Samsung | MX-E750 | Mini-System

MX-E750
MX-E760
Mini-System
Reprodução MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
Manual do Usuário
Imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
Avisos de Segurança
CUIDADO
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
Este símbolo indica que há“tensão
perigosa”dentro do produto, podendo
causar riscos de choque
elétrico ou ferimentos pessoais.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA POSTERIOR (ou TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS
INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE
A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
AVISO
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto à goteiras ou respingos e
não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquidos,
como vasos.
• O plugue da fonte de alimentação é utilizado como um
dispositivo de desconexão e deve estar prontamente
acessível a qualquer momento.
Este símbolo indica que
instruções importantes
acompanham o produto.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como um produto a
LASER da CLASSE 1.
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados neste manual podem resultar
em exposição a radiações perigosas.
• CUIDADO : RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO
E TRAVAS DESATIVADAS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Acessórios Inclusos
Verifique os acessórios fornecidos abaixo.
Antena FM/AM
Manual do usuário
Controle remoto/Pilhas
•
As figuras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da
aparência real do produto.
•
Uma taxa administrativa poderá ser cobrada se:
a. Requisitar o atendimento de um engenheiro e o produto não apresentar defeito.
b. Encaminhar o produto para assistência técnica e não haver defeito no produto
(Em caso de informações contidas nesse manual).
•
O valor da taxa de administração será comunicado antes de qualquer trabalho ou atendimento domiciliar.
Símbolos
2
Importante
Nota
Precauções
• Certifique-se que a fonte de alimentação AC em sua casa
está em conformidade com a etiqueta de identificação
localizada na parte traseira de seu equipamento.
• Instale o equipamento na horizontal, sobre uma base
apropriada (móvel) com espaço suficiente para ventilação
(7,5 a 10 cm).
• Não coloque o equipamento sobre amplificadores ou outros
equipamentos que podem aquecer. Certifique-se de que
as aberturas de ventilação não estão obstruídas.
• Não coloque nada em cima do equipamento.
• Antes de mover o produto, certifique-se que a bandeja do
disco esteja vazia.
• Para desconectar totalmente o equipamento da fonte de
alimentação, remova o plugue da tomada, especialmente
quando não for utilizar durante um longo período de tempo.
• Durante tempestades, desligue o plugue da tomada. Picos de
tensão causados por raio podem danificar o equipamento.
• Não exponha o equipamento à luz solar ou outras fontes
de calor. Isso pode levar ao superaquecimento e mal
funcionamento do produto.
• Proteger o equipamento da umidade e excesso de calor
ou equipamentos que podem causar campos elétricos ou
magnéticos (alto-falantes).
• Desconecte o cabo de alimentação em caso de avaria. Seu
equipamento não é destinado ao uso industrial.
• Este produto é apenas para uso pessoal.
• Pode ocorrer condensação se o equipamento ou o disco
for armazenado em temperaturas frias. Se transportar o
produto no inverno, esperar cerca de 2 horas até que o
equipamento atinja a temperatura ambiente.
• As pilhas usadas nesse equipamento contêm substâncias
químicas que são prejudiciais ao ambiente. Não descarte as
pilhas no lixo doméstico.
• Manter um espaço aberto de cerca de 15 centímentros nos
lados e na parte traseira do equipamento para ventilação.
• Colocar os alto-falantes a uma distância razoável em ambos
os lados do equipamento para assegurar um bom estéreo.
• Posicionar os alto falantes para área que pretende ouvir.
Armazenamento do Disco
•
•
•
•
•
Não deixe exposto direto à luz do sol.
Mantenha em área ventilada.
Armazene em uma ca xa de d scos l mpa e de xe-a na vert cal.
Não permita que o disco entre em contato com poeira.
Não inserir discos rachados ou arranhados.
Manuseio e armazenam. dos discos
Se deixar digitais ou sujeiras no disco, limpe com um detergente neutro diluído em água com um pano macio.
• Limpe suavemente do centro para a borda do disco.
• A condensação pode ocorrer quando o ar quente entra em
contato com as partes frias no interior do equipamento.
Quando a condensação se forma dentro do equipamento,
esse pode não operar corretamente. Se isso ocorrer, retire o
disco e deixe o produto ligado por 1 ou 2 horas.
Tipos e formatos de discos
Este produto não suporta arquivos com segurança de mídia
(DRM).
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R podem não ser reproduzidos
dependendo do dispositivo de gravação (CD-Recorder ou
PC) e das condições do disco.
• Use um disco CD-R de 650MB/74 minutos. Não use
discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, eles podem não
ser reproduzidos.
• Algumas míd as CD-RW (Regravável), podem não ser
reproduz das.
• Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem ser
totalmente reproduzidos. Se a sessão estiver fechada, mas o
disco aberto, o disco não poderá ser reproduzido totalmente.
D scos CD-R MP3/WMA
Cuidados ao manusear e armazenar os discos
Pequenos arranhões na superfície do disco podem
comprometer a qualidade do som.
Tenha um cuidado especial para não arranhar os discos ao
manuseá-los.
Segurando os discos
• Não toque na superfície de leitura do disco.
• Segure nas extremidades do disco de forma que não deixe
digitais na superfície.
• Não afixe papel nem fita adesiva ao disco.
• Apenas discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660
ou Jol et podem ser reproduz dos.
• Nomes de arquivos MP3 não devem conter espaços em
branco ou caracteres especiais (./=+).
• Use d scos gravados com uma taxa de compressão/descompressão maior que 128kbps.
• Apenas arquivos com extensão ".mp3" e ".MP3" podem
ser reproduzidos.
• Apenas discos multisessão gravados consecutivamente
podem ser reproduzidos. Se houver um segmento em branco
no disco, ele pode ser reproduzido até esse segmento.
• Se o disco não for fechado, ele levará mais tempo para iniciar a
reprodução e nem todos os arquivos poderão ser reproduzidos.
• Para arqu vos cod f cados com taxa de compressão var ável (VBR),
ou seja, arqu vos cod f cados tanto em ba xas como em altas
taxas (32kbps ~ 320kbps), o som pode pular durante a
reprodução.
• Um máx mo de 999 fa xas por CD podem ser reproduz das.
• Taxa do formato WMA suportada: 56 ~128kbps.
3
Conteúdo
Obrigado por comprar este Mini-System SAMSUNG.
Reserve um tempo para ler as instruções.
Elas permitirão que você opere seu Mini-System com facilidade e tire total proveito de seus recursos.
Avisos de Segurança..................................................2
Função Auto Change ................................................9
Acessórios......................................................................2
Reproduzindo USB.................................................. 10
Precauções ....................................................................3
Selecionando uma faixa do disp. USB..... 10
Cuidados ao manusear e
Pesquisando uma pasta rapidamente..... 10
Armazenar os discos .................................................3
Para Repetir........................................................ 10
Tipos e formatos de discos ....................................3
Pesquisando em alta velocidade............... 10
Conteúdo.......................................................................4
Para excluir um arquivo ............................... 10
Descrição .......................................................................4
Painel Superior(MX-E760 apenas)
4
Função pular 10 faixas por vez ................... 10
Ajustando o relógio................................................ 11
Painel Frontal........................................................5
Função Temporizador............................................ 11
Painel Traseiro.......................................................6
Cancelando o temporizador............................... 11
Controle Remoto.................................................7
Ouvindo uma estação de Rádio........................ 12
Visor de funções..........................................................7
Selecionando uma estação armazenada....... 12
Reprodução CD/MP3/WMA-CD ...........................8
Função de Gravação............................................... 12
Selecionando uma faixa ..........................................8
Velocidade de Gravação....................................... 13
Pesquisando uma passagem específica da
Função GIGA SOUND............................................. 13
música em um CD......................................................8
Selecionando o modo EQ .................................... 13
Repetindo uma ou todas
Selecionando o modo USER EQ ........................ 13
as faixas de um CD.....................................................8
Usando o modo DYNAMIC SPOT ...................... 13
Reprodução com repetição A-B ...........................9
Usando o modo STADIUM................................... 14
Função pular 10 faixas por vez..............................9
Função PARTY........................................................... 14
Programando a reprodução do CD.....................9
Conectando o Microfone ..................................... 14
Verificando ou trocando
Solução de problemas .......................................... 14
as faixas programadas do CD................................9
Especificações........................................................... 15
Descrição
Painel Superior (MX-E760 apenas)
1. Controle LED LIGHTING
2. LED LIGHTING
1
Você pode mudar o modo LED conforme sua preferência.
Cada vez que você pressionar o botão LED LIGHTING na unidade principal, o modo LED irá mudar da seguinte forma:
2
4
OFF ; MODE 1 ; MODE2
• Se você selecionar LED OFF, toda iluminação de LED irá desligar.
• Se você selecionar MODE 1, o LED frontal irá ligar e a LED LIGHTING
superior irá desligar.
• Se você selecionar MODE 2, o LED frontal e a LED LIGHTING superior irão
ligar.
Descrição
Painel Frontal
1
MX-E760
Apenas
2
29
28
3
27
4
26
5
6
25
7
23
8
22
MX-E760
Apenas
24
9
10
21
20
11
12
13
14
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Botão POWER
• Pressione para ligar seu mini-system
Botão PARTY (apenas para MX-E750)
Botão LED LIGHTING (apenas para MX-E760)
Botão AUTO CHANGE (apenas para MX-E750)
Botão PARTY (apenas para MX-E760)
19
18
17
16
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Botão USB 2 REC
Botão OPEN/CLOSE (Abrir/Fechar)
Botão USB 2
Botão ENTER
Botão PLAY/PAUSE (Reproduzir/Pausar)
Botão Pular/Pesquisar (SKIP/SEARCH)
Botão USER EQ
Visor
Botão STADIUM (apenas para MX-E750)
Botão AUTO CHANGE (apenas para MX-E760)
Botão MASTER VOLUME
Botão EQ
Botão Pular/Pesquisar (SKIP/SEARCH)
28. Botão DYNAMIC SPOT
Botão Parar/MododeSintonia(STOP/TUNINGMODE)
29. Botão GIGA SOUND BLAST
Botão RETURN
Botão DELETE (Apagar)
Botão USB 1
Botão MP3/CD
Botão TUNER/AUX (Sintonizador/Auxiliar)
Conector USB 1
Conector MIC
Compartimento de CD's
REC SPEED
AUX IN 1 Conector
Conectando um Componente externo, como MP3 player.
• Conecte a entrada AUX IN 1 do painel frontal do Mini-System
para a saída de áudio do componente externo/MP3
player.
• Pressione o botão TUNER/AUX para selecionar
a entrada AUX 1. Você pode selecionar AUX 1
pressionando o botão FUNCTION no controle remoto.
18. Conector USB 2 REC
5
Painel Traseiro
MX-E750/E760
4. Terminal do conector da antena FM/AM
• Conecte o conector da antena FM/AM no terminal
FM/AM na traseira do equipamento.
5. Seletor de tensão
Ajuste o seletor de tensão de acordo com a tensão AC
da rede elétrica.
1
2
3
4
5
1. Terminais do conector do alto-falante 2.1CH
Os terminais do conector do alto-falante estão
localizados na parte traseira do equipamento.
1. Para alcançar um som de alta qualidade, inserir os
conectores dos cabos dos alto-falantes aos terminais
do equipamento.
• Alto-falante esquerdo (L).
• Alto-falante direito (R).
• Subwoofer.
2. APENAS PARA SERVIÇO (este conector é apenas
para teste, não o use).
3. Conector AUX IN 2
1. Use o cabo de áudio (não fornecido) para conectar
AUX IN 2 no produto para a saída de áudio do componente analógico externo.
• Certifique-se de conectar as cores certas.
• Se o componente analógico externo possui saída
MONO, conecte o da esquerda ou da direita.
• Pressione o botão TUNER/AUX para selecionar AUX 2 .
• Você pode selecionar AUX 2 pressionando o botão
FUNCTION no controle remoto.
