saunier-duval-themafast-thema-as-notice-dutilisation-0020195998-00-042015

saunier-duval-themafast-thema-as-notice-dutilisation-0020195998-00-042015
Toujours à vos côtés
Notice d’utilisation
Thema, ThemaFast
Thema C10 AS (H-FR)
Thema V10 AS (H-FR)
ThemaFast C25 (H-FR)
ThemaFast V25 (H-FR)
ThemaFast C30 (H-FR)
FR
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
2
2.1
2.2
2.3
2
3
3.1
Sécurité......................................... 4 3.2
Mises en garde relatives aux
opérations ...................................... 4 3.3
Utilisation conforme ....................... 4 3.4
Danger en cas d'erreur de
manipulation .................................. 5 3.5
Danger de mort en cas de fuite
3.6
de gaz ............................................ 5 3.7
Danger de mort en cas
4
d’obturation ou de fuite
4.1
des conduites des gaz de
combustion .................................... 5
4.2
Danger de mort dû aux
4.3
substances explosives et
inflammables.................................. 6
4.4
Danger de mort en cas de
modifications apportées au
4.5
produit ou dans l'environnement
du produit....................................... 6
4.6
Risque d’intoxication en cas
d’apport insuffisant en air de
combustion .................................... 6 4.7
Risques de brûlures avec l’eau
potable chaude .............................. 6 4.8
Risques de blessures et de
5
dommages matériels en cas de
maintenance ou de réparation
5.1
négligée ou non conforme ............. 7
Risques de corrosion en cas d’air
5.2
de combustion ou d’air ambiant
inadapté ......................................... 7 6
Risque de dommages matériels
6.1
pour cause d’entartrage................. 7
6.2
Risque de dommages matériels
7
sous l’effet du gel........................... 7
7.1
Remarques relatives à la
documentation ............................. 8
7.2
Respect des documents
complémentaires applicables ........ 8
8
Conservation des documents ........ 8
Validité de la notice........................ 8
Description du produit ................ 8
Marquage CE................................. 8
Indications sur la plaque
signalétique.................................... 8
Structure du produit ....................... 9
Vue d’ensemble des éléments
de commande ................................ 9
Écran du produit ............................ 9
Concept de commande................ 10
Niveaux de commande ................ 10
Fonctionnement......................... 10
Ouverture des dispositifs
d’arrêt........................................... 10
Mise en marche de l’appareil....... 10
Contrôle de la pression de
l’installation .................................. 11
Remplissage de l'installation de
chauffage ..................................... 11
Réglage de la production d’eau
chaude sanitaire .......................... 12
Réglage de la température de
départ du chauffage..................... 12
Sélection du mode de
fonctionnement ............................ 12
Activer l’affichage des codes
d’état ............................................ 13
Dépannage ................................. 13
Identification et élimination des
dérangements.............................. 13
Visualisation des codes
défauts ......................................... 13
Maintenance et entretien........... 13
Maintenance ................................ 13
Entretien du produit ..................... 13
Mise hors service....................... 13
Mise hors service provisoire du
produit.......................................... 13
Mise hors service définitive de
l’appareil ...................................... 14
Recyclage et mise au rebut ...... 14
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Sommaire
9
Garantie et service aprèsvente ........................................... 14
9.1 Garantie ....................................... 14
9.2 Service après-vente..................... 15
Annexe .................................................. 16
A
Valeur réglables - vue
d'ensemble ................................. 16
B
Dépannage ................................. 16
C
Codes d’état – vue
d’ensemble ................................. 17
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
3
1 Sécurité
1 Sécurité
Ce produit est un générateur
1.1 Mises en garde relatives de chaleur spécialement conçu
pour les installations de chaufaux opérations
fage fonctionnant en circuit
Classification des mises en
fermé et la production d’eau
garde liées aux manipulations chaude sanitaire.
