.
• Copying/reproduction of the software in whole or
in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the manufacturer.
• For the latest information of the software contained in the accessory disk, please see the site
below:
• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications announced
separately on the website.
http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/
supportupdates_ci1_gb
CI1 Operation Manual
7
Introduction
About the power supply
Mac OS X
English
OS:
Mac OS X 10.5.5 or later/
Mac OS X 10.6.x
CPU:
Intel processor
Memory:
1GB or more
Display Resolution: 1280 x 800 — full color
Interface:
Equipped with a USB terminal
Hard Disk:
Free disk space of 1GB or more;
high-speed hard disk
NOTE
• A DVD drive is required for installation.
• User registration for the software included in
STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 requires an Internet connection.
Power supply
The power of the CI1 is supplied only from the
computer via a USB cable. A power cable is not
necessary.
Precautions when using the USB
terminal
Be sure to observe the following points when
connecting to the computer’s USB interface.
Failing to do so may result in the computer
freezing or shutting down, as well as corruption
or even loss of data. If the device or computer
does freeze, restart the application or computer.
• Note that the system requirements may be slightly
different from those described above depending on
the particular operating system.
• The audio input and output functions of the CI1 also
work properly on Mac OS X 10.4.11. Install TOOLS
for CI1 to use the functions.
NOTICE
• Be sure to wake the computer from sleep/suspended/standby mode before making a connection
to the computer’s USB terminal.
• Always quit all applications running on the computer before connecting or disconnecting the USB
cable.
• When connecting or disconnecting the USB cable,
be sure to set the MASTER control to the minimum.
• Wait at least 6 seconds between connecting or disconnecting the USB cable.
8
CI1 Operation Manual
The Controls and Connectors
English
The Controls and Connectors
Front Panel
1
2
8
3
4
5
6
7
1 [HI-Z INPUT 1] button
2 [MONO] button
This button switches the HI-Z on (O)/off (N)
for the analog input jack 1. When directly connecting an electric guitar or electric bass that
has passive pickups and no built-in preamp to
the analog input jack 1, turn the [HI-Z] button
on.
This button allows analog input jacks 1 and 2 to
be used either as separate mono channels or as
a stereo pair. When the button is on (O), analog
input jacks 1 and 2 function as independent
mono channels feeding both the L and R LINE
OUT jacks. It is used to monitor the sound of
the microphone or guitar connected to the analog input jack 1 in the center of the monitor
speakers. When the button is off (N), analog input jack 1 and 2 function as a stereo pair: the
analog input jack 1 signal feeds the L LINE
OUT jack and the analog input jack 2 signal
feeds the R LINE OUT jack. Switching this button on/off does not affect the signal sent to the
computer.
NOTE
• Use an unbalanced phone cable when you connect
an electric guitar or electric bass and turn the [HI-Z]
button on. If you use a balanced cable or an XLR
cable in such a case, this device will not work correctly.
• If no device is connected to analog input jack 1, turn
this button off. Otherwise noise may occur.
CI1 Operation Manual
9
The Controls and Connectors
3 INPUT 1/2 GAIN controls/PEAK
Indicator
English
Adjusts the input signal level. The signal that
has passed through the GAIN control will be
sent to the computer. To achieve the best balance of the recording level between S/N ratio
and dynamic range, adjust the level so that the
PEAK Indicator lights only occasionally and
briefly on the highest input transients.
4 [PHANTOM INPUT 1&2] button/
Indicator
This button switches the phantom power
(+48V) on (O)/off (N). If you turn the button
on, the CI1 supplies phantom power to the analog input jack 1 and 2 (XLR-type). The indicator
lights when the button is turned on. Turn this
button on when using a phantom-powered condenser microphone.
CAUTION
• Make sure that phantom power is turned OFF unless it is needed.