6
Controle Remoto
1
2
3
33
32
31
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
1.
2.
3.
4.
POWER
DISPLAY
USB
Botões (0~9)
Durante a
reprodução,
pressione o
número da faixa
desejada. A faixa
será reproduzida.
5. -10
6. SKIP/SEARCH *
7. STOP
8. PLAY
9. DELETE
10. SOUND
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
ENTER
VOLUME TUNING/ALBUM .
MO/ST
TIMER ON/OFF
TIMER SET
SLEEP
Defina um tempo
para desligar o
produto.
MY KARAOKE*
MIC VOLUME -, +
REPEAT A-B
REPEAT
TUNING MODE
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
VOLUME +
TUNING/ALBUM ,
EQ
CD REC SPEED
USB REC
PAUSE
SEARCH*
+10
CD**
FUNCTION
MUTE
Corta o som
temporariamente.
* Este equipamento não pode ser usado com as funções
RDS PTY e RDS DISPLAY, impressas acima dos botões 6 e 29.
** Este equipamento não pode ser usado para função DISC SKIP, impressa acima do
botão 31.
Instalando as pilhas no Controle Remoto
 Coloque as pilhas no controle remoto
de acordo com a polaridade : (+) com
(+) e (–) com (–).
 Substitua as duas pilhas ao mesmo
tempo.
 Não exponha as pilhas ao calor ou à
chama.
 O controle remoto pode ser usado até
uma distância de aproximadamente 7
metros em linha reta.
* Tamanho da pilha: AAA
Função VISOR (DISPLAY)
Você pode visualizar todas as funções disponíveis no
visor, ajustar o brilho do visor e selecionar o LED para
ligado ou desligado.
Cada vez que você pressionar o botão DISPLAY no controle remoto, o modo de visualização muda da seguinte
forma:
◆ Função Demo
Todas as funções disponíveis no equipamento
aparecem no visor do painel frontal.
◆ Função Dimmer
O visor diminui a luminosidade.
◆ LED desligado
O LED é desligado enquanto a função Dimmer estiver ativada.
◆ Relógio LIGADO
O relógio que você ajustou aparece no display.
◆ LED/Display LIGADO
TODOS os Displays e LED ficam ligados.
7
Reproduzindo um CD/MP3/WMA-CD
Você pode reproduzir discos de 12 cm sem adaptador.
Este é um leitor que permite a reprodução de CD de
☛ áudio,
CD-R, CD-RW e MP3/WMA-CD.
• Abrir ou fechar a bandeja suavemente, não aplique força
excessiva.
• Não force ou coloque objeto pesado sobre o equipamento.
• Não inserir nenhum CD fora do formato padrão. Caso
contrário o equipamento pode ser danificado.
• Cuidados devem ser tomados com a manutenção dos CDs.
1.
2.
3.
4.
Ligue o Mini-System pressionando o botão POWER ( ).
Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir a bandeja.
Coloque o disco com cuidado na bandeja com a
etiqueta para cima.
Pressione o botão OPEN/CLOSE para fechar a bandeja, o
disco irá reproduzir automaticamente.
• Para CD de áudio MP3/WMA, pode levar algum instante
para completar a leitura e reprodução das faixas.
• Se você reproduzir um arquivo com um nome em Inglês
ou um CD MP3/WMA com o título em inglês, o título da
música será mostrado no visor. (Outros idiomas podem
não aparecer no visor.)
• Uma faixa contendo caracteres especiais pode não
aparecer completamente no visor.
<CD/MP3/WMA-CD PlaybackDisplay>
Track Indicator
5.
6.
7.
Playtime Indicator
Você pode selecionar a faixa que deseja ouvir
quando estiver tocando um disco.
Para reproduzir a faixa anterior
Pressione o botão [ em 3 segundos após a faixa atual iniciar sua reprodução.
Pressione o botão [ duas vezes em 3 segundos ou mais
após a faixa atual iniciar sua reprodução.
Para reproduzir a próxima faixa
Pressione o botão ] .
Para reproduzir a faixa atual
Pressione o botão [ 3 segundos depois de ter iniciado a
reprodução da faixa atual.
Para reproduzir a faixa de sua escolha
Pressione [ ou ] para ir para a faixa desejada.
• Você também pode usar os botões (0~9) no controle
remoto para selecionar uma faixa.
Pesquisando uma passagem específica
da música em um CD
Ao ouvir um CD, você pode pesquisar rapidamente
uma passagem específica da música em uma faixa.
Para pesquisar nas faixas...
Pressione ...
Avançar ..................................................... )
Ajuste o volume de acordo com as necessidades através
Retornar .................................................... (
dos seguintes procedimentos.
• Gire o botão de VOLUME.
Você também pode manter pressionado o botão [, ] na uni• Pressione o botão VOL + ou – no controle remoto
dade principal para pesquisar automaticamente nas faixas.
O nível do volume pode ser ajustado em 31 etapas
(VOLUME MIN, VOLUME 01- VOLUME 29 e VOLUME MAX).
Repetindo uma ou todas as faixas nos
UNIDADE PRINCIPAL
CDs
Para pausar a reprodução temporariamente, pressione o
botão p. Pressione o botão p novamente para continuar
Para retornar a reprodução normal pressione PLAY.
reproduzindo o disco.
Você pode repetir indefinidamente:
CONTROLE REMOTO
Para pausar temporariamente, pressione o botão PAUSE(#).
• Uma faixa específica em um CD.
Pressione o botão PLAY(+) para continuar reproduzindo.
• Todas as faixas no CD selecionado.
Para interromper a reprodução, pressione o botão STOP (@).
• Se não houver um CD inserido na bandeja, isso será indicado como “NO DISC”.
• A qualidade de reprodução do MP3/WMA-CD pode variar dependendo
da condição do disco que contém os arquivos de música ou da condição
do gravador com o qual o disco foi criado.
• Se diferentes tipos de arquivos ou pastas desnecessárias estiverem o
mesmo disco, você terá problemas com a reprodução.
• Mantenha o compartimento fechado, sempre que não estiver utilizando,
para impedir a entrada de poeira.
• Não force ao fechar o compartimento de CD's, para não danificá-lo.
• Você pode carregar ou descarregar os CD's quando o rádio, o USB ou
a função de fonte auxiliar (AUX) estiver selecionada, e quando pressionar o
botão OPEN/CLOSE, todas as outras funções serão alteradas para o
modo MP3/CD.
• Se nenhum botão for pressionado no equipamento ou controle remoto
por mais de 3 minutos quando estiver em modo PAUSE, o equipamento
será mudado automaticamente para o modo STOP.
• Se nenhum botão for pressionado no equipamento ou controle
remoto por mais de 25 minutos quando estiver em modo STOP,
o equipamento será automaticamente desligado.
8
Selecionando uma faixa
1. Pressione o botão REPEAT.
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo
de repetição será alterado da seguinte maneira:
MP3: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD:
OFF ➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Quando desejar interromper a função Repetir,
pressione o botão REPEAT até que "OFF" seja
exibido.
• OFF: cancela a reprodução com repetição.
• TRACK: reproduz repetidamente a faixa selecionada.
• DIR: reproduz repetidamente todas as faixas
na pasta selecionada (apenas para MP3).
• ALL: reproduz repetidamente o disco inteiro.
• RANDOM: reproduz aleatoriamente todas as faixas.
Reprodução com Repetição A-B
Você pode reproduzir repetidamente uma seção designada
de um CD.
1. Pressione o botão REPEAT A-B no início da parte
desejada.
• 'RPT A' será exibido.
2. Pressione o botão REPEAT A-B no fim da parte
desejada.
• 'RPT AB' será exibido.
3. Para cancelar a função REPEAT A-B, pressione o
botão REPEAT A-B novamente.
• 'OFF' será exibido.
REPEAT A-B está disponível dentro de uma faixa
Verificando ou trocando as faixas
programadas do CD
Você pode verificar ou trocar a seleção das faixas a
qualquer momento.
1. Se uma faixa programada começou a reproduzir,
pressione o botão STOP (@) uma vez.
2.
Pressione o botão +10 ou +10 enquanto estiver no
modo reprodução. Isto irá pular 10 faixas para frente
ou para trás a partir da faixa atual.
Programando a reprodução do CD
Esta função não está disponível durante a reprodução de
MP3/WMA-CD.
• Você pode programar a ordem de reprodução de até
24 faixas de sua escolha.
• É necessário parar a reprodução do CD antes de selecionar as faixas.
1. No modo de reprodução, pressione o botão
STOP (@) para interromper a reprodução do CD.
2. Pressione o botão ENTER (
mensagem:
) para mostrar a
(01= No. do programa, --= No da faixa)
3. Use o botão [ ou ] para ir para a faixa desejada.
• Pressione [ para retornar nas faixas.
• Pressione ] para avançar nas faixas.
4. Pressione ENTER ( ) para confirmar a seleção,
a seleção é armazenada e
é exibido.
5. Para selecionar uma faixa diferente, siga os passos
3 e 4 acima.
6. Pressione o botão PLAY (+) para reproduzir as faixas
programadas.
7. Pressione o botão STOP (@) para interromper a
programação das faixas, Pressione STOP (@)
novamente para cancelar a programação.
➣
Se você abrir o compartimento ou desligar o
equipamento, sua programação será cancelada.
) duas vezes para
(C=Verificar, 01= No. do programa)
➣ Se 24 faixas já foram programadas , “C” será
➣
Função Pular 10 faixas por vez
Pressione o botão ENTER (
mostrar a mensagem:
exibido em vez de “P” no visor.
3. Pressione o botão ENTER ( ) novamente até a
faixa desejada ser mostrada.
4. Pressione [ ou ] para selecionar uma faixa
diferente.
5. Pressione ENTER (
) para confirmar a sua programação.
6. Para reproduzir as faixas programadas, pressione
o botão PLAY (+).
Função Auto Change
Você poderá alternar a reprodução do USB e do Disco.
1.
Pressione o botão AUTO CHANGE na unidade
principal.
Cada vez que pressionar o botão, o modo será
alternado da seguinte maneira:
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ON
• Quando a função Auto Change está ligada, a música será
exibida em DISC➝ USB1➝ USB2
continuamente.
• Quando o modo Auto Change estiver ligado, se o botão
POWER, botão Function ou botão OPEN/CLOSE forem
pressionados, a função Auto Change automaticamente
muda para o modo desligado.
• Quando o USB estiver sendo reproduzido, se
você desconectar o USB, a função Auto Change
automaticamente mudará para o modo desligado.
• Quando o modo Auto Change estiver ligado, a gravação
não funcionará.
• Quando o modo Auto Change estiver ligado, as funções
REPEAT e SLEEP não funcionarão e automaticamente
mudarão para o modo desligado.
• Quando o modo Auto Change estiver ligado, as funções
REC SPEED, USB 2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE e
SLEEP não funcionam.
• Se não houver USB1, a reprodução pula para USB2.
• Se não houver USB2, a reprodução pula para o disco ou
USB1.
9
Reproduzindo USB
Conecte um dispositivo de armazenamento externo
como memória flash USB ou HDD (Unidade de disco
rígido) externo ao equipamento. Você pode reproduzir
arquivos em formatos MP3/WMA.
Antes de começar!
• Conecte o dispositivo USB ao conector USB do equipamento.
• Selecione o modo USB pressionando o botão USB1 ou USB2
no equipamento ou USB1 ou USB2 pelo botão FUNCTION do
controle remoto.
• A primeira faixa da primeira pasta é automaticamente
reproduzida, continuando na ordem:
Se você selecionar USB1, USB1 ➝ STOP.
Se você selecionar USB2, USB2 ➝ STOP.
Para utilizar a pesquisa em alta velocidade
Você pode pesquisar a seção desejada rapidamente
durante a reprodução.
o botão (,).
➣ •Pressione
Sempre que pressionar o botão, você moverá
rapidamente para frente e para trás.
☛ Não haverá som na função de pesquisa em alta velocidade.
Para excluir um arquivo
Você pode excluir um arquivo em seu dispositivo USB.
1.
Pressione o botão DELETE.
3.
Pressione [,] no controle remoto para selecionar YES.
➣ Para interromper a reprodução:
Pressione o botão STOP ( @ ).
➣ Para remover o dispositivo USB:
Se você pressionar o botão STOP ( @ ) mais
uma vez, poderá remover o dispositivo USB
com segurança.
☛ Não conecte um dispositivo de carregamento USB
à porta de conexão USB no equipamento, pois
poderá danificá-lo.
Selecionando uma faixa do dispositivo USB
Você pode selecionar um arquivo MP3 durante a reprodução.
desejar mover para (faixa) anterior/seguinte, pres➣ Sesionevocêo botão
[,] brevemente.
• Isso moverá para o arquivo anterior/seguinte dentro do
diretório.
• Se você pressionar os botões [,] mais vezes do que o
número de arquivos no diretório, moverá para o próximo
diretório.
Pesquisando uma pasta rapidamente
1.
2.
Pressione TUNING/ALBUM no controle remoto para
mover para a pasta anterior/seguinte.
Quando a pesquisa estiver pronta, você verá o nome da
pasta anterior/seguinte.
Para repetir
1.
2.
Pressione o botão REPEAT.
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo de
repetição será alterado da seguinte maneira:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
Quando desejar interromper a função Repetir, pressione
o botão REPEAT até que OFF seja exibido.
• OFF: cancela a reprodução com repetição.
• TRACK: reproduz repetidamente a faixa selecionada.
• DIR: reproduz repetidamente todas as faixas na
pasta selecionada.
• ALL: reproduz repetidamente todas as faixas.
• RANDOM: reproduz as faixas aleatoriamente.
10
Reproduza um arquivo que deseja excluir.
2.
• Para cancelar a seleção, pressione o botão RETURN no
equipamento.
4.
Pressione o botão ENTER no controle remoto.
O arquivo selecionado será excluído.
☛ O sistema de arquivos NTFS não é suportado.
Função pular 10 faixas por vez
1. Pressione o botão +10 ou -10 enquanto reproduz.
Isto irá pular 10 faixas posteriores (+10) ou anterioes (-10).
Observe o seguinte antes de utilizar o USB
• Alguns dispositivos USB externos podem não ser
compatíveis com este leitor.
• Apenas HDD's com sistema de arquivos FAT serão
reconhecidos.
• O HDD USB 2.0 deverá ser ligado a uma fonte de energia
separada. Caso contrário, não funcionará.
• Se a memória de um dispositivo USB estiver segmentada
em várias partes, somente os arquivos MP3 da primeira
unidade poderão ser reproduzidos.
• Arquivos com DRM não podem ser reproduzidos.
• Gerenciamento de direitos digitais (DRM): tecnologia e
serviço que protegem os lucros e os direitos autorais,
impedindo o uso não autorizado de conteúdo digital.
• Mesmo que o nome do arquivo termine com .mp3, ele
não será reproduzido se o formato de arquivo real for
MPEG camada 1 ou 2.
• Não utilize um hub USB já que ele não será reconhecido.
• Até 15 letras do nome de arquivo MP3/WMA serão exibidas.
• Apenas HDDs removíveis com menos 160GB serão
suportados. Dependendo do dispositivo, um HDD
removível de 160GB ou mais pode não ser suportado.
• Os arquivos no dispositivo USB podem levar alguns
minutos para serem reconhecidos.
• Ao reproduzir um dispositivo USB, poderá ocorrer um atraso
antes do avanço para a próxima faixa, especialmente com HDD.
• Se o dispositivo de armazenamento USB externo suportar
apenas USB VER1.1 e a velocidade de acesso for lenta, o
arquivo pode não ser executado corretamente.
Ajustando o Relógio
Para cada etapa, você tem alguns segundos para
configurar as opções necessárias. Se você exceder esse
tempo, deverá iniciar novamente.
1.
2.
Ligue o Mini-System pressionando o botão POWER (
Pressione o botão TIMER SET e logo depois o botão
ENTER (
), "CLOCK" é exibido.
Pressione o botão ENTER (
), a hora pisca.
• Aumentar as horas: ,
• Diminuir as horas: .
4. Quando a hora correta for exibida, pressione o botão
ENTER (
), os minutos piscam.
• Aumentar os minutos: ,
• Diminuir os minutos: .
5. Quando o minuto correto for exibido, pressione o
botão ENTER (
)," TIME" aparecerá no display.
• O relógio está ajustado.
• Você pode ver a hora, mesmo quando estiver utilizando
outra função, pressionando TIMER SET uma vez.
• Você também pode usar ] ou [ no painel frontal ao
invés de TUNING/ALBUM , ou . nos passos 3 e 4.
3.
Função Temporizador
O temporizador permite que você ligue ou desligue o
Mini-System em horas específicas automaticamente.
• Antes de configurar o temporizador, verifique se a
hora atual está correta.
• Para cada etapa, você tem alguns segundos para
configurar as opções necessárias.
• Se você não quiser mais que o Mini-System seja ligado
ou desligado automaticamente, cancele o
temporizador pressionando o botão TIMER ON/OFF.
Exemplo: você quer acordar todas as manhãs com música.
1.
2.
3.
4.
5.
).
Ligue o Mini-System pressionando o botão POWER (
Pressione o botão TIMER SET até que TIME seja exibido.
Pressione o botão ENTER ( ).
Resultado: ON é exibido por alguns segundos, você pode
definir a hora para ligar com temporizador.
Configure a hora para ligar com função Temporizador.
a Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para especificar
as horas.
).
b Pressione o botão ENTER (
Resultado: os minutos piscam.
c Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para especificar
os minutos.
).
d Pressione o botão ENTER (
Resultado: OFF é exibido por alguns segundos, você pode
definir agora a hora para desligar com função Temporizador.
Configure a hora para desligar com temporizador..
a Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para ajustar
as horas.
).
b Pressione o botão ENTER (
Resultado: os minutos piscam.
).
c Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para ajustar os
minutos.
).
d Pressione o botão ENTER (
Resultado: VOL XX é exibido, em que XX corresponde ao volume já definido.
6. Pressione o botãoTUNING/ALBUM , ou . para ajustar o
).
nível de volume e pressione o botão ENTER (
Resultado: a fonte de áudio a ser selecionada é exibida.
7.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para selecionar
a fonte de áudio desejada a ser reproduzida quando o
equipamento é ligado.
Se você selecionar... Também deverá...
FM/AM (rádio) ............... a Pressionar o botão ENTER (
)
b Selecionar uma estação predefinida pressionando o botão
TUNING/ALBUM , ou .
CD/MP3 (CD) ........................ Inserir o CD.
USB ..................................... Conectar o dispositivo USB.
8.
Pressione o botão ENTER ( ).
Resultado: CHK REC (Deseja gravar?) é exibido.
9.
Pressione o botão ENTER ( ).
Resultado: REC N é exibido, você pode pressionar TUNING/
ALBUM , ou . para selecionar REC Y (Sim) ou REC N (Não)
).
e, em seguida, pressionar o botão ENTER (
1) Se selecionar REC N, isso cancelará a gravação de
temporização do rádio mesmo se você já tiver definido a
gravação de temporização do rádio.
Se
2) selecionar o REC Y, você pode configurar a gravação
de temporização do rádio.
a. Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: ON é exibido por alguns segundos, você pode
definir a hora para ligar a gravação de temporização do rádio.
b. Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: OFF é exibido por alguns segundos, você pode
definir a hora para desligar a gravação de temporização
do rádio.
• O tempo máximo de gravação de temporização do rádio é 5 horas.
• Se as horas para ligar/desligar do temporizador coincidirem,
ERROR será exibido.
• Você pode usar os botões ], [ ou o Controle de sintonia/Comando
em vez do botão TUNING/ALBUM , ou . para seguir as etapas 4 a 9.
• Se a hora para ligar ou desligar for igual à hora de gravação de
temporização, só a hora para ligar ou desligar ficará em vigor e a
hora de gravação de temporização não será aplicada.
• Se o temporizador automático é ligado, o MP3/CD ou função
USB pode exigir um passo adicional de ser ativado, dependendo
do disco (ou dispositivo).
Cancelando o Temporizador
Depois de ter configurado o temporizador, ele iniciará automaticamente conforme mostrará a indicação TIMER no visor. Se
você não quiser mais utilizar o temporizador, poderá cancelá-lo.
Para...
Pressione o botão TIMER ON/OFF....
Cancelar o temporizador.......... Uma vez.
Resultado:
não é mais exibido.
Reiniciar o temporizador.......... Duas vezes.
Resultado: é exibido novamente.
• Ao desligar o modo Temporizador, as funções TIME
RECORDING e TIME não estarão mais disponíveis.
11
Pesquisando e armazenando estações
de rádio
Você pode armazenar até 15 estações FM ou AM.
1.
2.
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER/
AUX no equipamento.
Selecione FM ou AM pressionando o botão FUNCTION
no controle remoto.
Função de Gravação
Você pode gravar o som do CD, rádio, USB ou o som da
fonte externa para o dispositivo de armazenamento
USB.
1.
2.
Para pesquisar uma estação Pressione o botão TUNING MODE
CD
Predefinição .............. Uma ou mais vezes até que PRESET
seja exibido. Você pode pesquisar as
freqüências armazenadas no modo
Predefinição.
Manualmente ........... Uma ou mais vezes até que MANUAL
seja exibido. Você pode pesquisar as
freqüências uma por uma no modo
Manual.
3.
• Pressione MP3/CD na unidade principal para selecionar
a função CD.
• Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir a bandeja.
• Insira um CD e pressione o botão OPEN/CLOSE para
fechar a bandeja.
• Use os botões ( [ ,] )paraselecionaramúsicadesejada.
Sintonizador
• Pressione o botão TUNER/AUX na unidade principal.
• Ajuste a freqüência de rádio que deseja gravar.
Selecione a estação a ser armazenada ao:
• Pressionar o botãoTUNING/ALBUM , ou . no controle
remoto para pesquisar a estação.
Fonte externa
• Conecte um componente externo/MP3 à unidade principal.
• Pressione o botão TUNER/AUX para selecionar a entrada
<AUX> .
• Reproduza o áudio do dispositivo externo.
• Pressione e segure o botãoTUNING/ALBUM , ou . no
controle remoto para pesquisar automaticamente
por estações de rádio ativas.
4.
Selecione o modo Estéreo FM ou Mono pressionando o
botão MO/ST.
USB 1
• Conecte um dispositivo USB ao conector USB 1 do seu
equipamento.
• Pressione o botão USB 1 para selecionar USB 1.
• Reproduza uma música em USB 1.
• Em uma área de recepção fraca, selecione MONO para
uma obter uma melhor, livre de interferência.
• Isso se aplica somente para estações FM.
5.
Se você não quiser armazenar a estação de rádio
encontrada, volte para a Etapa 3 e pesquise outra estação.
Caso contrário:
3.
a. Pressione o botão ENTER.
b. Ou, pressioneTUNING/ALBUM no controle remoto para
selecionar o número do programa.
c. Pressione o botão ENTER para memorizar a estação de rádio.
6.
• Mantenha pressionado o botão USB REC no controle
remoto ou mantenha pressionado o USB 2 REC na
unidade principal para gravar todas as faixas do disco.
Para armazenar qualquer outra freqüência de rádio
requerida, repita as etapas 3 a 4.
"FULL CD RECORDING" é exibido.
• Se você gravar o CD de MP3, o arquivo será copiado para
o dispositivo USB na íntegra.
“CHECK FILE”Š“COPY xx”Š“COPY END” é exibido.
Quando a gravação é concluída, “STOP” será exibido.
• Se existir um nome de arquivo igual, "FILE EXIST" será
exibido e a função será cancelada.
Você pode ouvir a uma estação de rádio armazenada da
seguinte maneira:
2.
3.
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER/
AUX no equipamento. Você pode selecionar FM ou
AM pressionando o botão FUNCTION no controle
remoto.
Pressione o botão TUNING MODE no controle
remoto até que “PRESET” seja exibido.
Pressione o botão [,] na unidade principal ou
TUNING/ALBUM , , . no controle remoto para
selecionar a estação armazenada.
12
Pressione o botão USB REC no controle remoto ou o botão
USB 2 REC na unidade principal para iniciar a gravação.
CD
• “TRACK RECORDING” é exibido e a gravação em CD é
iniciada.
Selecionando uma estação armazenada
1.
Conecte o dispositivo USB externo em que você deseja
gravar ao conector USB 2 (
) da unidade
principal.
Reproduza um disco, ajuste a freqüência de rádio ou
conecte a fonte externa à unidade principal.
Sintonizador/Fonte externa
• RECORDING é exibido.
4.
Para interromper a gravação, pressione o botão STOP (@)
e o arquivo é criado e salvo automaticamente.
• Para remover o dispositivo USB com segurança, pressione
o botão STOP (@) novamente. Após a gravação, um diretório
chamado “RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD),
“TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING”será criado
• Não desconecte o USB ou o cabo da tomada durante a
gravação, já que isso pode danificar o arquivo.
• Se você desconectar o dispositivo USB durante a gravação,
a unidade principal será desligada e você não conseguirá
excluir o arquivo gravado. Nesse caso, conecte o dispositivo
USB ao PC, faça backup dos dados do USB no PC e depois
formate o dispositivo USB.
• Quando a memória USB não for suficiente, será exibido
“NOT ENOUGH MEMORY”.
• A gravação funcionará se o dispositivo USB ou o HDD
for formatado no sistema de arquivos FAT. (O sistema de
arquivos NTFS não é suportado.)
• Ao utilizar a função de pesquisa em alta velocidade do CD,
a gravação do CD não pode funcionar.
• Às vezes, o tempo de gravação pode ser mais longo com
alguns dispositivos USB.
• No modo de programação, não é possível utilizar a função
de gravação do CD.
• Durante a gravação em USB, as funções EQ e GIGA SOUND
não podem funcionar e automaticamente se desligam.
• Durante a gravação do CD, a função REPEAT não pode
funcionar e automaticamente se desliga.
• Se você usar a função MIC durante a gravação do CD, o som
captado pelo microfone será gravado.
• Você não poderá gravar o rádio quando estiver
pesquisando ou não houver frequências disponíveis no
modo Sintonizador .
• Observe que configurar o nível de entrada muito alto ao
gravar a música de um dispositivo externo através do canal
AUX pode causar ruído na gravação. Nesse caso,
abaixe o nível de volume do dispositivo externo.
Selecionando o modo EQ
Seu Mini-System está equipado com um equalizador
predefinido que permite escolher o equilíbrio entre as
freqüências de agudos e graves, de acordo com o tipo
de música que você está ouvindo.
1.
Pressione o botão EQ.
Cada vez que você pressionar este botão o modo do som
irá mudar da seguinte maneira:
OFF;FLAT;FORRO;SAMBA;SERTAN;AXE;
FUNK;REGGAE;PARTY;POP;HIPHOP;
ROCK;JAZZ;CLASS;ESTADI;DYN+S;MP3+;
VIR+S;U1 B 0 ; U2 B 0 ; U3 B 0
2.
Defina o nível de BASS (GRAVE) (numérico esquerdo),
MIDDLE (MÉDIAS) (numérico central) e TREBLE (AGUDO)
(numérico direito). Pressione o botão ENTER ao selecionar
U1 B 0 ; U2 B 0 ; U3 B 0
Resultado: o nível de BASS pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para selecionar
de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER.
Resultado: O nível MIDDLE pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para selecionar
de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER.
Resultado: O nível de TREBLE pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para
selecionar de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER.
Resultado: A Configuração está concluída.
Velocidade de Gravação
Você pode selecionar a velocidade de gravação antes de
gravar.
Sempre que pressionar o botão CD REC SPEED no controle remoto ou REC SPEED na unidade principal, a
velocidade de gravação será alterada da seguinte
maneira:
RECORD SPD x 1;RECORD SPD x 4
• Enquanto o rádio ou a fonte externa estiver gravando, a
velocidade de gravação não será suportada.
• Ao selecionar RECORD SPD x 4, o som do áudio não será emitido.
• Se você conectar o microfone, só tem um modo de velocidade
de gravação: RECORD SPD x 1.
• Durante a gravação, se o microfone for desconectado, a
gravação será interrompida, mesmo reconectando o microfone.
Função Giga Sound
A função GIGA SOUND amplifica o som grave e melhora
os sons agudos ou graves duas vezes mais para que você
aprecie um poderoso som real.
1.
Pressione o botão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou o botão SOUND no controle remoto.
Cada vez que você pressionar o botão, o modo do
som irá mudar da seguinte maneira:
ADAPTIVE ; OFF ; GIGA SOUND
2.
Para cancelar esta função, pressione o botão GIGA
SOUND BLAST até que “OFF” (desligado) seja
exibido.
• O modo GIGA SOUND pode ser diferente dependendo
da sua região.
Selecionando o modo USER EQ
Você pode selecionar diretamente o modo User EQ (EQ
do Usuário) pressionando o botão USER EQ.
1.
Pressione o botão USER EQ na unidade principal até
que a opção desejada seja selecionada.
Cada vez que você pressionar este botão o modo do
som irá mudar da seguinte forma:
OFF; U1 B 0 ; U2 B 0 ; U3 B 0
2.
Você pode usar como referência o procedimento
acima para definir os níveis de BASS, MIDDLE e TREBLE.
• Durante a gravação de CD, a função EQ/USER EQ não funciona e
automaticamente se desliga.
• Se nenhum botão for pressionado em 8 segundos, suas
configurações serão automaticamente canceladas e as
configurações anteriores serão salvas.
• O modo EQ pode ser diferente de acordo com a sua região.
Usando o modo Dynamic Spot
Você pode selecionar diretamente o modo Dynamic
Spot para a música que está ouvindo
1.
Pressione o botão DYNAMIC SPOT na unidade principal.
Cada vez que você pressionar o botão, o modo de som
irá mudar da seguinte maneira:
DYN+S ; OFF
• O modo DYNAMIC SPOT pode ser diferente
dependendo da sua região.
13
Usando o modo Stadium
Função Party
Você pode selecionar diretamente o modo Stadium
para a música que está ouvindo (MX-E750 apenas).
1.
Pressione o botão STADIUM na unidade principal.
Cada vez que você pressionar o botão o modo mudará
da seguinte maneira:
ESTADI ; OFF
• O modo STADIUM pode ser diferente dependendo da
sua região.
Você pode escolher o modo Party desejado.
1.
Pressione o botão PARTY.
Cada vez que você pressionar este botão, o modo
party irá mudar da seguinte maneira:
MX-E750:
PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; OFF
MX-E760:
PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3
Conectando o Microfone
Você também pode conectar um microfone para cantar juntamente com seus CDs favoritos.
1. Conecte um microfone ao terminal MIC no equipamento.
` Se o seu microfone tem um plugue acima de 3.5mm, você precisará de um Conector-Adaptador para completar a conexão.
• Primeiro, conecte o Conector-Adaptador na entrada de microfone do seu equipamento.
• Depois, conecte o microfone (plugue maior) no Conector-Adaptador.
2. Pressione o botão MIC VOL-, + para ajustar o volume do microfone.
3. Pressione o botão MY KARAOKE para reduzir a voz do cantor da música que está sendo reproduzida. Sempre que pressionar o botão, a
seleção mudará da seguinte maneira: MIN ➞ MAX ➞OFF.
✎ NOTA
 Se você ouvir ruídos estranhos (gritos ou uivos) enquanto estiver usando o Karaoke, distancie o microfone dos alto-falantes. Desligar o
volume dos microfones ou dos alto-falantes também pode ser útil.
 O microfone não funciona no modo AUX, TUNER.
 Depois de configurar a função MY KARAOKE, EQ/GIGA SOUND não funciona.
 Após parar a operação, a configuração da função MY KARAOKE desaparecerá.
 Apenas quando um microfone estiver conectado, a função MY KARAOKE fica disponível.
 Se você utilizar a função MIC/MY KARAOKE durante a gravação do CD em USB, o som captado pelo microfone será gravado.
Solução de Problemas
Verifique a tabela abaixo caso o seu equipamento não funcione normalmente. Se o seu problema não está listado
abaixo ou se as instruções contidas não resolver o seu problema, desligue o equipamento, desconecte o cabo de
alimentação da rede elétrica e contacte a Rede de Serviços Autorizados Samsung Eletronics mais próxima.
Sintoma
Medidas
Não consigo retirar o disco.
• O cabo de energia está ligado corretamente à tomada?
• Desligue e ligue o aparelho da tomada.
A reprodução não se inicia assim que
botão Play/Pause é pressionado.
• Você está usando um disco riscado na superfície ou deformado?
• Limpe o disco.
O Som não é reproduzido.
• Nenhum som é ouvido durante a pesquisa rápida em uma faixa.
• Os alto-falantes estão conectados apropriadamente? A configuração do
alto-falante está corretamente personalizada?
• O disco está bastante danificado?
O controle remoto não funciona.
• O controle remoto está sendo operado dentro de sua faixa de operação de
ângulo e distância?
• As pilhas estão descarregadas?
• O produto não está funcionando.
(Exemplo: A energia acaba ou a tecla
painel frontal não funiona ou ouve-se
um estranho ruído.)
• Enquanto a mensagem“NO DISC”aparecer no visor do produto, pressione e
segure o botão STOP (@) do equipamento por mais de 5 segundos, sem disco
(função reset).
• O produto não funciona normalmente.
Usando a função RESET, todas as configurações armazenadas serão apagadas.
Não utilize isso a menos que seja necessário.
A recepção está ruim ou nenhuma
estação de rádio foi recebida.
• A antena está apropriadamente conectada?
• Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena externa de FM
em uma área com boa recepção.
14
Especificações
Geral
Rádio FM
Rádio AM
(opcional)
CD
Peso Líquido (MX-E750)
Peso Líquido (MX-E760)
Dimensões (MX-E750)
Dimensões (MX-E760)
Faixa de Temperatura
Faixa de Umidade
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
14.50 Kg
19.75 Kg
233 (L) x 351 (A) x 300 (P) mm
233 (L) x 373 (A) x 300 (P) mm
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
35 dB
70 dB
4%
Velocidade de leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo de reprodução máximo : 74 min.
MX-E750- 450 Watts
Alto falante frontal
Subwoofer
160 W/CH (4 Ω/100 Hz)
130 W (5 Ω/100 Hz)
MX-E760- 500 Watts
Alto falante frontal
Subwoofer
Amplificador
165 W/CH (6 Ω/100 Hz)
170 W (5 Ω/100 Hz)
Faixa de Frequencia
20 Hz~20 KHz
Relação sinal/ruído
75 dB
Separação de canal
50 dB
Sensibilidade da entrada
(AUX)800 mV
*:Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.
- O peso líquido inclui o aparelho, os alto-falantes e os acessórios.
- O peso e as dimensões são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações da fonte de alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta anexado ao produto.
15
Informações de contato mundial SAMSUNG
Se você tem dúvidas ou comentários relacionados aos produtos samsung, contacte o centro de atendimento ao cliente SAMSUNG.
Area
Contact Center Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
Area
WebSite
` North America
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
WebSite
www.samsung.com
` CIS
Indonesia
www.samsung.com
Contact Center 0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
` Africa
Nigeria
South Africa
Code No. AH68-02453B(Rev 1.0)
GARANTIA LIMITADA PARA
MINI-SYSTEM SAMSUNG
Mini-System Samsung
AH68-02453L/23
Download PDF