Les mises en garde relatives
L’utilisation conforme de l’appaaux manipulations sont grareil suppose :
duées à l'aide de symboles as– le respect des notices d’utilisociés à des mots-indicateurs,
sation fournies avec le produit
qui signalent le niveau de graainsi que les autres compovité du risque encouru.
sants de l’installation
Symboles d’avertissement et
– le respect de toutes les condimots-indicateurs
tions d’inspection et de mainDanger !
tenance qui figurent dans les
Danger de mort immédiat
notices.
ou risque de blessures
Cet appareil peut être utilisé par
graves
des enfants âgés d’au moins
Danger !
8 ans ainsi que des personnes
Danger de mort par élecqui ne sont pas en pleine postrocution
session de leurs capacités phyAvertissement !
siques, sensorielles ou menRisque de blessures létales, ou encore qui manquent
gères
d’expérience ou de connaisAttention !
sances, à condition qu’elles
Risque de dommages
aient été formées pour utilimatériels ou de menaces ser l’appareil en toute sécupour l'environnement
rité, qu’elles comprennent les
risques encourus ou qu’elles
1.2 Utilisation conforme
soient correctement encadrées.
Une utilisation incorrecte ou
Les enfants ne doivent pas
non conforme peut présenter un jouer avec cet appareil. Le netdanger pour la vie et la santé
toyage et l’entretien courant de
de l’utilisateur ou d’un tiers,
l’appareil ne doivent surtout pas
mais aussi endommager l’appa- être effectués par des enfants
reil et d’autres biens matériels. sans surveillance.
4
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Sécurité 1
Toute utilisation autre que celle
décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé
dans la notice sera considérée
comme non conforme. Toute
utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non
conforme.
Attention !
Toute utilisation abusive est
interdite.
1.3 Danger en cas d'erreur
de manipulation
Toute erreur de manipulation
présente un danger pour vousmême, pour des tiers et peut
aussi provoquer des dommages
matériels.
▶ Lisez soigneusement la présente notice et l’ensemble
des documents complémentaires applicables, et tout particulièrement le chapitre « Sécurité » et les avertissements.
1.4 Danger de mort en cas de
fuite de gaz
En cas d’odeur de gaz dans les
bâtiments :
▶ Évitez les pièces où règne
une odeur de gaz.
▶ Si possible, ouvrez les portes
et les fenêtres en grand pour
créer des courants d’air.
▶ Évitez les flammes nues (par
ex. briquet ou allumettes).
▶ Ne fumez pas.
▶ N’utilisez surtout pas d’interrupteur électrique, fiche de
secteur, sonnette, téléphone
ou autre interphone dans le
bâtiment.
▶ Fermez le dispositif d’arrêt du
compteur à gaz ou le dispositif de coupure principal.
▶ Si possible, fermez le robinet
d’arrêt du gaz du produit.
▶ Prévenez les habitants en les
appelant ou en frappant à leur
porte.
▶ Quittez immédiatement le
bâtiment et veillez à ce que
personne n’y pénètre.
▶ Prévenez la police et les
pompiers dès que vous avez
quitté le bâtiment.
▶ Prévenez le service d’urgence du fournisseur de gaz
avec un téléphone situé hors
du bâtiment.
1.5 Danger de mort en cas
d’obturation ou de fuite
des conduites des gaz de
combustion
En cas d’odeur de gaz de combustion dans les bâtiments :
▶ Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer
des courants d’air.
▶ Éteignez l’appareil.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
5
1 Sécurité
▶ Contactez votre société d’installation spécialisée.
– au niveau de la soupape de
sécurité
– au niveau des conduites
d’évacuation
– au niveau des éléments
de construction ayant une
incidence sur la sécurité de
fonctionnement du produit
1.6 Danger de mort dû aux
substances explosives et
inflammables
▶ N’entreposez et n’utilisez pas
de substances explosives
ou inflammables (par ex. essence, papier, peinture) dans 1.8 Risque d’intoxication en
cas d’apport insuffisant
la pièce d’installation du proen air de combustion
duit.
Conditions: Fonctionnement
1.7 Danger de mort en
dépendant de l’air ambiant
cas de modifications
▶
▶
▶
▶
6
apportées au produit ou
dans l'environnement du
produit
Ne retirez, ne shuntez et ne
bloquez en aucun cas les
dispositifs de sécurité.
Ne manipulez aucun dispositif
de sécurité.
Ne détériorez pas et ne retirez jamais les composants
scellés de l’appareil.
N’effectuez aucune modification :
– au niveau de l’appareil
– au niveau des conduites
d’arrivée de gaz, d’air,
d’eau et des câbles électriques
– au niveau de l’installation
d'évacuation des gaz de
combustion
▶ Faites en sorte que l’alimentation en air de combustion
soit suffisante.
1.9 Risques de brûlures avec
l’eau potable chaude
Les points de puisage de l'eau
chaude présentent un risque
de brûlures si la température
de l'eau est supérieure à 60 °C.
Les enfants en bas âge et les
personnes âgées encourent
des risques même à des températures plus basses.
▶ Sélectionnez la température
de sorte qu’elle ne présente
de danger pour personne.
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Sécurité 1
1.10 Risques de blessures et
de dommages matériels
en cas de maintenance
ou de réparation négligée
ou non conforme
▶ Ne tentez jamais d’effectuer
vous-même des travaux de
maintenance ou de réparation
de votre produit.
▶ Veuillez immédiatement
contacter un installateur spécialisé afin qu'il procède au
dépannage.
▶ Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits.
1.12 Risque de dommages
matériels pour cause
d’entartrage
Les appareils de production
d’eau chaude sanitaire sont exposés à un risque d’entartrage
si la dureté de l’eau est supérieure à 3,57 mol/m³.
▶ Ne réglez pas la température d’eau chaude à plus de
50 °C.
1.13 Risque de dommages
matériels sous l’effet du
gel
▶ Assurez-vous que l’installation de chauffage reste en
1.11 Risques de corrosion en
service dans tous les cas
cas d’air de combustion
lorsqu’il gèle, mais aussi que
ou d’air ambiant inadapté
toutes les pièces sont suffiLes aérosols, les solvants, les
samment chauffées.
détergents chlorés, les pein▶ Si vous ne pouvez pas faire
tures, les colles, les produits
en sorte que l’installation de
ammoniaqués, les poussières
chauffage reste en service,
et autres risquent de provoquer
faites-la vidanger par un insun phénomène de corrosion au
tallateur spécialisé.
niveau du produit et du conduit
du système ventouse.
▶ Faites en sorte que l’air de
combustion soit exempt de
fluor, de chlore, de soufre, de
poussières etc.
▶ Veillez à ce qu’il n’y ait pas
de substances chimiques
entreposées dans la pièce
de montage.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
7
2 Remarques relatives à la documentation
2 Remarques relatives à la
documentation
2.1
▶
Conformez-vous impérativement à
toutes les notices d’utilisation qui accompagnent les composants de l’installation.
2.2
▶
Respect des documents
complémentaires applicables
Validité de la notice
Cette notice s’applique exclusivement aux
modèles suivants :
Appareil - référence d’article
Thema C10 AS (H-FR)
Thema V10 AS (H-FR)
ThemaFast C25 (H-FR)
ThemaFast V25 (H-FR)
ThemaFast C30 (H-FR)
0010015381
0010015382
0010015383
0010015384
0010015385
La plaque signalétique est montée d’usine
sur la face inférieure du produit.
Indications sur la
plaque signalétique
Lire la notice !
ThemaFast
V
W
Hz
MPa
IP
Cat. (par ex. II2H3P)
Type (par ex. C13)
Marquage CE
Le marquage CE atteste que les appareils
sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique.
La déclaration de conformité est disponible
chez le fabricant.
PMW (par ex. 10 bar
(1 MPa))
PMS (p. ex. 3 bars
(0,3 MPa))
ED 92/42
P
Tmax. (par ex. 85 °C)
8
Signification
→ Chap. « Marquage
CE »
2H, G20 - 13 mbar
(1,3 kPa)
3 Description du produit
3.1
Indications sur la plaque
signalétique
Conservation des documents
Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents
complémentaires applicables pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2.3
3.2
→ Chap. « Recyclage
et mise au rebut »
Désignation du modèle
Tension secteur
Puissance absorbée
Fréquence du réseau
Pression max. dans
les conduites
Indice/classe de protection
Catégorie de gaz autorisée
Raccordements admissibles pour les
gaz de combustion
Type de gaz et pression de raccordement
du gaz réglés d'usine
Surpression totale
admissible en mode
de production d’eau
chaude sanitaire
Surpression totale
admissible en mode
chauffage
conforme à la directive relative au rendement actuelle (4*)
Plage de puissance
calorifique nominale
Température de départ maxi
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Description du produit 3
3.4
Indications sur la
plaque signalétique
Signification
Q
Plage de charge
thermique
Quantité nominale
de puisage d’eau
chaude sanitaire
Mode chauffage
D
Production d'eau
chaude
Code-barres avec
numéro de série,
Référence d’article
correspondant aux
7e à 16e caractères
3.3
Vue d’ensemble des éléments
de commande
1
5
4
1
2
Écran
Touches de
réglage mode
Chauffage
/
Structure du produit
3
1
3
(
)
2
4
5
Touche mode
3.5
Touches de réglage mode eau
chaude sanitaire
/
(
)
Touche de réinitialisation
Écran du produit
1
2
3
1
Produit
2
3
Éléments de
commande
Numéro de série
2
3
1
Pression de l'installation, code
défaut ou informations supplémentaires
Symbole
2
3
Température actuelle du départ
de chauffage
Température
d'eau chaude
actuelle
Signification
Fonctionnement correct du brûleur :
Brûleur en marche
Mode chauffage actif :
– Affichage fixe : demande de chaleur en mode chauffage
– Affichage clignotant : brûleur en
marche en mode chauffage
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
9
4 Fonctionnement
Symbole
4 Fonctionnement
Signification
Production d’eau chaude sanitaire
active :
– Affichage fixe : mode de puisage,
brûleur en marche auparavant
– Affichage clignotant : brûleur en
marche en mode de puisage
Fonctionnement ECO, mode Confort
désactivé
Accès technicien
Défaut dans le produit
et
F.XX
OFF
3.6
Mode veille
(
)
ou
( )
1. L’installateur spécialisé qui a procédé à
l’installation du produit peut vous montrer l’emplacement et le fonctionnement des dispositifs d’arrêt.
2. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz installé
sur place.
3. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz du
produit.
4. Ouvrez les robinets de maintenance
au niveau du départ et du retour de
l’installation de chauffage.
chaude sanitaire
OU Produit avec production d’eau chaude sanitaire
Signification
ou
Ouverture des dispositifs
d’arrêt
Validité: Produit avec mode chauffage et mode eau
Concept de commande
Touche
4.1
Sélection du mode de fonctionnement
Réglage de la température d’eau
chaude
Réglage de la température de départ du chauffage
– activer le produit : marche/arrêt
(mise en veille)
– réinitialiser le produit
par ballon d’eau chaude sanitaire externe
▶
4.2
▶
Ouvrez la soupape d’arrêt d’eau
froide.
Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur
◁
.
L’affichage de base apparaît à
l’écran.
Les valeurs réglables clignotent à l'écran.
L’éclairage de l’écran s’allume lorsque
vous mettez le produit sous tension ou que
vous appuyez sur une touche.
3.7
Niveaux de commande
L’appareil présente deux niveaux de commande.
– Le niveau de commande utilisateur
donne accès aux principales informations et offre des possibilités de réglage
n’exigeant pas de connaissances préalables spéciales.