• When turning phantom power ON, make sure that
no equipment other than phantom-powered devices such as condenser microphones are connected. Devices other than condenser
microphones may be damaged if connected to the
phantom power supply. Note, however, that the
switch may be left on when connecting to balanced
dynamic microphones. When connecting an unbalanced device to the analog input jacks (1/4" phone
type) and phantom power is turned on, hum or
noise may result; this is not a malfunction or failure in the device.
• Do not connect or disconnect a device while phantom power is applied. Doing so can damage the
connected device and/or the unit itself.
• To protect your speaker system, leave the monitor
speakers (powered speakers) turned off when
switching the phantom power on/off. It’s also a
good idea turn all master control and output volume controls down to minimum. Neglect of these
precautions may result in large noise bursts that
may damage your equipment, your ears, or both.
10
CI1 Operation Manual
5 MASTER control
Adjusts the signal level sent to the LINE OUT
jacks. This allows you to adjust the overall volume without changing the relative volume balance among the channels. This control does not
affect the signal sent to the computer.
6 PHONES control
Adjusts the signal level sent to the PHONES
jack, since this output signal is not affected by
the MASTER control.
7 MIX control (INPUT—DAW)
Adjusts the signal level balance between the
signal from the analog input jacks and the signal from an application software, such as DAW.
This control does not affect the signal sent to
the computer.
8 USB Indicator
This indicator shows the communication state of
CI1 and computer. The indicator lights when the
CI1 is connected to the computer via a USB cable and communication with the computer is enabled.
The Controls and Connectors
Rear Panel
2
1 USB terminal
This terminal is used to connect the CI1 and the
computer by using the included USB cable.
2 PHONES jack
A pair of headphones can be plugged in here.
This jack outputs the mixed signal from the analog input jacks and the signal from a DAW or
other audio software. The output level can be
adjusted using the PHONES control. This output signal is not affected by the MASTER control.
3 LINE OUT jacks L/R
These jacks would typically be connected to
monitor speakers (powered speakers). These
jacks output the mixed signal from the analog
input jacks and the signal from a DAW or other
audio software. The output level can be adjusted using the MASTER control.
3
4
English
1
4 MIC/LINE/HI-Z jack 1/L
(analog input jack 1)/
MIC/LINE jack 2/R
(analog input jack 2)
Microphones and instruments such as guitars
can be connected here using XLR or phone
jack cables. The signal received by these jacks
is sent to the LINE OUT jacks and computer.
NOTE
You can directly connect an electric guitar or electric
bass without the need for a separate DI box or amp
simulator to analog input jack 1. In this case, turn on
(O) the [HI-Z] button on the front panel. Make sure to
use an unbalanced phone cable when you connect an
electric guitar or electric bass. If you use a balanced
cable, it will not work correctly.
NOTE
The volume balance between the analog input signal
and the application software like DAW output signal
can be adjusted using the MIX control.
CI1 Operation Manual
11
Software Installation
Software Installation
English
To use the CI1, you must first install the software on the computer. This section explains the software installation. Install Sequel LE/WaveLab LE in the STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR
CI1 DVD-ROM, then install the Yamaha Steinberg USB Driver in the TOOLS for CI1 CD-ROM.
NOTE
Before installing the software, confirm the “System Requirements for Software” on page 7. The latest information
(e.g. OS compatibility, software update, etc.) is available on the following Steinberg website.
http://www.steinberg.net/en/support.html
Installing Sequel LE/
WaveLab LE
To install the Sequel LE/WaveLab LE, there are
two steps:
• Software installation
User registration
Register your personal information on
“MySteinberg” in the Steinberg website. See the
following website for details.
https://www.steinberg.net/en/mysteinberg.html
• User registration
NOTE
The “User registration” requires an Internet connection.
Software installation
Install the software using the STEINBERG
SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 DVD-ROM.
Follow the instructions below.
1. Start the computer and log on to the Administrator account.
2. Insert the STEINBERG SOFTWARE
PACKAGE FOR CI1 DVD-ROM into the
DVD-ROM drive.
3. When the “WELCOME TO SEQUEL LE
AND WAVELAB LE” window appears,
click the corresponding national flag
icon to choose your preferred language.
NOTE
If this window does not appear automatically, open
the DVD-ROM then double-click the file “CI1 Start
Center.”
4. Click “Install (software name).”
5. Follow the onscreen instructions to install the software.
12
CI1 Operation Manual
Installation for Sequel LE/WaveLab LE is now
complete.
Software Installation
TOOLS for CI1 consists of software component:
Yamaha Steinberg USB Driver. Yamaha
Steinberg USB Driver enables communication
between the CI1 and your computer. The
TOOLS for CI1 Installer installs this software
component. Follow the instructions below to
install the component.
Windows: ......................................... page 13
NOTE
After completing the installation, make sure to restore the original settings if necessary.
English
Installing TOOLS for CI1
5. Close the System Properties window by
clicking the [OK] button or the Close
button ([X]) to close the Control Panel.
Software Installation
Mac OS X: ....................................... page 15
6. Insert the TOOLS for CI1 CD-ROM into
the CD-ROM drive.
Windows
7. Open the CD-ROM, then double-click
Preparing to install 1
1. Disconnect all the devices other than
the mouse and keyboard from the computer.
2. Start the computer and log on to the Ad-
the file “setup.exe.”
A “Welcome to the InstallShield Wizard for
Yamaha Steinberg USB Driver” window
appears.
(Windows Vista/Windows 7)
If the “User Account Control” window appears,
click [Continue] or [Yes].
ministrator account.
Exit any open applications and close all open
windows.
Preparing to install 2
(Windows XP only)
For Windows Vista/Windows 7 users, this setting is not necessary. Go on to step 6.
3. Select [Start]  ( [Settings] ) [Control
Panel], click “Switch to Classic View” in
the upper left of the window.
NOTE
After completing the installation, make sure to restore the original settings if necessary.
8. Click [Next] to start the installation.
To cancel the installation, click [Cancel].
9. When a message appears indicating that
the software has been installed, click
[Finish].
10. When a window appears requiring you to
restart your computer, follow the onscreen instructions to restart the computer.
11. Connect the CI1 directly to the computer
(without using a hub) by using the included USB cable.
4. Go to [System]  [Hardware]  [Driver
Signing]  [Driver Signing Options], and
select the radio button to the left of “Ignore – Install the software anyway and
don't ask for my approval” and click
[OK].
CI1 Operation Manual
13
Software Installation
Initial settings of driver
(Windows XP only)
English
For Windows Vista/Windows 7 users, the initial
settings of the driver are set automatically. Go
on to step 15.
17. Click on the [+] mark or [>] mark next to
“Sound, video and game controllers,”
and confirm that “Steinberg CI1” is
listed.
The installation is now complete.
12. The “Found New Hardware Wizard” window appears.
Some computers may take a while to display
the window.
A dialog box may appear asking you whether
you wish to connect to Windows Update. In this
case, select the radio button to the left of “Not
at this time,” then click [Next].
13. Select the radio button next to “Install
the software automatically” then click
[Next].
If a message “The software you are installing
has not passed Windows Logo Testing” appears, click [Continue Anyway]. You do not
need to abort the installation.
14. When a message appears indicating that
the installation has been completed,
click [Finish].
Confirming the installation
15. Select [Control Panel] from the Start
menu.
16. Open the Device Manager window as
follows.
(Windows Vista/Windows 7)
Select [Hardware and Sound], then click [Device Manager].
If the “User Account Control” window appears,
click [Continue] or [Yes].
(Windows XP)
Double-click on the System icon to call up the
System Properties window, then select the
Hardware tab and click [Device Manager].
14
CI1 Operation Manual
Software Installation
Mac OS X
Confirming the installation
(Mac OS X 10.5)
English
Software Installation
For Mac OS X 10.6 users, go on to step 13.
1. Disconnect all the devices other than
the mouse and keyboard from the computer.
2. Insert the TOOLS for CI1 CD-ROM into
the CD-ROM drive of your computer.
3. Open the CD-ROM, then double-click
the file “Yamaha Steinberg USB
Driver.mpkg.”
4. A dialog box appears asking if you want
to install the software. Click [Continue].
The “Welcome to the Yamaha Steinberg USB
Driver Installer” window appears.
5. Click [Continue].
11. From the hard disk to which the OS is
installed (usually Macintosh HD), click
[Applications]  [Utilities], then doubleclick [Audio MIDI Setup].
The “Audio MIDI Setup” window appears.
12. Click [Audio Devices], then select
“Steinberg CI1” from the pull-down
menu in [Properties For].
The current audio settings are shown in the
[Audio input] and [Audio Output] fields.
NOTE
By selecting “Steinberg CI1” for [Default Output] in
System Settings, you can output audio signals of
the system sounds and audio player software (e.g.,
iTunes, etc.) from the CI1.
The “Installation Type” window appears
The installation is now complete.
6. Click [Install].
The “Authenticate” window appears.
Confirming the installation
(Mac OS X 10.6)
7. Enter the Administrator name and the
password, then click [OK].
A message appears prompting you to restart
the computer after the installation.
8. Click [Continue Installation]
The “Install” window appears indicating the installation progress. When the installation is
complete, the “Summary” window appears.
13. From the hard disk to which the OS is
installed (usually Macintosh HD), click
[Applications]  [Utilities], then doubleclick [Audio MIDI Setup].
The “Audio Devices” window appears.
14. Select “Steinberg CI1” from the list of
audio devices.
9. Click [Restart] to restart the computer.
10. Connect the CI1 directly to the computer
(without using a hub) by using the included USB cable.
The current audio settings are shown in the
right side of the window.
NOTE
By selecting “using this device for sound output” in
the Action menu at the left bottom of the window,
you can output audio signals of audio player software (e.g., iTunes, etc.) from the CI1.
The installation is now complete.
CI1 Operation Manual
15
Connecting to an External Device
Connecting to an External Device
English
Connection Examples
Headphones
Powered monitor speakers
Computer
Options
Microphone stand adaptor
A Yamaha BMS-10A microphone stand adaptor
can be attached to the underside of the CI1.
The CI1 attached with the microphone stand
adaptor can then be used with a conventional
microphone stand.
BMS-10A
16
CI1 Operation Manual
Electric guitar
Microphone
Audio driver settings of the software
English
Audio driver settings of the software
This section explains the audio driver setup with Sequel LE/WaveLab LE.
Sequel LE
TIP
1. Start Sequel LE.
Setting the audio driver buffer size
2. Click the [Program Setting Page] icon in
the bottom left corner of the screen.
3. Click the right side of “Audio Connection” in the “Audio Settings” section,
then select “Yamaha Steinberg USB
ASIO (Windows)” or “Steinberg CI1
(Mac).”
4. When “Do you want to switch the ASIO
driver?” window appears, click [Switch].
Setup is now complete.
For instructions on using Sequel LE, refer to the
PDF manual, available from [Help] in the [File]
menu on the upper left corner of the screen.
Noise produced when using audio applications
such as DAW software may affect audio recording and/or playback. In most cases, you
can solve these problems by adjusting the audio driver buffer size (the size of memory used
to temporarily hold data to avoid intermittent
playback). The buffer size can usually be adjusted via the audio driver setup window in the
application. (When using ASIO compatible software for Windows, the buffer size can be adjusted in the ASIO Buffer Size parameter via
the Control Panel of the Yamaha Steinberg
USB Driver.) While the higher buffer size reduces load to the computer CPU but produces
latency (time lag) during recording/playback,
the smaller buffer size may result in noise or
the sound cutting off. Make sure to set the buffer size to an appropriate value depending on
the performance of your computer, the number
of audio/MIDI tracks being recorded/played
back on the DAW software, the number of
plug-in software, and so on.
WaveLab LE
1. Start WaveLab LE.
2. Select [Option] in the WaveLab menu,
For more information on this product, please
visit the following Steinberg website:
http://www.steinberg.net/
then click [Audio Streaming Settings].
3. Select “Yamaha Steinberg USB ASIO
(Windows)” or “Steinberg CI1 (Mac)”
from the list of Audio Devices.
4. Click [OK].
Setup is now complete.
For instructions on using WaveLab LE, refer to
the manual, available from [Help] in the WaveLab menu.
CI1 Operation Manual
17
Troubleshooting
Troubleshooting
English
The power of the device does not turn on.
• Make sure that the CI1 is properly connected to the computer via a USB cable.
The USB bus-power is necessary to use the CI1.
• Confirm whether or not a proper USB cable is used.
If the USB cable is broken or damaged, have the
USB cable replaced with a known working one.
Use a USB cable no longer than 1.5 meters.
• Connect the CI1 to a computer without a
USB hub.
Noise occurs, or the sound is
intermittent or distorted.
• Is the PEAK indicator flashing red?
You might have to lower GAIN control level to
avoid distortion.
• Does your computer satisfy the system
requirements?
Refer to “System Requirements” on page 7.
• Is the buffer size setting of the Yamaha
Steinberg USB Driver set properly?
Refer to the “Setting the audio driver buffer size”
on page 17.
No sound.
• Make sure that the MASTER/PHONES/
MIX controls are set properly.
• Are your speaker cables connected properly?
Refer to “Connection Examples” on page 16.
• Are your speaker cables shorted?
• Are the volume controls of your sources,
audio devices, applications software,
computer operating system, etc., set at
appropriate levels?
• (Windows only) Is the output of your computer operating system muted?
• Do you have several applications running
at the same time?
Be sure to quit all applications you are not using.
• Are any other applications, device drivers,
or USB devices (scanners, printers, etc.)
running at the same time?
Be sure to quit all applications you are not using.
• Are you playing back a large number of
audio tracks?
The number of tracks you can play at the same
time will depend on the performance of the computer you are using. You may experience intermittent playback if you exceed your computer's
capabilities.
• Are you recording or playing long continuous sections of audio?
The audio data processing capabilities of your
computer will depend on a number of factors including CPU speed and access to external devices.
• Is the network adaptor running?
Disable the suspected network adaptor. Some
network adaptors can cause noise.
18
CI1 Operation Manual
Uninstalling the TOOLS for CI1
English
Uninstalling the TOOLS for CI1
To uninstall TOOLS for CI1, you must remove the following software component.
• Yamaha Steinberg USB Driver
Windows
Mac OS X
1. Disconnect all other USB devices except
Remove the following folders and files
from the boot disk (usually Macintosh HD).
mouse and keyboard from the computer.
2. Log on to the Administrator account.
Exit any open applications and close all open
windows.
3. Open the window for the uninstall operation as follows.
(Windows Vista/Windows 7)
From the Start menu, select [Control Panel] 
[Uninstall a Program] to call up the “Uninstall or
change a program” panel.
(Windows XP)
From the Start menu, select ([Settings]  )
[Control Panel]  [Add or Remove Programs]
to display the Add or Remove Programs panel.
Click “Change or Remove Programs” located in
the upper left.
4. Select “Yamaha Steinberg USB Driver”
/System/Library/Extensions
YamahaSteinbergUSBAudio.kext
/Application/Yamaha/USBDriver/
Yamaha Steinberg USB Control Panel.app
/Library/PreferencePanes/
Yamaha Steinberg USB.prefPane
/Library/Preferences/
com.yamaha.YamahaSteinbergUSBDriver.plist
/Library/Audio/MIDI Drivers/
YamahaSteinbergUSBMIDI.plugin
/Library/Audio/MIDI Devices/Yamaha/Images/
USB_1500.tiff
USB_1502.tiff
/Library/Receipts/
YamahaSteinbergUSBAudioDriver.pkg
YamahaSteinbergUSBControlPanel.pkg
YamahaSteinbergUSBDriverplist.pkg
YamahaSteinbergUSBMIDIPlugIn.pkg
YamahaSteinbergUSBMIDIIcon.pkg
YamahaSteinbergUSBPrefPane.pkg
from the list.
5. Uninstall them as follows.
(Windows Vista/Windows 7)
Click the [Uninstall]/[Uninstall/Change].
If the “User Account Control” window appears,
click [Continue] or [Yes].
Follow the on-screen instructions to remove the
software.
(Windows XP)
Click [Change/Remove]/[Remove].
Follow the on-screen instructions to remove the
software.
CI1 Operation Manual
19
Appendix
Appendix
English
Input and Output Specifications
Input Level
Analog Input
Type
MIC 1/L, 2/R
XLR type, balanced
+48V Phantom powered
HI-Z 1/L
Phone type,
unbalanced
LINE 1/L, 2/R
TRS phone type,
balanced
Nominal Level
Maximum Level
Input Impedance
-60dBu — -16dBu
-6dBu
3kΩ
-44dBu — 0dBu
+10dBu
500kΩ
-34dBu — +10dBu
+20dBu
62kΩ
Output Level
Analog Output
Type
Nominal Level
Maximum Level
Input Impedance
LINE OUT L, R
TRS phone type,
impedance balanced
+4dBu
+10dBu
10kΩ
PHONES
TRS phone type,
stereo
3.6mW
6.0mW
40Ω
General Specifications
USB Terminal
USB1.1, 44.1/48 kHz, 24bit, bus-powered
Dimensions (W x H x D)
W190 x H44.6 x D134.5 mm
Net Weight
640 g
Included Accessories
•
•
•
•
Operation Manual
TOOLS for CI1 CD-ROM
STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 DVD-ROM
USB cable
Specifications and descriptions in this manual are for information purposes only. Steinberg/Yamaha Corp. reserves
the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Steinberg/Yamaha dealer.
20
CI1 Operation Manual
English
License Agreement for TOOLS for CI1
ATTENTION
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
PLEASE READ THIS SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (“AGREEMENT”) CAREFULLY BEFORE USING THIS SOFTWARE. YOU ARE ONLY PERMITTED
TO USE THIS SOFTWARE PURSUANT TO THE
TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
THIS AGREEMENT IS BETWEEN YOU (AS AN INDIVIDUAL OR LEGAL ENTITY) AND YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”). BY BREAKING THE SEAL OF
THIS PACKAGE YOU ARE AGREEING TO BE
BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. IF YOU
DO NOT AGREE WITH THE TERMS, DO NOT INSTALL, COPY, OR OTHERWISE USE THIS SOFTWARE.
1. GRANT OF LICENSE AND COPYRIGHT
Yamaha hereby grants you the right to use one copy of
the software program(s) and data (“SOFTWARE”)
accompanying this Agreement. The term SOFTWARE
shall encompass any updates to the accompanying
software and data. The SOFTWARE is owned by Yamaha
and/or Yamaha’s licensor(s), and is protected by relevant
copyright laws and all applicable treaty provisions. While
you are entitled to claim ownership of the data created
with the use of SOFTWARE, the SOFTWARE will
continue to be protected under relevant copyrights.
• You may use the SOFTWARE on a single computer.
• You may make one copy of the SOFTWARE in
machine-readable form for backup purposes only, if
the SOFTWARE is on media where such backup
copy is permitted. On the backup copy, you must reproduce Yamaha’s copyright notice and any other
proprietary legends that were on the original copy of
the SOFTWARE.
• You may permanently transfer to a third party all
your rights in the SOFTWARE, provided that you do
not retain any copies and the recipient reads and
agrees to the terms of this Agreement.
2. RESTRICTIONS
• You may not engage in reverse engineering, disassembly, decompilation or otherwise deriving a
source code form of the SOFTWARE by any
method whatsoever.
• You may not reproduce, modify, change, rent,
lease, or distribute the SOFTWARE in whole or in
part, or create derivative works of the SOFTWARE.
• You may not electronically transmit the SOFTWARE from one computer to another or share the
SOFTWARE in a network with other computers.
• You may not use the SOFTWARE to distribute illegal data or data that violates public policy.
• You may not initiate services based on the use of
the SOFTWARE without permission by Yamaha
Corporation.
Copyrighted data, including but not limited to MIDI data
for songs, obtained by means of the SOFTWARE, are
subject to the following restrictions which you must observe.
• Data received by means of the SOFTWARE may not
be used for any commercial purposes without permission of the copyright owner.
• Data received by means of the SOFTWARE may not
be duplicated, transferred, or distributed, or played
back or performed for listeners in public without
permission of the copyright owner.
• The encryption of data received by means of the
SOFTWARE may not be removed nor may the electronic watermark be modified without permission of
the copyright owner.
3. TERMINATION
This Agreement becomes effective on the day that you
receive the SOFTWARE and remains effective until
terminated. If any copyright law or provisions of this
Agreement is violated, the Agreement shall terminate
automatically and immediately without notice from
Yamaha. Upon such termination, you must immediately
destroy the licensed SOFTWARE, any accompanying
written documents and all copies thereof.
4. LIMITED WARRANTY ON MEDIA
As to SOFTWARE sold on tangible media, Yamaha warrants that the tangible media on which the SOFTWARE
is recorded will be free from defects in materials and
workmanship under normal use for a period of fourteen
(14) days from the date of receipt, as evidenced by a
copy of the receipt. Yamaha’s entire liability and your exclusive remedy will be replacement of the defective media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha
dealer within fourteen days with a copy of the receipt.
Yamaha is not responsible for replacing media damaged
by accident, abuse or misapplication. TO THE FULLEST
EXTENT PERMITTED BY LAW, YAMAHA EXPRESSLY
DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE
TANGIBLE MEDIA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE.
CI1 Operation Manual
21
5. DISCLAIMER OF WARRANTY ON SOFTWARE
English
You expressly acknowledge and agree that use of the
SOFTWARE is at your sole risk. The SOFTWARE and
related documentation are provided “AS IS” and
without warranty of any kind. NOTWITHSTANDING
ANY OTHER PROVISION OF THIS AGREEMENT,
YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AS TO THE SOFTWARE, EXPRESS, AND IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
SPECIFICALLY, BUT WITHOUT LIMITING THE
FOREGOING, YAMAHA DOES NOT WARRANT THAT
THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, THAT THE OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERRORFREE, OR THAT DEFECTS IN THE SOFTWARE WILL
BE CORRECTED.
6. LIMITATION OF LIABILITY
YAMAHA’S ENTIRE OBLIGATION HEREUNDER
SHALL BE TO PERMIT USE OF THE SOFTWARE UNDER THE TERMS HEREOF. IN NO EVENT SHALL
YAMAHA BE LIABLE TO YOU OR ANY OTHER PERSON FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EXPENSES, LOST
PROFITS, LOST DATA OR OTHER DAMAGES ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO
USE THE SOFTWARE, EVEN IF YAMAHA OR AN AUTHORIZED DEALER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall
Yamaha’s total liability to you for all damages, losses
and causes of action (whether in contract, tort or otherwise) exceed the amount paid for the SOFTWARE.
7. THIRD PARTY SOFTWARE
Third party software and data (“THIRD PARTY SOFTWARE”) may be attached to the SOFTWARE. If, in the
written materials or the electronic data accompanying
the Software, Yamaha identifies any software and data
as THIRD PARTY SOFTWARE, you acknowledge and
agree that you must abide by the provisions of any
Agreement provided with the THIRD PARTY SOFTWARE and that the party providing the THIRD PARTY
SOFTWARE is responsible for any warranty or liability
related to or arising from the THIRD PARTY SOFTWARE. Yamaha is not responsible in any way for the
THIRD PARTY SOFTWARE or your use thereof.
22
CI1 Operation Manual
• Yamaha provides no express warranties as to the
THIRD PARTY SOFTWARE. IN ADDITION,
YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, as to the THIRD PARTY
SOFTWARE.
• Yamaha shall not provide you with any service or
maintenance as to the THIRD PARTY SOFTWARE.
• Yamaha is not liable to you or any other person for
any damages, including, without limitation, any direct, indirect, incidental or consequential damages,
expenses, lost profits, lost data or other damages
arising out of the use, misuse or inability to use the
THIRD PARTY SOFTWARE.
8. GENERAL
This Agreement shall be interpreted according to and
governed by Japanese law without reference to principles of conflict of laws. Any dispute or procedure shall
be heard before the Tokyo District Court in Japan. If
for any reason a court of competent jurisdiction finds
any portion of this Agreement to be unenforceable, the
remainder of this Agreement shall continue in full force
and effect.
9. COMPLETE AGREEMENT
This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to use of the SOFTWARE and any accompanying written materials and
supersedes all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding the subject matter of this Agreement. No amendment or
revision of this Agreement will be binding unless in
writing and signed by a fully authorized representative
of Yamaha.
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
[For business users in the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten
benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte
zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern
mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch
unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Français
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
Deutsch
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou
fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement
appropriée.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos
electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de
recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los
desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su
servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor
información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades
locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Italiano
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Español
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
English
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche
e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in
accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti
negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione
comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
Deutsch
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o
il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu)
Français
► Warranty Terms and Conditions
available as printed PDF file at
www.steinberg.net/warranty
The Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file at www.steinberg.net/warranty apply
only for countries of the European Economic Area (EEA) and Switzerland.
► Gewährleistungsbestimmungen
Español
finden Sie als druckbare PDF Datei unter
www.steinberg.de/warranty
Die Gewährleistungsbestimmungen in Schriftform sind als PDF-Datei unter www.steinberg.de/
warranty erhältlich und gelten nur für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz.
► Les conditions de garantie
Italiano
se trouvent dans le document PDF
imprimable sous
www.steinberg.net/warranty
Les conditions de garantie disponibles au format PDF à la page www.steinberg.net/warranty
s’appliquent uniquement aux pays de l’Espace économique européen (EEE) et à la Suisse.
► Las condiciones de garantía
se encuentran en el documento PDF en
www.steinberg.net/warranty
Los términos y condiciones de la garantía como archivo PDF para su impresión en
www.steinberg.net/warranty sólo están disponible en países del Espacio Económico Europeo (EEE) y
Suiza.
► Termini e Condizioni di Garanzia
disponibili su file PDF stampabile
all’indirizzo web
www.steinberg.net/warranty
I termini e le condizioni della garanzia, disponibili in formato PDF all’indirizzo www.steinberg.net/
warranty, sono validi soltanto per I paesi dell’Area Economica Europea (EEA) e per la Svizzera.
For details of products, please contact your nearest Steinberg
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à
Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans
la liste suivante.
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4,
Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
JAPAN
Yamaha Corporation, Steinberg Information Center
U.S.A.
Steinberg North America, c/o Yamaha Corporation of
America
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-5270
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Tel: 714-522-9011
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu,
Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P.
09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya,
Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013
Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road,
Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y,
Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
EUROPE
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
Steinberg Media Technologies GmbH
Neuer Hoeltigbaum 22-32, 22143 Hamburg, Germany
Tel: +49-(0)40-210 35 0
OCEANIA
AFRICA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NEW ZEALAND
Music Works LTD
MIDDLE EAST
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand
Tel: 9-634-0099
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Steinberg más
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
NORTH AMERICA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Steinberg Vertragshändlern in den
jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC
OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH
Neuer Hoeltigbaum 22-32, 22143 Hamburg, Germany
Tel: +49-(0)40-210 35 0
ST01
Steinberg Web Site
http://www.steinberg.net
U.R.G., Pro Audio Division
© 2010 Yamaha Corporation
WV57120 004MWAP?.?-01B0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising