Zanussi ZEUT 6173 S Owner`s manual

BDS 275/BDS 575/ BDS 277/BDS 577 Blu-ray Disc™ Receiver Bedienungsanleitung BDS BD/DVD Regionalcodes und Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG3 Ihr BDS Receiver ist mit den Regionsinformationen kompatibel, die auf den meisten Blu-rayDiscs und DVDs gespeichert sind. Ihr Player gibt nur Disks wieder, die den Regionalcode für die Region enthalten, in der der Receiver vertrieben wird: Vertriebsregion Blu-ray Disc Regionalcode DVD-Regionalcode Überprüfen der Netzspannung vor dem Einsatz 3 Auspacken 3 Aufstellungsort 3 Reinigen 3 UMSTELLEN DES RECEIVERS 3 LIEFERUMFANG 3 Bedienelemente auf der Frontplatte des Receivers 4 Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers 6 Funktionen der Fernbedienung 8 USA, Kanada Europa, Naher Osten Korea, Südost-Asien Mexiko, Lateinamerika Australien, Neuseeland Russland, Indien China Ist der BDS-Receiver zum Beispiel für den Vertrieb in den USA vorgesehen und wird dort verkauft, gibt er nur Blu-ray Discs mit dem Regionalcode A und DVDs mit dem Regionalcode 1 wieder. 2 Anschlüsse 10 Fernbedienung in Betrieb nehmen 13 Konfiguration des Receivers 15 Normalbetrieb des Receivers 20 Verwenden des Disc-Players 22 Wiedergabe von Medienstreams über Ihr Heimnetzwerk 23 Wiedergabe von Ihrem iPod/iPhone/iPad 24 Wiedergabe von UKW-Radio 24 Wiedergabe von Audioquellen 25 Wiedergabe von Inhalten über AirPlay 25 Wiedergabe von USB-Medien und Daten-CDs 25 Wiedergabelisten verwenden 27 Fehlerbehebung 28 Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten 29 Spezifikationen 37 Einführung, Überprüfen der Netzspannung vor dem Einsatz, Auspacken, Aufstellungsort, Reinigen und Umstellen des Receivers und Lieferumfang Einführung Bitte registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter www.harmankardon.com. Hinweis: Dazu benötigen Sie die Seriennummer. Während der Registrierung können Sie angeben, ob Sie über neue Produkte und/oder spezielle Angebote informiert werden möchten. Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Harman Kardon entschieden haben! In den Jahren, seit Ingenieure von Harman Kardon den High-Fidelity-Receiver erfunden haben, haben wir diese Philosophie verinnerlicht: Wir möchten so vielen Menschen wie möglich den Spaß an Home Entertainment nahebringen, den Leistungsumfang erweitern und den Hörgenuss mit einfach handzuhabenden Funktionen steigern. Die Home Entertainment-Serie BDS bietet eine vollständige Systemlösung mit vielfältigen Audio- und Video-Optionen in einem schlanken Receiver. Lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch, um den Leistungsumfang Ihres neuen BDS Receivers bestmöglich nutzen zu können, und schlagen Sie darin nach, um mit den Betriebsfunktionen Ihres neuenReceivers vertraut zu werden. Falls Sie weitere Fragen zu diesem Produkt, seiner Inbetriebnahme oder seiner Bedienung haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website unter der Internet-Adresse www.harmankardon.com. Überprüfen der Netzspannung vor dem Einsatz Ihr BDS Receiver wurde für die Verwendung mit einer Netzspannung von 100 – 240 V, 50 Hz/60 Hz AC gebaut und verfügt über ein abziehbares, für die Region, in der Sie den Receiver erworben haben, vorgesehenes IEC-Netzkabel. Der Anschluss des Receivers an eine andere, nicht vorgesehene Netzspannung kann eine Sicherheitsund Brandgefahr darstellen und das Gerät beschädigen. Wenden Sie sich, falls Sie Fragen bezüglich den Netzspannungsanforderungen Ihres speziellen Modells oder über die Netzspannung in Ihrer Region haben, an Ihren Händler, bevor Sie das Gerät in eine Netzsteckdose stecken. •• Der Receiver erzeugt im laufenden Betrieb Wärme. Aus diesem Grund können unter Umständen die Gummistandfüße auf der Gehäuseunterseite auf bestimmten Holz- und Furnierarten Abdrücke hinterlassen. Daher sollten Sie das Gerät nicht auf Oberflächen aus weichem Holz oder anderen Materialien abstellen, die durch die erzeugte Wärme oder das Eigengewicht des Gerätes beschädigt werden könnten. Werkstoffe wie Holzfurniere oder Kunststoffoberflächen reagieren sehr unterschiedlich auf Wärme, Gewicht und Vibrationen – Harman Kardon hat auf dieses Verhalten keinen Einfluss. Deswegen sollten Sie den Aufstellungsort mit Vorsicht auswählen, da Schäden an Ihren Möbeln nicht durch die Gerätegarantie abgedeckt werden. •• Ihr neuer Harman Kardon Blu-ray Disc™ Receiver benötigt für Streaming-Aktivitäten und den interaktiven BD-Live™ eine Breitband-Internetverbindung. Reinigung Reinigen Sie den Receiver stets nur mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch. Falls nötig und nur nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben, können Sie es zunächst mit mildem Seifenwasser abwischen, gefolgt von einem mit reinem Wasser angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie danach die feuchte Oberfläche sofort wieder ab. Verwenden Sie NIEMALS Benzol, Sprühreiniger, Alkohol, Verdünner oder irgendein anderes flüchtiges Reinigungsmittel. Reinigungsmittel mit kratzenden bzw. schleifenden Partikeln beschädigen die Oberfläche der Metallteile. Versprühen Sie kein Insektenvernichtungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes. Umstellen des Receivers Trennen Sie alle Verbindungskabel zu anderen Komponenten und zur Netzsteckdose, bevor Sie den Receiver umstellen. Lieferumfang Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Harman Kardon: Besuchen Sie uns im Internet unter www.harmankardon.com. Auspacken Netzkabel (variiert nach Region) Der Karton und das Verpackungsmaterial dienen dem Schutz Ihres Receivers vor Stößen und Erschütterungen beim Transport. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren, damit Sie es z. B. bei einem Umzug oder bei einer Reparatur wiederverwenden können. Selbstverständlich können Sie den Karton zusammenfalten und so Stauraum sparen. Entfernen Sie dazu bitte vorsichtig eventuelle Heftklammern, und ritzen Sie das Klebeband an der Unterseite ein. Das Füllmaterial lässt sich ähnlich aufbewahren. Verpackungsmaterial, das sich nicht zusammenlegen lässt, sollten Sie in einem Plastikbeutel aufbewahren. Sie wollen Karton und Verpackungsmaterial nicht aufbewahren? Kein Problem: Es ist recycelbar. Bitte schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie es ordnungsgemäß in einem Entsorgungszentrum in Ihrer Umgebung. FM-Antenne Entfernen Sie die durchsichtige Schutzfolie vom Infrarotsensor an der Gerätevorderseite. Mit Schutzfolie kann das Senden von Infrarotsignalen Ihrer Fernbedienung beeinträchtigt sein. Aufstellung EZ Set/EQ™ Mikrofon •• Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen und das Auftreten von Gefahren zu vermeiden, stellen Sie das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal stellen, sollten Sie sich vorher vergewissern, ob das Regal für die Gewichtsbelastung geeignet ist. •• Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Freiraum bleibt. Wird das System in einen Schrank oder ähnliches eingebaut, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzirkulation. Gegebenenfalls ist ein Ventilator erforderlich. Fernbedienung •• Bitte platzieren Sie das Gerät nicht direkt auf einem Teppich. •• Stellen Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät auch vor direktem Sonnenlicht und stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpern auf. HDMI-Kabel •• Vermeiden Sie Feuchtigkeit. •• Die Lüfteröffnungen auf der Geräterückseite oder die Lüftungsschlitze auf der Oberseite und an den Seiten dürfen nicht verdeckt sein. Legen Sie bitte auch keine Gegenstände direkt auf oder neben das Gerät. •• Stellen Sie den Receiver nicht direkt auf ein Gerät, das viel Abwärme produziert. 3 Batterien Typ AAA 3 DEUTSCh BDS BDS Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers Auswurftaste Diskeinschub Kopfhöreranschluss 4 USB-Anschluss Informationsdisplay Ein/StandbyAnzeige Lautstärkeregler/ Ein/Aus-Taste BDS Bedienelemente auf der Vorderseite des Receivers Auswurftaste (wird nur dann angezeigt, wenn sich eine Disk im Laufwerk befindet): Durch Berühren dieser Taste wird eine Disk aus dem eingebauten Disc-Player des BDS Receivers ausgeworfen. Bitte sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände den Einschub blockieren, bevor Sie die Taste betätigen. HINWEIS: Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb von 30 Sekunden herausgezogen wird, wird sie vom Disc-Player automatisch wieder zum Schutz eingezogen. Diskeinschub: Hier können Sie eine kompatible Disk einschieben. Der BDS Receiver nimmt Disks mit einem Durchmesser von 12 cm (5 Zoll) und 8 cm (3 Zoll) auf. Infoanzeige: In dieser Anzeige können Sie verschiedene Meldungen ablesen, die aufgrund von Befehlen und zur Anzeige der Audio-/Videowiedergabe angezeigt werden, die Einstellungen des BDS Receivers oder andere Statusinformationen des BDS Receivers, wie bereits in diesem Handbuch beschrieben wurde. On/Standby (Ein/Standby)-Anzeige: Diese LED umgibt den Lautstärkeregler. Ist der BDS Receiver an das Stromnetz angeschlossen und befindet sich der Netzschalter an der Rückseite in der EinPosition, leuchtet die LED bernsteinfarben, um anzuzeigen, dass sich der Receiver im Standby-Modus (bereit zum Einschalten) befindet. Nach Einschalten des BDS Receivers wirddie LED weiß. Kopfhörerbuchse: Stecken Sie den 3,5-mm-Mini-Stereo-Stecker eines Kopfhörers in diese Buchse. HINWEIS: Bei einem in die Kopfhörerbuchse eingesteckten Stecker werden die Lautsprecherausgänge des BDS Receivers automatisch abgeschaltet, der HDMI-Audioausgang bleibt eingeschaltet. USB-Anschluss: Über den USB-Anschluss können Audiodateien von einem an den Port angeschlossenen Apple iOS® sowie MP3- und WMA-Audiodateien von einem in den Port eingesteckten USB-Gerät wiedergegeben werden. Führen Sie den Stecker oder das Gerät richtig herum in den USB-Anschluss ein. Sie können den USB-Stecker jederzeit aus der Buchse ziehen – es muss kein Installations- oder Auswurfverfahren eingehalten werden. Sie können den USB-Anschluss auch für Firmwareupgrades verwenden. Wenn ein Upgrade für das Betriebssystem des BDS verfügbar ist, können Sie dieses über den USB-Anschluss auf den BDS herunterladen. Sie werden dann ausführliche Informationen zum Herunterladen erhalten. DEUTSCh WICHTIG: Schließen Sie hier keinen PC oder einen anderen USB-Host/-Controller an - Sie könnten unter Umständen beide Geräte beschädigen. Lautstärkeregler, Ein/Aus-Taste, Ein/Standby-Anzeige: Der BDS verfügt über vier verschiedene Energiemodi: •• Off (Aus) (Ein/Standby-Anzeige leuchtet nicht): Wenn der Netzschalter auf der Rückseite auf Off (Aus) gestellt ist oder das Netzkabel nicht angeschlossen ist, ist der BDS Receiver ausgeschaltet und reagiert nicht auf Befehle. Wenn Sie das Netzkabel in eine Steckdose stecken und den Netzschalter auf On (Ein) stellen, geht der Receiver in den Standby-Modus über. •• Standby (Betriebsanzeige leuchtet orange): Wenn Sie den BDS Receiver nicht verwenden, wird der Energieverbrauch im Standby-Modus minimiert. Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet, schaltet er sich durch ein AirPlay-Signal von einem Gerät in Ihrem Netzwerk (nur BDS 277/BDS 577) oder ein Bluetooth-Gerät nicht automatisch ein oder gibt Musik wieder. Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet und die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät ein. Um den eingeschalteten Receiver in den Standby-Modus zu versetzen, drücken Sie die Ein/Aus-Taste länger als zwei Sekunden. HINWEIS: Um Energie zu sparen, geht der Receiver automatisch in den Standby-Modus über, wenn seit 15 Minuten keine Steuerungstasten gedrückt wurden und kein Audiosignal vorhanden war. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16 unter General Settings, Auto Standby/Standby-Modus. •• Sleep (Ruhezustand) (Betriebsanzeige leuchtet orange): Durch die Sleep-Funktion wird der BDS Receiver stumm geschaltet und sein vorderes Display ausgeschaltet. Über ein AirPlay-Signal von einem Gerät in Ihrem Netzwerk (nur BD277/BDS 577) oder ein Bluetooth-Gerät schaltet er sich jedoch automatisch wieder ein und gibt Musik wieder. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 25 unter Wiedergabe von Inhalten über AirPlay. Wenn sich der Receiver im Ruhezustand befindet und die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät ein. Um den eingeschalteten Receiver in den Ruhezustand zu versetzen, drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste. •• On (Ein) (Betriebsanzeige leuchtet weiß): Wenn der BDS Receiver eingeschaltet ist, ist er voll funktionsfähig. WICHTIG: Die Lautstärke des Receivers sollte nie so hoch eingestellt werden, dass die Audioausgabe der Lautsprecher verzerrt wird. Dadurch werden die Lautsprecher eventuell beschädigt. 5 BDS Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers SubwooferTriggerAnschluss Netzschalter Netzkabelbuchse Lüfteröffnungen Lautsprecheranschlüsse KomponentenVideo-eingang Eingang IR-Fernbedienung HDMIEingänge KoaxialEingangsanschluss Analoger Audioeingang SubwooferAusgangsanschluss Netzwerkanschluss HDMIBildschirmausgang 6 FM-Antennenanschluss Optischer DigitalEingang HINWEIS: Weitere Informationen zum Verbinden mit anderen Geräten finden Sie unter Anschlüsse auf Seite 10. Netzschalter: Damit schalten Sie das Netzteil des BDS Receivers aus und wieder ein. Nach Herstellung und Prüfung aller Anschlüsse (siehe Abschnitt Anschlüsse auf Seite 10) setzen Sie diesen Schalter auf die Position „Ein“. Bei normaler Verwendung des Receivers kann der Schalter auf der Position „On“ bleiben. Er kann mit der Fernbedienung nicht ein- oder ausgeschaltet werden. Stellen Sie den Schalter auf die Position „Off“. Lüfteröffnungen: Diese Öffnungen dienen zum Kühlen des Receivers. Halten Sie einen Mindestabstand von 75 mm von der nächsten Oberfläche ein, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden. WICHTIGER HINWEIS: Halten Sie die Lüfteröffnungen stets frei. Andernfalls könnte sich der BDS Receiver gefährlich überhitzen. Lautsprecheranschlüsse: Verwenden Sie die mit den Lautsprechern mitgelieferten Lautsprecherkabel, um die Satelliten- und den Center-Lautsprecher mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden. •• Die Receiver BDS 575 und BDS 577 (abgebildet) verfügen über Anschlüsse für fünf Lautsprecher: vorne links, vorne rechts, Surround links, Surround rechts und Mitte. •• Die Receiver BDS 275 und BDS 277 (nicht abgebildet) verfügen über Anschlüsse für zwei Lautsprecher: vorne links und vorne rechts. Weitere Informationen finden Sie unter Anschlüsse auf Seite 10. Subwoofer-Trigger-Anschluss: Sobald der Receiver eingeschaltet ist, stellt dieser Anschluss 12 V Gleichstrom zur Verfügung. Er kann zum Ein- und Ausschalten anderer Geräte verwendet werden, wie z. B. eines aktiven Subwoofers. Fernbedienungs-IR-Eingangsanschluss: Ist der IR-Sensor auf der Gerätevorderseite nicht zugänglich (wie z. B., wenn der Receiver in einem Schrank aufgestellt wird), können Sie einen optionalen IR-Empfänger am Fernbedienungs-IR-Eingang anschließen. Koaxialer Digital-Audioeingang: Schließen Sie hier den koaxialen Digitalausgang einer reinen Audio-Signalquelle an. Das Signal kann ein Dolby®-Digital-Bitstream, ein DTS®-Bitstream oder ein Standard-PCM-Digital-Audio-Bitstream sein. HINWEIS: Stellen Sie für jedes Quellgerät nur eine digitale Verbindung her. Subwoofer-Ausgang: Verwenden Sie ein einzelnes Cinch-Audiokabel, um diesen Anschluss mit einem Line-Level-Eingang oder einer LFE-Buchse eines aktiven Subwoofers zu verbinden. Weitere Informationen über die Herstellung von Verbindungen finden Sie unter Anschluss eines aktiven Subwoofers auf Seite 10. Anschlüsse auf der Rückseite des Receivers Netzwerkanschluss: Verwenden Sie ein Cat. 5- oder Cat. 5E-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Netzwerkanschluss des BDS Receivers an Ihr Heimnetzwerk anzuschließen. Danach können Sie Internetradio und Inhalte von DLNA®-kompatiblen Geräten abspielen, die mit dem Netzwerk verbunden sind. Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss an Ihr Heimnetzwerk auf Seite 12. HDMI® -Monitor-Ausgangsanschluss: Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem HDMI-Ausgang Ihres BDS Receivers und dem HDMI-Ausgang Ihres Fernsehgeräts her. Da das HDMI-Kabel sowohl Video- als auch Audiosignale an das TV-Gerät überträgt, empfehlen wir, dass Sie den HDMIAudioausgang des BDS Receivers im Audiomenü des Receivers auf „Off" setzen, um mit Ihrem BDS Receiver eine Audioausgabe in höchster Qualität genießen können. Wenn Ihr TV-Gerät 3-D-fähig ist, können Sie 3-D-Inhalte in 3-D entweder über den integrierten Disc Player des BDS Receivers oder andere 3-D-fähige Quellgeräte ansehen, die an den HDMI-Eingängen des BDS Receivers angeschlossen sind (siehe unten). Der HDMI-Monitor-Ausgang des Receivers verfügt über einen Audio-Rückkanal, der ein digitales Audiosignal von Ihrem TV-Gerät oder Videobildschirm zurück zum Receiver leitet. Hierüber können Sie den Ton von HDMI-Geräten hören, die direkt an Ihr TV-Gerät angeschlossen sind (wie zum Beispiel über eine Internet-Verbindung), ohne das eine zusätzliche Verbindung vom Gerät zum BDS Receiver erforderlich ist. Hinweis: Sie müssen den Audio-Rückkanal Ihres TV-Geräts aktivieren. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts für weitere Informationen. HDMI-Eingänge: Bis zu drei zusätzliche Quellgeräte mit HDMI-Anschlüssen können mit dem BDS Receiver verbunden werden. Der HDMI-Anschluss überträgt digitale Audio- und Videosignale zwischen den Geräten. Deshalb sind keine zusätzlichen Audioverbindungen für mit HDMI verbundene Geräte erforderlich. Der BDS Receiver leitet 3-D-Videosignale von 3-D-fähigen HDMI-Quellgeräten über den HDMI-Monitor-Ausgang an das TV-Gerät. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 11 unter Anschließen Ihrer HDMI-Quellgeräte. Hinweis: Wenn Sie über ein Apple-TV-Gerät verfügen, schließen Sie das Gerät über den HDMIAusgang am HDMI 3-Eingang des Receivers an. Wenn HDMI 3 die ausgewählte Quelle ist, können Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Apple-TVs mit der BDS Fernbedienung steuern. Weitere Informationen finden Sie unter Steuerung eines Apple-Fernsehgeräts auf Seite 15. Komponenten-Videoeingangsanschluss: Verwenden Sie, falls Sie eine Video-Quellgerät mit einem Komponenten-Videoanschluss besitzen (und das über keinen HDMI-Anschluss verfügt), den KomponentenVideoanschluss. Zusätzlich müssen Sie eine Audioverbindung von dem Gerät zum Audioeingang des BDS Receivers herstellen. Weitere Informationen finden Sie unter Anschlüsse auf Seite 10. Netzkabelbuchse: Haben Sie alle Kabelverbindungen hergestellt und überprüft, können Sie hier das Netzkabel anschließen. Stecken Sie das andere Ende in eine nicht geschaltete Steckdose. Analoge Audioeingangsanschlüsse: Mit diesen Anschlüssen können Sie reine AudioQuellgeräte (wie z. B. ein Tapedeck) verbinden. Ein Plattenspieler sollte nur mit einem Phonovorverstärker an diese Anschlüsse angeschlossen werden. FM-Antennenanschluss: Schließen Sie die mitgelieferte FM-Antenne an diesen Anschluss an. Optischer digitaler Eingangsanschluss: Schließen Sie hier den optischen Ausgang eines NurAudio-Quellengeräts an. Das Signal kann ein Dolby-Digital-Bitstream, ein DTS-Bitstream oder ein Standard-PCM-Digital-Audio-Bitstream sein. HINWEIS: Stellen Sie für jedes Quellgerät nur eine digitale Verbindung her. 7 DEUTSCh BDS BDS Funktionen der Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung Ein-/Aus-Taste TV-Ein/Aus-Taste Auswurftaste Quellenauswahltasten Pop-up-Taste Display-Taste Programmwahltasten (Channel +/–) Volume +/– Stummschaltung Top Menu-Taste Surround-Taste Steuerungstasten Replay-Taste Wiederholtaste Home-Taste Back/Exit-Taste OK-Taste Navigationstasten Tastenfeld-Taste ProgramTaste (rot) LesezeichenTaste (grün) 8 Optionen-Taste ZoomTaste (blau) Miniaturansicht-Taste (Thumbnail) (gelb) Ein/Aus-Taste: Der BDS verfügt über vier verschiedene Energiemodi: •• Off (Aus) (Ein/Standby-Anzeige leuchtet nicht): Wenn der Netzschalter auf der Rückseite auf Off (Aus) gestellt ist oder das Netzkabel nicht angeschlossen ist, ist der BDS Receiver ausgeschaltet und reagiert nicht auf Befehle. Wenn Sie das Netzkabel in eine Steckdose stecken und den Netzschalter auf On (Ein) stellen, geht der Receiver in den Standby-Modus über. •• Standby (Betriebsanzeige leuchtet orange): Wenn Sie den BDS Receiver nicht verwenden, wird der Energieverbrauch im Standby-Modus minimiert. Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet, schaltet er sich durch ein AirPlay-Signal von einem Gerät in Ihrem Netzwerk (nur BDS 277/BDS 577) oder ein Bluetooth-Gerät nicht automatisch ein oder gibt Musik wieder. Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet und die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät ein. Um den eingeschalteten Receiver in den Standby-Modus zu versetzen, drücken Sie die Ein/Aus-Taste länger als zwei Sekunden. HINWEIS: Um Energie zu sparen, geht der Receiver automatisch in den Standby-Modus über, wenn seit 15 Minuten keine Steuerungstasten gedrückt wurden und kein Audiosignal vorhanden war. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16 unter General Settings, Auto Standby/Standby-Modus. •• Sleep (Ruhezustand) (Betriebsanzeige leuchtet orange): Durch die Sleep-Funktion wird der BDS Receiver stumm geschaltet und sein vorderes Display ausgeschaltet. Über ein AirPlay-Signal von einem Gerät in Ihrem Netzwerk (nur BD277/BDS 577) oder ein Bluetooth-Gerät schaltet er sich jedoch automatisch wieder ein und gibt Musik wieder. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 25 unter Wiedergabe von Inhalten über AirPlay. Wenn sich der Receiver im Ruhezustand befindet und die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät ein. Um den eingeschalteten Receiver in den Ruhezustand zu versetzen, drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste. •• On (Ein) (Betriebsanzeige leuchtet weiß): Wenn der BDS Receiver eingeschaltet ist, ist er voll funktionsfähig. TV Power-Taste: Nach der Programmierung der Fernbedienung wird das TV-Gerät durch Drücken dieser Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Weitere Informationen zum Thema Fernbedienung programmieren finden Sie auf Seite 13. Eject-Taste (Auswurftaste): Durch Berühren dieser Taste wird eine Disk aus dem eingebauten Disc Player des BDS Receiver ausgeworfen. Bitte sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände den Einschub blockieren, bevor Sie die Taste betätigen. Quellenauswahltasten: Drücken Sie auf diese Tasten, um ein Quellgerät auszuwählen. So können Sie den BDS Receiver auch aus dem Standby-Modus einschalten. •• Durch den ersten Tastendruck der Aux-Taste wechselt der BDS Receiver zu jener der folgenden Quellen, die als letzte verwendet wurde: Koaxial Digital, Optisch Digital 1, Optisch Digital 2, Analog Audio I, Analog Audio 2, HDMI ARC. Durch jedes weitere Drücken wechselt der BDS Receiver zur nächsten Quelle. Durch Drücken der Aux-Taste wird die Fernbedienung in den Bedienmodus für Zusatzgeräte geschaltet. In diesem Modus können mit der Fernbedienung programmierte bzw. gelernte Funktionen ausgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 25 unter Wiedergabe von Audioquellen. HINWEIS: Die Auswahl von Bluetooth- und netzwerkbasierten Quellen (DLNA, YouTube™, Pandora® und Picasa™) erfolgt über das Home-Menü. Weitere Informationen über den Normalbetrieb des Receivers finden Sie auf Seite 20. Pop-Up-Taste: Wird gerade eine Blu-ray- oder DVD abgespielt und Sie drücken auf diese Taste, wird das Disc-Menü durch Drücken dieser Taste auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten können von Disk zu Disk variieren. Nicht alle DVDs haben ein Pop-up-Menü. Wenn eine DVD über kein Pop-up-Menü verfügt und Sie die Pop-up-Taste drücken, wird das DiscMenü auf dem Bildschirm angezeigt. Display-Taste: Wenn Sie eine Blu-ray Disc oder DVD wiedergeben, wird durch Drücken dieser Taste eine Leiste mit Informationen zur aktuell wiedergegebenen Disk bzw. zum Programm eingeblendet. Wenn Sie ein Video oder eine Fotodiashow von einem angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben, wird durch Drücken dieser Taste die Statusleiste eingeblendet. Diese Taste funktioniert nicht, wenn der BDS Receiver Inhalte von einem iOS-Gerät oder Aux-Quellgerät oder Radioprogramme wiedergibt. Programmwahltasten (Channel +/–): Diese Tasten haben beim BDS Receiver keine Funktionen, können aber programmiert werden, um Funktionen eines Aux-Geräts zu steuern. Volume +/–: Das Drücken dieser Tasten erhöht bzw. senkt die Lautstärke der Lautsprecherausgänge des BDS Receivers. HINWEIS: Die Volume +/– -Tasten ändern nicht die Lautstärke des HDMIAudioausgangs. WICHTIG: Die Lautstärke des Receivers sollte nie so hoch eingestellt werden, dass die Audioausgabe der Lautsprecher verzerrt wird. Dadurch werden die Lautsprecher eventuell beschädigt. Funktionen der Fernbedienung Mute-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird der Ton der Lautsprecherausgänge des BDS Receivers ausgeschaltet Das erneute Drücken dieser Taste schaltet den Ton wieder ein. HINWEIS: Die MuteTaste kann nicht zum Stummschalten des HDMI-Audioausgangs verwendet werden. Top Menu-Taste: Mit dieser Taste wird das Hauptmenü der eingelegten Blu-ray Disc bzw. DVD aufgerufen. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten können von Disk zu Disk variieren. Nicht alle DVDs haben ein Hauptmenü. Hat eine DVD kein Hauptmenü und Sie betätigen die Top Menu-Taste, wird das Disc-Menü auf dem Bildschirm angezeigt. Weitere Informationen zum Thema Disc-Player verwenden finden Sie auf Seite 22. Surround-Taste: Durch Drücken dieser Taste werden alle Surround-Sound-Modi nacheinander durchgeschaltet, die für das aktive Programm zur Verfügung stehen. Bei jedem Drücken der Surround-Taste wird in den nächsten Modus gewechselt. Eine Pop-Up-Anzeige zeigt die Modi an, während diese durchlaufen werden. HINWEIS: Nicht alle Surround-Modi stehen für alle Programme zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21 unter Surround - Sound-Modi. Steuerungstasten: Mit diesen Tasten steuern Sie den integrierten Blu-ray Disc-Player des BDS Receivers, iOS- und USB-Geräte sowie Streaming-Quellen. Wenn sich die Fernbedienung im AuxKomponenten-Kontrollmodus befindet, kann ein externes Gerät damit gesteuert werden. Replay-Taste: Durch Drücken dieser Taste werden die letzten 10 Sekunden einer Blu-ray, DVD, CD, eines USB-Inhalts oder einer Daten-CD wiederholt. Repeat-Taste: Spielt der BDS Receiver eine Blu-rayDisc ab, können Sie mit dieser Taste eine der folgenden Wiederholfunktionen aktivieren: „Chapter“ zur Wiederholung eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. (Hinweis: Nicht alle Blu-ray Discs unterstützen eine Wiederholfunktion.) Spielt der BDS Receiver eine DVD ab, können Sie mit dieser Taste eine der folgenden Wiederholfunktionen aktivieren: „Chapter“ zur Wiederholung eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Wenn der BDS Receiver eine CD oder auf einem iPod oder USB-Gerät gespeicherte Medien wiedergibt, stehen durch Drücken dieser Taste folgende Wiederholungsfunktionen zur Verfügung: „Track“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Home-Taste: Mit dieser Taste kehren Sie aus jedem Untermenü ins Hauptmenü zurück. Back-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird das gegenwärtige Bildschirmmenü verlassen und der vorhergehende Bildschirm angezeigt. OK-Taste: Mit dieser Taste wird der gerade markierte Eintrag im Bildschirmmenü bestätigt. Navigationstasten: Mit den Pfeiltasten werden die einzelnen Punkte in Bildschirmmenüs angesteuert. Tastenfeld-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird ein 10-teiliges Tastenfeld zur Eingabe von Buchstaben und Zahlen angezeigt, z. B. für die Netzwerkeinrichtung, die Suche nach Titeln/ Kapiteln usw. Options-Taste: Drücken Sie auf diese Taste, um alle für die gerade aktive Wahl verfügbaren Optionen anzuzeigen. Bei der Wiedergabe über ein Aux-Gerät können Sie mit der Options-Taste zum Anpassen der Lippensynchronisierung die Audioverzögerung anpassen und so für eine synchrone Übertragung von Bild und Ton bei Videos sorgen, bei denen die Audiospur über einen der Audioeingänge auf der Rückseite des Receivers ausgegeben wird. Weitere Informationen über die Wiedergabe von Audioquellen finden Sie auf Seite 25. Program-Taste(rot): Drücken Sie diese Taste, um eine programmierte Abspielliste für die aktuell wiedergegebene Disk zu erstellen. Weitere Informationen zum Thema Abspielfolge finden Sie auf Seite 23. Zoom-Taste (Bild vergrößern) (blau): Drücken Sie auf die Zoom-Taste, um das gerade spielende Video- bzw. Standbild zu vergrößern oder zu verkleinern. Mit den Pfeiltasten lässt sich sogar der Ausschnitt verändern. HINWEIS: Diese Funktion hängt von der Blu-ray Disc oder der DVD ab. Nicht alle Disks unterstützen die Reinzoom- und Rauszoom- Funktion. Bookmark-Taste (Lesezeichen) (grün): Drücken Sie diese Taste, um die Lesezeichen-Funktion zu aktivieren. Weitere Informationen über die Lesezeichen-Funktion finden Sie auf Seite 23. Miniaturansicht-Taste (Thumbnail) (gelb): Durch Drücken dieser Taste bei laufender Diashow werden alle Bilder des aktuellen Ordners in Miniaturansicht auf dem Bildschirm angezeigt. Farbige Funktionstasten (Rot, Grün, Gelb und Blau): Wenn der BDS Receiver eine Blu-ray Disc abspielt, können über diese Tasten je nach Disk unterschiedliche Menüs und Funktionen aufgerufen werden. Informationen hierzu finden Sie in den Menüanweisungen zu jeder Disk. HINWEIS: Diese Blu-ray Disc-Funktionen übersteuern alle vom Benutzer programmierten Lesezeichen-, Miniaturansicht-, Programm- und Zoom-Funktionen. 9 DEUTSCh BDS BDS Anschlüsse Anschlüsse Verkabelung der Anschlüsse des Receivers VORSICHT: Bevor Sie mit der Verkabelung Ihres BDS-Receivers beginnen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bleibt der Receiver während der Verkabelung eingeschaltet, könnte dies zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen. Ihr BDS Receiver verfügt über farbcodierte Anschlüsse: BDS 275/BDS 277 A. Schraubklemmen lösen B. Abisoliertes Kabelende einführen C. Schraubklemmen festziehen weiß: linker Kanal (+) rot: rechter Kanal (+) Anschluss eines aktiven Subwoofers schwarz: (–) auf beiden Kanälen Verwenden Sie ein Mono-Cinch-Audiokabel, um den Subwoofer-Ausgangsanschluss des BDS Receivers mit Ihrem aktiven Subwoofer zu verbinden. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Subwoofers. BDS 575/BDS 577 weiß: vorne links (+) rot: vorne rechts (+) blau: Surround links (+) grau: Surround rechts (+) grün: Center (+) schwarz: (–) auf allen Kanälen Aktiver Subwoofer Achten Sie darauf, jeden Lautsprecher gleich anzuschließen: (+) am Lautsprecher an (+) am Receiver oder Verstärker und (–) am Lautsprecher an (–) am Receiver oder Verstärker. Eine falsche Verkabelung eines oder mehrerer Lautsprecher führt zu einem flachen Klang, einem schwachen Bass und einem schlechten Stereo-Effekt. Mono-CinchAudiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die blanken Drähte weder einander noch einen Metallteil auf der Rückseite des Receivers berühren. Sich berührende Drähte können einen Kurzschluss verursachen, der den Receiver oder Verstärker beschädigen kann. Anschließen der Lautsprecher Vorderer rechter Lautsprecher Vorderer linker Lautsprecher CenterLautsprecher* WICHTIG: Verbinden Sie das Netzkabel des Subwoofers noch nicht mit einer Steckdose. Anschluss der FM-Antenne BDS Receiver (BDS 575 abgebildet) SurroundLautsprecher rechts* Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit dem FM-Antennenanschluss, so wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Wickeln Sie den Antennendraht vollständig ab und platzieren ihn an unterschiedliche Positionen, bis Sie Ihre bevorzugten Stationen am besten empfangen. SurroundLautsprecher links* UKW-Antenne (im Lieferumfang enthalten) * Nur bei Receivern BDS 575/BDS 577 10 BDS Anschlüsse Anschließen eines TV-Geräts oder Videobildschirms Anschließen Ihres Komponenten-Video-Quellgeräts Verbinden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen HDMI-Kabel den HDMI-Ausgang des BDS Receivers mit dem HDMI-Eingang Ihres TV-Geräts/Videobildschirms. Der BDS Receiver ist ein HDMIGerät mit 3-D und 30/36-Bit Deep Color. Falls Sie ein Video-Quellgerät mit einem Komponenten-Videoanschluss besitzen (das jedoch über keinen HDMI-Anschluss verfügt), bietet der Komponenten-Videoanschluss eine hervorragende Videoleistung. Zusätzlich müssen Sie eine Audioverbindung von dem Gerät zum analogen oder digitalen Audioeingang des Receivers herstellen. HINWEIS: Wenn Sie Geräte (wie z. B. ein Internet-Modem) bereits direkt an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, können Sie deren Ton ohne zusätzliche Verbindung über den Audio-Rückkanal des HDMIMonitor-Ausgangsanschlusses an den BDS Receiver leiten. Quellgerät mit Komponenten-Videoanschluss An KomponentenVideoausgänge Komponenten-Video kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stellen Sie auch eine Verbindung zu einem der Audioeingänge des BDS Receiver her TV DEUTSCh HDMI-Kabel (im Lieferumfang enthalten) Anschließen Ihrer optischen Digital-Audioquellgeräte HINWEIS: Der HDMI-Anschluss überträgt sowohl Video- als auch Audiosignale an Ihr TV-Gerät oder Ihren Videobildschirm. Um die hervorragende Tonwiedergabe Ihres BDS Receivers zu nutzen, sollte das Audiosystem Ihres TV-Geräts oder Videobildschirms deaktiviert werden. Anschluss Ihrer HDMI-Quellgeräte Quellgeräte mit HDMI-Anschlüssen gewährleisten die bestmögliche Video- und Audioqualität. Da HDMI-Kabel sowohl digitale Video- als auch digitale Audiosignale übertragen, müssen Sie keine zusätzlichen Audioverbindungen für über HDMI-Kabel angeschlossene Geräte vornehmen. HDMIQuellgerät Wenn Ihre Quellgeräte (bis zu zwei Geräte möglich) ohne HDMI-Anschluss über optisch-digitale Ausgänge verfügt, schließen Sie diese an die optisch-digitalen Audioanschlüsse des Receivers an. HINWEIS: Stellen Sie von jedem Gerät nur eine digitale Verbindung (HDMI, optisch oder koaxial) her. Quellgerät mit optischem Ausgang Zum optischdigitalen Audioausgang Schutzkappen entfernen An HDMIAusgang HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Optisches Digital-Audio kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 11 BDS Anschlüsse Anschließen Ihrer Digital-Audioquellgeräte mit koaxialer Verbindung Anschluss an Ihr Heimnetzwerk Wenn Ihre Quellgeräte ohne HDMI-Anschluss über einen koaxialen Digitalausgang verfügt, schließen Sie dieses an den koaxial-digitalen Audioeingang des Receivers an. HINWEIS: Stellen Sie von jedem Gerät nur eine digitale Verbindung (HDMI, optisch oder koaxial) her. Verwenden Sie ein Cat. 5/5E-Ethernetkabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den BDS Receiver über den Netzwerkanschluss direkt mit Ihrem Netzwerk-Router, einem Netzwerk-Switch, einem Netzwerk-Modem oder einer Ethernet Netzwerk Wandbuchse mit Internet-Zugang zu verbinden. Weitere Informationen über das Anschließen Ihres BDS Receivers an Ihr Heimnetzwerk finden Sie auf Seite 17 unter General Settings: Netzwerk. Quellgerät mit Koaxialausgang Zum Internet An koaxialen DigitalAudioausgang Koaxiales Digital-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kat. 5/5E (nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkmodem Anschließen Ihrer analogen Audio-Quellgeräte Verwenden Sie die Aux-In-Anschlüsse des Receivers für bis zu zwei Quellgeräte, die nicht über HDMIoder Digital-Audioanschlüsse verfügen. Analoges Quellgerät Anschluss des Subwoofer-Trigger-Ausgangs Wenn in Ihrem System Geräte angeschlossen sind, die über ein DC-Trigger-Signal gesteuert werden können, schließen Sie diese mit einem Kabel mit Mono-3,5-mm-Mini-Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Trigger-Ausgangsanschluss des BDS Receivers an. Der Receiver stellt nach dem Einschalten ein 12-V-DC(100mA)-Trigger-Signal am Anschluss zur Verfügung. Zum analogen StereoAudioausgang Stereo-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 12 Gerät mit Trigger-Eingang Mono 3,5 mm (1/8 Zoll) MiniSteckverbindung (nicht im Lieferumfang enthalten) BDS Anschlüsse und Fernbedienung in Betrieb nehmen Anschließen an den IR-Eingang der Fernbedienung Fernbedienung in Betrieb nehmen Der BDS Receiver ist mit einem IR-Eingangsanschluss an der Fernbedienung ausgerüstet, über den Sie den Receiver fernbedienen können, wenn dieser sich in einem Schrank oder an einem Platz außerhalb der Reichweite der Fernbedienung befindet. Verbinden Sie einen externen IR-Empfänger, wie den optionalen Harman Kardon HE 1000, mit dem IR-Eingangsanschluss an der Fernbedienung des Receivers. Batterien einlegen BDS Receiver Eingangsanschluss IR-Fernbedienung Die Fernbedienung Ihres Receivers wird mit drei AAA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) betrieben. Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt ein. Achten Sie dabei auf korrekte Polarität. Externer IREmpfänger Anschluss des Netzkabels Der BDS Receiver wird mit einem abnehmbaren Netzkabel geliefert. Der Anschluss erfolgt auf der Rückseite des Receivers. Das Ein- und Ausstecken ist während der Verkabelung umfangreicher Heimkino-Systeme besonders praktisch. HINWEISE: •• Die Leistungsaufnahme des BDS Receivers beträgt 110 – 240 V AC, 50/60 Hz, 120 W (BDS 575/ BDS 577) oder 90 W (BDS 275/BDS 277). Der Anschluss an eine andere als die aufgeführte Spannungsquelle kann den Receiver beschädigen oder Fehler im Betrieb verursachen. •• Prüfen Sie vor dem Verbinden des Netzkabels mit einer Stromquelle, ob alle Lautsprecher, Videound Audiogeräte ordnungsgemäß verbunden wurden. Stecken Sie das Kupplungsende des Netzkabels des Receivers in die Netzteilbuchse. Stecken Sie das andere Ende in eine funktionstüchtige, ungeschaltete Steckdose. Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) DEUTSCh In einem Schrank installierter BDS Receiver Fernbedienung verwenden Richten Sie die Fernbedienung bitte immer auf die Vorderseite des Receivers aus. Stellen Sie sicher, dass keine Objekte wie z. B. Möbelstücke die Gerätefront verdecken. Helles Licht, Leuchtstoffröhren und Plasma-Fernseher können Interferenzen hervorrufen, die den Infrarot-Empfang stören. •• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu 6 Metern, je nach den Lichtverhältnissen im Raum. •• Die Fernbedienung funktioniert mit einer Abweichung von bis zu 30° zur Mittelachse des Receivers einwandfrei. Funktioniert die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß oder leuchtet beim Drücken einer Taste auf der Fernbedienung keine der Eingabetasten auf, prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Funktioniert die Fernbedienung noch immer nicht ordnungsgemäß, wechseln Sie die Batterien. Fernbedienung programmieren Zusätzlich zur Bedienung des BDS Receivers kann die Fernbedienung auch zur Bedienung eines weiteren externen Geräts (Aux-Komponente) verwendet werden. Des Weiteren können auch Codes direkt von anderen Fernbedienungen eingespeist werden. Durch Kombination von eingerichteten Befehlen und programmierten Codes können Sie dann mit der Fernbedienung auch mehr als ein externes Gerät bedienen. Zu den gängigen externen Geräten gehören TV-Geräte, Satelliten-Receiver oder Kabelreceiver. Externe Geräte können nur nach dem Betätigen der Quellenauswahltaste „Aux“ über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch Drücken einer anderen Quellenauswahltaste wird der BDS Receiver wieder über die Fernbedienung gesteuert. Programmieren der Fernbedienung zur Bedienung eines externen Geräts: 1. Weitere Informationen über die Einstellungscodes für den Komponententyp (z. B. TV oder Kabelbox) und ihre Marke finden Sie ab Seite 29 in der Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten. 2. Schalten Sie das externe Gerät ein. Stellen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Receivers auf „On“. Die Ein/Standby-Anzeige des Receivers leuchtet nun orange, um anzuzeigen, dass sich der Receiver im Standby-Modus befindet. 3. Drücken und halten Sie die Aux-Taste drei Sekunden lang gedrückt. HINWEIS: Die Fernbedienung bleibt 20 Sekunden lang im Programmiermodus. Innerhalb dieser Zeitdauer müssen Sie Schritt 4 ausführen. 13 BDS 4. Richten Sie die Fernbedienung auf das soeben eingeschaltete externe Gerät und geben Sie den in Schritt 1 ermittelten Einstellungscode ein. Betätigen Sie die (rote) Taste Program für die erste Stelle, die (grüne) Taste Bookmark (Lesezeichen) für die zweite Stelle, die (gelbe) Taste Thumbnail (Miniaturansicht) für die dritte Stelle und die (blaue) Taste Zoomfür die letzte Stelle. Wenn der Eingabecode „0“ ist, müssen Sie keine Taste drücken, für die Eingabe von Ziffern ab „1“ drücken Sie die Taste entsprechend oft. Nach Eingabe aller vier Stellen drücken Sie die OKTaste. Die Komponente sollte sich nun abschalten. Fernbedienung in Betrieb nehmen Programmierung einzelner Tastencodes auf der Fernbedienung Sie können Codes von anderen Gerätefernbedienungen auf die Fernbedienung des BDS Receivers übertragen (siehe dazu nachfolgende Abbildung): 5. Wenn sich das Gerät über die Fernbedienung in Schritt 4 ausschaltet, drücken Sie erneut die Aux-Taste, um den Einstellungscode zu speichern. Zur Bestätigung, dass der Code gespeichert wurde, blinkt die LED drei Mal auf. Automatische Suche Wenn Sie alle vierstelligen Einstellungscodes ausprobiert haben, die für Ihr Gerät angeführt sind, und sich dieses trotzdem nicht ausschaltet, sollten Sie die folgende automatische Suchmethode verwenden. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit der BDS Fernbedienung steuern möchten, entweder manuell oder mit der geräteeigenen Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Aux-Taste drei Sekunden lang, damit die BDS Fernbedienung den Einrichtungsmodus aufruft. HINWEIS: Die Fernbedienung bleibt 20 Sekunden lang im Programmiermodus. Innerhalb dieser Zeitdauer müssen Sie Schritt 3 ausführen. 3. Wählen Sie Ihre Region und den Gerätetyp aus, den Sie programmieren möchten: Falls Sie sich in den USA befinden, drücken Sie nicht die Tasten Program (rot), Bookmark (grün), Thumbnail (gelb) oder Zoom (blau). •• Für ein TV-Gerät in Europa drücken Sie ein (1) Mal die Program-Taste (rot). •• Bei einem HDTV drücken Sie zwei (2) Mal die Program-Taste (rot). •• Bei einem Kabel-Tuner in den USA drücken Sie drei (3) Mal die Program-Taste (rot). •• Bei einem Kabel-Tuner in Europa drücken Sie vier (4) Mal die Program-Taste (rot). •• Bei einem Satelliten-Tuner in den USA drücken Sie fünf (5) Mal die Program-Taste (rot). •• Bei einem Satelliten-Tuner in Europa drücken Sie sechs (6) Mal die Program-Taste (rot). 4. Richten Sie die BDS Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die nach oben-Pfeiltaste. Mit jedem Tastendruck senden Sie ein „Power“-Signal für eine Zahl des Einstellungscodes. Durch wiederholtes Drücken der nach oben-Pfeiltaste werden die Einstellungscodes schnell durchsucht. Wenn sich das externe Gerät ausschaltet, lassen Sie die nach oben-Pfeiltaste los. Haben Sie den richtigen Einstellungscode in der Liste übergangen, können Sie über die nach unten-Pfeiltaste jeweils einen Code zurückgehen, bis Sie den richtigen Code gefunden haben und das Gerät sich wieder einschaltet. 5. Wenn sich das Gerät über die BDS Fernbedienung in Schritt 4 ausschaltet, drücken Sie erneut die Aux-Taste, um den Einstellungscode zu speichern. Zur Bestätigung, dass der Code gespeichert wurde, blinkt die LED drei Mal auf. 1. Drücken Sie gleichzeitig auf der BDS Fernbedienung die Tasten Aux und Program (rot) und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Die Aux-Taste der Fernbedienung leuchtet einmal auf. 2. Die Seiten der Fernbedienung des BDS Receivers und der Fernbedienung mit den zu übertragenden Codes, die normalerweise auf das entsprechende Gerät gerichtet sind, müssen gegeneinander gerichtet sein. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 2,5 cm ein. 3. Drücken Sie auf der Fernbedienung des BDS Receivers die Taste, auf die die Funktion übertragen werden soll. (Nach dem Drücken der Taste bleibt der Lernmodus der Fernbedienung 20 Sekunden lang aktiv.) 4. Drücken Sie auf der anderen Fernbedienung die Taste, deren Funktion Sie auf die der BDS Fernbedienung übertragen möchten. Nach Empfang und Speicherung des IR-Codes blinkt die LED der Aux-Taste dreimal. Der Lernmodus der Fernbedienung des BDS Receivers bleibt zum Übertragen weiterer Codes aktiviert. Wird innerhalb von 20 Sekunden kein Code übertragen, blinkt die Aux-LED mehrmals kurz auf und der Lernmodus wird beendet. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jede auf die Fernbedienung des BDS Receivers zu übertragende Funktion. HINWEIS: Erlischt die LED der Aux-Taste, müssen Sie den Vorgang ab Schritt 2 erneut durchführen, bis die LED drei Mal blinkt. 6. Um den Lernmodus zu beenden, drücken Sie einmal die Aux-Taste oder warten Sie 20 Sekunden. Hinweis: Jeder bereits gespeicherte Einstellungscode wird bei Aktivierung des Programmiermodus gelöscht. Kanalsteuerung als Universalfunktion der Fernbedienung Nach dem Programmieren der Fernbedienung zur Bedienung eines externen Geräts (Aux-Komponente) können Sie sie so einrichten, dass Sie damit auch die Programmwahl und Funktionen wie Wiedergabe, Pause usw. am externen Gerät bedienen können, auch wenn die Fernbedienung sich nicht im AuxBedienmodus befindet. Beispiel: Wenn die Fernbedienung für die Bedienung des TV-Geräts im AuxModus programmiert ist, können Sie die Programmwahlfunktionen (Channel +/–) des Fernsehgeräts als Universalfunktion einrichten und somit auch verwenden, wenn die Fernbedienung sich im Disc-, Radio- oder USB-Modus befindet. (HINWEIS: Wenn diese Funktion aktiviert wurde, werden alle bestehenden Kanalsteuerungen für diesen Modus durch die TV- oder Satellitenkanalfunktionen +/überschreiben.) 14 BDS Fernbedienung in Betrieb nehmen und Receiver konfigurieren 1. Drücken und halten Sie die Quellenauswahltaste für das Hauptgerät, für das die Fernbedienung verwendet werden soll. Die Taste leuchtet auf, erlischt und leuchtet dann erneut auf. Lassen Sie die Taste los. 2. Wählen Sie die gewünschte Universalfunktion aus. a) Zur Auswahl der Programmwahlfunktionen als Universalfunktion drücken Sie die Taste „Channel +“. b) Zur Auswahl der Wiedergabefunktionen als Universalfunktion drücken Sie die Wiedergabe-Taste. 3. Drücken Sie die Aux-Taste. Die ursprünglich gedrückte Quellenauswahltaste blinkt zur Bestätigung. Fernbedienung nach dem Programmieren verwenden Durch Drücken der Aux-Taste auf der Fernbedienung wird der Aux-Modus aktiviert. In diesem Modus werden die entsprechenden externen Geräte über die von Ihnen programmierten Codes bedient. Um vom Aux-Modus zurück in den Bedienmodus für den BDS Receiver zu gelangen, drücken Sie eine beliebige Quellenauswahltaste oder die Home-Taste. Receiver konfigurieren Die Schritte 1 bis 3 können für alle Quellenauswahltasten der Fernbedienung (Disc, Radio usw.) wiederholt werden. HINWEIS: Die in dieser Bedienungsanleitung abgebildeten Bildschirmmenüs dienen lediglich zur Veranschaulichung und können von denen Ihres Geräts abweichen. HINWEIS: Bei Einrichtung der Universalfunktion für die Programmwahl und die Wiedergabefunktionen werden vorhandene Tastenbelegungen in den Quellmodi überschrieben. Zur Konfiguration Ihres BDS Receivers benötigen Sie die Fernbedienung, um durch die Bildschirmmenüs zu navigieren und Einstellungen vorzunehmen. •• Mit den nach oben/unten-Pfeiltasten navigieren Sie durch die Menüeinträge. Der gerade ausgewählte Eintrag wird durch einen Rahmen kenntlich gemacht. Zum Zurücksetzen der Universalfunktion befolgen Sie dieselben Schritte, wie oben angegebenen, wobei Sie allerdings in Schritt 1 und 3 dieselbe Quellenauswahltaste drücken. Löschen eines gespeicherten Codes und Wiederherstellung des Originaltastencodes 1. Drücken Sie gleichzeitig auf der BDS Fernbedienung die Tasten Aux und Bookmark (grün) und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Nach Aufleuchten der Aux-Taste befindet sich die BDS Fernbedienung wieder im Lernmodus. 2. Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, die Sie zurücksetzen möchten. Die LED der Aux-Taste blinkt drei Mal auf. 3. Um andere Tasten zurückzusetzen, drücken Sie die entsprechenden Tasten. •• Mit der OK-Taste wird der gerade markierte Eintrag bestätigt. Daraufhin wird auf dem Bildschirm das ausgewählte Untermenü angezeigt. •• Zum Anzeigen des vorherigen Bildschirms drücken Sie die Zurück-Taste. Erstinbetriebnahme Beim erstmaligen Einschalten Ihres BDS Receivers werden Sie im Bildschirmmenü durch die anfängliche Einrichtung geführt. Im ersten Schritt können Sie die Sprache einstellen, in der Sie den BDS Receiver bedienen möchten. 4. Um den Löschmodus zu verlassen, drücken Sie die Aux-Taste. Initial Setup Werkseinstellungen der Fernbedienung wiederherstellen 2. Die Aux-LED leuchtet drei Mal auf. Dadurch wird angezeigt, dass Sie nun den Lern-/Löschmodus verlassen. Hinweis: Durch Löschen aller gespeicherten Codes werden alle Tasten der BDS Fernbedienung wieder auf ihre Originalfunktionen zurückgesetzt. Steuerung eines Apple-Fernsehgeräts Step 1/6 DEUTSCh 1. Drücken Sie gleichzeitig auf der BDS Fernbedienung die Tasten Aux und Thumbnail (gelb) und halten Sie diese mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Please select which language you would like the BDS menus to appear in. Wenn Sie ein Apple-Fernsehgerät an den HDMI 3-Anschluss des BDS Receivers angeschlossen haben, können Sie die BDS Fernbedienung auch zur Steuerung des Apple-TV verwenden, um damit die in Ihrem Heimnetzwerk gespeicherten Audio- und Videodateien zu streamen oder über einen Internetdienst wie Netflix auf Inhalte zuzugreifen (siehe Abbildung unten). OK Next Wenn Sie nach Einstellung der Sprache auf die „OK“-Taste drücken, wird der Begrüßungsbildschirm der Erstinbetriebnahme angezeigt. Menü-taste Nach linksPfeiltaste Wiedergabe-/ Pausetaste Nach links Taste Initial Setup Nach rechts-Pfeiltaste Wiedergabe-/Pausetaste OK-Taste Nach oben Taste Nach rechts Taste Step 2/6 Welcome to the Harman Kardon BDS setup wizard. Some simple information is needed to ensure you get the best experience from your product. You can adjust these settings later in addition to making changes to more advanced settings by selecting 'Settings;' from the Home menu. Nach unten Taste Previous OK Next Für die Rückkehr zum Normalbetrieb der Fernbedienung wählen Sie eine andere Eingangsquelle. 15 BDS Receiver konfigurieren Wenn Sie dann auf die „OK“-Taste drücken, wird der Bildschirm zur Einstellung der Fernsehbildauflösung angezeigt. Initial Setup Step 3/6 Menü „Settings“ Zur Auswahl des Home-Menüs drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „Home". Von hier aus können Sie die gewünschten Audio- und Videoquellen auwählen und auf das Einstellungsmenü zugreifen, in dem Sie verschiedene Einstellungen für den Receiver festlegen können. Um auf das Menü Settings zuzugreifen, scrollen Sie im Home-Menü mit der nach unten-Pfeiltaste durch die verschiedenen Optionen bis zum Menü Settings. Auto Please select the highest resolution that your TV supports. If you are unsure select ‘Auto’. General Settings 1080p 1080i 720p 480p/576p System Language Playback OK Previous Next Parental Control Bluetooth Network Wählen Sie die höchste Auflösung für Ihr Fernsehgerät aus und bestätigen Sie mit „OK“. Daraufhin wird das Menü zur Wahl des Bildseitenverhältnisses angezeigt. Hinweis: Sind Sie sich nicht sicher, welche Auflösung Sie wählen sollen, wählen Sie bitte „Auto“ – damit überlassen Sie dem BDS Receiver automatisch die Wahl der optimalen Auflösung. Initial Setup Step 4/6 Set your preferences for BDS and other general settings Mit den nach links/rechts-Pfeiltasten wechseln Sie zwischen den Einträgen des Hauptmenüs. Mit den nach oben/unten-Pfeiltasten navigieren Sie durch die verschiedenen Listen und Untermenüs. Ihre Wahl bestätigen Sie immer mit der OK-Taste. Drücken Sie auf die Zurück-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. General Settings 16:9 Full Please select the aspect ratio that fits your TV. 16:9 Normal 4:3 Letterbox OK Previous General Settings 4:3 Pan & Scan Next Nach Auswahl des für Ihren Fernseher optimalen Bildformats bestätigen Sie mit „OK“. Daraufhin wird das Menü zur Wahl des Lautsprecherpakets angezeigt. System Front Panel Brightness 100% Language Screen Saver On Playback Auto Standby On Parental Control Standby Mode Standby Wireless Audio One Touch Play On Network System Standby On Set your preferences for how BDS operates Initial Setup Select the speaker package you are using with BDS. This will enable processing in the BDS that maximizes the sound performance of your system. Step 5/6 HKTS 9 HKTS 16 HKTS 30 HKTS 60 Other Previous OK Next Durch diese Einstellung ist der BDS-Receiver in der Lage, Audiosignale optimal zu verarbeiten und so die Musikleistung Ihres Systems zu maximieren. Wählen Sie die entsprechende Modellnummer aus der Liste aus, wenn Sie ein Lautsprecherpaket von Harman Kardon an Ihren BDS Receiver anschließen möchten. Wählen Sie „Other“ (Sonstige), wenn Sie kein Lautsprecherpaket von Harman Kardon verwenden. Bestätigen Sie mit der „OK“-Taste, um Ihre Einstellungen zu speichern und drücken Sie sie erneut, um das Menü der anfänglichen Einrichtung zu verlassen. 16 System: Im Untermenü „System“ können Sie folgende Parameter konfigurieren: Front Panel Brightness: Mit dieser Option können Sie die Helligkeit der Informationsanzeige des BDS Receivers festlegen. Zur Auswahl stehen Off/Auto Dim bis hin zu 100 %. Screen Saver: Wenn diese Option auf „On“ (Ein) gesetzt wurde, wird der OSD-Bildschirmschoner automatisch nach fünf Minuten Inaktivität aktiviert. Auto Standby: Je nach Einstellung des Standby-Modus (siehe unten) wird der BDS Receiver nach 15 Minuten Inaktivität (kein Audiosignal oder keine Benutzereingabe) automatisch in den Standby-Modus (sofern diese Option auf „On“ gesetzt wurde) oder in den Ruhezustand versetzt. Wenn diese Option auf „Off“ (Aus) gesetzt wurde, bleibt der BDS Receiver solange eingeschaltet, bis Sie ihn manuell in den Standby-Modus oder den Ruhezustand versetzen. Weitere Informationen über den Ruhezustand und den Standby-Modus finden Sie auf Seite 5 unter Lautstärkeregler, Ein/Aus-Taste, Ein/Standby-Anzeige. Standby-Modus: Mit dieser Option bestimmen Sie, ob der BDS Receiver nach 15 Minuten Inaktivität automatisch in den Ruhezustand oder den Standby-Modus versetzt wird. •• Wenn Auto Standby auf „On“ und der Standby-Modus auf „Sleep“ gesetzt wurde, werden die Receiver BDS 275 und BDS 575 nach 15 Minuten Inaktivität in den Ruhezustand versetzt, nach weiteren 15 Minuten Ruhezustand letztendlich in den Standby-Modus. •• Wenn Auto Standby auf „On“ und der Standby-Modus auf „Sleep“ gesetzt wurde, werden die Receiver BDS 277 und BDS 577 nach 15 Minuten Inaktivität in den Ruhezustand versetzt, nach weiteren 30 Minuten Ruhezustand letztendlich in den Standby-Modus. •• Wenn Auto Standby auf „On“ und der Standby-Modus auf „Standby“ gesetzt wurde, wird der Receiver nach 15 Minuten Inaktivität in den Standby-Modus versetzt. BDS One Touch Play: Wenn diese Option auf „On“ gesetzt ist, wird durch Drücken der Wiedergabetaste am BDS Receiver beim Einlegen einer Blu-ray Disc oder DVD automatisch das angeschlossene TV-Gerät eingeschaltet und es wird zum Eingang des BDS Receivers gewechselt. HINWEIS: Das TV-Gerät muss dazu allerdings HDMI CEC (Consumer Electronics Control) unterstützen. System Standby: Wenn diese Option auf „On“ gesetzt ist, wird der BDS Receiver automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn ein verbundenes TV-Gerät in den Standby-Modus geschaltet wird. HINWEIS: Das TV-Gerät muss dazu allerdings HDMI CEC (Consumer Electronics Control) unterstützen. System Upgrade: In diesem Untermenü für die Systemaktualisierung können Sie die Software des BDS Receivers auf den neuesten Stand bringen. Diese steht auf den Webseiten oder auf anderen Quellen von Harman Kardon zum Herunterladen zur Verfügung. Eine solche Aktualisierung kann über ein USB-Gerät, das Internet (über den Netzwerkanschluss des BDS Receivers) oder eine CD-ROM erfolgen. Receiver konfigurieren BD-Live Connection: Hier können Sie die BD Live-Verbindungsvoreinstellungen des Receivers vornehmen. Mit der Einstellung „Always Allow“ werden BD Live-Inhalte grundsätzlich und ohne Rückfrage heruntergeladen, wenn eine Disk mit BD Live-Inhalten abgespielt wird. Bei der Einstellung „Limit“ ist ein Download nur möglich, wenn die eingelegte Disk auch offiziell BD Live-zertifiziert ist. Mit „Prohibited“ wird der BD Live-Zugriff blockiert. Proxy Settings: Ist kein Proxy vorhanden, stellen Sie diesen Parameter bitte auf „Disabled“. Läuft der Internetzugriff über einen Proxy-Server, müssen Sie diesen Parameter für die Proxy-Einstellungen auf „Enabled“ setzen und danach die Adresse samt Portnummer Ihres Proxy-Hosts eingeben. Diese Einstellung sollten nur fortgeschrittene Benutzer ändern – in den meisten Heimnetzwerken ist die Einstellung „Disabled“ zutreffend. Display Settings HINWEIS: Wir empfehlen die Verwendung eines USB-Geräts oder einer Internetverbindung, da die Aktualisierung mittels CD-ROM um ein Vielfaches länger dauert. Display Settings Erstinbetriebnahme: Diese Option startet den Erstinbetriebnahmeprozess des Receivers (weitere Informationen über die Erstinbetriebnahme finden Sie auf Seite 15). Restore Defaults: Mit diesem Befehl stellen Sie den Werkszustand des Receivers wieder her. Hinweis: Dadurch werden auch alle gespeicherten Radiosender entfernt und das Kennwort für die Kindersicherung wird zurückgesetzt (Voreinstellung: 0000). Language: Im Sprachmenü lässt sich die Sprache für den Blu-ray Disc- oder DVD-Player, die Menüführung der eingelegten Disks sowie die bevorzugte Tonspursprache und Untertitelsprache festlegen. HINWEIS: Sollte die hier angewählte Sprache auf der eingelegten Disk nicht verfügbar sein, können Sie die gewünschte Sprache über das Menüsystem der Disk festlegen. Playback: In diesem Untermenü für die Wiedergabe können Sie folgende Parameter konfigurieren: Show Angle Icon: Legen Sie fest, ob das Kamerawinkel-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, wenn die eingelegte Disk Szenen aus mehreren Perspektiven anbietet. Auto Play: Über die automatische Wiedergabe können Sie bestimmen, ob eine Disk automatisch wiedergegeben werden soll, sobald sie in den BDS Receiver eingelegt wird. Show PIP Icon: Mit dieser Option legen Sie fest, ob das Bild-in-Bild-Symbol (PIP) beim Abspielen einer Blu-ray Disc mit entsprechendem Inhalt automatisch auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Secondary Audio Icon: Legen Sie fest, ob das Symbol für die alternative Tonspur auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, wenn die eingelegte Blu-ray Disc zusätzliche Tonspuren anbietet. Disc Resume: Mit der Wiederaufnahmefunktion können Sie bestimmen, dass eine Disk, die bei laufender Wiedergabe mit der Auswurftaste (Eject) entnommen wurde, beim erneuten Einlegen an der gleichen Stelle mit der Wiedergabe fortfährt. DivX® VOD DRM: Über diese Option können Sie sich Informationen über das DivX Video-On-Demand Digital Rights Management Ihres Receivers anzeigen lassen. Parental Control: Hier können Sie das Passwort für die integrierte Kindersicherung des Receivers sowie die entsprechende Schutzstufe festlegen. Zur Eingabe eines neuen oder bestehenden Passwortes verwenden Sie bitte die alphanumerische Tastatur, die auf dem Bildschirm eingeblendet wird. HINWEIS: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Force Pairing: Mit dieser Option können Sie den Bluetooth-Kopplungsmodus aktivieren, damit Sie den Receiver mit einem neuen Gerät verbinden können. Network: In diesem Untermenü können Sie folgende Parameter konfigurieren: Information: Hier können die aktuelle IP-Adresse, die Subnetzmaske, das Gateway und die DNSAdressen Ihres Netzwerks eingesehen werden. Die Geräte BDS 277 and BDS 577 können auch die AirPlay IP-Adresse anzeigen. Verbindungstest: Mit diesem Befehl können Sie die Netzwerkverbindung Ihres BDS Receivers testen. IP Settings: Hier können Sie die Netzwerkeinstellungen (automatisch oder manuell) vornehmen. Verwenden Sie die Auto-Option, es sei denn, Sie haben von Ihrem Administrator Einstellungen erhalten. TV Aspect Ratio 16:9 Full Video Processing Resolution Auto Color Space RGB Film Mode Off HDMI Deep Color On TV Standard Auto Configure and optimize the settings for your display TV: In diesem Untermenü für die Display-Einstellungen können Sie folgende Parameter konfigurieren: Aspect Ratio: Mit der Option für das Bildformat können Sie festlegen, wie Programmmaterial mit einem Seitenverhältnis von 4:3 (herkömmliches TV-Format) auf einem Fernseher mit 16:9-Format bzw. 16:9-Programmmaterial auf einem konventionellen 4:3-Fernseher dargestellt werden soll. Die Einstellung „16:9 Full“ dehnt 4:3-Material so weit aus, bis es den 16:9-Bildschirm ausfüllt. Im Modus „16:9 Normal“ wird 4:3-Material im richtigen Seitenverhältnis auf dem 16:9-Bildschirm dargestellt, wobei links und rechts schwarze Balken angezeigt werden. Im Modus „4:3 Pan & Scan“ wird Widescreen-Material formatfüllend auf einem 4:3-TV dargestellt. Im Modus „4:3 Letterbox“ wird 16:9-Material im richtigen Seitenverhältnis und ohne Verzerrungen mit schwarzen Balken oben und unten dargestellt. Resolution: Mit dieser Option können Sie die höchste Auflösung Ihres TV-Geräts auswählen. Mit der Einstellung „Auto“ wird automatisch die beste Auflösung für Ihr TV-Gerät oder Ihren Flachbildfernser festgelegt. Color Space: Mit der Farbraum-Option können Sie den Videoausgang Ihres Receivers an den Farbraum des angeschlossenen TV-Geräts bzw. Videobildschirms anpassen. Den vom TV-Gerät oder Videobildschirm verwendeten Farbraum entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Geräts. Film Mode: Wenn Ihr TV-Gerät Signale im Format 1080p mit 24 Hz und mit einer Bildwiederholfrequenz von einem ganzzahligen Verhältnis von 24 wiedergeben kann, sollten Sie diesen Parameter auf „On“ setzen, um die eingelegte Blu-ray Disc in der höchsten Auflösung zu genießen, die in 24 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet ist. Kann Ihr TV-Gerät keine 1080p/24 Hz-Signale verarbeiten, stellen Sie diesen Parameter bitte auf „Off“ – der BDS Receiver wird dann das vorliegende Programmmaterial auf die standardmäßige Bildwiederholrate von 30 Hz umwandeln. HDMI Deep Color: Hier können Sie die Farbtiefe am HDMI-Ausgang zum TV-Gerät hin justieren. Beherrscht Ihr TV-Gerät den Deep Color-Modus, sollten Sie diese Betriebsart aktivieren und die Vorteile der erweiterten Farbpalette nutzen. •• On (Ein): Der BDS Receiver kann das Videosignal mit 36-Bit Deep Color ausgeben, wenn Ihr TV-Gerät dies unterstützt. Wenn Ihr TV-Gerät 36-Bit Deep Color nicht unterstützt, wird das Videosignal mit 30-Bit Deep Color ausgegeben. •• Off (Aus): Der BDS Receiver gibt kein Deep Color Videosignal aus (bei gleichbleibender Farbauflösung von 24 Bit). TV Standard: Mit dieser Option können Sie den BDS Receiver an Ihren lokalen Fernsehstandard anpassen. Für die USA gilt die Einstellung NTSC, für Europa die Einstellung PAL. Mit der Option „Auto“ wird die Einstellung des angeschlossenen TV-Geräts automatisch übernommen. HINWEIS: Bei Verwendung der Einstellung „Auto“ überspringt der Receiver eventuell beim Wechsel in den PAL-Modus die ersten zwei Sekunden von PAL DivX-Inhalten. Um dies zu vermeiden, verwenden Sie die PAL-Einstellung. HDMI 3D: Mit dieser Option können Sie festlegen, wie der BDS Receiver HDMI 3-D-Inhalte verarbeitet. Ist der Receiver an ein 3-D-fähiges TV-Gerät angeschlossen, wählen Sie die Einstellung „Auto“. Dadurch wird 3-D-Inhalt automatisch in 3-D wiedergegeben. Ist der Receiver nicht an ein 3-D-fähiges TV-Gerät angeschlossen, wählen Sie die Einstellung „Off“. Dadurch wird 3-D-Inhalt in 2-D wiedergegeben. 17 DEUTSCh BD-Live Storage: Wenn Sie die BD-Live-Funktionen im Menü der eingelegten Disk wählen, können Sie ggf. zusätzliche Inhalte aus dem Internet auf ein mit dem USB-Anschluss des Receivers verbundenes Speichergerät herunterladen und wiedergeben. Hierzu müssen Sie den Netzwerkanschluss auf der Geräterückseite mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. Mit dieser Option können Sie sehen, wie viel Speicherkapazität auf dem Speichergerät zur Verfügung steht. Ferner können Sie auch bereits auf dem Gerät gespeicherte BD-Live-Inhalte löschen. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt BD-Live-Feature für interaktive Inhalte auf Seite 15.) BDS Receiver konfigurieren Video Processing: Legen Sie hier fest, wie das Videosignal vom BDS Receiver vor der Weitergabe an das TV-Gerät verarbeitet wird. Video Mode: Hier können Sie eines der voreingestellten Videoverarbeitungsprofile auswählen, mit denen Sie die Helligkeit, den Kontrast, die Farbsättigung und die Bildschärfe regulieren. •• Standard: Neutrale Einstellungen. •• Vivid: Für Videospiele. •• Cinema: Optimal für die Wiedergabe von Videofilmen und für viele TV-Sendungen. •• Custom: Mit dieser Option für benutzerdefinierte Einstellungen können die Videoeinstellungen manuell angepasst werden. Hierzu stehen Ihnen Schieberegler für Helligkeit, Farbsättigung, Farbton, Kontrast und CTI zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist jeweils 0. Verwenden Sie die nach links/rechts-Pfeiltasten, um den Wert einer Einstellung zu ändern. Audio Settings EzSet/EQ: Hiermit erkennt das im Lieferumfang enthaltene EzSet/EQ-Mikrofon automatisch die Funktionen der angeschlossenen Lautsprecher und passt die Leistung des BDS Receivers dementsprechend an. Bei den meisten Anlagen erzielt diese Funktion optimale Ergebnisse. Manual Configuration: Hier können Sie den BDS Receiver manuell für Ihre Lautsprecher konfigurieren. Verwenden Sie diese Einstellung zur manuellen Konfiguration des Receivers oder wenn eine EzSet/ EQ-Kalibrierung nicht durchgeführt werden kann. Bei beiden Optionen muss zunächst die Konfiguration Ihres Lautsprechersystems ausgewählt werden: •• 2.0: Diese Konfiguration wird für Lautsprechersysteme mit zwei Hauptlautsprechern und ohne Subwoofer verwendet. Alle Basstöne werden auf beide Lautsprecher übertragen. Hierfür müssen Breitbandlautsprecher verwendet werden, die auch Tiefbassfrequenzen abdecken. •• 2.1: Diese Konfiguration wird für Lautsprechersysteme mit zwei Hauptlautsprechern und einem Subwoofer verwendet. •• 3.1: Diese Konfiguration wird für Lautsprechersysteme mit einem vorderen linken, einem vorderen rechten und einem Center-Lautsprecher sowie einem Subwoofer verwendet. (Diese Option steht nur bei den Receivern BDS 575 und BDS 577 zur Verfügung.) Audio Settings Tone Controls Bass 0dB Audio Output Treble 0dB Speaker Settings •• 5.1: Diese Konfiguration wird für Lautsprechersysteme mit einem vorderen linken, einem vorderen rechten und einem Center-Lautsprecher, einem linken und rechten SurroundLautsprecher und einem Subwoofer verwendet. (Diese Option steht nur bei den Receivern BDS 575 und BDS 577 zur Verfügung.) Lautsprecherpakete: Durch diese Einstellung ist der BDS Receiver in der Lage, Audiosignale optimal zu verarbeiten und so die Musikleistung Ihres Systems zu maximieren. Wählen Sie die entsprechende Modellnummer aus der Liste aus, wenn Sie eines der angeführten Lautsprecherpakete von Harman Kardon an Ihren BDS Receiver anschließen. Wählen Sie „Other“ (Sonstige), wenn Sie keines der angeführten Lautsprecherpakete von Harman Kardon verwenden. EZ Set/EQ: Adjust bass and treble controls Tone Controls (Tonregler): Hier können Sie Bässe (niedrige Frequenzen) und Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. Der Einstellungsbereich umfasst –10 dB bis +10 dB und ist in Schritten von 1 dB einstellbar. Audio Output (Audioausgang): In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende Einträge zur Verfügung: Das EZSet/EQ™-System des BDS Receivers führt diesen wichtigen Schritt automatisch mithilfe des mitgelieferten EzSet/EQ-Mikrofons durch. Bevor Sie damit beginnen, müssen Sie darauf achten, dass die Lautsprecher korrekt an den BDS-Receiver angeschlossen sind. 1. Stecken Sie das mitgelieferte EzSet/EQ-Mikrofon in den Kopfhöreranschluss des BDS-Receivers. Headphone Connector HDMI Audio Out: Der HDMI-Ausgang am BDS Receiver kann neben digitalen Videosignalen auch digitale Audiosignale übertragen. •• PCM: Bei dieser Einstellung wird ein aus dem ursprünglichen Audioformat erzeugter StereoDownmix über den HDMI-Ausgang ausgegeben. •• Off (Aus): Damit schalten Sie die Audioausgabe des Receivers über HDMI aus. Diese Einstellung sollte auf „Off“ gesetzt werden, um die Audiofunktionen Ihres PDS Receivers voll nutzen zu können. Dynamic Range Control: Mit dieser Einstellung werden laute und leisere Film- oder Musiksequenzen aneinander angeglichen (auch als Dynamikkompression bezeichnet). Bei der Dynamikkompression kann die Lautstärke so eingestellt werden, dass auch leisere Sequenzen hörbar sind, während lautere Sequenzen abgeschwächt werden. HINWEIS: Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital-Programmen mit entsprechender Kodierung zur Verfügung. Es stehen drei Einstellungen zur Auswahl: •• Off (Aus): Die Dynamikkompression wird nie angewendet. Verwenden Sie diese Option zur unbegrenzten Lautstärkeeinstellung. •• On (Ein): Die Dynamikkompression wird immer angewendet. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die Lautstärke so gering wie möglich einstellen möchten, wobei Dialoge noch gut hörbar sein sollen. •• Auto: Die Dynamikkompression wird gemäß den im Dolby Digital-Bitstream kodierten Daten eingestellt. Hierbei wird die Dynamikkompression selektiv während der lautesten Sequenzen im Film eingesetzt. Komponenten-Audioeingang: Mit dieser Einstellung können Sie einen der Audio-Eingänge des BDS Receivers (Koaxial In, Optisch In 1, Optisch In 2, Aux In 1, Aux In 2) dem KomponentenVideo-Eingang zuordnen. Die hier festgelegte Audioverbindung wird immer bei Auswahl des Komponenteneingangs aktiviert. Speaker Settings: Im Menü für die Lautsprechereinstellungen können Sie Ihren Receiver auf Ihre Lautsprecher abstimmen. Drei Einstellungen sind möglich: 18 EzSet/EQ Microphone (supplied) 2. Positionieren Sie das Mikrofon auf Ihrer normalen Hörposition. 3. Wählen Sie im angezeigten EzSet/EQ-Feld (Automatic Setup) Weiter. Audio Settings EzSet/EQ (Automatic Setup) Off Please plug the EzSet/EQ microphone into the2.0front panel of the BDS. Place the mic at ear level at your desired listening position. If a Subwoofer is 2.1 connected, set the volume level (on the subwoofer) to half. 3.1 Continue Cancel 5.1 The EzSet/EQ automatic setup can calibrate the BDS system and configure the loudspeaker parameters automatically to get the best sound performance. BDS Receiver konfigurieren 4. Sprechen Sie bitte nicht, während das Testsignal über die Lautsprecher abgespielt wird. Während der Wiedergabe des Testsignals über die einzelnen Lautsprecher wird auf dem Bildschirm angezeigt, welcher Lautsprecher gerade getestet wird. 2. Markieren Sie mit der nach unten-Pfeiltaste den Abstand und drücken Sie die OK-Taste. Der Abstandsregler wird angezeigt. Audio Settings Audio Settings Tone Controls Testing... S S Please keep room silent during EzSet/EQ. Speaker Settings C L Audio Output LS RS SUB Left Right S EzSet/EQ automatic setup can calibrate the BDS system and configure loudspeaker parameters automatically to get the best sound performance. R 0 0 Left (0.0 dB, 0.0m/0ft) Right (0.0 dB, 0.0m/0ft) 5. Nach Abschluss des Tests wird auf dem Bildschirm die Meldung „Test complete.“ angezeigt. Der Test ist damit abgeschlossen. 3. Messen Sie den Abstand der einzelnen Lautsprecher zur Hörposition einschließlich des Subwoofers. Notieren Sie die Abstände. 6. Drücken Sie die „Back“ (Zurück)-Taste, um das EzSet/EQ-Testverfahren zu verlassen. 4. Passen Sie die L-Leiste mit den nach links/rechts-Pfeiltasten an, bis der Abstand des vorderen linken Lautsprechers angezeigt wird (der aktuell angepasste Lautsprecher wird anhand der Pfeile gekennzeichnet). HINWEIS: Kann der Test nicht abgeschlossen werden, wird auf dem Bildschirm die Meldung „Test failed, please make sure the speaker is connected correctly and room is silent, then retest.“ angezeigt. Drücken Sie die Back-Taste und prüfen Sie, ob die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Führen Sie dann den Test ab Schritt 4 erneut aus. Achten Sie darauf, dass es während des Testvorganges im Raum absolut still ist. Manual Configuration: Nach Auswahl der Lautsprecherkonfiguration wird der Bildschirm zur manuellen Einrichtung der Lautsprecher angezeigt. 5. Verwenden Sie die nach unten-Pfeiltaste zum Markieren der R-Leiste. Passen Sie die Leiste mit den nach links/rechts-Pfeiltasten an, bis der Abstand des vorderen rechten Lautsprechers angezeigt wird. 6. Drücken Sie zweimal die Back-Taste, um den Bildschirm zum Einrichten der Lautsprecher wieder aufzurufen (der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher sind noch immer markiert). 7. Drücken Sie die nach unten-Pfeiltaste. Der Subwoofer wird markiert. Drücken Sie die OK-Taste. Anschließend wird der Bildschirm zur Auswahl von Lautstärkestufe und Abstand angezeigt. 8. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7 für den Center-Lautsprecher sowie die Surround-Lautsprecher und den Subwoofer. Audio Settings 9. Nach Eingabe aller Abstände des gesamten Lautsprechersystems drücken Sie die Back-Taste so lange, bis das Home-Menü angezeigt wird. Tone Controls Speaker Settings C L Audio Output R LS RS SUB Menü „Information“ Left (0.0 dB, 0.0m/0ft) Right (0.0 dB, 0.0m/0ft) Information Lautsprecherabstände einrichten: 1. Der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher werden markiert. Drücken Sie die OKTaste. Anschließend wird der Bildschirm zur Auswahl von Lautstärkestufe und Abstand angezeigt. Audio Settings Tone Controls C L Audio Output Speaker Settings HINWEIS: Behalten Sie für die Lautstärkestufen den Wert „0“ zunächst bei. Die einzelnen Lautstärkestufen können später nach dem Einrichten des Systems während der Wiedergabe von Filmen oder Musik angepasst werden. Weitere Informationen darüber finden Sie unter Lautsprecherlautstärke individuell anpassen auf Seite 20. LS Level Distance 000 -1C -50 00 -D9 -50 Softare Verison: BDS_275 EU V2.3.0 MCUVer : 41.0 DspVer : 17 MCU2Ver : 15 MFIVer : 6 R RS SUB MAC Address: In diesem Menü werden die aktuelle Software-/Firmware-Version und die vom Hersteller zugewiesene MAC-Netzwerk-Adresse des Receivers angezeigt. Es dient lediglich Informationszwecken. Änderungen sind nicht möglich. Left (0.0 dB, 0.0m/0ft) Right (0.0 dB, 0.0m/0ft) 19 DEUTSCh EzSet/EQ(Automatic Setup) BDS Receiver verwenden Normalbetrieb des Receivers Lautsprecherlautstärke individuell anpassen HINWEIS: Vor dem Verwenden des BDS Receivers müssen Sie den Abstand der Lautsprecher, wie im Abschnitt Audioeinstellungen: Lautsprechereinstellungen auf Seite 18 nachzulesen ist, festlegen. Sie können die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher während der Musikwiedergabe anpassen. 1. Drücken Sie die Home-Taste und wählen Sie die Option „Settings“ über die Pfeiltasten und die OK-Taste aus. Das Menü „Settings“ zur Auswahl der Einstellungen wird angezeigt. Home Menu Drücken Sie an der Fernbedienung auf die Home-Taste, um den Bildschirm mit dem Home-Menü anzuzeigen: Home Menu 2. Wählen Sie die Option „Audio Settings“. Das Menü „Audio Settings“ wird angezeigt. 3. Wählen Sie „Speaker Settings“ für die Lautsprechereinstellungen und anschließend „Manual Configuration“ für die manuelle Konfiguration. Wählen Sie dann die Lautsprecherkonfiguration Ihres Systems aus. Nach Auswahl der Lautsprecherkonfiguration Ihres Systems wird der Bildschirm zum Einrichten der Lautsprecher angezeigt. Audio Settings DLNA Bluetooth YouTube Tone Controls Pandora Audio Output Picasa Type: DLNA Speaker Settings C L R LS RS SUB FM Radio 01 / 10 Left (0.0 dB, 0.0m/0ft) Right (0.0 dB, 0.0m/0ft) Die zur Verfügung stehenden Quellen werden auf der linken Seite aufgelistet. Wenn eine Disk in den Diskeinschub des Receivers eingelegt wurde, wird sie auf der Liste als „CDDA“ (CD), „DVD Video“ (DVD) oder „Blu-ray Disc“ angezeigt. Wenn Sie am USB-Anschluss des Receivers ein iOS-Gerät angeschlossen haben, wird dieses in der Liste als „iPod“ angezeigt. Wenn Sie am USB-Anschluss des Receivers ein USB-Gerät angeschlossen haben, wird dieses als „USB" angezeigt. HINWEIS: Digitale und analoge Audioquellen, die an den digitalen und analogen Eingängen auf der Rückseite des Receivers angeschlossen sind, werden nicht auf der Liste angezeigt, können aber mithilfe der Quellenauswahltaste „Aux“ ausgewählt werden (siehe hierzu den Abschnitt Wiedergabe von Audioquellen auf Seite 25). Zur Auswahl einer Quelle aus der Liste verwenden Sie die nach oben/unten-Pfeiltasten. Drücken Sie dann die OK-Taste zur Bestätigung der Auswahl. Durch Drücken der entsprechenden Quellenauswahltaste auf der Fernbedienung können Sie eine Quelle auch direkt auswählen. 4. Der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher werden markiert. Zum Anpassen einer der beiden Lautsprecher drücken Sie die OK-Taste. Zum Anpassen eines anderen Lautsprechers markieren Sie ihn mit den Pfeiltasten und drücken die OK-Taste. Anschließend wird der Bildschirm zur Auswahl von Lautstärkestufe und Abstand angezeigt. Audio Settings Tone Controls Speaker Settings C L Audio Output R LS RS SUB Level Distance Eingabetasten Left (0.0 dB, 0.0m/0ft) Right (0.0 dB, 0.0m/0ft) 5. Die Option „Level“ muss zunächst markiert sein. Drücken Sie dann die OK-Taste. Der Lautstärkeregler wird angezeigt. Audio Settings Tone Controls Speaker Settings C L Audio Output LS R RS SUB Left Right 0 0 Left (0.0 dB, 0.0m/0ft) Right (0.0 dB, 0.0m/0ft) 6. Wählen Sie den anzupassenden Lautsprecher aus. Passen Sie anschließend die Lautstärke mit den Pfeiltasten an. Der Einstellungsbereich umfasst –10 dB bis +10 dB und ist in Schritten von 1 dB einstellbar. Weitere Informationen über die Wiedergabelistenfunktion finden Sie auf Seite 27 unter Wiedergabelisten verwenden. 20 BDS Programmspezifische Audioformate richten sich nach dem jeweiligen Programm und nach der Konfiguration des BDS Receivers im Menü Audio Settings: Verfügbare Audioformate 8. Nach dem Anpassen der Lautstärke des gesamten Lautsprechersystems drücken Sie die BackTaste so lange, bis das Home-Menü angezeigt wird. Einrichten der 2.0- und 2.1-KanalSystemkonfiguration Einrichten der 3.1-KanalSystemkonfiguration Einrichten der 5.1-KanalSystemkonfiguration 2.1-KanalProgramme Dolby Virtueller Lautsprecher breit (Standard)/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/Stereo Original (Standard)/ Dolby PLII-Movie/ Dolby PLII-Musik/Dolby Virtueller Lautsprecher breit/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/ Stereo Original (Standard)/ Dolby PLII-Movie/ Dolby PLII-Musik/Dolby Virtueller Lautsprecher breit/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/ Stereo 3.1-KanalProgramme Dolby Virtueller Lautsprecher breit (Standard)/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/Stereo Original (Standard)/ Dolby Virtueller Lautsprecher breit/ Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/ Stereo Original (Standard)/ Dolby PLII-Movie/ Dolby PLII-Musik/Dolby Virtueller Lautsprecher breit/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/ Stereo 4.1-/5.1-/6.1KanalProgramme Dolby Virtueller Lautsprecher breit (Standard)/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/Stereo Dolby Virtueller Lautsprecher breit (Standard)/Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/Stereo Original (Standard)/ Dolby Virtueller Lautsprecher breit/ Dolby Virtueller Lautsprecher Referenz/ Stereo Hinweise zum Anpassen der Lautstärke bei 5.1-Kanalsystemen: Im Folgenden finden Sie einige nützliche Hinweise für die Einrichtung der Lautstärke: •• Bei Filmen und Video-Musikprogrammen sollten Sie darauf achten, ein umfassendes und realistisches Klangerlebnis zu schaffen, so dass Sie den Klang des Films oder Musikprogramms wahrnehmen, ohne dabei von der Handlung abgelenkt zu werden. •• Bei Musikaufnahmen in Mehrkanaltechnik schaffen einige Musikproduzenten ein Klangerlebnis, bei dem die Musiker Sie klangtechnisch umgeben. Andere wiederum setzen auf ein Klangerlebnis, bei dem sich die Musiker vor Ihnen befinden, wobei die Surround-Lautsprecher dann eine untergeordnete Rolle spielen (vergleichbar mit einem Konzertsaal). •• Bei den meisten 5.1-Kanal-Filmen dürfen die Surround-Kanäle nicht so laut sein wie die vorderen Lautsprecher. Wenn Sie die Lautstärke der Surround-Lautsprecher so einstellen wie die der vorderen Lautsprecher, werden Dialoge schwerer verständlich und einige Soundeffekte sind dann viel zu laut. Hinweise zum Einrichten der Subwoofer-Lautstärke: •• Mitunter ist die ideale Subwoofer-Lautstärke für Musik bei Filmen zu laut und umgekehrt. Zum Einrichten der Subwoofer-Lautstärker sollten sowohl Musik als auch Filme mit starken Bässen dienen, um so eine mittlere Lautstärke für beides zu ermitteln. •• Scheint der Subwoofer immer zu laut oder zu leise zu sein, probieren Sie, ihn an einer anderen Stelle aufzustellen. Bei einer Eckposition sind die Bässe des Subwoofers stärker. Bei einer Aufstellung im freien Raum, weiter entfernt von Ecken und Wänden, sind die Bässe schwächer. WICHTIG: Die Lautstärke des Receivers sollte nie so hoch eingestellt werden, dass die Audioausgabe der Lautsprecher verzerrt wird. Dadurch werden die Lautsprecher eventuell beschädigt. Surround-Sound-Modi Der BDS Receiver kann folgende Original-Audioformate dekodieren und wiedergeben: •• Dolby Digital •• Dolby Digital Plus •• Dolby TrueHD •• DTS Digital •• PCM •• MP3: 32 KBit/s – 320 KBit/s Bitrate, sowie variable Abtastrate Durch Drücken der Surround-Taste können Sie zwischen den einzelnen verfügbaren SurroundSound-Modi wechseln. Bei jedem Drücken der Surround-Taste wird in den nächsten verfügbaren Modus gewechselt. Auf dem TV-Gerät erscheint beim Durchschalten eine Anzeige mit Informationen zu den einzelnen Modi. Verwenden von Kopfhörern Der BDS Receiver verfügt über einen 3,5-mm-Standard-Stereokopfhörerausgang. Beim Anschließen eines Kopfhörers werden die Receiver-Lautsprecher stumm geschaltet. Dies gilt nicht für den HDMI-Ausgang. Bei angeschlossenen Kopfhörern können Sie über die Surround-Taste die zwei folgenden Modi aufrufen: •• „HARMAN headphone“: Hierbei erfolgt eine Virtualisierung eines Mehrkanal-Surround-Sounds auf zwei Kanäle. Bei diesem Modus werden die ursprünglichen Richtungsinformationen beibehalten, so dass Sie auch mit normalen Stereo-Kopfhören ein Surround-Sound-Klangerlebnis genießen können. •• „Headphone Bypass“: Hierbei erfolgt ein Downmix des Surround-Sounds in normales Stereo. Bei diesem Modus werden etwaige Richtungsinformationen des originalen Surround-Sounds nicht beibehalten. 21 DEUTSCh 7. Drücken Sie zweimal die Back-Taste, um den Bildschirm zum Einrichten der Lautsprecher wieder aufzurufen (der vordere linke und der vordere rechte Lautsprecher sind noch immer markiert). Zum Anpassen der Lautstärke eines anderen Lautsprechers markieren Sie ihn mit den Pfeiltasten und drücken die OK-Taste. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 für diesen Lautsprecher. Receiver verwenden BDS Disc-Player verwenden Disc-Player verwenden Unterstützte Media-Codecs Hinweise zur Handhabung von Disks Der BDS Receiver kann folgende Audio-/Videoformate abspielen: •• MPEG 2 •• Halten Sie die Disk immer an den Rändern, um Fingerabdrücke und andere Verschmutzung von der Datenschicht fernzuhalten. Die Datenschicht (Unterseite der Disc) darf nicht berührt werden. •• H.264 •• VC-1 •• MP3 (auf CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE und USB) •• JPEG (auf CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE und USB) •• DivX 3.x/4.x/5.x (auf CD-R/RW, DVD+R/+RW und USB) •• Bringen Sie keine Etiketten oder Klebestreifen an. Finden Sie auf der Datenseite Kleberreste oder ähnliche Substanzen, müssen Sie diese vollständig entfernen, bevor Sie die Disk abspielen. •• Setzen Sie die Disk nicht direktem Sonnenlicht oder einer anderen Hitzequelle aus. Lassen Sie keine Datenträger im Auto liegen, da bei Sonneneinstrahlung im Inneren eines Fahrzeugs hohe Temperaturen entstehen können. •• Bewahren Sie Disks grundsätzlich in ihrer Hülle auf. •• Verwenden Sie zum Beschriften der Disc keine Kugelschreiber oder andere spitze Schreibgeräte. •• Lassen Sie die Disk nicht fallen bzw. verbiegen Sie sie nicht. Hinweise zur Reinigung von Disks •• Sie sollten die Disk vor dem Abspielen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen. Wischen Sie immer von der Mitte nach außen. •• Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnungsmittel, handelsübliche Reinigungsmittel oder antistatische Sprühmittel für Vinyl-LPs. HINWEIS: Es sind viele Kombinationen von Formaten auf einer Disk möglich – der BDS Receiver kann jedoch eventuell nicht alle abspielen. Gekaufte Blu-ray-Discs und DVDs sind mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet, müssen aber nicht alle Möglichkeiten des BDS Receivers ausschöpfen. Ein Beispiel: Der BDS Receiver kann Disks mit mehreren Kamerawinkeln abspielen. Die Funktion steht aber nur dann zur Verfügung, wenn die eingelegte Disc auch entsprechende Videospuren anbietet. Welche Tonspuren bzw. Sprachen die Disk bereithält, können Sie der Verpackung entnehmen. Die Wiedergabemöglichkeit selbstgebrannter Medien hängt von deren Qualität und dem verwendeten Brennlaufwerk ab. Disks einlegen und abspielen Halten Sie die Disk waagerecht und führen Sie sie langsam in den Diskeinschub ein. Der Einzugsmechanismus erfasst die Disk und zieht sie vollständig in das Gerät ein. •• Legen Sie nie mehr als eine Disk in den Diskeinschub. •• Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Verwenden Sie zur Steuerung der Wiedergabe von Disks die Tasten für Wiedergabe, Pause, Stopp, Titelsprung vorwärts/rückwärts und für Suchlauf vorwärts/rückwärts. Weitere Informationen zu den Funktionen dieser Tasten finden Sie auf Seite 8 unter Funktionen der Fernbedienung. Regionalcodes Wiedergabefunktionen Ihr BDS Receiver ist mit den Regionsinformationen kompatibel, die auf den meisten Blu-ray-Discs und DVDs gespeichert sind. Ist die eingelegte Disk mit einem nicht kompatiblen Regionalcode versehen, wird sie vom BDS Receiver nicht wiedergegeben. Repeat: Wird eine Blu-ray Disc oder DVD abgespielt, können Sie mit der Repeat-Taste einen der folgenden Wiederholungsmodi aktivieren: „Chapter“ zur Wiederholung eines Kapitels, „Title“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Wird eine Audio-CD abgespielt, stehen Ihnen folgende Wiederholungsmodi zur Verfügung: „Track“ zur Wiederholung einzelner Titel, „All“ zur Wiederholung des gesamten Inhalts oder „Off“, um die Funktion auszuschalten. Eine vollständige Liste der unterstützten Regionalcodes finden Sie im entsprechenden Infofeld auf Seite 2. Copyright Ton- und Videomaterial kann dem Schutz geistigen Eigentums unterliegen und darf in diesem Fall nicht ohne entsprechende Genehmigung kopiert werden. Bitte informieren Sie sich über die in Ihrem Land geltenden Richtlinien und Gesetze. Kopierschutz Der BDS Receiver entspricht dem HDCP-Standard (High Definition Copy Protection). Ein am HDMIAusgang angeschlossener Flachbildfernseher muss ebenfalls HDCP-konform sein. Der BDS Receiver unterstützt den Rovi-Kopierschutz. Haben Sie eine geschützte Blu-ray Disc oder DVD eingelegt und versuchen, das Programmmaterial mit einem Videorecorder zu kopieren, kann die erstellte Videokassette nicht richtig abgespielt werden. Unterstützte Diskformate Der BDS Receiver kann die folgenden Disktypen (der Größen 12 cm und 8 cm) wiedergeben: •• BD-Video (Single-Layer oder Double-Layer) •• DVD-Video •• DVD+R/+RW •• DVD-R/-RW •• CDDA (CD Digital Audio) •• CD-R/-RW HINWEIS: Die Kompatibilität und Leistungsfähigkeit von Double-Layer-Discs wird nicht garantiert. 22 A-B Repeat: Drücken Sie beim Abspielen einer Blu-ray Disc oder einer DVD die Repeat-Taste länger als drei Sekunden zum Aktivieren der Wiederholungsfunktion (A-B). Beim ersten Tastendruck legen Sie den Beginn des Abschnitts „A“ fest. Betätigen Sie die Taste erneut, um das Abschnittsende „B“ zu markieren - gleich darauf beginnt der Player mit der Wiedergabe des definierten Abschnitts. Wenn sich der Player im A-B-Wiederholungsmodus befindet, können Sie den Modus durch Drücken der BackTaste ausschalten. Hinweis: Die Einstellmöglichkeiten können von Disk zu Disk variieren. Nicht alle Blu-ray Discs unterstützen diese A-B-Wiederholungsfunktion. Options: Drücken Sie auf diese Taste, um alle für die eingelegte Disk verfügbaren Optionen anzuzeigen. Bei einer Blu-ray Disc werden die Optionen zu Titel, Kapitel, Spielzeit, Tonspuren, Kamerawinkel und Untertitel, die Suchfunktion, die Anpassung der Lippensynchronisierung sowie Optionen für schnellen Vorlauf und wiederholte Szenenwiedergabe angezeigt. Bei DVDs erscheinen die Optionen zu Titel, Kapitel, Spielzeit, Wiedergabemodi, Tonspuren und Kamerawinkel, die Suchfunktion, die Anpassung der Lippensynchronisierung sowie Optionen für schnellen Vorlauf und wiederholte Szenenwiedergabe. Bei Audio-CDs erscheinen die Optionen zu Titelauswahl, Spielzeit, Wiedergabemodi, Abtastrate sowie die Such- und Wiederholfunktionen. Find: Durch Aufrufen der Suchfunktion während der Wiedergabe wird diese aktiviert, um zu einer bestimmten Stelle auf der Disk zu wechseln. Sie können nach Titel, Kapitel oder Spielzeit suchen und die angegebene Stelle wird auf der Disc abgespielt. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Top Menu-Taste (auf Seite 23). HINWEIS: Die Titelsuche steht nicht für alle Disks zur Verfügung. Bei diesen Disks müssen Sie das Disc-Menü zum Aufrufen einzelner Titel verwenden. Lip Sync: Mit der Funktion zur Lippensynchronisierung können Sie die Audio- und Videosignale der Quelle erneut synchronisieren und so für eine synchrone Übertragung von Bild und Ton sorgen. Probleme mit der Lippensynchronisierung können auftreten, wenn der Videoteil eines Signals entweder im Quellgerät oder der Videoanzeige erneut verarbeitet wird. Mit den nach links/rechtsPfeiltasten können Sie die Audiospur um bis zu 250 ms verzögern, bis diese mit dem Video synchron läuft. Drücken Sie die Back-Taste, wenn Sie fertig sind. HINWEIS: Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn sich eine Blu-ray Disc oder eine DVD im Laufwerk des BDS Receivers befindet. BDS Disc-Player verwenden und Medien-Streaming über Ihr Heimnetzwerk Wiedergabe- Disk-Typ- & modus Kodierung 1/1 DVD-VIDEO English Aktueller Titel MPEG Dolby Digital 5.1 Audiomodus T 1 / 1 C 1 / 8 Uhrzeitanzeige 00 : 32 : 37 T Aktuelles Kapitel „Suchen“Anzeigen Top Menu-Taste: Mit dieser Taste können Sie das Hauptmenü der eingelegten Blu-ray Disc bzw. DVD aufrufen. HINWEIS: Die Einstellmöglichkeiten können von Disk zu Disk variieren. Nicht alle DVDs haben ein Hauptmenü. Hat eine DVD kein Hauptmenü und Sie betätigen die Top Menu-Taste, wird das DiscMenü auf dem Bildschirm angezeigt. Können Sie während der Wiedergabe einer BD-Live-Disc keine Verbindung zum Internet herstellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie zuerst auf die Settings-Taste und navigieren Sie dann zum Eintrag „Network Setup“ zur Netzwerkeinrichtung. Wählen Sie „Test Connection“, um die Verbindung zu testen. Kann der BDS Receiver eine Internetverbindung herstellen, liegt eventuell ein Fehler bei dem Server vor, auf den die BD-Live-Disc zuzugreifen versucht. Suchen Sie auf der Diskhülle nach weiteren Informationen oder nehmen Sie Verbindung mit dem entsprechenden Anbieter auf. War der Verbindungstest nicht erfolgreich, erfragen Sie bitte die korrekten Netzwerkeinstellungen für den BDS Receiver bei Ihrem Internetdienstanbieter (ISP). Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Internetdienstanbieter. Musik-CDs abspielen Spielt der BDS Receiver eine Musik-CD ab, werden in der Statusleiste oben der Wiedergabemodus, der Disktyp, die aktuelle Titelnummer, die Gesamtanzahl der Titel und die aktuelle Spielzeit angezeigt. Wiedergabemodus Disktyp Pop-Up-Taste: Durch Drücken dieser Taste während der Wiedergabe einer Blu-ray Disc wird das Popup-Menü angezeigt. (Bei DVDs wird das Disc-Menü angezeigt.) Hinweis: Bei Blu-ray Discs, die keine Pop-Up-Menü-Unterstützung bieten, wird das Disc-Menü angezeigt. Bookmark-Taste: Mit der Lesezeichenfunktion können Sie bis zu 12 Stellen auf der eingelegten Disk markieren. Drücken Sie auf diese Taste, um die aktuelle Stelle auf der Disk zu markieren. Zum Löschen eines Lesezeichens drücken Sie die Back-Taste. Um ab einer der mit der Lesezeichenfunktion markierten Stellen abzuspielen, halten Sie die Bookmark-Taste zum Anzeigen der Lesezeichenliste gedrückt. Wählen Sie nun mit den Pfeiltasten das gewünschte Lesezeichen und bestätigen Sie mit „OK“. Der Receiver beginnt sofort mit der Wiedergabe ab der gewünschten Stelle. HINWEIS: Diese Funktion steht nicht bei allen Disks zur Verfügung. Nicht alle Disks unterstützen die Lesezeichenfunktion. 1 Track: 10 6 11 -- -- -- -- 2 Track: 05 7 -- -- -- -- 12 -- -- -- -- 3 -- -- -- -- 8 -- -- -- -- 13 -- -- -- -- 4 5 -- -- -- -- 9 -- -- -- -- 14 -- -- -- -- -- -- -- -- 10 -- -- -- -- 15 -- -- -- -- Play Clear 3. Drücken Sie auf die nach rechts-Pfeiltaste, um das gewünschte Kapitel für den ersten Eintrag auszuwählen (nur bei Blu-ray Discs oder DVD). 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Wiedergabeliste zu vervollständigen. 5. Ist Ihre Wiedergabeliste fertig, drücken Sie auf die Wiedergabetaste zum Abspielen der Liste. Mit den Tasten für Titelsprung vorwärts/rückwärts können Sie zum nächsten oder vorherigen Listeneintrag springen. HINWEIS: Durch Drücken einer Zifferntaste auf der eingeblendeten Tastatur während des Abspielens einer Wiedergabeliste verlassen Sie den Wiedergabemodus und wechseln zum ausgewählten Kapitel oder Titel. TRACK 00 : 32 : 37 Home Menu DLNA Bluetooth YouTube Pandora Type: DLNA Picasa FM Radio 01 / 10 HINWEIS: Die Dienste von Pandora, Picasa und YouTube sind nicht in allen Regionen verfügbar. Siehe Tabelle unten. Wenn der Dienst in Ihrer Region nicht verfügbar ist, wird er auf der OSD-Eingabeliste (siehe oben) nicht angezeigt. (Weitere Informationen über Ihre Blu-ray/DVD-Region finden Sie auf der Liste auf Seite 2): Stop 2. Drücken Sie auf „OK“, und wählen Sie danach mit den nach oben/unten-Pfeiltasten den gewünschten Titel für den ersten Eintrag. 1 / 15 Mit Ihrem BDS Receiver können Sie auf Inhalte anderer Geräte in Ihrem Heimnetzwerk und auf Inhalte von Online-Streaming-Diensten zugreifen. 15 -- -- -- -- Uhrzeitanzeige Tracks gesamt Wiedergabe von Medienstreams über Ihr Heimnetzwerk Program Track Total: T CDDA Program-Taste: Hier können Sie eine Wiedergabeliste für die eingelegte Disk erstellen. Die Programmfunktion steht für CDs, DVDs und einige Blu-ray Discs zur Verfügung (nicht alle Bluray Discs unterstützen diese Funktion). 1. Drücken Sie auf die Program-Taste. Der Program-Bildschirm wird angezeigt. CD Aktueller Track DEUTSCh Display-Taste: Wird eine Blu-ray Disc oder DVD abgespielt, können Sie die Statusanzeige mit dieser Taste ein- und ausschalten. Blu-ray/DVD-Region Service A/1 A/2 A/3 A/4 B/2 B/4 C/5 C/6 Pandora Ja Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Picasa Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein YouTube Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Interaktive BD-Live-Inhalte Digital Living Network Alliance (DLNA) ist ein Filesharing-Protokoll, das eine Verbindung zwischen dem BDS Receiver und anderen Geräten in demselben Netzwerk, auf denen sich Audio- und Videoinhalte befinden, herstellt. DLNA ist bei PCs verfügbar, die Filesharing über Windows Media Player, Windows Media Center oder Intel Media Server unterstützen. Auch mit Apple-Computern ist das Teilen von Dateien über DLNA mithilfe der Harman Music Manager Software möglich. Diese Software kann kostenlos unter www.harmankardon.com heruntergeladen werden. (Filesharing über DLNA ist auch mit einer Software Dritter möglich.) BD-Live Feature für interaktive Inhalte gibt es nur bei ausgewählten Blu-ray Discs. Wenn Sie die BD Live-Funktionen im Menü der eingelegten Disk wählen, können Sie ggf. zusätzliche Inhalte oder andere Informationen aus dem Internet herunterladen und wiedergeben. Hierzu müssen Sie den Netzwerkanschluss auf der Geräterückseite mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. Mit DLNA können Sie von Ihrem PC aus über Ihr Fernsehgerät und den BDS Receiver einen Film ansehen oder eine MP3- oder WMA-Audiodatei, die sich auf Ihrem Smartphone befindet, über das BDS-System wiedergeben. Sie können auch im Internet surfen und Inhalte von verschiedenen Cloudbasierten Diensten abrufen. Die Wiedergabeliste bleibt aktiviert, bis sie vollständig abgespielt wurde. Durch zweimaliges Drücken der Stop-Taste oder Auswerfen der Disk wird die Wiedergabeliste gelöscht. 23 BDS Medien-Streaming über Ihr Heimnetzwerk, Wiedergabe auf Ihrem iPod/iPhone/iPad und Wiedergabe von UKW-Radio, Bevor Sie über DLNA auf Dateien zugreifen können, die sich auf anderen Geräten befinden, müssen die einzelnen Geräte die Genehmigung zum Teilen von Dateien mit dem BDS Receiver erteilen. Genehmigung zum Filesharing auf einem PC mit Windows Media Player erteilen: 1. Öffnen Sie den Windows Media Player. 2. Öffnen Sie die Bibliothek und wählen Sie „Freigabe von Medien“. Das Fenster „Freigabe von Medien“ wird angezeigt. 3. Aktivieren Sie das Kästchen „Nach Medien teilen“. Im Fenster wird ein Symbol für den BDS Receiver angezeigt. 4. Wählen Sie das BDS-Symbol, dann „Zulassen“ und danach „OK“. Wiedergabe über iPod/iPhone/iPad Schließen Sie Ihr iOS-kompatibles Mobilgerät mit Ihrem Apple-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) am USB-Anschluss an der Vorderseite des BDS Receivers an. Im Home-Menü wird nun das iPod-Symbol angezeigt. Markieren Sie das „iPod“-Symbol und drücken Sie die OK-Taste. Auf dem On-Screen-Display (OSD) des BDS Receivers wird der iPod-Bildschirm „Sie hören" angezeigt. iPod Please see the screen iOS devices of the operation. Nun sollten die WMA- und MP3-Inhalte Ihres Computers auf dem BDS Receiver abspielbar sein. Wie man Medien auf anderen Computertypen, Betriebssystemen oder einer anderen Mediensoftware freigibt, können Sie in den entsprechenden Anleitungen/Produkthandbüchern nachlesen. VOL Up VOL Down Menu / Back Um herauszufinden, mit welchen Ihrer Netzwerkgeräte das Teilen von Inhalten via DLNA möglich ist, scrollen Sie einfach durch das Home-Menü des BDS und wählen Sie DLNA. Nun sehen Sie unter der Hauptüberschrift die verschiedenen Netzwerkgeräte aufgelistet. Klicken Sie einfach auf ein Gerät. Falls dieses Filesharing gestattet, wird die Dateistruktur angezeigt und Sie können nach den verfügbaren Inhalten suchen. Control playback Navigate menus HINWEIS: Ihr BDS Receiver ist mit MP3- und WMA-Inhalten kompatibel. Andere Medientypen können nicht wiedergegeben werden. Bluetooth-Funktion können Sie Audiodateien drahtlos von einem Gerät, das mit dem BDS Receiver gekoppelt wurde, übertragen. Nach der Kopplung des BDS Receivers mit einem Bluetooth-Gerät können Sie im Home-Menü „Bluetooth“ als aktive Quelle auswählen. Auf dem OSD erscheint der Bildschirm zur Musikwiedergabe. Mit den Steuerungstasten der Fernbedienung können Sie die Wiedergabe steuern. Wiedergabe von Inhalten über YouTube. YouTube ist ein Internetdienst, um Videos mit Freunden, der Familie und der ganzen Welt zu teilen. •• Auf dem iPod, iPhone oder iPad gespeicherte Videos können nicht auf dem BDS Receiver abgespielt werden. •• Bei Auswahl von iPod als Quelle erfolgt keine Audioausgabe über den Kopfhöreranschluss. Zusätzlich zur Wiedergabe von Inhalten von einem iOS-kompatiblen Gerät können Sie über die Fernbedienung des Receivers eine Reihe von iPod/iPhone/iPad-Funktionen steuern, wie auf dem Bildschirm „Sie hören“ angezeigt. Anzeige von Picasa-Inhalten. Picasa von Google ist ein Cloud-basierter anmeldepflichtiger Service zum Verwalten, Bearbeiten und Teilen Ihrer digitalen Bilder über das Internet und zur Anzeige dieser Inhalte auf Ihrem Fernsehgerät. HINWEIS: Bevor Sie allerdings Inhalte von Picasa ansehen können, müssen Sie ein Konto bei diesem Dienst einrichten. Durch Drücken der Home-Taste wechseln Sie vom OSD zum Home-Bildschirm, während die Wiedergabe der Titel vom iPod/iPhone/iPad über den BDS Receiver fortgesetzt wird. Mit der Repeat-Taste können Sie beim angeschlossenen Gerät aus den Wiederholmodi „Repeat Song“ zum Wiederholen eines Titels, „Repeat All“ zum Wiederholen des gesamten Inhalts und „Repeat Off“ zum Ausschalten der Wiederholfunktion wählen. Wiedergabe von Musik über Pandora. Diese Option ist nur bei BDS Receivern verfügbar, die in den Vereinigten Staaten verkauft werden. Pandora ist ein kostenloser personalisierter Internet-Radiodienst, über den Sie Zugriff auf ein umfangreiches Musikangebot für jeden Geschmack haben. HINWEIS: Bevor Sie Audioinhalte von Pandora streamen, müssen Sie ein Konto bei diesem Dienst einrichten. Wiedergabe von UKW-Radio Drücken Sie die Radio-Taste auf der Fernbedienung. Wenn das Home-Menü auf dem OSD angezeigt wird, können Sie auch die Radio-Funktion markieren und dann mit der OK-Taste bestätigen. Auf dem OSD wird nun der Wiedergabebildschirm der Radiofunktion angezeigt. In der Leiste oben in der Anzeige wird die derzeit ausgewählte Radiofrequenz angegeben. Unten in der Anzeige erscheinen die RDS-Informationen des entsprechenden Radiosenders (falls vorhanden). FM Radio FM 87.50 Scan to a higher frequency Scan to a lower frequency Tune to higher frequency Tune to a lower frequency Highlight the previous preset Select the highlighted preset Highlight the next preset Save to the preset Delete the current preset Neben der Wiedergabe von Radiosendern wird durch Drücken der Radio-Taste der Radio-Bedienmodus an der Fernbedienung aktiviert, wie im Wiedergabebildschirm zu sehen ist. Durch Drücken der Home-Taste wird das Home-Menü auf dem OSD angezeigt, während die Radiofunktion über den BDS Receiver fortgesetzt wird. Zur erneuten Anzeige des Wiedergabebildschirms der Radiofunktion drücken Sie die Back-Taste. 24 BDS Wiedergabe von Audioquellen, Wiedergabe von Inhalten über AirPlay und Wiedergabe von USB-Geräten und Daten-CDs Audioquellen wiedergeben Drücken Sie die Aux-Taste auf der Fernbedienung. Der Receiver wechselt zur zuletzt ausgewählten Audioquelle. Durch wiederholtes Drücken der Aux-Taste werden die folgenden Audioquellen in der angegebenen Reihenfolge aufgerufen: Koaxial In, Optisch In 1, Optisch In 2, Aux In 1, Aux In 2 und HDMI ARC (Audio-Rückkanal). Auf dem TV-Bildschirm oder dem Flachbildschirm wird der Wiedergabebildschirm der Aux-Quellenauswahl angezeigt. COAX IN AUX allows you to listen to the audio of an external source device that you have connected to the audio inputs of the BDS. To toggle through the avaiable inputs press the AUX button on the remote repeatedly. You can program the BDS remote to control external devices when the AUX button is selected. For additional information on programming the remote or learning individual button codes of an external source remote control please refer to the Owners Manual. Der AirPlay-Audiostream startet (es wird die Meldung „AirPlay angezeigt“) und unterbricht die Quelle, die aktuell über den BDS Receiver wiedergegeben wird. Wenn sich der Receiver im Ruhezustand befindet, schaltet er sich ein und beginnt mit der Wiedergabe des AirPlay-Audiostreams. Auf dem OSD erscheint der Bildschirm zur Musikwiedergabe. Mit den Steuerungstasten der Fernbedienung können Sie die Wiedergabe steuern. Wiedergabe von USB-Medien und Daten-CDs Im Folgenden finden Sie Angaben zu den vom BDS Receiver unterstützten, auf USB-Medien oder Daten-CDs/-DVDs gespeicherten Formaten. Audioformate: MP3 (bis zu 320 kbps Bitrate) und Audiodateien; Bildformate: JPEG; Audio-/Videoformate: MPEG 2 sowie DivX mit Home Theater Profil. WICHTIG: Nur Medien des FAT32-Dateisystems sind mit dem BDS Receiver kompatibel. Möchten Sie Inhalte von einem Gerät am USB-Anschluss wiedergeben, drücken Sie zuerst auf die Home-Taste und wählen Sie danach auf dem Bildschirm die Option „USB“. Home Menu Press the ‘Options’ button and follow the front panel display if you would like to adjust the Lip sync for this source. USB DLNA Neben der Wiedergabe des Inhalts der Aux-Quelle über den Receiver wird durch Drücken der AuxTaste der Aux-Bedienmodus an der Fernbedienung aktiviert. Haben Sie die Fernbedienung zur Bedienung eines externen Geräts entweder durch Eingabe eines Codes oder durch Übertragen von Tastenbelegungen eingerichtet, kann das externe Gerät entsprechend bedient werden. (Weitere Informationen zum Thema Fernbedienung programmieren finden Sie auf Seite 13.) YouTube Pandora Picasa 01 / 10 Daraufhin werden auf dem Bildschirm vier Ordner namens „Photo“, „Music“, „Video“ und „AVCHD“ (HD-Videodateien von AVCHD-Camcordern) angezeigt. Die tatsächliche Ordnerstruktur auf dem Datenträger spielt keine Rolle. Wählen Sie aus diesen Ordnern den gewünschten Medientyp aus. Wiedergabe von Inhalten über AirPlay (nur BDS 277/BDS 577) USB Wenn ein BDS 277 oder BDS 577 Receiver an Ihr Heimnetzwerk angeschlossen ist, können Sie mit dem Receiver Audioinhalte drahtlos über AirPlay streamen, und zwar Audioinhalte von kompatiblen AppleGeräten mit iOS 4.2 oder einer neueren Version, die mit demselben Netzwerk verbunden sind, oder von Computern, die mit iTunes 10.1 oder einer neueren Version ausgestattet sind und mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind. Weitere Informationen über die Herstellung einer Verbindung zu Ihrem Netzwerk finden Sie auf Seite 12 unter Anschluss an Ihr Heimnetzwerk. Informationen über die Verbindung zu Ihrem Netzwerk finden Sie auf Seite 17 unter General Settings: Netzwerk. AirPlay-Streaming an den BDS Receiver: •• Zum AirPlay-Streaming von einem Computer mit iTunes starten Sie iTunes, klicken Sie auf die AirPlaySchaltfläche, die unten im iTunes-Fenster angezeigt wird, und wählen Sie „HK BDS“ aus der Popup-Liste. Photo Music Video Type:Folder AVCHD 1/4 Options Nun wird die Ordnerstruktur auf dem Datenträger angezeigt. Durch Auswahl eines Ordners werden alle Dateien des ausgewählten Medientyps im Ordner angezeigt. Befinden sich Dateien des gleichen Typs im Hauptverzeichnis, werden diese ebenfalls angezeigt. HK BDS AirPlayTaste Type: USB Size: 123.062MB FS: FAT32 DEUTSCh Lip sync delay: Bei der Wiedergabe einer externen Quelle kann die Verarbeitungsschaltung von Audio- und Videosignal zu einer geringen Verzögerung zwischen Bild und Ton führen. Mit der OptionsTaste zum Anpassen der Lippensynchronisierung können Sie die Audioverzögerung anpassen und so für eine synchrone Übertragung von Bild und Ton bei Videos sorgen, bei denen die Audiospur über einen der Audioeingänge auf der Rückseite des Receivers ausgegeben wird. Mit den nach unten/ oben-Pfeiltasten können Sie die Audioverzögerung verringern oder erhöhen, bis eine synchrone Übertragung von Bild und Ton erreicht ist. Die entsprechende Audioverzögerung in Millisekunden wird im Display an der Gerätevorderseite angezeigt. Bluetooth Wählen Sie „HK BDS“ aus der Pop-up-Liste Drücken Sie auf die nach links-Pfeiltaste oder wählen Sie den Pfeil, um in der Ordnerstruktur eine Ebene nach oben zu gelangen. •• Zum AirPlay-Streaming von einem iPod, iPhone oder iPad zu beginnen, tippen Sie einfach auf die AirPlay-Taste auf dem Bildschirm und wählen „HK BDS“ aus der Liste zur Lautsprecherauswahl aus. 25 BDS Wiedergabe von USB-Medien und Daten-CDs Fotos anzeigen Wählen Sie im obersten Verzeichnis „Photo“ aus. Öffnen Sie anschließend den gewünschten Ordner mit den Fotos und markieren Sie eine der Bilddateien. Eine Miniaturdarstellung des gewählten Fotos wird auf der rechten Bildschirmseite angezeigt. Miniaturansicht (gelbe Taste): Durch Betätigen dieser Taste bei laufender Diashow werden alle Bilder des aktuellen Ordners in Miniaturansicht auf dem Bildschirm angezeigt. Verwenden Sie die Navigations- und OK-Tasten, um anzuzeigende Bilder zu markieren und auszuwählen. USB Sunset Connie1 Connie2 Stadium Type:JPG Size:0.241M Resolution:720x524 AB Stand 1 11 / 11 01 / 31 Move Previous Next Options Verwenden Sie zur Steuerung der Bildwiedergabe folgende Tasten der Fernbedienung: Wiedergabetaste: Drücken Sie auf diese Taste, um die automatische Wiedergabe (Diashow) der Bilder im aktuellen Ordner zu starten. Das gerade markierte Bild erscheint als erstes. Nach 15 Sekunden wird das nächste Bild aus der Liste angezeigt. Pausetaste: Wenn Sie diese Taste drücken, wird das aktuell angezeigte Foto eingefroren. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste, um mit der Wiedergabe fortzufahren. Stopptaste: Drücken Sie auf diese Taste, um die Diashow zu beenden. Auf dem Bildschirm erscheint wieder das Stammverzeichnis. Titelsprung vorwärts/rückwärts: Mit diesen Tasten können Sie zum nächsten bzw. vorherigen Bild in der Diashow oder im Verzeichnis springen. Bild vergrößern (blaue Taste): Durch Betätigen dieser Taste bei laufender Diashow wird die Wiedergabe gestoppt und das gerade angezeigte Bild zweifach vergrößert. Betätigen Sie diese Taste mehrmals, um den Vergrößerungsfaktor zu ändern. Zur Verfügung stehen folgende Werte: 3x, 4x, 1/2x, 1/3x und 1/4x. Musikdateien abspielen Wählen Sie in der obersten Ordnerebene den Dateityp „Music“. Öffnen Sie anschließend einen Ordner mit Musikdateien und markieren Sie eine Datei. Auf der rechten Bildschirmseite erscheinen daraufhin Informationen zur ausgewählten Datei. USB Nach oben-Pfeiltaste: Drücken Sie bei laufender Diashow auf diese Taste, wird das gerade angezeigte Bild um 180° gedreht. Betätigen Sie diese Taste, während die Ordnerstruktur auf dem Bildschirm dargestellt wird, um den vorherigen Verzeichniseintrag zu markieren. Beanwater Part 1 Laydown Delivery Nach unten-Pfeiltaste: Drücken Sie bei laufender Diashow auf diese Taste, wird das gerade angezeigte Bild horizontal gespiegelt. Betätigen Sie diese Taste, während die Ordnerstruktur auf dem Bildschirm dargestellt wird, um den nächsten Verzeichniseintrag zu markieren. Nach links-Pfeiltaste: Drücken Sie bei laufender Diashow auf diese Taste, wird das gerade angezeigte Bild um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Betätigen Sie diese Taste, während die Ordnerstruktur auf dem Bildschirm dargestellt wird, um zur nächsthöheren Verzeichnisebene zu wechseln. Type:MP3 Madagascar Wombat Total Time:03:29 Night Crazy Title:Beanwater Junction, Part 1 The Lost Transit Center Artist:Jugalbandi Album:Night Crazy 01 / 10 Options Nach rechts-Pfeiltaste: Drücken Sie bei laufender Diashow auf diese Taste, wird das gerade angezeigte Bild um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. Options-Taste: Drücken Sie bei laufender Diashow auf diese Taste, wird das Optionen-Menü mit folgenden Einträgen angezeigt: •• File: Wählen Sie eine anzuzeigende Datei aus. Markieren Sie eine Musikdatei, wird diese abgespielt. Befinden sich nach der ausgewählten Datei noch andere Musikdateien im Ordner, werden diese in der auf dem Display angezeigten Reihenfolge abgespielt. Der folgende Bildschirm wird beim Abspielen von Musikdateien angezeigt: •• Play Mode: Über den Wiedergabemodus bestimmen Sie, wie die Dateien abgespielt werden: in zufälliger Reihenfolge, bis Sie auf die Stopp-Taste drücken, oder in Shuffle-Reihenfolge, wobei jedes Bild im aktuellen Ordner einmal in zufälliger Reihenfolge und anschließend die Verzeichnisansicht angezeigt wird. •• Slide Show: Geben Sie bei der Diashow-Funktion an, wie lange ein Bild angezeigt werden soll: 5 Sekunden, 15 Sekunden oder 30 Sekunden. •• Transition: Zur Verfügung stehen mehrere Überblendeffekte. Durch Drücken auf die Options-Taste, während die Verzeichnisstruktur angezeigt wird, wird das Fenster mit den Wiedergabelistenoptionen (Playlist Options) auf dem Bildschirm angezeigt. Weitere Informationen zum Thema Wiedergabelisten verwenden finden Sie auf Seite 27. 26 1 / 10 00 : 02 : 37 Type: MP3 Total Time: 03:29 Title: Beanwater Junction, Part 1 Artist: Jugalbandi Album: Night Crazy BDS Wiedergabe von USB-Medien und Daten-CDs/Wiedergabelisten Mit den Steuerungstasten der Fernbedienung können Sie die Wiedergabe der Musikdatei steuern. Weitere Informationen zu den Funktionen dieser Tasten finden Sie auf Seite 8 unter Funktionen der Fernbedienung. Spielt der BDS Receiver auf einem USB-Gerät oder auf Daten-CD gespeicherte Musikdateien ab, weicht die Funktionsweise der Funktionen „Repeat“ zum Wiederholen von Titeln und „Options“ von denen der Wiedergabe von Blu-ray Discs, DVDs und Musik-CDs etwas ab: Repeat-Taste: Drücken Sie mehrmals auf diese Taste, um durch folgende Modi zu schalten: „1“ (aktueller Titel), „All“ (gesamter Ordnerinhalt) und „Off“ zum Ausschalten der Wiederholfunktion. Der gerade aktive Wiederholmodus wird oben in der Infoleiste angezeigt. Options-Taste: Drücken Sie auf diese Taste, um alle für den gerade abgespielten Titel verfügbare Optionen anzuzeigen: •• File: Auswahl eines abzuspielenden Titels •• Time: Zeigt die aktuelle Spielzeit oder die Restspielzeit der laufenden Titel an. •• Play Mode: Bestimmen Sie, wie die Musikdateien abgespielt werden: in der normalen Reihenfolge, in zufälliger Reihenfolge (bis Sie auf die Stopptaste drücken) oder in ShuffleReihenfolge (der BD-Spieler spielt jede Datei im aktuellen Ordner einmal in zufälliger Reihenfolge an und wechselt anschließend zur Verzeichnisansicht). •• Bitrate: Anzeige der Abtastrate des gerade abgespielten Titels. •• Advance: Wiedergabe des aktuellen Titels mit hoher Geschwindigkeit. •• Replay: Bei jedem Betätigen der OK-Taste springt der Receiver bei laufender Wiedergabe zehn Sekunden zurück. •• Find: Vorlauf zu einer bestimmten Stelle im Titel. Sie können gleichzeitig Fotos und Musikdateien wiedergeben, solange diese auf dem gleichen Datenträger gespeichert sind (USB-Gerät oder Daten-CD). Drücken Sie, während die gewünschte Musikdatei abgespielt wird, auf die Home-Taste. Öffnen Sie danach den Ordner mit den Fotodateien. Markieren Sie das erste Foto und starten Sie die Diashow. Wiedergabelisten verwenden USB-Geräte und Daten-CDs können viele Dateien enthalten. Um auch bei umfangreichen Medienarchiven den Überblick nicht zu verlieren, können Sie Wiedergabelisten zusammenstellen. Wiedergabelisten erstellen HINWEIS: Die Vorgehensweise ist bei Daten-CDs und USB-Geräte identisch. 1. Drücken Sie auf die Home-Taste. Auf dem Bildschirm erscheint das Home-Menü. 2. Wählen Sie „CD data disc“ oder „USB“. Die Ordner „Photo“, „Music“ und „Video“ erscheinen auf dem Bildschirm. 3. Wählen Sie den gewünschten Dateityp für die Wiedergabeliste aus. Sie können für jeden Dateityp eine separate Wiedergabeliste erstellen. 4. Wenn Sie beim Durchsuchen der Verzeichnisstruktur eine Datei der Wiedergabeliste hinzufügen möchten, markieren Sie sie und drücken Sie die Options-Taste. Daraufhin wird das PlaylistOptions-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt. 5. Zum Hinzufügen der Datei zur Wiedergabeliste wählen Sie „Add to Playlist“. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 zum Hinzufügen weiterer Dateien. Möchten Sie eine Wiedergabeliste für einen anderen Dateityp zusammenstellen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, wobei Sie in Schritt 3 jedoch einen anderen Dateityp auswählen. Wiedergabelisten abspielen 1. Drücken Sie auf die Home-Taste. Auf dem Bildschirm erscheint das Home-Menü. 2. Wählen Sie den Eintrag „Playlist“. Die Ordner „Photo“, „Music“ und „Video“ werden auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Wählen Sie den gewünschten Dateityp aus, um die entsprechende Wiedergabeliste zu öffnen. Die Wiedergabeliste wird geöffnet. 4. Wählen Sie den ersten Eintrag aus der Liste und drücken Sie auf die Wiedergabetaste. Die Wiedergabe beginnt. Um eine Wiedergabeliste wiederholt abzuspielen, drücken Sie bitte auf die Wiederholtaste. Sie haben die Wahl zwischen „1“ (einen Titel wiederholen) oder „All“ (die gesamte Wiedergabeliste wiederholen). Videos abspielen Wählen Sie in der obersten Ordnerebene den Ordner „Video“ oder „AVCHD“ aus. Öffnen Sie anschließend einen Ordner mit Videos und markieren Sie eine Videodatei im aktiven Ordner. USB Dodgers Sweep Yanks in ‘63 Koufax’s Perfect Game Gagne Saves 84th Game Type:Folder Krik Gibson’s Homer Bums Champs in 1955 1/4 Options Die Videodatei wird automatisch wiedergegeben. Befinden sich noch weitere Videodateien in dem Ordner, werden diese in der auf dem Bildschirmmenü angezeigten Reihenfolge abgespielt. Mit den Steuerungstasten der Fernbedienung können Sie die Wiedergabe der Videodatei steuern. Weitere Informationen zu den Funktionen dieser Tasten finden Sie auf Seite 8 unter Funktionen der Fernbedienung. Spielt der BDS Receiver auf einem USB-Gerät oder auf Daten-CD gespeicherte Videodateien ab, weicht die Funktionsweise der Funktionen „Repeat“ und „Options“ von denen der Wiedergabe von Blu-ray Discs und DVDs etwas ab: Repeat-Taste: Drücken Sie mehrmals auf diese Taste, um durch folgende Modi zu schalten: „1“ (aktuelles Video), „All“ (gesamter Ordnerinhalt) und „Off“ zum Ausschalten der Funktion. Options-Taste: Durch Drücken dieser Taste werden alle für das derzeit abgespielte Video verfügbaren Optionen angezeigt, wie beispielsweise Optionen zu Datei, Titel, Kapitel, Spielzeit, Wiedergabemodi, Tonspuren, Untertitel, Codepage und Bitrate sowie Optionen für schnellen Vorlauf, Wiederholmodus, die Anpassung der Lippensynchronisierung und die Suchfunktion. 27 DEUTSCh Ist die gerade abgespielte MP3-Datei mit einem Album-Cover-Art ID3-Tag versehen, erscheint das Albumcover auf dem Bildschirm. BDS Fehlerbehebung Fehlerbehebung Falls Ihr BDS Receiver Ihrer Meinung nach nicht ordnungsgemäß funktioniert, sehen Sie in diesem Kapitel nach, ob das Problem aufgeführt ist, bevor Sie sich an Ihre Harman Kardon-Vertretung wenden. Problem Lösung Der Receiver schaltet sich nicht ein (die Ein/Standby-Anzeige leuchtet nicht auf): •• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Receivers richtig in die Netzteilbuchse eingesteckt ist. •• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Subwoofers in eine funktionsfähige Steckdose eingesteckt ist. Stellen Sie sicher, falls die Steckdose durch einen Schalter ein- oder ausgeschaltet wird, dass der Schalter eingeschaltet ist. •• Prüfen Sie, ob sich der Netzschalter des Receivers(befindet sich auf der Rückseite) in der Position „On“ befindet. Tonwiedergabe über die Lautsprecher, aber kein TV-Bild: •• Prüfen Sie die HDMI-Verbindung zwischen Receiver und TV-Gerät. •• Prüfen Sie die HDMI-Verbindung oder Komponenten-Videoverbindung zwischen dem Quellgerät und dem BDS Receiver. •• Prüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet und auf den richtigen Eingang eingestellt ist. •• Ziehen Sie das HDMI-Kabel aus dem Fernseher und stecken Sie es wieder ein. Im Ton ist ein ständiges Brummen zu hören: •• Prüfen Sie, ob alle Eingangskabel vollständig in die Anschlüsse eingesteckt sind. •• Prüfen Sie, ob sich alle Kabel wenigstens 3,3 m von Leuchtstofflampen entfernt befinden. •• Prüfen Sie, ob alle Kabelstecker sauber sind. Wischen Sie diese, falls erforderlich, mit einem mit etwas Alkohol angefeuchteten Tuch ab. Streaming-Dienste (Pandora, Picasa oder YouTube) werden nicht im Home-Menü angezeigt: •• Siehe Tabelle auf Seite 23 zu Informationen darüber, ob der Streaming-Dienst in Ihrer Region verfügbar ist. Wenn der Dienst nicht verfügbar ist, wird er im Home-Menü nicht angezeigt. Zu einem Streaming-Dienst, der im Home-Menü angezeigt wird, kann keine Verbindung hergestellt werden: •• Überprüfen Sie, ob der BDS Receiver Teil Ihres Heimnetzwerkes ist. Weitere Informationen über die Durchführung von Verbindungstests finden Sie unter General Settings: Netzwerk auf Seite 17. Das Streamen von Inhalten von anderen Geräten im Netzwerk ist über DLNA nicht möglich: •• Vergewissern Sie sich, dass den Geräten im Netzwerk die Genehmigung zum Teilen von Medien erteilt wurde. Weitere Informationen über Digital Living Network Alliance (DLNA) finden Sie auf Seite 23. Die eingelegte Disk wird nicht wiedergegeben: •• Prüfen Sie, ob die Disk richtig eingelegt wurde (bedruckte Seite nach oben). •• Prüfen Sie den Typ der eingelegten Disk: BD-Video (Single-Layer oder Double-Layer), DVDVideo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD DigitalAudio), CD-R/RW. Andere Disktypen können nicht wiedergegeben werden. •• Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Disk sauber und unzerkratzt ist. Bei der Wiedergabe von Blu-ray Discs und/oder DVDs ist das Bildsignal verrauscht: •• Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Disk sauber und unzerkratzt ist. Ton und Bild sind bei der Wiedergabe einer AUX-Quelle unsynchronisiert: •• Drücken Sie die Options-Taste und stellen Sie die Lippen-Synchronisation ein, um Bild und Ton in Einklang zu bringen. Radiostationen lassen sich nicht einstellen: •• Prüfen Sie, ob die FM-Antenne richtig eingesteckt ist. •• Korrigieren Sie die Antennenausrichtung. Verwenden Sie, falls erforderlich, eine aktive FMAntenne oder eine FM-Außenantenne. Der Receiver reagiert nicht auf Befehle der Fernbedienung: •• Ersetzen Sie alle drei Batterien der Fernbedienung-achten Sie dabei auf korrekte Polarität. •• Halten Sie die Fernbedienung näher an den Receiver heran. •• Prüfen Sie, ob die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Receivers ausgerichtet ist und sich keine Objekte dazwischen befinden. Die Fernbedienung steuert keine programmierten Geräte (TV-Gerät oder Video): •• Prüfen Sie, ob Sie die Aux-Taste der Fernbedienung gedrückt haben, bevor Sie das Gerät bedienen. •• Programmieren Sie dieBefehle des Gerätes neu in die Fernbedienung ein. Das Ø-Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt, sobald Sie eine Taste der Fernbedienung betätigen: •• Die gewünschte Funktion ist zu diesem Zeitpunkt nicht verfügbar. Der Receiver reagiert auf die Bedientasten an der Gerätevorderseite und auf der Fernbedienung gar nicht oder nur fehlerhaft: •• Trennen Sie den Receiver von der Netzsteckdose. Warten Sie 30 Sekunden und stecken Sie anschließend den Stecker wieder ein. Weitere Informationen zur Fehlersuche finden Sie im Internet unter www.harmankardon.com auf der Support-Seite unter dem FAQ-(Fragen und Antworten)-Link. 28 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten TV/DVR Hersteller Code-Nummern A MARK 0132 0122 ACER 0143 1167 ADMIRAL 0192 1105 1088 1088 1105 1023 Hersteller Code-Nummern BRUNS 1088 1023 BUSH 1092 1043 BUSH (UK) 1044 CANDLE 0128 CAPEHART 0059 CELLO 1178 1182 CENTURION 0171 0123 CENTURY 1088 1023 CETRONIC 0045 CGE 1105 1040 1020 0123 0045 1010 0123 ADVENT 0151 AIWA 0027 1110 AKAI 0053 1042 1093 1022 AKAL 0160 0123 AKURA 1020 ALBA 1040 AMPRO 0164 CIHAN 1032 ANAM 0122 0112 0109 0106 0045 CITIZEN 0132 ANSONIC 1049 1148 1144 1145 1146 1147 CLASSIC 0045 COBY 0104 AOC 0128 0150 0123 0122 0037 0146 COMTEL 1032 APEX 0154 2014 2016 CONCERTO 0128 ARC EN CIEL 1059 1056 1024 CONTEC 0045 1010 CONTINENTAL EDISON 1059 1056 1024 1019 CORANDO 0172 CORONADO 0132 CRAIG 0159 0158 0157 0045 CROSLEY 1088 1023 CROWN 0132 0045 CURTIS MATHES 0128 0123 0132 0080 0082 CXC 0045 DAEWO 0132 0114 0102 0128 0111 0087 0127 0108 0045 0119 0106 1022 0116 0105 DANSAI 1022 DAYTRON 0132 0128 DECCA 1091 1032 DECCA(UK) 1038 DEGRAAF 1015 DELL 0075 DGM 1190 DIBOSS 0186 DIGI LINK 0200 1056 1011 1053 1020 1019 1017 ARCAM 1017 ARISTONA 1086 1025 1060 1023 1048 1022 1047 1033 ASA 1201 1096 1088 1023 1012 AUDIOVOX 0012 0155 AUTOVOX 1088 1044 BANG & OLUFSEN 1088 BARCO 1202 BASICLINE 1020 BAUR 1102 BEKO 1022 BENQ 1025 1077 1076 0166 0170 1165 BLAUPUNKT 0084 1077 1076 1075 1011 BLU:SENS 0174 1112 0178 1120 0185 1138 1098 1170 1109 1175 BLUE SKY 1075 1144 1152 1157 1148 1153 1158 1149 1154 1150 1155 1151 1156 BRANDT ELECTRONIQUE 1059 1056 1024 1019 1017 BRION VEGA 1203 1088 1023 BROCKSONIC 0206 0205 0072 0128 DEUTSCh 1089 1020 1017 29 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten TV/DVR Hersteller Code-Nummern Hersteller Code-Nummern DIGIFUSION 1184 GATEWAY 0198 DIGITREX 1192 GBC 1043 DISH NETWORK 0188 GE DIXI 1022 0163 0123 DORIC 1029 GEC (UK) 1061 DUMONT 1201 1199 GOODMANS DUMONT-FINLUX 1044 1012 GORENJE DYNASTY 0045 DYNATECH 0063 DYNATRON 1022 1020 DYNEX 0014 0083 0107 ELBE 1211 1105 1095 ELCIT 1032 1023 2012 ELECTROGRAPH 0064 ELECTROHOME 0132 0115 ELEMENT 0048 0113 EMERSON 0205 0139 0126 EMOTION 1189 EPSON 0074 ERRES 1033 FENNER 1022 FERGUSON 1197 1075 FIDELITY 1047 FIDELITY (UK) 1099 FINHER 1204 FINLANDIA 1018 FINLUX 1201 1012 0162 0132 1195 1096 0159 0128 1088 1023 1196 1062 1199 1099 1047 1096 1157 1164 1159 1166 1160 1168 FISHER 1088 1043 1023 FORGESTONE 1099 1047 FORMENTI 1088 FORMENTI-PHOENIX 1088 FUJITSU 1195 0041 0042 FUNAI 0045 0195 1195 FUTURETECH 0045 0159 0121 0145 0087 0133 0029 0128 1043 1022 1010 1036 1041 1124 1034 GRANADA 1104 1010 1033 1029 1022 1018 GRANADA (UK) 1043 GRUNDIG 0193 1076 0203 1075 1200 1011 1096 1077 GVA 0131 HAIER 0135 0213 1028 HALL MARK 0128 HANNSPREE 1185 HANSEATIC 1043 1022 1020 1010 HARMAN KARDON 0201 HIFIVOX 1080 1017 1059 1056 1024 HINARI 1195 1043 1020 1010 HISENSE 0137 0140 0216 HITACHI 0147 1206 1082 1059 1035 1012 0144 1101 1080 1058 1026 1010 0132 1094 1069 1056 1024 0128 1093 1066 1055 1018 0123 1085 1061 1043 1015 HP 0076 0218 HUMAX 0217 1030 HYPER 1206 HYPERION 0073 HYTEK 0016 HYUNDAI 0220 IKASU 1212 1056 1020 1033 1024 0189 0158 0123 1023 0157 0045 1022 FIRST LINE 30 1088 1077 1024 1088 1161 1169 1076 1001 1044 1163 0199 1019 0236 ILO 0009 0056 INFINITY 0148 INKEL 0120 0249 0250 INNO HIT 1068 INSIGNIA 0099 0107 INTERFUNK 1104 1023 1088 1022 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten TV/DVR Code-Nummern INTERVISION 1121 1115 ISIS 1186 ITT Code-Nummern LUXMAN 0128 LUXOR 1058 LXI 0148 M ELECTRONIC 1201 MAGNADYNE 1088 MAGNASONIC 0015 MAGNAVOX 0148 0030 2008 MANESTH 1022 MARANTZ 0148 MARELLI 1088 1119 1114 1118 1113 1117 1111 1100 1092 1046 1040 ITT-NOKIA 1100 1092 1058 1040 JBL 0148 JCPENNY 0145 JENSEN 0019 JET POINT 1208 JOHN LEWIS 1193 JVC 0134 1053 0087 1047 KARCHER 1068 1012 MARK 1022 KATHREIN 1124 1034 MARKS & SPENCER 1182 KAWASHO 0173 MATSUI KEC 0045 0148 1020 KENMARK 1183 MAXENT 0199 KENNEDY 1025 MEDION 1031 KENWOOD 0204 MEMOREX 0128 0069 KLEGG 0066 METZ 0084 1023 KLH 0006 MGA KMC 0132 KNEISSEL 1105 KNOLLSYSTEMS 0224 KOGAN 1180 KONKA 0225 KRIESLER 1060 1023 1048 1022 1047 1033 KTV 0162 0132 0123 0045 LEVEL 1191 LG (GOLDSTAR) 0132 0002 2004 0128 0013 0122 0086 0110 1022 0132 0128 0079 1043 0123 1092 1010 1116 Hersteller 0115 1056 0123 LINSAR 1187 LLOYTRON 0173 LODGENET 0069 LOEWE 0227 1027 LOEWE OPTA 1088 1023 1022 1020 LOGIK 0069 1099 1091 1047 LUMA 1022 1023 0132 0088 2010 0128 0138 2011 0123 0115 1022 1091 1001 1043 1040 1038 1088 1011 1077 1076 1075 0128 0123 0115 MINERVA 0084 1075 1200 1011 1096 1077 1076 MINTEK 0065 MISAKI 0195 MITSUBISHI 0168 0115 1090 1077 1046 1029 1011 0167 0077 1089 1076 1043 1023 1010 0160 1124 1083 1075 1039 1022 1007 0128 1092 1082 1057 1038 1020 0123 1091 1079 1050 1034 1013 MOTOROLA 2005 MTC 0176 MURPHY 1021 NATIONAL 0182 0148 0181 1018 0180 0179 0177 NEC 0125 1043 0123 1010 0121 0115 0010 NECKERMANN 1102 1088 1078 1023 NEON 1182 NIKEI 0045 0172 1038 0077 0145 0040 2009 1025 0101 1073 0145 0123 2007 DEUTSCh Hersteller 0175 31 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten TV/DVR Hersteller Code-Nummern Hersteller Code-Nummern NOBLEX 1204 1205 RADIOLA 1092 1046 1040 1048 1022 1033 1100 1060 1023 1047 NOKIA 1078 1025 NORDMENDE 1094 1056 1009 1093 1053 1080 1024 1069 1019 1059 1017 RADIOMARELLI 1088 1022 1083 1082 1029 1023 RBM (UK) 1044 OKI 1045 1049 1081 1087 1097 RCA OLEVIA 0007 0163 0123 2012 0161 0115 0145 0089 0133 0188 0128 2001 ONKING 0045 REALISTIC 0196 0167 0045 ONWA 0045 REDIFFUSION 1083 1082 1029 OPTOMA 0229 REX 1198 1025 1022 OPTONICA 0077 RFT 1125 1124 1123 0211 0230 1038 0210 1210 0209 1209 0208 1091 0207 1040 1127 1122 1126 ORION RTF 1023 1207 1076 1010 1102 1075 1092 1043 1078 1022 1077 1020 RUNCO 0153 0152 0044 0046 SAA 0183 0169 1136 1131 1004 0148 1135 1130 0087 1134 1129 0061 1133 1128 1137 1132 1002 SABA 1094 1059 1017 1093 1056 1009 1088 1024 1080 1023 1069 1019 SALORA 1058 1018 1059 1056 1024 1019 1017 SAMPO 0128 0123 0059 SAMSUNG 0226 0022 1204 0145 0020 1068 0132 1226 1022 0128 1208 2003 0124 1205 SANYO 0054 1043 0026 1038 0091 1023 1092 1012 1091 1010 SBR 1086 1033 1084 1022 1061 1047 1046 SCEPTRE 0232 SCHNEIDER 1196 1047 1086 1033 1078 1025 1060 1023 1048 1022 SCOTT 0132 0128 0045 1195 SEARS 0145 0132 0128 SELECO 0078 1022 1199 1198 1105 1025 SHARP 0132 1207 0128 1043 0077 1010 0062 0092 SHERWOOD 0067 SIEMENS 0084 1011 1077 1010 1076 1075 1015 SIGNATURE 0069 SINGER 1105 1088 1023 SINUDYNE 1209 1210 SOLE 0068 0233 OTTO VERSAND PANASONIC PATHE’ MARCONI PHILCO 0148 0045 0132 1105 0128 1088 0123 1023 0115 PHILIPS 0148 0036 1108 1095 1071 1060 1033 1022 1177 0145 0035 1107 1088 1070 1054 1032 1020 1179 0132 0034 1104 1086 1068 1048 1027 1014 1181 0128 0033 1100 1084 1067 1047 1025 1008 1213 0123 0089 1099 1078 1061 1046 1023 1176 PIONEER 0128 1024 0123 1022 0024 1020 1069 1056 POLAROID 0003 0004 0005 0006 0043 PORTLAND 0132 0128 0231 PROLINE 1209 1020 PROSCAN 0133 PROTECH 1022 PROTON 0165 0008 0132 QUASAR 0087 0032 QUELLE 1200 1044 1011 1096 1038 0197 0045 0196 RADIO SHACK 32 0128 0122 0059 1077 1022 1076 1020 1075 1012 0180 0132 0128 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten TV/DVR Hersteller Code-Nummern SONY 0212 0031 1103 1062 1006 SOUND WAVE 1020 SOUNDESIGN 0128 0194 0028 1102 1043 1172 0136 0060 1091 1038 1173 0130 0093 1065 1016 1174 0117 1106 1064 1010 0045 Hersteller Code-Nummern TOTEVISION 0132 TRISTAR 1099 TRIUMPH 1199 TRUTECH 0055 1044 UHER 1044 1088 1023 1102 SPECTRICON 0122 ULTRAVOX SSS 0045 UNIVERSUM 1201 1012 STERN 1198 VIDEO CONCEPTS 0160 SUNKAI 1210 VIDEOCON 1188 SUPERSCAN 0195 VIDIKRON 0235 SUPRATECH 1139 1140 1141 1142 1143 VIDTECH 0128 SYLVANIA 0148 0057 0145 0094 0128 0098 0123 0142 0025 VIEWSONIC 0011 0038 SYMPHONIC 0184 0195 VIORE 0245 0237 TANDBERG 1080 1056 VISTRON 1194 VISUAL INNOVATIONS 1183 VITO 0070 VIZIO 0001 0002 VOXSON 1088 1023 0077 TATUNG 0063 1022 1023 2018 1076 1075 0047 0254 0255 0049 0050 0246 0069 0253 DEUTSCh TANDY 1025 1077 TCL 0234 TEAC 0095 TECHNICS 0181 WARDS 0148 0132 0128 TECHWOOD 0128 WATSON 1077 1076 1075 TEKNIKA 0132 0045 0128 1195 0123 0115 WEGA 1088 1043 1010 WEGA COLOR 1023 TELEFUNKEN 1069 1059 1056 1024 WELTBLICK 1022 TELERENT 0069 WESTINGHOUSE 0023 0060 1022 0017 1022 0018 TENSAI TERA 0156 WINBOOK 0071 THOMSON 0191 1080 1056 1019 0190 1074 1053 1017 WINTERNITZ 1206 YAMAHA 0128 0123 0238 0239 YORK 0128 THORN 1099 1047 YUPITERU 0045 THORN-FERGUSON 1196 1099 1197 1047 1201 1024 1103 1102 ZANUSSI 1198 1025 1022 TIVO 0051 2204 0052 1051 1052 2207 ZENITH 0090 2019 0069 0240 TMK 0128 ZONDA 0122 TOSHIBA 0202 0103 1044 1001 0244 0129 1105 1043 1162 1094 1072 1044 1009 0063 1096 1042 1093 1069 1040 1005 0058 1092 1037 0069 1082 1059 1024 1003 2002 0100 2006 0096 1063 1010 33 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten KABELBOX Hersteller Code-Nummern Hersteller Code-Nummern ABC 3011 JERROLD ALLEGRO 3111 3210 3073 4022 AMERICAST 3212 LINSAY 3118 AMINO 3015 MACOM 3191 ARCHER 3112 MAGNAVOX BELCOR 3113 BT CABLE 4007 CABLE STAR 3113 3033 CABLETIME 4016 4012 4011 4008 CISCO 3016 3021 4032 4033 CITIZEN 3111 CLYDE CABLE VISION 4017 COLOUR VOICE 3090 3001 4031 3085 3068 3019 3017 MOTOROLA 3022 4035 3023 4036 3021 4038 3031 4034 MOVIE TIME 3039 3035 NSC 3190 3035 OAK 3220 3197 PACE 3179 PANASONIC 3214 3189 3177 3176 3053 PANTHER 3114 PHILIPS 3090 4023 3085 3020 3019 3013 PIONEER 3216 3041 3215 3001 3209 4002 3171 3119 4010 DIGI LINK 3114 POPULAR MECHANIC 3116 EAGLE 3186 PRELUDE 3120 EASTERN 3070 PRIMESTAR 3162 ELECTRICORD 3039 QUEST 3037 4041 EMERSON 3112 RADIOSHACK 3213 3112 FILMNET 4020 RCA 3214 3053 FOXTEL 4019 RECOTON 3116 FRANCE TELECOM 4021 REGAL 3208 GEC 4017 REMBRANT 3032 GENERAL INSTRUMENT 3054 SAGEM 4028 FOCUS 3116 SAMSUNG 3003 4002 SATBOX 4004 SCIENTIFIC ATLANTA 3222 4026 3097 GC ELETRONICS 3113 GEMINI 3060 GENERAL 3210 GENERAL INSTRUMENT 3210 GOODMIND 3112 HANLIN 3208 3099 HITACHI 3188 JASCO 3111 34 4015 3096 3001 DECAST CANAL 3043 4014 3097 3002 3007 4040 FOXTEL 3054 3162 3011 COMCAST G.I 3040 3188 3017 4001 3066 4018 4013 4040 3096 3017 3011 3001 3032 3054 3175 3056 3001 3117 3101 3100 3111 3101 3100 3099 3056 3186 3072 4024 4003 3221 4025 3203 4006 3183 4005 3038 4039 3053 SEAM 3121 SIGNATURE 3188 3001 SPRUCER 3189 3177 3081 STARCOM 3163 3011 3002 STARGATE 3120 TANDY 3024 TELECAPATION 3028 TELESERVICE 4011 TEXSCAN 3036 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten KABELBOX Hersteller Code-Nummern Hersteller Code-Nummern TFC 3122 DIRECTV 5009 6005 DISH NETWORK 5064 DRAKE DX ANTENNA 4030 6002 6003 5181 5113 5018 5017 5013 5183 5079 5052 5031 ECHOSTAR 5185 5153 5008 6025 5184 5152 5038 6028 5178 5097 5040 5177 5095 6047 5163 5064 6021 ELECTRO HOME 5092 FERGUSON 6124 6063 6111 6053 6106 6052 6067 6048 6064 6045 6038 TIVO 3029 3030 TOCOM 3205 3170 TUDI 4027 UNITED CABLE 3011 4001 UNIVERSAL 3113 3042 VIDEOWAY 3211 3124 VIEWSTAR 3190 3019 3089 VISIOPASS 4009 FINLUX 6010 6009 WESTMINSTER CABLE 4007 FOXTEL 5076 6016 ZENITH 3219 ZENTEK 3116 3211 4029 5014 3039 3034 3033 3086 3053 3025 3125 3065 FTE SATELLITENTUNER 6080 FUBA 6121 6047 6014 FUJITSU 5034 5029 5024 GOLDEN INTERSTAR 6020 GOODMANS 6111 5074 6015 6090 6067 6053 5004 6111 6106 5005 5006 DEUTSCh TIMELESS 3123 5010 Hersteller Code-Nummern GRUNDIG AIWA 6141 HITACHI 5155 AKAI 6033 HOUSTON TRACKER 5163 ALBA 6111 HUGHES 5189 5137 ALPHASTAR 5172 HUMAX 5072 6007 ALPHASTAR DBS 5150 ITT 6067 ALPHASTAR DSR 5142 ITT-NOKIA 6067 AMSTRAD 6132 JANIEL 5066 ANKARO 6121 JERROLD 5184 5168 5154 ASTRO 6183 6178 KATHREIN 5110 6090 6080 6033 6001 KCPI 5080 6037 KOSMOS 6080 BARCOM 6121 BIRDVIEW 5125 BLAUPUNKT 6090 BUSH 6106 BUSH (UK) 6053 CANAL 5078 6001 6182 6177 6181 6176 6180 6038 6048 6013 CANAL DIGITAL 6013 CANAL PLUS (CANAL+) 6013 CHANNEL MASTER 5061 5025 5021 CHAPARRAL 5151 5016 5015 CITOH 5060 5020 6179 KYOTO GMI ATLAN 6143 LEGEND 5153 LEMON 6174 LOEWE 6175 LORENZEN 6174 6165 6164 6163 6161 MACOM 5071 5070 5069 5065 5017 MAGNAVOX 5173 5161 MARANTZ 6033 MASPRO 6106 MEMOREX 5153 6053 35 BDS Code-Liste der Fernbedienung für Aux-Komponenten SATELLITENTUNER Hersteller Code-Nummern Hersteller Code-Nummern METZ 6090 SKYLAB 6121 MINERVA 6090 SONY 5105 MITSUBISHI 5007 6090 STAR CHOICE DBS 5159 MOTOROLA 5012 5019 STARCAST 5047 SUPER GUIDE 5123 TECHNISAT 6047 TEECOM 5109 5030 TELECOM 6041 TELEFUNKEN 6083 THORN-FERGUSON MULTISTAR 6080 NEC 6073 NETA P562 6140 NEXTWAVE 5123 NOKIA 6067 NORSAT 5073 OPTIMUS 5166 OTTO VERSAND 6090 PACE 5187 6067 6017 PACE MSS SERIES 6067 PANASONIC 5169 6031 PANSAT 5120 PERSONAL CABLE 5118 PHILIPS 5075 6032 6046 6036 6030 6046 5028 6064 6039 5043 6063 5082 6053 6124 6048 5066 5157 5053 6124 6124 6019 6121 6053 6033 PICO 5107 PREMIERE 5057 6008 PRESIDENT 5104 5081 PRIMESTAR 5175 5168 5154 5112 5002 QUADRAL 6173 6168 6172 6167 6171 6166 6170 6169 QUELLE 6090 RADIOLA 6053 RADIX 6047 RCA 5190 5058 5165 5067 5139 6035 5001 5158 REALISTIC 5180 5049 SAMSUNG 5142 6127 5022 6080 5026 6034 5045 6132 6006 6017 6018 SAT 6127 SATELLITE SERVICE 5088 5035 SCIENTIFIC ATLANTA 5039 5056 SCHNEIDER 6053 SIEMENS 6090 6038 SKY 5043 5044 SKY MASTER 6133 36 5062 5041 6029 5093 5091 5090 5033 6067 6052 6064 6045 6048 6023 6063 6053 TOPFIELD 5063 6011 TOSHIBA 5023 5162 5180 5083 5050 5161 5179 5081 5049 5160 5166 5055 5048 5126 5103 5054 5032 VIASAT 5077 6012 VORTEC 6142 6132 WISI 6127 6004 6047 6026 6027 6022 ZEHNDER 6127 6080 ZENITH 5188 5084 5119 5059 5094 6044 5087 5085 5027 BDS Technische Daten Technische Daten Receiver BDS 577, BDS 575, BDS 277 und BDS 275 Audio Durchschnittliche Dauerausgangsleistung, Stereo: 65 W pro Kanal, 20 Hz – 20 kHz bei <1 % Klirrfaktor, beide Kanäle an 6 Ohm Mehrkanalleistung (nur BDS 575/BDS 577): 65 W pro Kanal, 20 Hz – 20 kHz bei <1 % Klirrfaktor, an 6 Ohm Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (Line-Eingänge): 250 mV/46 kOhm Signal/Rauschabstand (IHF-A): –90 dB Frequenzgang bei 1 W (±0,5 dB): 20 Hz – 20 kHz UKW-Tuner Frequenzbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz (US und EU) Verwendbare Empfindlichkeit IHF: >14 dBf Signal/Rauschabstand (Mono/Stereo): –60 dB/–55 dB Verzerrung (Mono/Stereo): 0,3 % / 0,5 % Stereo-Kanaltrennung: –45 dB bei 1 kHz Spiegelfrequenzunterdrückung: –70 dB Zwischenfrequenzunterdrückung: –80 dB DEUTSCh Disc-Player-Teil Unterstützte Diskformate: 12 cm (5 Zoll) oder 8 cm (3 Zoll) BD-Video (Single-Layer oder Double-Layer), DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD Digital-Audio), CD-R/RW Disks Regionalcode (BD/DVD): Siehe Tabelle auf Seite 2 Audioformate: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital, PCM, MP3: 32 KBit/s – 320 KBit/s Bitrate, sowie variable Abtastrate Standbild-Formate: JPEG, GIF und PNG Video-Standard: NTSC (USA) oder PAL (EU) Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB Signal/Rauschabstand: –90 dB (A-gewichtet) Dynamikbereich: 90 dB (16 Bit) Klirrfaktor bei 1 kHz (DVD/CD): 0,1 % Tonhöhen & schwankungen: Unterhalb messbarer Grenzwerte Bluetooth Frequenzbereich: 2402 MHz ~ 2480 MHz Sendeleistung: <20 dBm (ERIP) Modulation: GFSK/ π /4-DQPSK/8-DPSK Funktionen: Audio-Streaming, unterstützt Bluetooth 2.1+EDR, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, AAC Video Fernsehformat: NTSC oder PAL (wählbar) HDMI-Version: mit 3-D und 30/36-Bit Deep Color Allgemein Betriebsspannung: 100 – 240 V Wechselspannung bei 50/60 Hz Leistungsaufnahme: Max. 120 W (BDS 575/BDS 577), max. 90 W (BDS 275/BDS 277); <0,5 W Standby Abmessungen (H x B x T): 400 mm x 80 mm x 285 mm Gewicht: BDS 275 – 3,5 kg; BDS 277/BDS 575/BDS 577 – 3,6 kg Tiefenmaß ohne Anschlussklemmen. Höhenmaß mit Füßen und Gehäuse. 37 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4545 (nur in den USA) Hergestellt in China © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Harman Kardon ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated, eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. EzSet/EQ ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated. Blu-ray Disc und BD-Live sind Warenzeichen der Blu-ray Disc Association. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch HARMAN International Industries, Incorporated erfolgt in Lizenz. DIVX: ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein von der DivX, LLC, einer Tochtergesellschaft der Rovi Corporation, entwickeltes digitales Videoformat. Das vorliegende DivX Certified®-Gerät ist für die Wiedergabe DivX-codierter Inhalte offiziell zertifiziert. Weitere Informationen sowie Software zur Konvertierung von Videodateien in das DivX-Format finden Sie im Internet unter www.divx.com. ZU DIVX® VIDEO ON DEMAND: Sie müssen das vorliegende DivX Certified®-Gerät zuerst registrieren, bevor Sie gekaufte DivX Video-on-Demand (VOD)-Filme abspielen können. Den Registrierungsschlüssel finden Sie im Einrichtungsmenü, Abschnitt DivX VOD. Auf der Website vod.divx.com erhalten Sie weitere Informationen über den Abschluss des Registrierungsvorgangs. DivX®, DivX Certified® und die damit verbundenen Logos sind Warenzeichen der Rovi Corporation oder deren Tochtergesellschaften und werden in Lizenz verwendet. DivX Certified® – zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p sowie von PremiumInhalten. DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Warenzeichen, Servicemarken oder Gütezeichen der Digital Living Network Alliance. DOLBY DIGITAL PLUS TRUE-HD. Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories. DTS DIGITAL SURROUND. Hergestellt in Lizenz unter Verwendung folgender US-Patente: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & sowie andere US- und weltweite Patente sind & angemeldet. DTS, das Symbol sowie DTS mit dem Symbol sind eingetragene Warenzeichen, und DTS Digital Surround und die DTS-Logos sind Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt schließt Software ein. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind in den USA bzw. anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. iPhone, iPod und iPad sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. iPod, iPhone und iPad sind nicht im Lieferumfang enthalten. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ kennzeichnetes Zubehör, das speziell für den Einsatz mit einem iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und vom Entwickler zertifiziert ist, den hohen Leistungsstandards von Apple zu entsprechen. Apple übernimmt keine Verantwortung für das Funktionieren dieses Geräts oder die Konformität mit sicherheitstechnischen oder behördlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Leistung der drahtlosen Übertragung beeinträchtigen kann. Java, Java Powered und das Java-Logo mit der dampfenden Kaffeetasse (Java Steaming Coffee Cup logo) sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc., oder deren Tochtergesellschaften in den USA und in anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Pandora ist ein eingetragenes Warenzeichen von Pandora Media, Inc. Picasa ist ein Warenzeichen von Google, Inc. WMA (Windows Media Audio) ist ein proprietäres Dateiformat von Microsoft. In diesem Produkt kommen Kopierschutz-Technologien zum Einsatz, die durch Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum in den USA geschützt sind. Das Zerlegen dieser Einheit mit dem Ziel, Reverse Engineering zu betreiben, ist verboten. YouTube ist ein Warenzeichen von Google, Inc. Teilenr.: HKP4816, Rev. A www.harmankardon.com HKTS 35BQ Home theater speaker system Owner’s Manual HKTS 35BQ Introduction Introduction, Description and Features, and Included Items Included Items Thank you for purchasing the Harman Kardon® HKTS 35 speaker system, with which you’re about to begin many years of listening enjoyment. The HKTS 35 has been custom designed to provide all the excitement and power of the cinema experience in your own living room. While sophisticated electronics and state-of-the-art speaker components are hard at work within the HKTS 35, hookup and operation are easy, thanks to simple controls and color-keyed cables and connections. To obtain maximum enjoyment from your new home theater speaker system, we urge you to take a few minutes to read through this manual. It will help ensure that the connections you make to your receiver (or preamp/processor), amplifier and other devices are correct. In addition, a few minutes spent learning the functions of the various controls will enable you to take advantage of all the power and refinement the HKTS 35 is able to deliver. SAT-TS30 Satellite speakers x 4 Satellite wall-mount bracket x 4 CEN-TS30 Center speaker x 1 Center speaker wall-mount bracket x 1 If you have any questions about this product, its installation or its operation, please contact your dealer. He or she is your best local source of information. Description and Features The HKTS 35 is a complete six-piece home theater speaker system that includes: • A 200-watt wireless powered subwoofer with an 8-inch (200mm) low-frequency transducer • F our identical, two-way, video-shielded, dual midrange satellite speakers for the front left and right, and surround left and right speaker positions Bracket stop plate x 4 • A dedicated, voice-matched, video-shielded, dual midrange center speaker •R emovable bases for the satellite speakers and wall-mount brackets for the satellite and center speakers • All of the cables you need to connect all of the speakers to your receiver or preamp/ processor and amplifier The speaker cables all use a color-coding system to conform to the Consumer Electronics Association (CEA®) standard. This color-coding system minimizes confusion when connecting the speakers, especially when you are connecting them to a Harman Kardon receiver. We have equipped the HKTS 220SUB wireless subwoofer and transmitter with Wireless Code switches that allow the subwoofer to avoid interference from other wireless devices while it’s operating wirelessly. Other conveniences include a level control, a phase switch for fine-tuning bass response to suit your listening environment and taste, and an efficient switching system that senses the presence of an audio signal and automatically switches the subwoofer from standby mode to on. We have included wall-mount brackets for the satellite and center speakers and shelf stands for the satellite speakers. Optional HKFS 3 floor stands are available separately from your Harman Kardon dealer. Harman Kardon engineers invented the high-fidelity receiver over fifty years ago. With state-of-the-art features and time honored circuit designs, the HKTS 35 is a perfect complement to a Harman Kardon receiver or any home theater system. HKTS 220SUB wireless subwoofer x 1 Wireless transmitter power supply x 1 Subwoofer wireless transmitter x 1 32.8-foot (10m) speaker cables x 2 Transmitter power supply AC cord x 1 (varies with region) 16.5-foot (5m) speaker cables x 2 Trigger cable x 1 LFE cable x 1 2 13.1-foot (4m) speaker cable x 1 HKTS 35BQ Subwoofer Rear-Panel Controls and Connections Subwoofer Rear-Panel Controls and Connections Subwoofer Unit Phase Switch Bass Boost Switch Power On Mode Switch Subwoofer Level Control Input Mode Switch External Trigger Input Line-Level LFE In Connector Line-Level L/R In Connectors Wireless Code Switch Power Switch Phase switch: This switch determines whether the subwoofer transducer’s piston-like action moves in and out in phase with the satellite speakers. If the subwoofer were to play out of phase with the satellite speakers, the sound waves from the satellites could cancel out some of the subwoofer’s sound waves, reducing bass performance and sonic impact. This phenomenon depends in part on the placement of all the speakers in the room. In most cases, the Phase switch should be left in the “Normal” position. However, it does no harm to experiment, and you can leave the Phase switch in the position that maximizes bass response and impact. Bass Boost switch: Set this switch to “On” to enhance the subwoofer’s low-frequency performance. Set this switch to “Off” for normal low-frequency performance. Power On Mode switch: When this switch is set in the “Auto” position and when the Power switch is set to “On,” the subwoofer will automatically turn itself on when it receives an audio signal and will enter the standby mode after it has received no audio signal for about 15 minutes. When this switch is set in the “On” position, the subwoofer will remain on whether or not it is receiving an audio signal. An LED on the subwoofer’s top panel indicates whether the subwoofer is in the on or standby state: • When the LED glows white, the subwoofer is turned on. • When the LED is not illuminated, the subwoofer is in the standby mode. When the Power switch is set to “Off,” the LED will not be illuminated, no matter what setting the Power On Mode switch is in. Subwoofer Level control: Use this control to adjust the subwoofer’s volume. Turn clockwise to increase the volume; turn counterclockwise to decrease the volume. Input Mode switch: When this switch is in the “Normal” setting, the input signal from the Line-Level L/R In connectors is active. When this switch is in the “LFE” setting, the input signal from the Line-Level LFE In connector is active. Power Cord Line-Level LFE In connector: The signal from this connector bypasses the subwoofer’s internal low-pass crossover. When you’re connecting the subwoofer to the dedicated subwoofer output of a receiver/processor that has its own low-pass crossover network, use the Line-Level LFE In connector. You must also set the subwoofer’s Input Mode switch in the “LFE” position. Line-Level L/R In connectors: The signals from these connectors pass through the subwoofer’s internal low-pass crossover. When you’re connecting the subwoofer to the preamp or subwoofer outputs of a receiver/processor that does not have its own low-pass crossover network, use both Line-Level L/R In connectors. You must also set the Input Mode switch in the “Normal” position. If your receiver/processor has only one subwoofer output, you can use either the L or R connector. Wireless Code switch: This switch selects between four different channels for the wireless subwoofer signal. IMPORTANT: Be sure to set the subwoofer’s Wireless Code switch to the same channel that you set the transmitter module’s Wireless Code switch. See Wireless Code Settings, on page 10, for more information. Power switch: Set this switch in the “On” position to turn the subwoofer on. The subwoofer will then be either on or in the standby mode, depending on the setting of the Power On Mode switch. Power Cord (non-detachable): After you have made and verified all the connections described in this manual, plug this cord into an active, unswitched electrical outlet for proper operation of the subwoofer. DO NOT plug this cord into the accessory outlets found in some audio components. External Trigger Input connector: Use the supplied trigger cable to connect the External Trigger Input connector to the trigger output of another compatible component. Whenever the subwoofer detects a trigger signal between 3V and 30V (AC or DC), its amplifier will turn on. The amplifier will turn off after the trigger signal ceases, even when the Power On Mode switch is in the “Auto” position. 3 Subwoofer Rear-Panel Controls and Connections (cont.), Color-Coding System, and Speaker Placement HKTS 35BQ Speaker Placement Transmitter Unit Front speakers DC 5V WIRELESS CODE 1 Power Connector 2 3 4 Wireless Code Switch R INPUT L Front Left Speaker Front Right Speaker Input Connectors Power connector: Plug the transmitter power supply into this connector and into a working AC outlet. Wireless Code switch: This switch selects between four different channels for the wireless signal. IMPORTANT: Be sure to set the transmitter unit’s Wireless Code switch to the same channel that you set the subwoofer’s Wireless Code switch. See Wireless Code Settings, on page 10, for more information. Input connectors: Connect the supplied LFE cable from your receiver’s or processor’s subwoofer output to either of the transmitter unit’s Input connectors. Place the front speakers the same distance from each other as they are from the listener’s position. Place them at about the same height from the floor as the listener’s ears will be. Angling them towards the listener can improve the stereo imaging. Color-Coding System The HKTS 35 system uses the channel color-coding system established by the CEA to make setting up your home theater speaker system as easy as possible. The system includes speaker wires and an LFE cable with color bands on each end. Speaker Position Wire Color Bands Front Left White Front Right Red Center Green Surround Left Blue Surround Right Gray Subwoofer Purple Center Speaker Center Speaker 0 – 2 ft (0 – 61cm) Front Left Speaker Front Right Speaker Place the center speaker directly above or below the center of your TV screen. Its center should be no more than two feet (61cm) above or below the centers of the front left and front right speakers. If your TV set is deep enough, it may be convenient to set the center speaker on top of the television set. 4 HKTS 35BQ Speaker Placement (cont.) Surround Speakers Subwoofer 1. Front Left Speaker Surround Left Speaker Center Speaker Front Right Speaker 2. Surround Right Speaker 3. The performance of a subwoofer is directly related to its placement in the listening room and its physical position relative to the other speakers in the system. While it is true that in general our ears do not hear directional sounds at the low frequencies where subwoofers operate, when installing a subwoofer within the limited confines of a room, the reflections, standing waves and absorptions generated within the room will strongly influence the performance of any subwoofer system. As a result, the specific location of the subwoofer in the room does become important to the amount and quality of bass that is produced. 5 – 6 ft (1.5m – 1.8m) For example, placing the subwoofer next to a wall generally will increase the amount of bass in the room; placing it in a corner (1) generally will maximize amount of bass in the room. However, corner placement can also increase the destructive effect of standing waves on bass performance. This effect can vary depending on the listening position – some listening positions may yield very good results while others may have far too much (or too little) bass at certain frequencies. In many rooms, placing the subwoofer along the same plane as the left and right speakers (2) can produce the best integration between the sound of the subwoofer and that of the left and right speakers. In some rooms, the best performance could even result from placing the subwoofer behind the listening position (3). The two surround speakers should be placed slightly behind the listening position, facing each other, and, ideally should be 5 – 6 feet (1.5m – 1.8m) from the floor. An alternate location would be on a wall behind the listening position, facing forward. The surround speakers should not call attention to themselves while they’re playing. Experiment with their placement until you hear a diffuse, ambient sound accompanying the program material heard from the front left, front right and center speakers. We strongly recommend that you experiment with placement before choosing a final location for your subwoofer. One way you can determine the best location for the subwoofer is by temporarily placing it in the listening position and playing music with strong bass content. Move around to various locations in the room while the system is playing (putting your ears where the subwoofer would be placed), and listen until you find the location where the bass performance is best. Place the subwoofer in that location. 5 HKTS 35BQ Speaker Mounting Options Speaker Mounting Options Shelf Placement You can place the satellite and center speakers on shelves. The satellite speakers have built-in bases for shelf placement. You can also remove the bases. 4. Attach the wall portion of the wall-mount bracket onto the wall using hardware that is appropriate for the wall’s construction and materials. We recommend first anchoring the bracket using its keyhole, then attaching it with another anchor through its top opening, as shown in the illustration. Note that the satellite speakers weigh 3.3 lb (1.5kg). Be sure to use hardware that can support this weight. Top Opening To remove a satellite speaker’s base, pull it straight off the speaker. Pulling evenly on both sides of the base will allow it to slide off smoothly. Pull Evenly on both Sides of Base Keyhole Opening Bottom Opening NOTE: If you’re running the speaker wire through the wall, you can bring it out directly behind the bracket location and insert it through the bottom opening in the wall portion of the bracket. Running the wire in this way will keep the wire completely hidden from view once the installation is complete. Insert Wire into Bottom Opening Wall-Mounting: Satellite Speakers IMPORTANT: Read the Connections section, on page 8, before wall-mounting the satellite speakers. During the process of installing the brackets you will need to insert the speaker wires through the wall-mount brackets and connect the wires to the speakers. Bring Wire out Through Here NOTE: If you are using your own speaker wire, it must be no thicker than the wire supplied with the speakers. Thicker wire will prevent the bracket from sliding onto the speaker. 5. If you’re not running the speaker wire through the wall, insert it through bottom of the wall portion of the bracket as shown below. 1. D etermine the location for the speaker. 2. R emove the speaker’s base as explained in Shelf Placement, above. 3. S lide the two sections of the wall-mount bracket apart. Speaker Portion 6. Pass the speaker wire through the speaker portion of the wall-mount bracket, as shown in the illustration. Wall Portion Bring Wire in Through Here Bring Wire out Through Here 7. If you have not already removed the speaker’s base, do so by pulling it straight off the speaker, as shown in Shelf Placement, above. CAUTION: Before making speaker connections, be sure that your receiver or amplifier is turned OFF and its AC cord is unplugged from the AC outlet. 6 Speaker Mounting Options (cont.), and Wall-Mounting: Center Speaker HKTS 35BQ 8. C onnect the speaker wire to the speaker terminals as shown in the illustration: A) Push Down on Cap to Open Hole B) Insert Bare Wire into Open Hole + C) Release Cap to Secure Wire – Insert the conductor with the colored band into the speaker’s red (+) terminal, and insert the other conductor into the speaker’s black (–) terminal. IMPORTANT: Make sure the (+) and (–) bare wires do not touch each other or the other terminal. Touching wires can cause a short circuit that can damage your receiver or amplifier. 9. Slide the speaker portion of the wall-mount bracket onto the speaker as shown in the illustration. Fit the grooves on the bracket onto the rails in the speaker, and apply even pressure on both sides of the bracket so it slides straight onto the speaker. Fit Bracket Grooves Onto Speaker Rails Push Down Evenly On Both Sides of Bracket Wall-Mounting: Center Speaker 1. Determine the location for the speaker. 2. Attach the center speaker wall-mount bracket to the wall using hardware that is appropriate for the wall’s construction and materials. Attach the anchors through the holes shown in the illustration. Use These Holes to Attach Bracket to Wall NOTE: The center speaker weighs 3.3 lb (1.5kg). Be sure to use hardware that can support this weight. CAUTION: Before making speaker connections, be sure that your receiver or amplifier is turned OFF and its AC cord is unplugged from the AC power source. 3. Connect the speaker wire to the speaker terminals as shown in the illustration: A) Push Down on Cap to Open Hole B) Insert Bare Wire into Open Hole + C) Release Cap to Secure Wire – • Pull any slack speaker wire back through the bracket as you slide the bracket onto the speaker. Insert the conductor with the green colored band into the speaker’s red (+) terminal, and insert the other conductor into the speaker’s black (–) terminal. • Push the bracket all the way onto the speaker until it snaps into place. IMPORTANT: Make sure the (+) and (–) bare wires do not touch each other or the other terminal. Touching wires can cause a short circuit that can damage your receiver or amplifier. 10. S lide the speaker onto the bracket’s wall section, as shown in the illustration. Pull any slack speaker wire back through the bracket’s wall section. Slide Speaker Onto Bracket Wall Section 11. F it the metal stop plate into the recess on the bottom of the bracket with the pad facing the bracket, and fasten it to the bracket using two of the supplied screws. It will prevent the speaker from detaching from the bracket and will hold the speaker’s position as you rotate it. 4. U sing two of the supplied screws, attach the center speaker to the bracket, as shown in the illustration. Wall-Mount Bracket Supplied Screws 7 HKTS 35BQ Connections Connections Connecting Satellite Speakers with the Supplied Bases 1. Remove the speaker’s base (see Shelf Placement, on page 5). Satellite and Center Speaker Connections 2. Pass the speaker wire through the opening in the speaker’s base. CAUTION: Before making speaker connections, be sure that your receiver or amplifier is turned OFF and its AC cord is unplugged from the AC power outlet. Speakers and receivers/amplifiers have corresponding (+) and (–) connection terminals. Most electronics makers use red to denote the (+) terminal and black for the (–) terminal. Newer Harman Kardon receivers conform to the CEA standard and use specific colors to denote the (+) terminals of the speaker positions. See the table in Color-Coding System, on page 4. 3. Connect the speaker wires as described above. 4. Reattach the speaker’s base, as shown in the illustration. Each speaker wire included with your system has colored bands at both ends of the (+) conductor that correspond with the colors defined by the CEA standard. This system helps ensure that the speaker in each location is connected to the correct receiver or amplifier terminals. In addition to the colored bands at each end, each speaker wire’s (+) terminal has ribs molded into its insulation to help you identify it. Front Left Satellite Speaker Front Right Satellite Speaker Center Speaker Subwoofer: Wireless Connection White Colored Band Green Colored Band Red Colored Band DC 5V WIRELESS CODE 1 Receiver/Amplifier Power Supply AC Cord FRONT FRONT SURROUNDSURROUND CENTER LEFT RIGHT LEFT RIGHT Surround Left Satellite Speaker 2 3 4 R INPUT L Use either connector Power Supply LFE Cable (supplied) SUBWOOFER/ LFE OUT Surround Right Satellite Speaker 1. Connect the supplied LFE cable from your receiver’s or processor’s subwoofer output to either of the transmitter unit’s Input connectors. Blue Colored Band Gray Colored Band It is very important to connect each speaker identically: (+) on the speaker to (+) on the receiver or amplifier, and (–) on the speaker to (–) on the receiver or amplifier. Miswiring one or more speakers results in thin sound, weak bass and a poor stereo image. With the advent of multichannel surround-sound systems, connecting all of the speakers in your system correctly is very important to achieving the proper ambience and directionality of surround-sound program material. Connecting Satellite Speakers without the Supplied Bases A) Push Down on Cap to Open Hole B) Insert Bare Wire into Open Hole + C) Release Cap to Secure Wire – Insert the conductor with the colored band into the speaker’s red (+) terminal, and insert the other conductor into the speaker’s black (–) terminal. IMPORTANT: Make sure the (+) and (–) bare wires do not touch each other or the other terminal. Touching wires can cause a short circuit that can damage your receiver or amplifier. 8 • If your receiver/processor does not have a dedicated subwoofer output but does have a set of preamp-level (volume-controlled) line outputs, use a stereo audio cable (not supplied) to connect them to both of the transmitter unit’s Input connectors 2. Connect the transmitter power supply to the Power connector, and into a working AC outlet, 3. Set the Wireless Code switches on the transmitter unit and subwoofer to the same position. Connections (cont.), and Operating Your Subwoofer HKTS 35BQ Subwoofer: Wired Connection As an alternative to wireless operation, you can connect the subwoofer conventionally, using the supplied LFE cable. NOTE: You can use both the wireless and the wired methods to connect the subwoofer to two different sources. However, if you play both sources at the same time the subwoofer will play bass from them both. Connecting to a Receiver/Processor with a Dedicated Subwoofer Output Use this installation method for receivers and preamps/processors that have a dedicated subwoofer output. Connect one end of a stereo RCA audio cable (not supplied) to the receiver’s or amplifier’s stereo line outputs and the other end to the subwoofer’s Line-Level L/R In connectors. Set the subwoofer’s Input Mode switch in the “Normal” position. After you have made and verified all connections, plug the subwoofer’s AC Power Cord into a working AC outlet. Connecting the Subwoofer to a Trigger Voltage Source The subwoofer will automatically turn on if it receives a trigger voltage at its External Trigger Input connector and will enter the Standby mode when the voltage ceases. Trigger Cable (supplied) Set Input Mode Switch to “LFE” LFE Cable (supplied) Use the supplied LFE cable to connect the subwoofer’s Line-Level LFE In connector to the dedicated subwoofer output (or LFE output) of your audio/video receiver or preamp/ processor. Set the subwoofer’s Input Mode switch in the “LFE” position. Configure your receiver or preamp/processor’s setup menu for “Subwoofer On.” After you have made and verified all connections, plug the subwoofer’s AC Power Cord into a working AC outlet. If your preamp/processor or another audio/video component has a trigger-voltage connection that supplies between 3V and 30V (AC or DC), connect it to the subwoofer’s External Trigger Input connector. If the component’s trigger-voltage connection has a 3.5mm mini jack, you can use the supplied Trigger cable to make the connection. NOTE: Do not connect the subwoofer’s External Trigger input connector to a remote control output (IR Out) of your home cinema system or surround receiver. Doing so could lead to malfunction. Connecting to a Receiver/Amplifier without a Dedicated Subwoofer Output Operating Your Subwoofer Use this installation method for receivers and preamp/processors that do not have a dedicated subwoofer output but do have preamp-level (volume-controlled) line outputs. Turning the Subwoofer On and Off Set the subwoofer’s Power switch to the “On” position. If you set the Power On Mode switch to “Auto,” the subwoofer will automatically turn itself on when it receives an audio signal, and it will go into the standby mode after it has received no audio signal for 15 minutes. The subwoofer’s LED will glow white when the subwoofer is on and will not be illuminated when the subwoofer is in the standby mode. Set Input Mode Swtich to “Normal” If you set the Power On Mode switch to “On,” the subwoofer will remain on at all times. The subwoofer’s LED will glow white. If you connected the subwoofer’s External Trigger Input connector to a trigger-voltage source, the subwoofer will turn on whenever a trigger voltage is present and will enter the standby mode after the trigger voltage ceases, regardless of the position of the Power On Mode switch. If you will be away from home for an extended period of time, or if you will not be using the subwoofer for an extended period, set the Power switch in the “Off” position. LINE-LEVEL OUTPUTS L R Stereo RCA Audio Cable (not supplied) 9 Operating Your Subwoofer (cont.), and Specifications HKTS 35BQ Wireless Operation When the wireless transmitter receives an audio signal from the source, it will immediately turn on and its status LED will change to flashing green or solid green: Green (flashing): Transmitter is on but has not established a link with the wireless subwoofer Specifications HKTS 35 System Frequency response: 45Hz – 20kHz (–6dB) Green (solid): Transmitter is on and has already established a link with the wireless subwoofer. SAT-TS30 Satellite Speakers Red: Standby (no signal detected, transmitter off) Midrange transducers: Dual 3" (75mm) drivers, video-shielded The transmitter will automatically enter the Standby mode after no audio signal is detected from the source for approximately 10 minutes. High-frequency transducer: 3/4" (19mm) dome, video-shielded Suggested amplifier power range: 10 – 120 watts Nominal impedance: 8 ohms Sensitivity (2.83V/1m): 86dB In the unlikely event that there is interference when operating the system, or if you have more than one HKTS 220SUB operating, you may change the channel at which the system operates. Set the Wireless Code selectors on one subwoofer’s transmitter module and subwoofer to one of the other three positions. Enclosure type: Sealed Dimensions (H x W x D): 11-25/32" x 4-11/32" x 3-15/32" (299mm x 110mm x 88mm), including stands You can also set up a maximum of two subwoofers to receive audio from a single transmitter by setting the Wireless Code selectors on the transmitter and both of the subwoofers to the same position. Weight: 3.3 lb (1.5kg) Wireless Code Settings The Wireless Code selectors on the transmitter unit and subwoofer must be set to the same position for the system to function correctly. Subwoofer Adjustments Volume Use the Subwoofer Level Control to set the subwoofer’s volume. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer’s volume; turn the knob counterclockwise to decrease the subwoofer’s volume. Notes on Setting Subwoofer Volume: Sometimes the ideal subwoofer volume setting for music is too loud for films, while the ideal setting for films is too quiet for music. When setting the subwoofer volume, listen to both music and films with strong bass content and find a “middle ground” volume level that works for both. If your subwoofer always seems too loud or too quiet, you may want to place it in a different location. See Speaker Placement: Subwoofer, on page 5, for more information. Phase The Phase switch determines whether the subwoofer’s piston-like action moves in and out in phase with the satellite speakers. If the subwoofer were to play out of phase with the satellite speakers, the sound waves from the satellites could cancel out sound waves from the subwoofer, reducing bass performance and sonic impact. This phenomenon depends in part on the placement of all the speakers in the room. Although in most cases the Phase switch should be left in the “Normal” position, there is no absolutely correct setting for the Phase switch. When the subwoofer is properly in phase with the satellite speakers, the audio will be clearer, have maximum impact and make percussive sounds like drums, piano and plucked strings sound more lifelike. The best way to set the Phase switch is to listen to music that you know well and set the switch in the position that gives drums and other percussive sounds maximum impact. Bass Boost When set to the “On” position, the Bass Boost switch enhances low-frequency performance, resulting in bass with more impact, which you may prefer while watching movies or listening to music. There is no harm in experimenting with this control. Setting the switch to the “Off” position will return normal low-frequency performance to your system. 10 CEN-TS30 Center Speaker Midrange transducers: Dual 3" (75mm) drivers, video-shielded High-frequency transducer: 3/4" (19mm) dome, video-shielded Suggested amplifier power range: 10 – 120 watts Nominal impedance: 8 ohms Sensitivity (2.83V/1m): 86dB Enclosure type: Sealed Dimensions (H x W x D): 4-11/32" x 10-11/32" x 3-15/32" (110mm x 272mm x 88mm), including stands Weight: 3.3 lb (1.5kg) HKTS220SUB Wireless Subwoofer Low-frequency transducer: 8" (200mm) down-firing cone Amplifier power: 200 watts (continuous), 400 watts (peak) Frequency response: 45Hz – 200Hz (–6dB) Controls: Volume, phase, bass boost Connections: LFE (RCA-type); left and right line-level (RCAtype) Enclosure type: Sealed External trigger input voltage: 3 – 30 volts, AC or DC Subwoofer power requirement: 120V, 60Hz (USA); 220V – 240V, 50/60Hz (EU) Subwoofer power consumption: <0.5W (standby); 243W (maximum, 120V); 261W (maximum, 230V) Subwoofer dimensions (H x W x D): 13-29/32" x 10-1/2" x 10-1/2" (353mm x 267mm x 267mm) Subwoofer weight: 19.8 lb (9kg) Transmitter power requirement: 100 – 240V AC, 50/60Hz Transmitter power consumption: <0.5W Transmitter unit dimensions (H x W x D): 1-3/8" x 5" x 3-1/2" (35mm x 127mm x 89mm) Transmitter unit weight: 0.26 lb (117g) HKTS 35BQ Troubleshooting Troubleshooting Your HKTS 35 system is designed for trouble-free operation. Most problems that users encounter are due to operating or connection errors. So if you have a problem, first check this list for a possible solution. If the problem persists, consult your authorized Harman Kardon service center. Problem Solution If there is no sound from any of the speakers: • Check that the receiver/amplifier is on and a source is playing. • Make sure that all wires and connections between the receiver/amplifier and the speakers are connected properly. • Make sure that the speaker wires are not frayed, cut or punctured. • Review the proper operation of your receiver/amplifier. If there is no sound coming from one speaker: • Make sure that all wires and connections between the receiver/amplifier and the speaker are connected properly. • Make sure that the speaker wires are not frayed, cut or punctured. • Check that the balance control on your receiver/amplifier is not set all the way to one channel. • Check your receiver/amplifier’s speaker setup procedure to make sure that the speaker in question has been enabled and its volume level has not been turned all the way down. If there is no sound coming from the center speaker: • Make sure that all wires and connections between the receiver/amplifier and the center speaker are connected properly. • Make sure that the speaker wires are not frayed, cut or punctured. • Check your receiver/amplifier’s speaker setup procedure to make sure that the center speaker has been enabled and its volume level has not been turned all the way down. • If your receiver is operating in Dolby® Pro Logic® mode, make sure that the center speaker is not set to Phantom. If there is no sound coming from the surround speakers: • Check your receiver/amplifier’s speaker setup procedure to make sure that the surround speakers have been enabled and their volume levels have not been turned all the way down. • Make sure that all wires and connections between the receiver/amplifier and the surround speakers are connected properly. • Make sure the speaker wires are not frayed, cut or punctured. • Review proper operation of your receiver/processor and its surround sound features. • Make sure the movie or TV show you’re watching has been recorded in a surround-sound mode. If it is not, check to see if your receiver/amplifier has a different surround-sound mode that you can use. • Review the operation of your DVD player and the DVD jacket to make sure the DVD features the desired Dolby Digital or DTS® surround-sound mode, and that you have properly selected that mode using both the DVD player’s menu and the disc’s menu. If there is no sound coming from the subwoofer: • Check that the subwoofer’s Power cord is plugged into a working AC outlet. • Check that the subwoofer’s Power switch is in the “On” position. • Check that the subwoofer has been properly connected to your receiver/amplifier. • Check that the subwoofer’s Level control is not turned all the way down. • Check your receiver/amplifier’s speaker setup procedure to make sure that the subwoofer has been enabled and its volume level has not been turned all the way down. Wireless operation: • Check that the transmitter is properly connected to your receiver/amplifier. • Make sure that the Wireless Code switches on the transmitter and subwoofer are both set at the same setting. If the system plays at low volumes but shuts off as volume is increased: • Make sure that all wires and connections between the receiver/amplifier and the speakers are connected properly. • Make sure none of the speaker wires is frayed, cut or punctured. • If you’re using more than one pair of main speakers, check to be sure that you’re not operating the system below the receiver/amplifier’s minimum impedance requirements. You can find additional troubleshooting information by clicking on the FAQs link on the Support page at www.harmankardon.com. 11 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4545 (USA only) Made in P.R.C. © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. CEA is a registered trademark of the Consumer Electronics Association. Dolby, Pro Logic and the Double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. DTS is a registered trademark of DTS, Inc. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. Part No. HKP4722 Rev: A www.harmankardon.com HKTS30SAT-2 Zwei Satelliten-Lautsprecher Bedienungsanleitung Deutsch Designed to Entertain. ™ 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 1 09/04/10 8:56:07 Harman Kardon® HKTS30SAT-2 Lieferumfang Einleitung Zwei SAT TS30 Satelliten-Lautsprecher Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Harman Kardon HKTS30SAT-2 Lautsprecherpaars und wünschen Ihnen viel Freude damit. Mit ihren hochwertigen Lautsprecherkomponenten, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen, lassen sich die HKTS30SAT-2 Satelliten-Lautsprecher äußerst einfach in Betrieb nehmen. Dazu tragen auch die farblich markierten Lautsprecherkabel bei. ® Damit Sie möglichst viel Freude an Ihrem neuen Heimkino-Lautsprechersystem haben, sollten Sie sich ein paar Minuten Zeit nehmen, um diese Anleitung durchzulesen. So können Sie sicher sein, dass alle Verbindungen zu Ihrem Receiver (oder Vorverstärker/ Surroundprozessor), Verstärker und anderen Geräten wirklich perfekt sind. Auch lassen sich so Verkabelungsfehler vermeiden. Zwei Halterungen für die Wandmontage Wenn Sie noch weitere Fragen zu diesem Produkt, zur Aufstellung oder zur Bedienung haben, fragen Sie Ihren Händler. Er hilft Ihnen gern weiter. Merkmale und Ausstattung Das HKTS30SAT-2-System besteht aus zwei Satelliten-Lautsprechern mit folgenden technischen Daten: •• 2 x 75-mm-Mittelton-Chassis, mit magnetsicher Abschirmung •• 1 x 19-mm-Hochton-Chassis, mit magnetsicher Abschirmung Zwei Anschlagbleche mit Schrauben •• Geschlossenes Gehäuse •• Einen integrierten, abnehmbaren Standfuß •• Halterungen für die Wandmontage •• Farbcodierte Lautsprecherkabel Alle Lautsprecherkabel sind entsprechend der CEA-Norm farbmarkiert. Dies erleichtert das korrekte Anschließen der Lautsprecher, insbesondere an Harman Kardon-Receiver. Die Standsäulen HTFS 3/E sind bei Ihrem Harman Kardon Fachhändler separat erhältlich. Zwei 10-Meter-Lautsprecherkabel (braun und tan Streifen) 2 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 2 09/04/10 8:56:09 Lautsprecheraufstellung Ein 5.1-Lautsprechersystem zu einem 7.1-System ausbauen Montageoptionen für die HKTS30SAT-2-Lautsprecher Die Surround-Back-Lautsprecher müssen Sie an der Rückwand hinter Ihrer Hörposition aufstellen. Achten Sie bitte darauf, dass die Boxen in einer Höhe zwischen 1,5 und 1,8 Meter und rund 0,9 bis 1,8 Meter voneinander entfernt stehen. Rechter Surround-Back Regalaufstellung Leichten Druck auf beide Seiten des Ständers ausüben Ständer gerade aus Lautsprecher herausschieben Linker Surround-Back DEUTSCH Sie können die Lautsprecher in Regalen aufstellen. Die Satellitenlautsprecher sind mit Regalständern ausgestattet. Sie können diese Ständer bei Bedarf auch abnehmen. Um den Regalständer eines Satellitenlautsprechers abzunehmen, schieben Sie ihn gerade aus dem Lautsprecher wie in der Abbildung gezeigt. Drücken Sie gleichmäßig an beiden Seiten des Ständers, um ihn herauszuschieben. 0,9 - 1,8 m Teile auseinanderziehen Wandmontage 1,5 - 1,8 m WICHTIG: Lesen Sie den Abschnitt Anschließen der Lautsprecher auf Seite 5, bevor Sie die HKTS30SAT-2-Lautsprecher an einer Wand befestigen. Während der Anbringung der Wandhalterungen müssen Sie die Lautsprecherkabel durch die Wandhalterungen hindurchführen und an die Lautsprecher anschließen. Linker Frontlautsprecher TV Center Rechter Frontlautsprecher HINWEIS: Sie können kein eigenes Lautsprecherkabel verwenden, das dicker als das mit den Lautsprechern mitgelieferte Kabel ist. Wenn dickeres Kabel verwendet wird, lässt sich die Wandhalterung nicht mehr auf den Lautsprecher schieben. Subwoofer 1. Wählen Sie den Anbringungsort für den Lautsprecher (siehe Lautsprecheraufstellung in der gegenüberliegenden Spalte). Linker SurroundLautsprecher 2. Entfernen Sie den Lautsprecherständer wie oben unter Regalaufstellung beschrieben. Rechter SurroundLautsprecher 3. Zerlegen Sie die Wandhalterung, indem Sie die beiden Teile auseinander schieben, wie in der Abbildung gezeigt. 4. Befestigen Sie den Wandteil der Wandhalterung an der Wand. Verwenden Sie dazu Befestigungselemente, die für die Bauweise und das Material der Wand geeignet sind. Es wird empfohlen, die Halterung zunächst an der mittleren Öffnung und danach an der oberen Öffnung zu befestigen (siehe Abbildung). Beachten Sie, dass die Satellitenlautsprecher 1,5 kg wiegen. Achten Sie darauf, dass die verwendeten Befestigungselemente dieses Gewicht tragen können. Standen die Surround-Lautsprecher Ihres ursprünglichen Systems hinter der Hörposition, müssen Sie diese nun seitlich aufstellen und zur Hörposition ausrichten. Linker Surround Rechter Surround Back Lautsprecher Back Lautsprecher HINWEIS: Standen die Surround-Lautsprecher Ihres ursprünglichen Lautsprechersystems hinter Ihrer Hörposition, müssen Sie diese nun seitlich im Raum positionieren. obere Öffnung Wenn Sie ein vorhandenes HKTS 30 Lautsprechersystem erweitern: mittlere Öffnung Sie können mit den HKTS30SAT-2-Boxen ein vorhandenes 5.1-Kanal-System mit HKTS30Satelliten zu einem 7.1-Kanal-Lautsprechersystem ausbauen. Verbinden Sie hierzu die neuen HKTS30SAT-2-Lautsprecher mit den Surround-Back-Ausgängen Ihres Receivers. untere Öffnung Wenn Sie ein vorhandenes HKTS 20 Lautsprechersystem erweitern: Sie können mit den HKTS30SAT-2-Boxen ein vorhandenes 5.1-Kanal-System mit HKTS20Satelliten zu einem 7.1-Kanal-Lautsprechersystem ausbauen. Ersetzen Sie hierzu die vorhandenen Frontlautsprecher durch die beiden HKTS30SAT-2. Schließen Sie danach die alten Frontlautsprecher an die Surround-Back-Ausgänge Ihres Receivers. 3 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 3 09/04/10 8:56:11 HINWEIS: Wenn Sie das Lautsprecherkabel unter Putz verlegen, können Sie es direkt hinter der Halterung aus der Wand austreten lassen und durch die untere Öffnung des Wandteils der Wandhalterung durchführen (siehe Abbildung). Auf diese Weise ist das Kabel nach erfolgter Montage vollkommen unsichtbar. 8. Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Anschlüsse am Lautsprecher an wie in der folgenden Abbildung: •• Drücken Sie den oberen Teil der Anschlussklemme nach unten, um die Kabelöffnung zu öffnen. •• Führen Sie den blanken Draht ganz in die Öffnung ein. •• Lassen Sie die Klemme los, um den Draht festzuklemmen. Schließen Sie den Draht mit dem farbigen Streifen an den roten ( + ) Anschluss des Lautsprechers an und schließen Sie den anderen Draht an den schwarzen ( – ) Anschluss des Lautsprechers an. Kabel von hinten in untere Öffnung einführen Kabel hier herausführen 5. Wenn Sie das Lautsprecherkabel nicht unter Putz verlegen, führen Sie es wie in der folgenden Abbildung durch den Wandteil der Wandhalterung. – + Klemme zusammendrücken, um Kabelöffnung zu öffnen Blanken Draht in Öffnung einführen Klemme loslassen, um Draht festzuklemmen WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass sich die blanken ( + ) und ( – ) Drähte nicht berühren oder in Kontakt mit der anderen Anschlussklemme kommen. Wenn sich die Drähte berühren, kann es zu einem Kurzschluss kommen, der Ihren Receiver oder Verstärker beschädigen kann. 9. Schieben Sie den Lautsprecherteil der Wandhalterung auf den Lautsprecher wie in der Abbildung. Setzen Sie die Rillen der Halterung genau auf die Führungsschienen der Lautsprecher und schieben Sie die Halterung mit gleichmäßigem Druck auf beide Seiten gerade auf den Lautsprecher. •• Schieben Sie die Halterung bis zum Einrasten ganz auf den Lautsprecher. •• Ziehen Sie überstehendes Lautsprecherkabel durch die Halterung zurück, während Sie die Halterung auf den Lautsprecher schieben. 6. Führen Sie das Lautsprecherkabel durch den Lautsprecherteil der Wandhalterung wie in der Abbildung. Beide Seiten der Halterung gleichmäßig nach unten drücken Kabel hier einführen Rillen der Halterung auf Führungsschienen aufsetzen Kabel hier herausführen 10. Schieben Sie den Lautsprecher auf den Wandteil der Halterung wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie überschüssiges Lautsprecherkabel durch den Wandteil der Wandhalterung zurück. 7. Wenn Sie den Lautsprecherständer noch nicht abgenommen haben, nehmen Sie ihn jetzt ab, indem Sie ihn gerade vom Lautsprecher abziehen wie in der Abbildung. Drücken Sie gleichmäßig an beiden Seiten des Ständers, um ihn herauszuschieben. Leichten Druck auf beide Seiten des Ständers ausüben Ständer gerade aus Lautsprecher herausschieben Lautsprecher auf Wandhalterung schieben 11. Befestigen Sie das Anschlagblech mit der Nase zur Wand hin an die Unterseite des Satellitenlautsprechers – fixieren Sie es an die Halterung mit zwei der mitgelieferten Schrauben. Das Anschlagblech sorgt dafür, dass Sie den Lautsprecher nicht aus Versehen aus der Halterung heben, und fixiert die Box so, dass Sie diese problemlos in der Wandhalterung drehen und zur Hörposition hin ausrichten können. VORSICHT: Bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen müssen Sie unbedingt den Receiver oder Verstärker AUSSCHALTEN und möglichst auch den Netzstecker ziehen. Anschlagblech mitgelieferte Schrauben 4 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 4 09/04/10 8:56:14 Anschließen der Lautsprecher Anschließen von HKTS30SAT-2-sprechern mit den mitgelieferten Wandhalterungen VORSICHT: Bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen, müssen Sie unbedingt den Receiver oder Verstärker AUSSCHALTEN und möglichst auch den Netzstecker ziehen. Farbmarkierungen Anschließen von HKTS30SAT-2-sprechern mit den mitgelieferten Ständern Die HKTS30SAT-2 verwenden Farbmarkierungen für die einzelnen Kanäle entsprechend der CEA-Norm, um das Anschließen des Heimkino-Lautsprechersystems so einfach wie möglich zu machen. Die mit dem HKTS30SAT-2-System mitgelieferten Lautsprecherkabel sind an den Enden mit farbigen Streifen gekennzeichnet. Lautsprecherposition Linker Surround-Back Rechter Surround-Back DEUTSCH Gehen Sie entsprechend der Anleitung unter Wandmontage, auf Seite 3. 1. Entfernen Sie den Ständer vom Lautsprecher (siehe Regalaufstellung auf Seite 3). Farbmarkierung Braun Hellbraun 2. Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Öffnung im Lautsprecherständer. 3. Schließen Sie die Kabel wie im Abschnitt „Farbmarkierungen“ links auf diese Seite beschreiben an. Sowohl an den Lautsprechern, als auch an Receivern/Verstärkern befinden sich ( + ) und ( – ) Anschlüsse. Die meisten Elektronikhersteller verwenden genau wie Harman Kardon die Farbe Rot zur Kennzeichnung des ( + ) Anschlusses und die Farbe Schwarz für den ( – ) Anschluss. Neuere Harman Kardon-Receiver entsprechen der CEA-Norm und verwenden daher außer Rot auch noch andere Farben zur Kennzeichnung des ( + ) Anschlusses mancher Lautsprecher. 4. Bringen Sie den Lautsprecherständer wieder an wie in der Abbildung gezeigt. Alle mit dem System mitgelieferten Lautsprecherkabel sind mit farbigen Streifen an beiden Enden der ( + ) Leitung gekennzeichnet. Zusätzlich zu den farbigen Streifen an beiden Enden ist der Kabelmantel der ( + ) Leitung des Lautsprecherkabels durch Längsrillen gekennzeichnet, während die ( – )-Ader keine solche Markierungen aufweist. Es ist sehr wichtig, dass alle Lautsprecher auf genau gleiche Weise angeschlossen werden: ( + ) am Lautsprecher muss mit ( + ) am Receiver oder Verstärker und ( – ) am Lautsprecher muss mit ( – ) am Receiver oder Verstärker verbunden werden. Falsches Anschließen eines oder mehrerer Lautsprecher führt zu einem dünnen Klangbild, schwachen Bässen und schlechter Stereowiedergabe. Auch beim Einsatz in einem Mehrkanal-Heimkinosystem ist korrekte Polarität bei der Verkabelung der Lautsprecher besonders wichtig, um die erwünschten räumlichen Effekte erzeugen zu können. So schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Anschlussklemmen der Lautsprechers an: Drücken Sie den oberen Teil der Anschlussklemme nach unten, um die Kabelöffnung zu öffnen. Führen Sie anschließend den blanken Draht ganz in die Öffnung ein und lassen Sie die Klemme los, um den Draht festzuklemmen. Schließen Sie den Draht mit dem farbigen Streifen an den roten ( + ) Anschluss des Lautsprechers an und schließen Sie den anderen Draht an den schwarzen ( – ) Anschluss des Lautsprechers an wie in der Abbildung. + Klemme zusammendrücken, um Kabelöffnung zu öffnen – B lanken Draht in Öffnung einführen K lemme loslassen, um Draht festzuklemmen WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass sich die blanken ( + ) und ( – ) Drähte nicht berühren oder in Kontakt mit der anderen Anschlussklemme kommen. Wenn sich die Drähte berühren, kann es zu einem Kurzschluss kommen, der Ihren Receiver oder Verstärker beschädigen kann. 5 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 5 09/04/10 8:56:14 Receiver SurroundBack Kabel zum rechten Surround-Back-Lautsprecher (hellbraune Streifen) Kabel zum linken Surround-Back-Lautsprecher (braune Streifen) Linker Surround Back Lautsprecher Rechter Surround Back Lautsprecher 6 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 6 09/04/10 8:56:15 Fehlerbehebung DEUTSCH Alle Lautsprecher bleiben stumm: •• Überprüfen Sie, ob der Receiver/Verstärker eingeschaltet ist und die Wiedergabe läuft. •• Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Stecker zwischen Receiver/Verstärker und Lautsprechern korrekt angeschlossen sind. •• Stellen Sie sicher, dass keines der Lautsprecherkabel durchgescheuert, zerschnitten oder durchlöchert ist. •• Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung der Komponente, ob der Receiver/ Verstärker korrekt eingestellt ist. Ein Lautsprecher bleibt stumm: •• Überprüfen Sie, ob der Balanceregler an Ihrem Receiver/Verstärker richtig eingestellt ist (und nicht versehentlich ein Kanal völlig leise gestellt ist). •• Überprüfen Sie die auf Ihrem Receiver/Verstärker eingestellte Lautsprecherkonfiguration, um sicherzustellen, dass der betroffene Lautsprecher aktiviert und seine Lautstärke nicht versehentlich auf Null gestellt ist. •• Stellen Sie sicher, dass alle Kabel- und Steckerverbindungen zwischen Receiver/Verstärker und dem Lautsprecher korrekt angeschlossen sind. •• Stellen Sie sicher, dass das Lautsprecherkabel nicht durchgescheuert, zerschnitten oder durchlöchert ist. Die Surroundlautsprecher bleiben stumm: •• Überprüfen Sie die auf Ihrem Receiver/Verstärker eingestellte Lautsprecherkonfiguration, um sicherzustellen, dass die Surroundlautsprecher aktiviert sind und ihre Lautstärke nicht versehentlich auf Null gestellt ist. •• Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Stecker zwischen Receiver/Verstärker und den Surroundlautsprechern korrekt angeschlossen sind. •• Stellen Sie sicher, dass das Lautsprecherkabel nicht durchgescheuert, zerschnitten oder durchlöchert ist. •• Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente, ob der Receiver/Verstärker und seine Surroundsound-Funktionen korrekt eingestellt sind. •• Vergewissern Sie sich, ob der wiedergegebene Film oder die Fernsehsendung in einem Surroundsound-Modus aufgenommen wurden. Überprüfen Sie, ob Ihr Receiver/Verstärker über einen anderen Surroundsound-Modus verfügt, in dem die Quelle wiedergegeben werden kann. •• Überprüfen Sie die korrekte Funktion Ihres DVD-Spielers und lesen Sie die Angaben auf der DVD-Hülle, um sicherzustellen, dass die DVD im gewünschten Dolby Digital- oder DTS®-Surroundsound-Modus aufgenommen ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie diesen Modus korrekt sowohl im Menü des DVD-Spielers, als auch im Menü der Disk ausgewählt haben. Das System gibt niedrige Lautstärken wieder, schaltet sich beim Erhöhen der Lautstärke jedoch aus: •• Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Stecker zwischen Receiver/Verstärker und Lautsprechern korrekt angeschlossen sind. •• Stellen Sie sicher, dass keines der Lautsprecherkabel durchgescheuert, zerschnitten oder durchlöchert ist. •• Wenn Sie an Kanäle Ihres Receivers/Verstärkers mehrere Lautsprecher angeschlossen haben, sollten Sie sicherstellen, dass die erforderliche Mindestimpedanz für die Ausgänge Ihres Receivers/Verstärkers nicht unterschritten wird. 7 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 7 09/04/10 8:56:15 Technische Daten SAT-TS30-Satelliten Empfohlene Leistung 10 - 120 Watt Impedanz 8 Ohm Nennimpedanz Wirkungsgrad 86 dB (2,83 V / 1 m) Hochtöner eine 19-mm-Kalotte, magnetisch abgeschirmt Mitteltöner zwei 75-mm-Lautsprecher, magnetisch abgeschirmt Abmessungen – einschließlich Tischstativ (H x B x T) 299 mm x 110 mm x 88 mm Gewicht 1,5 kg © 2010 Harman International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen und Designänderungen vorbehalten. Harman Kardon ist eine Marke von Harman International Industries, Incorporated, eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Designed to Entertain ist eine Marke von Harman International Industries, Incorporated. CEA ist eine eingetragene Marke der Consumer Electronics Association. Dolby und Pro Logic sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories. DTS ist eine eingetragene Marke von Digital Theater Systems, Inc. Harman Consumer Group, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4545 (nur USA) www.harmankardon.com Hergestellt in China Teilenr. 950-0289-001 0209CSK - HK HKTS30SAT-2 Inlay.indb 8 09/04/10 8:56:15
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project