– Le niveau réservé à l’installateur (accès technicien) nécessite des connaissances bien spécifiques. C’est pourquoi
il est protégé par un code d’accès.
10
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Fonctionnement 4
4.3
Contrôle de la pression de
l’installation
4.4
Attention !
Risques de dommages si
l’eau de chauffage est très
calcaire, corrosive ou qu’elle
contient des produits chimiques !
Une eau du robinet inadaptée
risque d’endommager les joints
et les membranes, de boucher
les composants hydrauliques,
aussi bien dans l’appareil que
dans l’installation de chauffage,
ou encore de provoquer des
bruits.
Remarque
Le produit est équipé d’un capteur
de pression et d’un affichage numérique de la pression.
Si la pression de l’installation descend en dessous du seuil requis,
la pression se met à clignoter à
l’écran. Si la chute de pression
se poursuit (pression inférieure à
0,05 MPa (0,5 bar)), le produit se
met en défaut. Il peut s’avérer nécessaire d’établir une pression supérieure pour l’installation si celleci s’étend sur plusieurs étages.
Pour de plus amples informations
à ce sujet, consultez votre installateur spécialisé.
▶
▶
Contrôlez la pression de l’installation à
l’écran.
▶
1/2
Pression de l’installation: 0,08
… 0,2 MPa (0,80 … 2,0 bar)
La pression de l’installation se situe
bien dans la plage de pression admissible.
2/2
Pression de l’installation: < 0,08 MPa
( < 0,80 bar)
▶ Remplissez l'installation de chauffage. (→ page 11)
◁
Une fois la pression revenue dans
une plage suffisante, l’afficheur
s’éteint au bout de 20 secondes.
Remplissage de l'installation
de chauffage
Vous devez systématiquement utiliser une eau de
chauffage adaptée pour l’installation de chauffage.
En cas de doute, demandez
conseil à votre installateur
spécialisé.
Remarque
C’est l’installateur spécialisé qui se
charge du remplissage initial.
1. Raccordez le robinet de remplissage à
la conduite d’eau froide comme l’installateur spécialisé vous l’a indiqué.
2. Ouvrez tous les robinets des radiateurs
(robinets thermostatiques) de l’installation de chauffage.
3. Ouvrez la conduite d’eau froide.
4. Ouvrez lentement le robinet de remplissage et laissez l’eau couler jusqu’à
ce que la pression requise pour l’installation soit atteinte.
5. Fermez la conduite d’eau froide.
6. Purgez tous les radiateurs.
7. Contrôlez la pression de l’installation à
l’écran. (→ page 11)
8. Faites un appoint d’eau le cas échéant.
9. Fermez le robinet de remplissage.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
11
4 Fonctionnement
10. Débranchez le robinet de remplissage
de la conduite d’eau froide.
4.6
4.5
1. Appuyez sur
Réglage de la production
d’eau chaude sanitaire
◁
4.5.1 Réglage de la température
d’eau chaude
chaude sanitaire
▶
OU Produit avec production d’eau chaude sanitaire
par ballon d’eau chaude sanitaire externe
◁
ou
(
▶
).
La température d’eau chaude sanitaire qui a été réglée clignote à
l’écran.
▶
Réglez la température d'eau chaude
qui convient avec
ou
(
Réglez la température du départ de
chauffage qui convient avec ou
( ).
Réglez la température du départ de
chauffage maximale possible au niveau
du produit avec ou ( ).
Spécifiez la température du départ de
chauffage souhaitée au niveau de l’appareil de régulation (→ notice d’utilisation de l’appareil de régulation).
4.7
).
Sélection du mode de
fonctionnement
Conditions: Appareil de régulation raccordé
▶
▶
Remarque
Chaque fois que l'appareil est mis
sous tension/s'allume, il reprend
le mode de fonctionnement activé
précédemment.
Réglez la température d'eau chaude
maximale possible au niveau du produit
avec ou ( ).
Spécifiez la température d’eau chaude
souhaitée au niveau de l’appareil de
régulation (→ notice d’utilisation de l’appareil de régulation).
4.5.2 Réglage du mode Confort
Validité: Produit avec mode chauffage et mode eau
▶
Appuyez sur
autant de fois que
nécessaire pour que l'écran affiche le
mode de fonctionnement souhaité.
Symbole
chaude sanitaire
+
Conditions: L'installateur spécialisé a activé le
mode Confort
▶
Appuyez simultanément sur
( ) pendant 3 secondes.
◁
◁
12
( ).
Conditions: Appareil de régulation raccordé
Conditions: Pas d’appareil de régulation raccordé
▶
ou
La température du départ de chauffage réglée clignote à l’écran.
Conditions: Pas d’appareil de régulation raccordé
Validité: Produit avec mode chauffage et mode eau
1. Appuyez sur
Réglage de la température de
départ du chauffage
(
) et
Si le mode Confort a été activé, le
symbole
disparaît de l’affichage de base.
Si le mode Confort a été désactivé,
le symbole
apparaît dans l’affichage de base.
‒
Fonctionnement
Chauffage + eau chaude
sanitaire
Chauffage uniquement
Eau chaude sanitaire uniquement et protection antigel
Aucun/Protection antigel uniquement
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Dépannage 5
4.8
Activer l’affichage des codes
d’état
1. Appuyez simultanément sur (
( ) pendant 3 secondes.
Codes d’état – vue d’ensemble
(→ page 17)
◁
) et
L'écran affiche l'état de fonctionnement actuel S.XX.
2. Appuyez sur
pour revenir à l'affichage de base.
6 Maintenance et entretien
6.1
Maintenance
Seules une inspection annuelle et une
maintenance bisannuelle, réalisées par
un installateur spécialisé, permettent de
garantir la disponibilité et la sécurité, la
fiabilité et la longévité du produit.
6.2
Entretien du produit
5 Dépannage
Attention !
Risques de dommages matériels sous l’effet de détergents inadaptés !
5.1
▶
▶
▶
Identification et élimination
des dérangements
En cas de problème de fonctionnement
de l'appareil, vous pouvez contrôler
vous-même certains points à l'aide du
tableau en annexe.
Dépannage (→ page 16)
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez contrôlé les
points indiqués dans le tableau, contactez un installateur spécialisé pour remédier au problème.
5.2
Visualisation des codes
défauts
Les codes d’erreur sont prioritaires sur
les autres affichages. Si plusieurs défauts
surviennent simultanément, ils s’affichent
en alternance pendant deux secondes.
▶ Si le produit affiche un code défaut
(F.xx), alors adressez-vous à un installateur spécialisé.
▶
N’utilisez pas d’aérosol, de
produit abrasif, de produit
vaisselle, de détergent solvanté ou chloré.
Nettoyez l’habillage avec un chiffon
humecté d’eau savonneuse.
7 Mise hors service
7.1
▶
▶
Une mise hors service provisoire de
l’appareil ne peut être effectuée qu’en
l’absence de risque de gel.
Appuyez sur .
◁
▶
Mise hors service provisoire
du produit
L’écran s’éteint.
En cas de désactivation prolongée (par
ex. vacances), il convient de fermer
également le robinet d’arrêt du gaz,
mais aussi la soupape d’arrêt d’eau
froide si le produit est de type « combiné ».
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
13
8 Recyclage et mise au rebut
7.2
▶
Mise hors service définitive de
l’appareil
Confiez la mise hors service définitive
de l’appareil à un installateur spécialisé.
8 Recyclage et mise au
rebut
▶
▶
▶
Confiez la mise au rebut de l’emballage
à l’installateur spécialisé qui a installé
l’appareil.
Si le produit porte ce symbole :
En l’occurrence, le produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Déposez-le plutôt dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques usagés.
garantie sont définies dans la Carte de
Garantie livrée avec le produit.
Cette « garantie constructeur » n’a pas
pour effet d’exclure l’application des
garanties légales prévues par ailleurs
au bénéfice de l’acheteur du produit
concerné, étant entendu que ces garanties ne pourront s’appliquer dans le cas
où la défaillance du produit trouverait
son origine dans des causes qui lui sont
étrangères, en ce compris notamment :
– défaut d’installation, de réglage, de mise
en service, d’entretien ou de maintenance, notamment lorsque ces opérations n'ont pas été réalisées par un
professionnel qualifié, dans le respect
des règles de l’art ou des recommandations émise par le fabricant (notamment
dans la documentation technique mise
à disposition des utilisateurs ou des professionnels) ;
Si le produit comporte des piles qui
portent ce symbole, cela signifie qu’elles
– caractéristiques techniques inadaptées
sont susceptibles de contenir des subaux normes applicables dans la région
stances nocives ou polluantes.
d’installation ;
▶ En l’occurrence, vous devez déposer
– défaillance de l’installation ou des aples piles dans un point de collecte prévu
pareils auxquels les produits Saunier
à cet effet.
Duval sont raccordés ;
9 Garantie et service aprèsvente
9.1
Garantie
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard
à la technicité de ses produits, Saunier
Duval recommande que leur installation,
ainsi que leur mise en service et leur entretien le cas échéant, soient réalisés par
des professionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art, les normes
en vigueur et les instructions émises par
Saunier Duval.
Les produits Saunier Duval font l’objet
d’une garantie constructeur minimum de
2 ans accordée par le constructeur. La durée et les conditions spécifiques de cette
14
– dimensionnement inapproprié aux caractéristiques de l’installation ;
– conditions de transport ou de stockage
inappropriées ;
– usage anormal des produits ou des installations auxquelles ils sont reliés ;
– dysfonctionnement d’une pièce de
rechange non commercialisée par le
constructeur ;
– environnement inapproprié au fonctionnement normal des produits, en ce compris : caractéristiques de la tension d’alimentation électrique, nature ou pression de l’eau utilisée, embouage, gel,
atmosphère corrosive, ventilation insuffisante, protections inadaptées, etc. ;
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Garantie et service après-vente 9
– Intervention d’un tiers ou cas de force
majeure tel que défini par la Loi et les
Tribunaux français.
9.2
Service après-vente
Les coordonnées de notre service aprèsvente sont indiquées au verso ou sur le
site www.saunierduval.fr.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
15
Annexe
Annexe
A Valeur réglables - vue d'ensemble
Valeurs réglables
Valeurs
min.
Mode chauffage
Température de départ de
chauffage
Unité
Pas, sélection
Réglages
d'usine
℃
1
75
℃
1
60
℃
1
désactivé
max.
Valeur actuelle
38
80
Mode d’eau chaude sanitaire
Température d'eau chaude
Valeur actuelle
35
65
Température d'eau chaude
Valeur actuelle
sanitaire ECO
38
50
B Dépannage
anomalie
Le produit ne
se met pas en
marche :
– Pas d’eau
chaude
– Pas de montée en température du
chauffage
Cause
Le robinet d’arrêt du gaz installé sur
place et/ou le robinet d’arrêt du gaz du
produit est fermé.
La soupape d’arrêt d’eau froide est fermée.
L’alimentation électrique du bâtiment
est coupée.
Le produit est arrêté.
La température du départ de chauffage
qui a été réglée est trop basse, le paramètre Chauffage désactivé a été
sélectionné et/ou la température réglée
pour l’eau chaude est trop basse.
Mesure
Ouvrez les deux robinets d’arrêt
du gaz.
Ouvrez la soupape d’arrêt d’eau
froide.
Contrôlez le fusible d’alimentation
du bâtiment. Le produit se rallume
automatiquement une fois l’alimentation rétablie.
Allumez le produit (→ chap. « Mise
en marche du produit »).
Réglez la température du départ
de chauffage et la température
d’eau chaude (→ chap. « Réglage
de la température du départ du
chauffage »/→ chap. « Réglage de
la température d’eau chaude »).
Remplissez l’installation de chauffage (→ chap. « Remplissage de
l’installation de chauffage »).
La pression de l’installation n’est pas
suffisante.
Manque d’eau dans l’installation de
chauffage (message d’erreur : F.22)
Il y a de l’air dans l’installation de chauf- Faites purger l’installation de
fage.
chauffage par votre installateur
spécialisé.
16
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Annexe
anomalie
Le produit ne
se met pas en
marche :
– Pas d’eau
chaude
– Pas de montée en température du
chauffage
Production d’eau
chaude sanitaire
qui fonctionne
normalement ;
chauffage qui ne
se met pas en
marche.
Cause
Mesure
Au bout de trois tentatives d’allumage
infructueuses, le produit bascule en
mode de défaut (message d’erreur :
F.28).
Il y a un défaut au sein du circuit des
gaz de combustion.
Appareil de régulation externe mal réglé.
Appuyez sur la touche de réinitialisation pendant une seconde. Le
produit effectue une nouvelle tentative d’allumage.
Si le problème d’allumage n’est
pas résolu au bout de trois tentatives de réinitialisation, adressezvous à un installateur spécialisé.
Faites remédier au problème par
votre installateur spécialisé.
Paramétrez l’appareil de régulation externe comme il se doit
(→ notice d’utilisation de l’appareil
de régulation).
C Codes d’état – vue d’ensemble
Les codes d’état qui n’apparaissent pas ici figurent dans la notice d’installation.
Code d’état
S.0
S.1
S.2
S.3
S.4
S.5
S.6
S.7
S.8
S.10
S.11
S.13
S.14
S.15
S.16
S.17
S.20
S.21
S.22
Signification
Affichages en mode de chauffage
Mode chauffage Aucune demande
Mode chauffage, préfonctionnement du ventilateur
Mode chauffage Démar. de la pompe
Mode chauffage Allumage du brûleur
Mode chauffage Brûleur allumé
Postfonctionnement du ventilateur et de la pompe
Mode chauffage Réduc. de la ventil.
Mode chauffage Circulation
Chauffage temps coupure restant xx minutes
Affichages en mode eau chaude sanitaire
Demande d’eau chaude sanitaire
Mode eau chaude sanitaire, préfonctionnement du ventilateur
Mode ECS Allumage du brûleur
Mode ECS Brûleur allumé
Mode ECS Postfonctionnement pompe/ventilateur
Mode ECS Réduc. de la ventil.
Mode ECS réduc. vitesse pompe
Affichage en mode confort avec démarrage à chaud ou mode ECS avec ballon
Demande d’eau chaude sanitaire
Mode eau chaude sanitaire, postfonctionnement du ventilateur
Mode ECS Pompe en marche
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
17
Annexe
Code d’état
S.23
S.24
S.25
S.26
S.27
S.28
S.30
S.31
S.34
S.76
18
Signification
Mode ECS Allumage du brûleur
Mode ECS Brûleur allumé
Mode ECS Postfonctionnement pompe/ventilateur
Mode ECS Réduc. de la ventil.
Mode ECS réduc. vitesse pompe
Eau chaude Temps de coupure du brûleur
Autres affichages
Mode chauffage bloqué par thermostat d’ambiance
Mode été actif
Protection contre le gel active
Pression de l’installation trop faible, faire l’appoint d’eau
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Éditeur/fabricant
0020195998_00 - 10.04.2015 10:03:38
Vaillant Group France SA
"Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo Picasso
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone 01 49 74 11 11 ‒ Fax 01 48 76 89 32
Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08
20 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe) ‒ Service
Clients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appelant métropole : 0,022 € TTC/min depuis un poste fixe
et 0,09 € TTC de coût de mise en relation)
www.saunierduval.fr
Sous réserve de modifications techniques.
Toujours à vos côtés
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement