Guida per l’installazione Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli

Guida per l’installazione Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli
Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli
con tecnologia ad inverter
ATTENZIONE !! IL MOTORE DEVE ESSERE COLLEGATO A TRIANGOLO.
Guida per l’installazione
Compatibile da versione firmware CSTAM02
CENTRALINA CT INVERTER AM TRIFASE
II quadro di comando CT INVERTER AM Trifase é un’apparecchiatura adatta a gestire l’azionamento ed il controllo di cancelli scorrevoli in modo
semplice e completo, progettata per soddisfare qualsiasi esigenza.
L’inverter a bordo permette l’impostazione dei limiti di coppia massima e la possibilità di modificare la frequenza (velocità del motore).
La possibilità di utilizzare motori con encoder permette alla scheda di rilevare un eventuale ostacolo lungo la corsa e di invertire il senso di marcia.
Adatto al comando e controllo di accessi automatizzati con motore trifase 230/400Vac collegato a triangolo max 1,5KW (corrente limitata a 10A). In
ogni centralina è installato un modulo memoria dove vengono memorizzate le impostazioni personalizzate/parametri necessari al funzionamento della
centrale (trasferibili da una centralina ad un’altra). E’ dotata di ingressi per le fotocellule autotestate, pulsanti SS (PassoPasso), PED (apertura
pedonale), OPEN e CLOSE, Finecorsa, stop di sicurezza e ampio display con tre tasti per le impostazioni. E’ dotata anche di connettore molex per un
ricevitore ad innesto, uscita luce di cortesia e lampeggiante. E’ possibile collegare una scheda aggiuntiva (R1) per la gestione di una elettroserratura.
ATTENZIONE: NON INSTALLARE IL QUADRO DI COMANDO SENZA AVER PRIMA LETTO LE ISTRUZIONI !!!
ANTENNA
COM
S.S.
PHOTO
STOP
EDGE
L.S.CL.
L.S.OP.
PED.
OPEN
CLOSE
ENCODER
SIG.
GND
PHOTO POWER
SUPPLY
+RX
+TX
W
V
U
PE
Terra
N
Neutro
L
Fase
SYSTEM MEMORY
BLINKER
COURTESY LIGHT
ELECRTIC LOCK
CARD CONNECTOR
RADIO RECEIVER
FUSE
INPUT LEDS
POWER ON LEDS
Antenna
Comune
Passo passo
Fotocellula
Stop
Costa di sicurezza
Finecorsa chiusura
Finecorsa apertura
Apertura pedonale
Comando apertura
Comando chiusura
Encoder
Segnale encoder
Massa
Alimentazione
fotocellule
Ricevitore photo
Trasmettitore photo
Fasi motore
Alimentazione
Memoria sistema
Lampeggiante
Luce di cortesia
Connessione scheda
elettroserratura o
freno motore
Ricevitore radio
Fusibile
Led ingressi
Led accensione
Per il collegamento del motore si consiglia l’utilizzo di cavo schermato 3 poli + terra da 1.5mm2 (tipo FD781CY)
Per il collegamento dell'eventuale encoder si consiglia l’utilizzo cavo schermato 3 x 0,75mm2 (tipo OLFLEX-110CH)
NOTA: Tutti gli ingressi normalmente chiusi (NC) non utilizzati vanno ponticellati al comune.
Per un corretto funzionamento della centrale è FONDAMENTALE eseguire i collegamenti di MESSA A TERRA del
motore e della centrale di comando! Nel caso di utilizzo dell’encoder, è indispensabile usare cavo schermato con la
schermatura collegata a TERRA da un solo lato del cavo stesso.
ATTENZIONE !! IL MOTORE DEVE ESSERE COLLEGATO A TRIANGOLO.
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
2 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
1. Introduzione
INGRESSO ANTENNA
Collegare il cavo di segnale dell’antenna al
morsetto 1 della morsettiera.
Collegare la massa dell’antenna al morsetto 2
della morsettiera.
1
La presenza di parti metalliche o di umidità nei muri
potrebbe avere influenze negative sulla portata del
sistema, si consiglia pertanto di evitare il
posizionamento dell’antenna ricevente e/o i
trasmettitori in prossimità di oggetti metallici
voluminosi, vicino al suolo o per terra.
2
INGRESSO PASSO PASSO
Collegare il pulsante PASSO-PASSO (S.S.) tra i
morsetti 3 e 4.
ATTENZIONE: lasciare aperto se non
utilizzato
3
INGRESSO FOTOCELLULA
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO
della fotocellula (PHOTO) tra i morsetti 3 e 5
della morsettiera.
ATTENZIONE: ponticellare gli ingressi se
non utilizzati
4
INGRESSO STOP
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO
dello STOP tra i morsetti 3 e 6 della morsettiera.
ATTENZIONE: ponticellare gli ingressi se
non utilizzati
5
INGRESSO COSTA
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO
della COSTA tra i morsetti 3 e 7 della
morsettiera.
ATTENZIONE: ponticellare gli ingressi se
non utilizzati
6
7
Prima di azionare l’installazione assicurarsi che i
finecorsa siano funzionanti e correttamente cablati.
INGRESSO FINECORSA APERTURA
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO
del FINECORSA DI APERTURA (L.S.OP.) tra i
morsetti 3 e 9 della morsettiera.
Prima di azionare l’installazione assicurarsi che i
finecorsa siano funzionanti e correttamente cablati.
8
9
INGRESSO APRI
Collegare il pulsante OPEN tra i morsetti 3 e 11
della morsettiera.
ATTENZIONE: lasciare aperto se non
utilizzato
10
INGRESSO CHIUDI
Collegare il pulsante CLOSE tra i morsetti 3 e 12
della morsettiera.
ATTENZIONE: lasciare aperto se non
utilizzato
11
INGRESSO ENCODER
Collegare il cavo di SEGNALE dell’encoder al
morsetto 13 della morsettiera.
Collegare il cavo di GND dell’encoder al
morsetto 14 della morsettiera.
Collegare il cavo di +Vdc dell’encoder al
morsetto 15 della morsettiera.
ATTENZIONE: Lasciare aperto se non
utilizzato.
rev.05
26/09/2014
Il funzionamento delle fotocellule può essere
modificato all’interno del MENU A.
INGRESSO FINECORSA CHIUSURA
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO
del FINECORSA DI CHIUSURA (L.S.CL.) tra i
morsetti 3 e 8 della morsettiera.
INGRESSO PEDONALE
Collegare il pulsante PEDONALE (PED.) tra i
morsetti 3 e 10 della morsettiera.
ATTENZIONE: lasciare aperto se non
utilizzato
6-1622596
In modalità uomo presente il pulsante PASSOPASSO prende la funzione di OPEN.
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
In modalità uomo presente il pulsante PEDONALE
prende la funzione di CLOSE.
L’attivazione / disattivazione delle funzionalità
dell’encoder viene gestita all’interno del MENU A
Per il collegamento dell'eventuale encoder si
consiglia l’utilizzo di cavo schermato 3 x
0,75mm2 (tipo OLFLEX-110 CH)
POR
3 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
2. Collegamenti
12
Il test fotocellule viene abilitato dal MENU A
ATTENZIONE: la centralina fornisce una tensione
di 24 Vdc e può fornire una potenza massima di
3W.
Per il test coste collegare il dispositivo di test della
costa sui pin di alimentazione del TX (test attivo con
segnale logico basso 0Vdc).
Fare riferimento al manuale della costa.
USCITA ACESSORI
Uscita accessori 24Vdc 3W.
13
USCITA MOTORE
Collegare le tre fasi del motore ai morsetti 21,
22, 23, e la terra ai morsetti 24 o 25.
14
ATTENZIONE !! IL MOTORE DEVE ESSERE
COLLEGATO A TRIANGOLO
Per il collegamento del motore si consiglia
l’utilizzo di cavo schermato 3 poli + terra
da 1.5mm2 (tipo FD781CY)
!! Rischio scarica elettrica !!
ALIMENTAZIONE
Collegare il cavo di alimentazione tra i morsetti
26 e 27, collegare la terra in uno dei morsetti PE
28, 29 o 30.
15
Prima di avviare l’automazione assicurarsi che tutti i
dispositivi di sicurezza siano correttamente cablati e
funzionanti, fare riferimento alla sezione controlli
preliminari cap. 4.
LUCE DI CORTESIA
Collegare la luce ausiliaria tra i morsetti 33 e 34,
230Vac 100W MAX.
Non collegare la scheda direttamente alla rete
elettrica ma prevedere un dispositivo che possa
assicurare
la
disconnessione
onnipolare
dell’alimentazione alla centralina.
Utilizzare un cavo di sezione adeguata in base alla
corrente assorbita dal motore.
Si può illuminare la zona di azione dell’automatismo
durante ogni suo movimento.
Il funzionamento della luce ausiliaria è gestito nel
MENU A.
16
LAMPEGGIANTE
Collegare il lampeggiante tra i morsetti 31 e 32.
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
Utilizzare un lampeggiante senza autolampeggio
230Vac 60W MAX
4 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
ALIMENTAZIONE FOTOCELLULE
Collegare il morsetto 16 della centralina al
morsetto + di alimentazione del ricevitore delle
fotocellule.
Collegare il morsetto 17 della centralina al
morsetto - di alimentazione del ricevitore e del
trasmettitore delle fotocellule.
Collegare il morsetto 18 della centralina al
morsetto + di alimentazione del trasmettitore
delle fotocellule.
Compatibile da versione firmware CSTAM02
SELEZIONE LINGUA
Si consiglia di effettuare la selezione della lingua come prima operazione
Premere per 2 sec il tasto P3. Confermare con il tasto P2.
Selezionare la lingua desiderata premendo P1 o P3.
Confermare con P2
3 Menu di programmazione
Questa procedura va effettuata SOLO dall’installatore e SOLO durante la messa in opera del sistema.
ATTENZIONE: per accedere ai menu di programmazione il motore deve essere fermo, preferibilmente in posizione di chiuso!
3.1 Attivazione e selezione del menu di programmazione
La centrale di comando CT INVERTER AM TRIFASE è dotata di TRE menu utente (MENU A, MENU B, MENU C), mediante i quali si possono
regolare, programmare e modificare tutti i parametri funzionali. Durante le fasi di programmazione seguire le indicazioni riportate sul display.
MENU A - permette di attivare le funzioni opzionali e selezionare le modalità di intervento dei sistemi di sicurezza.
MENU B - é dedicato all’apprendimento della corsa, alle operazioni di movimento manuale ed alla regolazione dei parametri di controllo del
motore
MENUC - menu per le configurazioni ausiliarie di supporto per l’utente
Alcune parti della centrale di comando sono soggette a tensioni pericolose!
Prestare attenzione durante le fasi di accesso manuale al quadro
1
2
Il display non deve riportare alcuna indicazione
Fermare il motore e porsi in condizioni di sicurezza
Per attivare il MENU A premere e mantenere premuto il
pulsante P1 per 2 secondi
8888888888888888
8888888888888888
Per attivare il MENU B premere e mantenere premuto il
pulsante P2 per 2 secondi
8888888888888888
8888888888888888
Per attivare il MENU C premere e mantenere premuto il
pulsante P3 per 2 secondi
8888888888888888
8888888888888888
3
Selezionare la voce di menu desiderata (vedere tabella seguente)
premendo brevemente il tasto P3 per passare alla voce
successiva oppure il tasto P1 per ritornare alla voce precedente
4
Confermare la selezione della voce premendo il tasto P2
Il display riporta la
prima voce di menu
disponibile
Il display riporta la voce di menu selezionata.
La prima riga del display riporta l’impostazione attuale
per la funzione selezionata.
La seconda riga del display indica le operazioni di
modifica possibili in base al parametro selezionato
(vedere i paragrafi specifici).
Modificare lo stato del parametro seguendo le indicazioni
riportate nella seconda riga del display, utilizzando i tasti
P1 e P3.
La prima riga del display riporta l’impostazione attuale
per la funzione selezionata.
La seconda riga del display indica le operazioni di
modifica possibili in base al parametro selezionato
(vedere i paragrafi specifici).
6
Confermare l’impostazione eseguita premendo il tasto P2
Il display segnala il salvataggio e di seguito riporta la voce
di menu selezionata.
7
E’ possibile modificare ulteriori voci di menu (ritornare al punto 3)
oppure uscire dal menu di programmazione selezionando la voce
USCITA (confermare con il tasto P2)
5
L’uscita dal menu è confermata dall’assenza di
indicazioni sul display
USCITA AUTOMATICA DAL MENU: in caso di inattività prolungata (15 secondi) il menu si disattiva automaticamente.
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
5 / 12
La lista seguente intende dare una visione complessiva del menu A ed una breve descrizione dei parametri regolabili; per maggiori indicazioni fare
riferimento al paragrafo FUNZIONI AVANZATE.
MENU A
Rich.Automatica
Richiusura temporizzata del cancello (solo da apertura totale o pedonale).
OFF: disabilitata
HH:MM:SS: tempo di permanenza in posizione di apertura
Rich. Su Fotoc.
Richiusura immediata dopo l’intervento della fotocellula (solo da apertura totale o pedonale).
OFF: disabilitata
ON: il cancello richiude trascorsi 3 secondi dal ripristino del contatto della fotocellula
Freno Motore
Uomo presente
Azione frenante (per motori con elevata inerzia).
OFF: disabilitata
1: freno elettronico
2: attivazione contatto scheda ausiliaria per freno esterno, attivo a motore spento
3: attivazione contatto scheda ausiliaria per freno esterno, attivo a motore acceso
Modalità di funzionamento “uomo presente”. Il motore si muove solo con comando permanente.
OFF: disabilitata
ON: abilitata (ATTENZIONE: i movimenti automatici sono disabilitati)
Condominiale
Funzione condominiale. I comandi S.S. e PED permettono la sola apertura del cancello
OFF: disabilitata
ON: abilitata (ATTENZIONE: per la richiusura è necessario abilitare la Rich.Automatica)
Inv. Su Fotoc.
Modalità di intervento della fotocellula
OFF: il cancello si ferma fino alla rimozione dell’ostacolo, quindi riapre completamente
ON: il cancello riapre completamente (in apertura non interviene)
Test Fotoc.
Inv. Su Costa
Test Costa
Test funzionale della fotocellula eseguito prima di iniziare la movimentazione del cancello
OFF: disabilitato
ON: test attivo (ATTENZIONE: alimentare la fotocellula come da schema)
Modalità di intervento della costa (bordo sensibile)
OFF: il cancello si ferma
ON: il cancello riapre completamente (in apertura non interviene)
Test funzionale della costa di sicurezza, eseguito prima di iniziare la movimentazione del cancello
OFF: disabilitato
ON: test attivo (ATTENZIONE: alimentare la costa di sicurezza come specificato cap 2.12)
Prelampeggio
Breve lampeggio preventivo alla movimentazione
OFF: disabilitato
ON: abilitato
Luce di Zona
Modalità di funzionamento dell’uscita ausiliaria per l’illuminazione
OFF: luce di cortesia
ON: luce di zona (spenta solo con cancello completamente chiuso)
Tempo Luce
Aux.
Ritardo di spegnimento dell’uscita ausiliaria per l’illuminazione
OFF: uscita ausiliaria per l’illuminazione disabilitata
HH:MM:SS: ritardo di spegnimento - uscita ausiliaria per l’illuminazione abilitata
Orologio
Colpo Ariete AP
Encoder
Funzione di apertura programmata
OFF: disabilitata
ON: il cancello si apre e permane aperto finché l’ingresso OPEN è attivo
Colpo d’ariete eseguito prima dell’apertura del cancello
OFF: disabilitato
XX,Xs: abilitato. Regolazione durata della pressione sul fermo meccanico di chiusura in secondi
Funzionamento con encoder (solo per motori provvisti di encoder adatto)
OFF: disabilitato
ON: encoder attivo (ATTENZIONE: è necessaria la riprogrammazione delle corse)
Livello Sensore
Livello di intervento del “sensore motore fermo” (solo con encoder attivo)
OFF: sensore disabilitato
NNN : sensore attivo - regolazione della sensibilità di intervento
Inv. Su Sensore
Modalità di intervento del “sensore motore fermo” (solo con encoder attivo)
OFF: il cancello si ferma
ON : se in apertura, provoca una breve inversione; se in chiusura, riapre completamente
USCITA
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
6 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
3.2 Menu programmazione A (tasto P1)- Lista delle voci
La lista seguente intende dare una visione complessiva del menu B ed una breve descrizione dei parametri regolabili; per maggiori indicazioni fare
riferimento ai paragrafi dedicati a ciascuna funzione.
Mov.Manuale
MENU B
Permette di muovere il cancello a bassa velocità utilizzando i tasti posti sulla centrale di comando.
Questa funzione è fondamentale per eseguire le operazioni di verifica del moto durante l’installazione.
Posizione Finale
Apprendimento della corsa totale di apertura e di chiusura del cancello.
ATTENZIONE: L’operazione deve essere iniziata partendo da cancello completamente chiuso.
Posizione Pedon
Apprendimento della corsa di apertura pedonale.
ATTENZIONE: L’operazione deve essere iniziata partendo da cancello completamente chiuso.
Velocita AP
Velocita Rall AP
Velocita CH
Velocita Rall CH
Coppia AP
Coppia Rall AP
Coppia CH
Coppia Rall CH
Regolazione della velocità di crociera mantenuta dal cancello durante l’apertura.
NNN: velocità espressa in Hz (frequenza dell’onda fornita al motore)
Regolazione della velocità mantenuta dal cancello durante la fase di accostamento in apertura.
NNN: velocità espressa in Hz (frequenza dell’onda fornita al motore)
Regolazione della velocità di crociera mantenuta dal cancello durante la chiusura.
NNN: velocità espressa in Hz (frequenza dell’onda fornita al motore)
Regolazione della velocità mantenuta dal cancello durante la fase di accostamento in chiusura.
NNN: velocità espressa in Hz (frequenza dell’onda fornita al motore)
Coppia fornita al motore durante l’apertura a velocità di crociera
NNN: percentuale di coppia fornita al motore
Coppia fornita al motore durante la fase di accostamento in apertura
NNN: percentuale di coppia fornita al motore
Coppia fornita al motore durante la chiusura a velocità di crociera
NNN: percentuale di coppia fornita al motore
Coppia fornita al motore durante la fase di accostamento in chiusura
NNN: percentuale di coppia fornita al motore
USCITA
3.4 Menu programmazione C (tasto P1) - Lista delle voci
La lista seguente intende dare una visione complessiva del menu C ed una breve descrizione dei parametri regolabili; per maggiori indicazioni fare
riferimento ai paragrafi dedicati a ciascuna funzione.
Selezione della lingua (dove previsto)
Lingua
MENU C
Luce Display
RESET
Retroilluminazione del display
OFF: luce display sempre spenta
ON: luce display attiva con spegnimento automatico temporizzato (risparmio energetico)
Ripristino totale dei parametri di fabbrica della centrale.
ATTENZIONE: dopo questa operazione si devono ripetere tutte le operazioni di programmazione e
configurazione della centrale di comando.
USCITA
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
7 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
3.3 Menu programmazione B (tasto P2) - Lista delle voci
Compatibile da versione firmware CSTAM02
4. Controlli preliminari
I controlli preliminari vanno effettuati da personale qualificato ponendo la massima attenzione. Il corretto cablaggio del motore e dei finecorsa è di
fondamentale importanza per un corretto funzionamento dell’automazione.
1
Dopo aver controllato i cablaggi e verificato che non ci siano
cortocircuiti, sbloccare il motore e dare alimentazione al
sistema.
Controllare lo stato dei LED d’ingresso considerando che
tutti gli ingressi normalmente chiusi devono avere il led
corrispondente acceso.
2
Portare manualmente il cancello in apertura totale e
controllare lo stato del led LS.OP.
• Il led LS.OP è spento. Funzionamento corretto.
• Il led LS.OP è acceso ma è spento il led LS.CL,
3
Portare manualmente il cancello in chiusura totale e
controllare lo stato del led LS.CL.
4
Portare manualmente il cancello a metà della corsa e
bloccare il motore.
Accedere alla voce Mov.Manuale del MENU B ed imporre
una chiusura.
ATTENZIONE: Con il cancello in movimento fare molta
attenzione.
Il motore si avvia. Osservare il senso di rotazione del motore.
• Se il cancello muove in apertura, terminare la
movimentazione manuale, togliere alimentazione al
sistema
ed invertire i collegamenti del motore.
Ripetere la prova
• Se il cancello muove in chiusura, terminare la
movimentazione manuale e passare alla fase successiva
5
Accedere alla voce Mov.Manuale del MENU B ed imporre
un’apertura.
ATTENZIONE: Con il cancello in movimento fare molta
attenzione.
Il motore si avvia. Osservare il senso di rotazione del motore.
• Se il cancello muove in chiusura, terminare la
movimentazione manuale, togliere alimentazione al
sistema
e controllare i collegamenti del motore.
Ripetere la prova
• Se il cancello muove in apertura, terminare la
movimentazione manuale e passare alla fase successiva
6
Una volta eseguite queste prove con successo, chiudere
l’automazione e bloccare il motore.
controllare il collegamento dei finecorsa.
• Il led LS.CL è spento. Funzionamento corretto.
• Il led LS.CL è acceso ma è spento il led LS.OP,
controllare il collegamento dei finecorsa.
5. Movimentazione manuale (Menu B - Mov. Manuale)
Questa manovra deve essere effettuata solo da personale qualificato ponendo la massima attenzione.
La movimentazione manuale è un’operazione destinata alle sole fasi di installazione; permette la movimentazione del cancello, in entrambe le direzioni, con velocità ridotta.
ATTENZIONE: durante questa fase le fotocellule e la costa non vengono monitorate!
Accedere alla voce Mov.Manuale del MENU
B e confermare premendo il tasto P2
Muovere il cancello con i tasti P1 e P3.
Per uscire dal menu premere il tasto P2 o attendere 15 sec.
6. Apprendimenti
6.1 Apprendimento corsa (Menu B - Posizione finale)
L’apprendimento della corsa permette di definire i parametri della corsa del cancello, quali ampiezza della corsa a velocità normale e in rallentamento.
Assicurarsi di aver impostato le regolazioni di coppia e velocità del cancello prima di eseguire tale apprendimento.
Assicurarsi che il cancello sia chiuso prima di iniziare tale apprendimento.
Accedere alla voce Posizione Finale del
MENU B e confermare premendo il tasto P2
• Far partire il cancello premendo e rilasciando P1 (START) o un pulsante di
PassoPasso.
• Quanto il cancello ha raggiunto la posizione dove si vuole inizi la fase di
rallentamento in apertura, premere il pulsante P1 (START) o un pulsante di
PassoPasso
• Il cancello prosegue la corsa a velocità ridotta fino al finecorsa di apertura.
• Raggiunto il finecorsa di apertura, il cancello riparte in chiusura.
• Quanto il cancello ha raggiunto la posizione dove si vuole inizi la fase di
Uscire dal menu scorrendo le varie voci fino a
USCITA
rallentamento in chiusura, premere il pulsante P1 (START) o un pulsante di
PassoPasso.
• Il cancello prosegue la corsa a velocità ridotta fino al finecorsa di chiusura.
• Raggiunto il finecorsa di chiusura la programmazione ha terminate.
N.B: Se non vengono definite delle zone di rallentamento, la centralina
caricherà le impostazioni di fabbrica
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
8 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
6.2 Apprendimento corsa pedonale (Menu B – Posizione Pedon)
L’apprendimento della corsa pedonale permette di definire la posizione di apertura parziale per consentire il passaggio pedonale (comando PED)
Assicurarsi di aver impostato le regolazioni di coppia e velocità del cancello prima di eseguire tale apprendimento.
Assicurarsi che il cancello sia chiuso prima di iniziare tale apprendimento.
Accedere alla voce Posizione Pedon del
MENU B e confermare premendo il tasto P2
Uscire dal menu scorrendo le varie voci fino a
USCITA
Far partire il cancello premendo e rilasciando P1 (START) o un
pulsante di PassoPasso.
Quanto il cancello ha raggiunto la posizione di apertura pedonale,
premere il pulsante P1 (START) o un pulsante di PassoPasso
Il cancello riparte in chiusura.
Quanto il cancello ha raggiunto la posizione il finecorsa di chiusura, la
programmazione ha termine.
7 Regolazione delle Velocità e della Coppia (Menu B - Velocità e Coppia)
Le varie voci del menù B - Velocità e Coppia permettono la regolazione da un valore minimo a un valore massimo, secondo le indicazioni fornite a
display una volta entrati nelle voci stesse, del parametro relativo.
La versatilità della centralina permette una infinità di combinazioni possibili: si raccomanda di effettuare le varie impostazioni tenendo conto delle
dimensioni e del peso del cancello. Velocità troppo alte possono risultare pericolose, così come coppie di spinta elevate.
Queste regolazioni vanno effettuate da personale specializzato.
Dopo ogni regolazione si raccomanda di verificare il corretto funzionamento dell’automazione.
In particolare si raccomanda di eseguire l’apprendimento delle corse ogni qual volta si modificano tali parametri.
8. Funzioni avanzate
Funzioni e/o modalità funzionali attivabili dall’utente per mezzo del menu di programmazione.
Rich. Automatica
Chiusura temporizzata del cancello da posizione completamente aperto o aperto in posizione pedonale. Il comando di stop disabilita la chiusura
automatica fino alla ricezione di un comando da parte dell’utente (S.S., CLOSE,ecc).
Rich. SU Fotoc.
Chiusura del cancello trascorsi 3 secondi l’intervento della fotocellula con cancello in posizione completamente aperto o aperto in pedonale.
Freno Motore
Da usare nel caso di motori con forte inerzia e necessità di fermare velocemente l’automazione. Fare attenzione che la meccanica sia
dimensionata alle sollecitazioni in gioco.
OFF: Freno disabilitato
1: Azione frenante di tipo elettronico
2: Attivazione contatto scheda ausiliaria per freno esterno, attivo a motore spento
3: Attivazione contatto scheda ausiliaria per freno esterno, attivo a motore acceso
Uomo presente
Il motore si muove solo con comando permanente e non a impulsi: tenendo premuto il tasto apri il motore apre, viceversa con il comando chiudi.
ATTENZIONE: l’attivazione della modalità uomo presente inibisce tutte le operazioni di movimentazione automatica.
Condominiale
Ogni comando impartito via radio o con i pulsanti di passo-passo e/o pedonale provoca solo l’apertura del portone. La chiusura è affidata alla
funzione di richiusura automatica, che dovrà pertanto ESSERE NECESSARIAMENTE ATTIVATA in quanto ogni comando di chiusura viene
ignorato.
Inv. Su Fotocellule
Permette di impostare se, una volta interrotto il fascio delle fotocellule, il cancello deve invertire immediatamente (solo in chiusura) o solo dopo la
rimozione dell’ostacolo (sia in apertura che in chiusura)
Test fotocellule
Questa centrale è dotata di una funzione che permette di effettuare un controllo sul funzionamento delle fotocellule prima di ogni azionamento del
motore. Si ha così la possibilità di incrementare la sicurezza del sistema in caso di danneggiamento del fotodispositivo (p.e. relè di uscita incollato)
o di un cortocircuito indesiderato sull’ingresso fotocellule. In caso di guasto la centrale lo segnala effettuando un singolo lampeggio alla pressione
di un tasto e non eseguendo alcuna movimentazione. Questo controllo viene effettuato dopo che la centrale ha ricevuto un comando a muovere,
ma prima di dare tensione al motore.
Inv. Su Costa
Permette di impostare se, una volta che la costa va in allarme, il cancello si deve fermare oppure fermare e invertire (solo in fase di chiusura)
Test Costa
Test funzionale della costa. Collegare la costa come indicato nelle istruzioni utilizzando il morsetto del test fotocellula.
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
9 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
Prelampeggio
Tale funzione esegue PRIMA di ogni movimentazione un breve lampeggio ad indicare l’imminente movimento.
Luce di zona
Possibilità di utilizzare l’uscita luce ausiliaria come luce di cortesia , oppure come luce di zona (sempre accesa finché il cancello non è chiuso)
Tempo luce ausiliaria
Possibilità di impostare il ritardo di spegnimento della luce ausiliaria dopo l’arresto della movimentazione
Funzione orologio
L’ingresso OPEN diventa ingresso orologio dove è possibile collegare un timer per l’apertura programmata dell’automazione. Il contatto viene
interpretato come richiesta di apertura e di permanenza nello stato aperto finché il contatto rimane chiuso. All’apertura del contatto la centrale
ripristina il normale funzionamento con attesa di un comando utente (se si desidera la richiusura automatica si deve abilitare da menu).
Colpo d’ariete in AP
Se l’automazione è dotata di elettroserratura è consigliabile che, a cancello chiuso, il motore agisca in chiusura per un breve tempo prima di
iniziare la fase di apertura (colpo d’ariete). Questa funzione consente di sbloccare in ogni caso l’elettroserratura anche in condizioni atmosferiche
gravose (ad esempio ghiaccio). L’attivazione di questa funzione attiva anche l’uscita elettroserratura.
Encoder
Se il motore utilizzato è dotato di encoder adeguato, è possibile abilitare la funzionalità ad encoder. In questo modo la centrale non funzionerà più
a tempo ma a encoder. È possibile in questo caso rilevare il blocco del motore.
Livello sensore
Se abilitato, permette di variare la sensibilità di intervento del sensore di “arresto motore”. Per ottenere una maggiore sensibilità di intervento
diminuire il valore impostato. Se la sensibilità è troppo elevata ed il sensore interviene senza apparente motivo, aumentare l’entità del valore
impostato.
Inversione su sensore
Permette di determinare il comportamento del cancello qualora intervenga il sensore di “arresto motore”. Con inversione disattiva il cancello si
arresta in attesa di un nuovo comando. Con inversione attiva il cancello inverte brevemente se il sensore interviene durante un’apertura mentre
riapre completamente se l’intervento si ha durante la chiusura del cancello.
9 RESET della centrale (Menù C - Reset)
Il reset della centrale secondo le indicazioni a display, riporta la centrale alle condizioni di fabbrica.
ATTENZIONE: A seguito di un reset della centrale si devono ripetere tutte le operazioni di programmazione e personalizzazione.
10 Retroilluminazione display (Menù C - Luce Display)
Per attivare/disattivare la retroilluminazione del display accedere al MENU C e seguire le indicazioni riportate sul display.
La centrale implementa la funzione di risparmio energetico che spegne automaticamente il display dopo alcuni minuti di inattività. La retroilluminazione si riattiva automaticamente (se abilitata da menu) quando l’utente opera sulla centrale.
11 Alloggio per ricevitore radio
La centrale dispone di connettore MOLEX per l’alloggio di un ricevitore radio ALLMATIC. Il primo canale del ricevitore radio è associato al comando cablato S.S. mentre il secondo canale radio (se presente) è associato al comando cablato PED.
Per le operazioni di apprendimento dei radiocomandi seguire le istruzioni proprie del ricevitore.
12 Uscita scheda ausiliaria (uscita ottenibile solo con scheda aggiuntiva R1)
Il funzionamento della scheda ausiliaria è subordinato al valore assegnato al parametro “Freno motore”:
Parametro “Freno motore” OFF-1: All’uscita è disponibile un contatto normalmente aperto per l’attivazione dell’elettroserratura. L’uscita elettroserratura è attivabile previa abilitazione del colpo d’ariete in apertura (parametro Colpo Ariete AP).
Parametro “Freno motore” 2-3: All’uscita è disponibile un contatto per l’attivazione di un elettrofreno esterno.
Connesione
alla centrale
ELETTROSERRATURA,
FRENO MOTORE
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
10 / 12
9.1 Moto a velocità normale
PROBLEMA
•
•
•
•
SOLUZIONE
Il motore si ferma per lo sforzo durante la movimentazione
Si riesce a fermare facilmente l’automazione contrastandone il movimento
Il cancello si muove lentamente pur avendo impostato una
velocità alta
•
Alzare la coppia fornita al motore fino alla risoluzione del problema
Coppia AP, Coppia CH
Abbassare la velocità del motore fino alla risoluzione del problema
Velocita AP, Velocita CH
•
•
Il motore si ferma e la centrale segnala FAULT o il lampeggiante lampeggia velocemente per 10 secondi
Abbassare la coppia fornita al motore fino alla risoluzione del problema
Coppia AP, Coppia CH
Abbassare la velocità del motore fino alla risoluzione del problema
Velocita AP, Velocita CH
•
9.1 Moto a velocità ridotta (rallentamenti)
PROBLEMA
•
•
•
SOLUZIONE
Il motore si ferma per lo sforzo durante la movimentazione
Si riesce a fermare facilmente l’automazione contrastandone il movimento
Il cancello si muove lentamente pur avendo impostato una
velocità alta
•
Alzare la coppia fornita al motore fino alla risoluzione del problema
Coppia Rall AP, Coppia Rall CH
Abbassare la velocità del motore fino alla risoluzione del problema
Velocita Rall AP, Velocita Rall CH
•
9.3 Corretto funzionamento
La corretta impostazione dei parametri è raggiunta quando durante il moto non si riesce a fermare il cancello cercando di contrastarne il
movimento.
L’uso dei dispositivi di sicurezza è assolutamente obbligatorio per assicurare la sicurezza dell’installazione.
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
11 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
9 Consigli per una corretta installazione
CARATTERISTICHE TECNICHE CT INVERTER AM TRIFASE
Tensione di alimentazione
230 Vac +15%, -15% ; 50Hz monofase
Alimentazione fotocellule
24 Vdc 3W MAX
Alimentazione accessori
24 Vac 3W MAX
Uscita motore
230 Vac TRIFASE 1,5KW Max (corrente limitata a 10A), cosΦ > 0.8
Uscita lampeggiante
230 Vac 60W MAX per luce fissa, senza autolampeggio.
Uscita luce di cortesia
230Vac 100W MAX
Uscita ausiliaria (solo con scheda R1). Uscita contatto
pulito NON alimentato.
230Vac 5A Max, 30Vdc 5A Max
ALLMATIC S.r.l
32020 Lentiai - Belluno – Italy
Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065
http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GARANZIA - La garanzia del produttore ha validità a termini di legge dalla data stampigliata sul prodotto ed è limitata alla riparazione o sostituzione
gratuita dei pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità essenziali nei materiali o per deficienza di lavorazione. La garanzia
non copre danni o difetti dovuti ad agenti esterni, deficienza di manutenzione, sovraccarico, usura naturale, scelta del tipo inesatto, errore di
montaggio, o altre cause non imputabili al produttore. I prodotti manomessi non saranno né garantiti né riparati.
I dati riportati sono puramente indicativi. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata per riduzioni di portata o disfunzioni dovute ad interferenze
ambientali. La responsabilità a carico del produttore per i danni derivati a chiunque da incidenti di qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti difettosi,
sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente dalla legge italiana.
6-1622596
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
12 / 12
Compatibile da versione firmware CSTAM02
Avvertenze e consigli
E’ necessario evitare di far scorrere i cavi di collegamento dei pulsanti, delle sicurezze e degli ingressi vicino a quelli di alimentazione della scheda e
del motore. Alcuni punti della scheda elettrica sono sottoposti a tensioni pericolose. L’installazione e la programmazione del quadro andrà pertanto
svolta solamente da personale qualificato. Prevedere l’uso di un mezzo che assicuri la disconnessione onnipolare dall’alimentazione della centralina.
Questo può essere:
Un interruttore (collegato direttamente ai morsetti di alimentazione) con una distanza minima dei contatti di 3 mm per ciascun polo oppure un
dispositivo integrato nella rete di alimentazione.
Per il collegamento all’alimentazione della scheda e dei motori, è preferibile usare cavi a doppio isolamento come previsto dalle normative e comunque
con sezione minima del singolo conduttore non inferiore a 1.5 mm2 e non superiore a 2.5mm²
Programmable control board for sliding gates
with inverter technology
Manual for installation
Compatible from firmware version CSMAM02
CT INVERTER AM CONTROL UNIT
The Single-phase control unit CT INVERTER AM is a device suitable for operating and controlling the sliding gate in a way easy and complete; it is
designed in order to satisfy all possible needs.
The inverter on board allows to set the maximum torque limits along with the possibility to modify the frequency (the speed of the motor).
The possibility to use motors with encoder allows the unit to detect possible obstacles along the run and reverse its direction of motion. It is suitable to
command and control automatics accesses with its single-phase motor 230Vac max 1,5KW (current limited to 10A) WITHOUT using a starting
condenser. Every control board is equipped with a memory module that stores all personal settings and parameters needed for operating the control
board (these data can be transferred from one unit to another one). It is equipped with inputs for self-tested photocells, keys for SS (step-by-step),
PED (pedestrian opening), OPEN and CLOSE, switch limits, security stops and a wide display with 3 keys for settings. It is also equipped with a molex
connector for a plug-in receiver, output for courtesy and flashing light. It is possible to connect an additional card (R1) to operate an electric lock.
WARNING: DO NOT INSTALL THE CONTROL UNIT WITHOUT READING THE INSTRUCTIONS FIRST!
ANTENNA
COM
S.S.
PHOTO
STOP
EDGE
L.S.CL.
L.S.OP.
PED.
OPEN
CLOSE
ENCODER
SIG.
GND
PHOTO POWER
SUPPLY
+RX
+TX
CLOSE (21)
OPEN (22)
COM (23)
PE
Earth
N
Neutral
L
Phase
SYSTEM MEMORY
BLINKER
COURTESY LIGHT
ELECTRIC LOCK
CARD CONNECTOR
RADIO RECEIVER
FUSE
INPUT LEDS
POWER ON LEDS
Antenna
Common
Step by Step
Photocell
Stop
Safety edge
Closing limit switch
Opening limit switch
Pedestrian opening
Opening command
Closing command
Encoder
Encoder signal
Ground
Photocells power
supply
Photo Receiver
Photo transmitter
Motor connections
Power supply
System memory
Flashing light
Courtesy light
Electric lock or brake
card connector
Radio receiver
Fuse
Input leds
Power on leds
For the connection of the motor we recommend to use a screened cables 3 poles + earth 1.5 mm2 (type FD781CY)
For the connection of the possible encoder we recommend to use a screened cable 3 x 0,75mm2 (type OLFLEX-110CH)
NOTE: All unused NC inputs must be jumpered with the common.
It is FUNDAMENTAL to connect the motor and the unit
to the EARTH in order to operate the control unit correctly!
In case an encoder is applied, it is compulsory to use a shielded cable with the screening connected to the EARTH
only by one end of the cable itself.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
2 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
1. Introduction
ANTENNA INPUT
Connect the signal cable of the antenna to the
clamp 1 of the terminal board.
Connect the ground of the antenna to the clamp
2 of the terminal board.
1
STEP BY STEP INPUT
Connect the STEP-BY-STEP BUTTON (S.S.)
between the clamps 3 and 4.
ATTENTION: leave it open if not used
2
PHOTOCELL INPUT
Connect the
NORMALLY CLOSED contact
of the photocell (PHOTO) between the clamps 3
and 5 of the terminal board.
ATTENTION: jumper the inputs if not used
3
4
STOP INPUT
Connect the contact NORMALLY CLOSED of
the STOP between the clamps 3 and 6 of the
terminal board.
ATTENTION: jumper the inputs if not used
5
SAFETY EDGE INPUT
Connect the contact NORMALLY CLOSED of
the SAFETY EDGE between the clamps 3 and
7 of the terminal board.
ATTENTION: jumper the inputs if not used
The presence of the metallic parts or humidity in the
walls could have negative influences on the range
of the system. We suggest therefore to not place
the receiving antenna and/or transmitters near big
metallic objects, near the floor or on the ground.
Under the dead man mode the STEP BY STEP
BUTTON operates as OPEN.
The functioning of the photocells can be modified in
the MENU A.
INPUT CLOSING LIMIT SWITCH
Connect the contact NORMALLY CLOSED of
the CLOSING LIMIT SWITCH (L.S.CL.) between
the clamps 3 and 8 of the control board.
Before activating the installation make sure that the
limit switches are functioning and correctly cabled.
7
INPUT OPENING LIMIT SWITCH
Connect the contact NORMALLY CLOSED of
the OPENING LIMIT SWITCH (L.S.CL.)
between the clamps 3 and 9 of the terminal
board.
Before activating the installation make sure that the
limit switches are functioning and correctly cabled.
.
8
PEDESTRIAN INPUT
Connect the PEDESTRIAN button
(PED.)
between the clamps 3 and 10 of the terminal
board.
ATTENTION: leave it open if not used
9
OPEN INPUT
Connect the button OPEN between the clamps
3 and 11 of the terminal board.
ATTENTION: leave it open if not used
10
CLOSE INPUT
Connect the button CLOSE between the clamps
3 and 12 of the terminal board.
ATTENTION: leave it open if not used
6
ENCODER INPUT
Connect the SIGNAL cable of the encoder to the
clamp 13 of the terminal board.
Connect the GND cable of the encoder to the
clamp 14 of the terminal board.
Connect the cable +Vdc of the encoder to the
clamp 15 of the terminal board.
ATTENTION: leave it open if not used
11
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
Under the dead man mode the
button operates as CLOSE.
PEDESTRIAN
The activation/desactivation of the encoder function
is controlled in the MENU A
For the connection of the possible encoder we recommend to use a screened cable
3 x 0,75mm2 (type OLFLEX-110CH)
3 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
2. Collegamenti
12
For the safety edges test connect the test device of
the safety edge on the power supply pins of the TX
(test activated wiht low logic signal 0Vdc).
Please refer to the manual of the safety edge.
ACCESSORIES OUTPUTS
Accessories output 24Vdc 3W.
13
MOTOR OUTPUT
Connect the common of the motor to the clamp
23 of the control unit.
Connect the open of the motor to the clamp 22
of the control unit.
Connect close of the motor to the clamp 21 of
the control unit.
14
For the connection of the motor we recommend to use a screened cables 3 poles +
earth 1.5 mm2 (type FD781CY)
POWER SUPPLY
Connect the power supply cable to the clamps
26 and 27, connect the ground to one of the
clamps PE 28, 29 or 30.
15
COURTESY LIGHT
Connect the courtesy light to the clamps 33 and
34, 230Vac 100W MAX.
16
FLASHING LIGHT
Connect the flashing light to the clamps 31 and
32.
6-1622595
The photocells test test is activated by the MENU A.
ATTENTION: the control unit gives a voltage of 24
Vdc and can supply a maximum power of 3W.
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
Before activating the automation make sure that all
the safey devices are correctly cabled and
functioning, refer to the preliminary checkings
section of chap.4
Cable the motor WITHOUT using the capacitor.
!! Risk of electric shock !!
Do not connect the card directly to the electric
network. Put a device which can ensure the
disconnection of each pole from the power supply of
the control unit
Use a cable with correct section according to the
current absorbed by the motor.
It is possible to light up the action area of the
automatism during each motion.
The functioning of the auxiliary light is controlled by
the MENU A.
Use a flashing light without self flashing card
230Vac 60W MAX
4 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
PHOTOCELLS POWER SUPPLY
Connect the clamp 16 of the control unit to the
clamp + of the power supply of the photocells
receiver.
Connect the clamp 17 of the control unit to the
power supply clamp - of the photocells receiver
and of the transmitter.
Connect the clamp 18 of the control unit to the
power supply clamp of the trasnmitter of the
photocells.
Compatible from firmware version CSMAM02
LANGUAGE SETTING
It is suggested to select the language before any other operations
Press key P3 for 2 seconds. Confirm with key P2.
Select the language by pressing either P1 or P3.
Confirm with key P2
3 Programming Menu
This procedure must be carried out ONLY by the installer and ONLY during the installation of the system.
WARNING: the motor must be still, preferably in closed position, in order to access the programming menu!
3.1 Activation and selection of the programming menu
The control unit CT INVERTER AM is equipped with THREE user menus (MENU A, MENU B, MENU C), by which it is possible to regulate, program
and modify all functional parameters. Follow the indications on the display during the programming phases.
MENU A - allows to activate the optional functions and to select the intervention modalities of the security systems.
MENU B - it is dedicated to the learning of the runs, to the operations related to the manual movement and to the regulation of the control
parameters of the motor
MENU C - menu for auxiliary configurations for user’s support
Some parts of the control unit are subject to dangerous voltages!
Pay attention during the phase of manual accessing to the control board
1
2
3
The display must not show any indications
Stop the motor and get in safety conditions
Press and keep pressed key P1 for 2 seconds in order to
activate MENU A
8888888888888888
8888888888888888
Press and keep pressed key P2 for 2 seconds in order to
activate MENU B
8888888888888888
8888888888888888
Press and keep pressed key P3 for 2 seconds in order to
activate MENU C
8888888888888888
8888888888888888
Select an entry of the menu (see following table); shortly press key
P3 to scroll down to the following index, or key P1 to go back to
the previous menu
The display shows the
first entry available
The display shows the entry selected.
Confirm the entry selected by pressing key P2
The first line of the display shows the present setting for
the function selected.
The second line of the display shows the possible
modification settings according to the parameter
selected (see specific paragraphs)
Modify the status of the parameter by following the
indications written in the second line of the display by using
keys P1 e P3.
The first line of the display shows the present setting for
the function selected.
The second line of the display shows the possible
modification settings according to the parameter
selected (see specific paragraphs)
6
Confirm the setting selected by pressing key P2
The display indicates the correct storage of data and then
shows the entry selected
7
It is possible to modify other parameters (go back to point 3) or to
exit the programming menu by selecting the option EXIT
(confirm by pressing key P2)
4
5
Exit from the menu is confirmed by the absence of
indications on the display
AUTOMATIC EXIT FROM THE MENU: the menu exits automatically in case of long inactivity (longer than 15 seconds)
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
5 / 12
The following table lists the entries of menu A and reports a short description of the parameters that can be adjusted; refer to paragraph ADVANCED
FUNCTIONS for more details
Auto
ReclosingTim
MENU A
PhotoAuto
Reclose
Brake
Dead Man
Condominium
Timed closure of the gate (only from total or pedestrian opening)
OFF: disabled
HH:MM:SS: time of persistence in opening position
Immediate closing after the intervention of the photocell (only from total or pedestrian opening)
OFF: disabled
ON: the gate closes 3 seconds after the contact between photocell has restored
Brake operation (for motors with high inertia).
OFF: disabled
1: electronic brake
2: activation of the contact on the auxiliary card for an external brake, active with still motor
3: activation of the contact on the auxiliary card for an external brake, active when motor is moving
“Dead Man” mode. The motor moves only by means of a permanent command
OFF: disabled
ON: enabled (WARNING: automatic motions are disabled)
Condominium function. The commands S.S. and PED allow only the opening of the gate
OFF: disabled
ON: enabled (WARNING: enable the “Automatic Re-Closure” in order to close)
Photo Inv
Photocell intervention modality
OFF: the gate stays still until the obstacle is removed, and then opens completely
ON: the gate opens completely (this function does not apply in opening)
Photo Test
Functional test of the photocell; it is executed before the gate moves
OFF: disabled
ON: test activated (WARNING: supply the photocell with power as shown in the scheme)
Edge Inv
Modality of operation of the safety edge (sensible edge)
OFF: the gate stops
ON: the gate opens completely (this function does not apply in opening)
Edge Test
Functional test of the safety edge; it is executed before the gate moves
OFF: disabled
ON: test activated (WARNING: supply the safety edge with power as specified in the chap. 2.12)
Pre-Blink
Short flash before the motion of the gate
OFF: disabled
ON: enabled
Area light
Modality of functioning of the auxiliary output for lighting
OFF: courtesy light
ON: zone light (lit-off only when the gate is completely closed)
Aux Light Time
Auxiliary light’s switching-off delay for lighting
OFF: Auxiliary light’s output disabled
HH:MM:SS: switching-off delay - auxiliary light’s output enabled
Clock
Water Hammer
OP
Encoder
Programmed opening function
OFF: disabled
ON: the gate opens and stays open until the OPEN input is active
Water hammer before the gate opens
OFF: disabled
XX,Xs: enabled. Adjustment of pressure time (in seconds) applied to the mechanical stop in closing
Functioning with encoder (only for motors equipped with a suitable encoder)
OFF: disabled
ON: enabled (WARNING: the re-programming of the runs is needed)
Sensor level
Level of operation of the “motor still sensor” (with active encoder only)
OFF: sensor disabled
NNN : sensor enabled - adjustment of operation’s sensitivity
Sensor Inv
Modality of operation of the “motor still sensor” (with active encoder only)
OFF: the gate stops
ON : reverses shortly in opening; opens completely in closing
EXIT
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
6 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
3.2 Programming menu A (key P1)- List of parameters
The following table lists the entries of menu A and reports a short description of the parameters that can be adjusted; refer to paragraphs dedicated to
each function for more information
Manual Motion
MENU B
Allows to move the gate at low speed by using the keys located on the control board.
This function is fundamental in order to check the motion during the installation
End position
Learning the full run of the gate, both in opening and in closing
WARNING: this operation must start when the gate is completely closed
Ped. Position
Learning of the opening pedestrian run
WARNING: this operation must start when the gate is completely closed
High Speed OP
Regulation of the normal speed of the gate during the opening phase
NNN: speed expressed in Hz (frequency of the wave supplied to the motor)
Low Speed OP
Regulation of the speed of the gate during the opening phase when approaching the end of the run
NNN: speed expressed in Hz (frequency of the wave supplied to the motor)
High Speed CL
Regulation of the normal speed of the gate during the closing phase
NNN: speed expressed in Hz (frequency of the wave supplied to the motor)
Low Speed CL
Regulation of the speed of the gate during the closing phase when approaching the end of the run
NNN: speed expressed in Hz (frequency of the wave supplied to the motor)
High Torque OP
Torque supplied to the motor during the opening phase at normal speed
NNN: percentage of torque supplied to the motor
Low Torque OP
Torque supplied to the motor during the opening phase when approaching the end of the run
NNN: percentage of torque supplied to the motor
High Torque CL
Torque supplied to the motor during the closing phase at normal speed
NNN: percentage of torque supplied to the motor
Low Torque CL
Torque supplied to the motor during the closing phase when approaching the end of the run
NNN: percentage of torque supplied to the motor
EXIT
3.4 Programming menu C (key P3) - List of parameters
The following table lists the entries of menu A and reports a short description of the parameters that can be adjusted; refer to paragraphs dedicated to
each function for more information
Select the language (where applicable)
Language
MENU C
Backlight
Reset
Backlighting of the display
OFF: the light of the display is disabled
ON: the light of the display is enabled and its automatic switching-off is timed (Energy saving)
Total reset of factory settings of the control board.
WARNING: all programming operations and the setting of the control board must be repeated after this
operation
EXIT
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
7 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
3.3 Programming menu B (key P2) - List of parameters
The preliminary checks must be carried out only by professionals and by paying maximum attention. The correct wiring of the motor and the limit
switches is very important for the correct functioning of the automation.
1
Unlock the motor and supply the system with power only
after controlling the wiring connections and checking the
absence of short circuits
Check the status of the LEDs input by considering that all
normally closed (NC) inputs must have their corresponding
led alighted.
2
Manually bring the gate to a total opening position and
check the status of led LS.OP.
• Led LS.OP is off. Correct functioning
• Led LS.OP is on, but led LS.CL is off; check the
3
Manually bring the gate to a total closing position and
check the status of led LS.OP.
connection of the limit switches.
• Led LS.CL is off. Correct functioning.
• Led LS.CL is on, but led LS.OP is off; check the
connection of the limit switches
The motor starts to move. Watch its sense of rotation:
• If the gate opens, then stop the manual motion,
disconnect the system from the power and reverse the
motor connections. Then try again.
• If the gate closes, then stop the manual motion and go to
the following phase
Manually bring the gate to the middle of the run and then
lock the motor.
Enter the parameter Manual Movement of MENU B and
command the closure of the gate.
4
WARNING: pay attention with the moving gate!
The motor starts to move. Watch its sense of rotation:
• If the gate closes, then stop the manual motion,
disconnect the system from the power and reverse the
motor connections. Then try again.
• If the gate opens, then stop the manual motion and go to
the following phase
Enter the parameter Manual Movement of MENU B and
command the opening of the gate.
5
WARNING: pay attention with the moving gate!
Once all above operations are successfully terminated, close
the automation and lock the motor.
6
5. Manual motion (Menu B - Manual movement)
This operation must be carried-out only by qualified personnel and by paying maximum attention.
The manual motion is an operation planned only for the phase of installation; it allows to move the gate at a limited speed in both directions.
WARNING: the photocells and the safety edge are not monitored during this phase!
Access to parameter Manual Mov. of MENU
B and confirm by pressing key P2
Move the gate by using keys P1 and P3.
Press key P2 or wait 15 sec. in order to exit the menu
6. Learning
6.1 Learning the run of the gate (Menu B - Final position)
Learning the run allows to define the parameters of the run of the gate, such as the width of the run at normal speed and at slowed speed.
Check that the adjustment of the torque and the speed of the gate are set before carrying out the learning phase.
Check that the gate is closed before starting the learning phase.
Enter the parameter Final Position of MENU
B and confirm by pushing key P2
• Start moving the gate by pressing and releasing key P1 (START) or a Stepby-Step key.
• Push key
P1 (START) or a Step-by-Step key when the gate reaches the
point where you want to start the slowdown in the opening phase
• The gate continues its run at reduced speed as far as it hits the opening
limit.
• Once the opening limit has been reached, the gate starts to close.
• Push key P1 (START) or a Step-by-Step key when the gate reaches the
point where you want to start the slowdown in the closing phase
Exit the menu by scrolling the entries until you
find EXIT
• The gate continues its run at reduced speed as far as it hits the closing limit.
• The programming is terminated once the closing limit is reached.
Note: in case no slowdown zones are set, then the control unit follows the
factory settings.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
8 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
4. Preliminary checks
Compatible from firmware version CSMAM02
6.2 Learning the pedestrian run (Menu B – Ped. Position)
Learning the pedestrian run allows to define the position of partial opening that allows the pedestrians accessing (PED command)
Check that the adjustment of the torque and the speed of the gate are set before carrying out the learning phase.
Check that the gate is closed before starting the learning phase.
Enter the parameter Ped. Position of MENU
B and confirm by pressing key P2
Exit the menu by scrolling the entries until you
find EXIT
Start moving the gate by pressing and releasing key P1 (START) or a
Step-by-Step key.
When the gate reaches the position of pedestrian opening, then push
key P1 (START) or a step-by-step key
The gate moves again in closing.
When the gate hits the limit in closing, then the programming is
terminated.
7 Adjustment of the speed and the torque (Menu B - Speed and torque)
The entries of menu B - Speed and torque - once the parameters themselves are entered allow to adjust the corresponding parameters from a
minimum up to a maximum value, according to the indications shown on the display.
The versatility of the control board allows an infinity of possible combinations: however it is recommended to adjust the settings by keeping into
account the dimensions and weight of the gate. High speeds may be dangerous, as well as high torques.
Such regulations must be carried out only by professionals.
It is recommended to check the correct functioning of the automation after any regulation.
It is highly recommended to learn the runs of the gate each time these parameters are changed.
8. Advanced functions
These are functions and/or functional modalities that can be activated by the user through the programming menu.
Automatic closing
Timed closing of the gate from totally open position or pedestrian opening position. The “stop” command disables the automatic closing until a new
command given by the user is received (S.S., CLOSE, etc).
PhotoAutoReclose
The gate closes 3 seconds after the photocell intervenes in case the gate is in a totally open or in a pedestrian open position.
Motor brake
To be used with motors with a strong inertia and the necessity to quickly stop the automation. Pay attention as the mechanics must be sized
accordingly.
OFF: Brake disabled
1: Electronic braking function
2: Activation of the contact on the auxiliary card for an external brake, active with still motor
3: Activation of the contact on the auxiliary card for an external brake, active when motor is moving
Dead Man
The motor moves only with permanent a command and not with just impulses: the motor opens if the key “open” is kept pressed, and the opposite
operation applies with the key “close”. WARNING: this modality forbids all operations of automatic motion!
Condominium
All commands given via radio or by a step-by-step and/or a pedestrian keys involve only the opening of the gate. The closing is related to the function of automatic closing, which MUST BE ABSOLUTELY ACTIVATED since every command of closing is ignored.
Inv. On photocells
Allows to set if, once the photocell beam is interrupted, the gate must reverse immediately (only in closing) or just after the removal of the obstacle
(it applies both in opening and in closing)
Photocell test
This control unit is equipped with a function which allows to control the proper functioning of photocells before any operation of the motor is made.
The security of the system is therefore higher in case the photo-device breaks down (for example, if the relay of exit is stuck) or there is a
undesired short circuit on the input of the photocells. The control board indicates a possible fault by flashing only once when any key is pressed
and also by not moving at all. This check is made after the control board receives a command to move, but before the control board itself gives
power to the motor.
Edge Inv.
Allows to set if, once the safety edge alarms itself, the gate must stop or it must stop and then reverse (applies only in the phase of closing)
Edge Test
Functional test of the safety edge. Connect the safety edge as shown in the instructions by using the photocell test’s clamp.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
9 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
Pre-flashing
This function commands a blinking BEFORE each movement in order to indicate the imminent movement itself.
Zone light
There is the possibility to use the auxiliary output as a courtesy light or as a light zone (always lit-on as long as the gate is open)
Auxiliary light timeout
There is the possibility to set the delay of switching-off of the auxiliary light after the automation stops
Clock function
Input OPEN becomes input clock in case it is possible to connect a timer for the programmed opening of the automation. The contact is
understood as a command to opening and to stay open as long as this status stays closed. When the contact is opened, then the unit reset its
normal functioning, waiting for a command given by the user (if the automatic closing is required, then it must be enabled from the menu).
Water hammer in opening
If the automation is equipped with an electronic lock, then it is advisable that, when the gate is closed, the motor shortly operates in closing before
it starts the opening phase (water hammer). This function allows to unlock the electronic lock in any case, even when the weather conditions are
very bad (for example in case of ice). The activation of this function enables also the electronic lock’s output.
Encoder
If the motor is equipped with a suitable encoder, then it is possible to enable the functionalities of the encoder. In such way the control board does
not work any longer “by time” but “with encoder” instead. It is possible to detect the possible blocking of the motor.
Sensor level
If it is enabled, it allows to modify the intervention sensitivity of the “stop motor” sensor. Decrease the value that is set in order to have higher
sensitivity. If the sensitivity is too high and the sensor operates without any apparent reason, then increase the value.
Sensor inversion
Allows to define the reaction of the gate in case the “stop motor” sensor applies. If the reversing is not activated, then the gate stops and waits for
a new command. If the reversing is activated, then the gate reverses shortly in case the sensor applies during the opening; it open completely in
case the sensor applies during the closing phase of the gate.
9 RESET of the control board (Menu C - Reset)
Reset of the unit according to the display indications; this reset the control board to its factory settings
WARNING: all programming and personal settings must be repeated after the reset of the control board!
10 Backlighting of the display (Menu C - Display light)
Enter MENU C and follow the instructions shown on the display in order to enable/disable the backlighting of the display itself.
The control board operates the function Energy saving which automatically switches off the display after the unit is inactive since some minutes.
The backlighting is automatically reactivated (if this function is enabled) when the user operates on the control board.
11 Housing for radio receiver
The unit disposes of a molex connector to house an ALLMATIC radio receiver. The first channel of the receiver is associated to the wired command S.S., whereas the second radio-channel (if it is present) is associated to wired command PED.
Follow the instructions of the receiver itself for learning the transmitters.
12 Auxiliary output (this output is available only with the additional card R1)
The functioning of the additional card depends on the setting of the parameter “Brake”:
Parameter “Brake” OFF-1: A normally open contact is available on the output for the activation of the electronic lock. The electronic lock can be activated by previously enabling the Water Hammer in opening (parameter Water Hammer OP).
Parameter “Brake” 2-3: A contact is available on the output for the activation of an external brake.
Connection
with the
control unit
ELECTRICAL LOCK,
MOTOR BRAKE
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
10 / 12
9.1 High speed movements
PROBLEM
•
•
•
•
SOLUTION
•
The motor stops for the effort during the movements
It is easy to stop the automation during the movements
counteracting the movement
The gate moves slowly despite having set an high speed
Raise the torque supplied to the motor until problem is solved
High Torque OP, High Torque OP
Lower the speed of the motor until problem is solved
High Speed OP, High Speed CL
•
The motor stops and the control unit shows FAULT on the
display or 10 seconds of fast blinking
•
Lower the torque supplied to the motor until problem is solved High Torque OP, High Torque OP
Lower the speed of the motor until problem is solved
High Speed OP, High Speed CL
•
9.1 Low speed movements (slowing down)
PROBLEM
•
•
•
SOLUTION
•
The motor stops for the effort during the movements
It is easy to stop the automation during the movements
counteracting the movement
The gate moves slowly despite having set an high speed
Raise the torque supplied to the motor until problem is solved
Low Torque OP, Low Torque CL
Lower the speed of the motor until problem is solved
Low Speed OP, Low Speed CL
•
9.3 Correct working
The correct setting of parameter is when you are not able to stop the automation when trying counteracting the movement.
The use of safety devices is absolutely necessary to ensure the safety of the automation.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
11 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
9 Tips for a successful installation
TECHNICAL FEATURES - CT INVERTER AM
Power supply
230 Vac +15%, -15% ; 50Hz
Photocells power supply
24 Vdc 3W MAX
Accessories power supply
24Vac 3W MAX
Motor output
230Vac 1,5KW (current limited to 10A) MAX cosΦ > 0.8
Flashing light output
230 Vac 60W MAX for fixed light, without self-blinking.
Courtesy light output
230Vac 100W MAX
Auxiliary output (only with card R1). Clean contact output NOT supplied.
24Vac 0.5A MAX (12W MAX)
ALLMATIC S.r.l
32020 Lentiai - Belluno – Italy
Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065
http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GUARANTEE - In compliance with legislation, the manufacturer’s guarantee is valid from the date stamped on the product and is restricted to the repair or free replacement of the parts accepted by the manufacturer as being defective due to poor quality materials or manufacturing defects. The
guarantee does not cover damage or defects caused by external agents, faulty maintenance, overloading, natural wear and tear, choice of incorrect
product, assembly errors, or any other cause not imputable to the manufacturer. Products that have been misused will not be guaranteed or repaired.
Printed specifications are only indicative. The manufacturer does not accept any responsibility for range reductions or malfunctions caused by environmental interference. The manufacturer’s responsibility for damage caused to persons resulting from accidents of any nature caused by our defective
products, are only those responsibilities that come under Italian law.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
12 / 12
Compatible from firmware version CSMAM02
WARNING AND ADVICES
Avoid putting the connection cables of buttons, security devices and inputs close to those of the power supply of the control unit and of the motor. Some
parts of the control unit are subject to dangerous voltage. The control unit must be installed and programmed only by qualified professionals. Always use
a device that ensures the disconnection of all poles of the control unit’s power supply .
This device can be a switch (connected directly to the power supply terminals) with a contact’s minimum distance of 3 mm for each pole, or it can be a
device connected to the power network.
For connecting the card and the motors we recommend to use cables with double isolation as in compliance to the laws in force; the minimum cross
section of the single conductor must not be less than 1,5 mm² and not more than 2.5mm².
Armoire de commande programmable pour portails coulissants
dotée de technologie avec Inverter
Guide pour l’installation
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
ARMOIRE DE COMMANDE CT INVERTER AM
L’armoire de commande CT INVERTER AM Monophasé est un appareil approprié pour gérer l’actionnement et le contrôle de portails coulissants de
façon simple et complet, étudiée pour satisfaire toutes le demandes.
L’inverter à bord permets de régler les limites de couple maximale et la possibilité de modifier la fréquence (vitesse du moteur).
La possibilité d’utiliser des moteurs avec encoder permets à la carte de détecter un obstacle possible dans la course et invertir le sens de course. Elle
est etudiée pour commander et contrôler un accès automatisé avec un moteur monophasé 230Vac max 1,5KW (courant limitée à 10A) SANS
l’utilisation d’un condensateur de décollage. Dans chaque tableau il y a un module de mémoire où sont mémorisées les réglages personnalisées et les
paramètres nécessaires pour le fonctionnement de la centrale (copiables sur d’autre centrales). Elle est équipée avec entrées pour les photocellules
autotestées, touches SS (Pas-à-pas), PED (ouverture piétonne), OPEN et CLOSE, fin de course, arrêt de sécurité et un large écran avec trois touches
pour le réglage. Elle est équipée aussi avec un connecteur molex pour un récepteur embrochable, sortie lumière de courtoisie et clignotant. On peut
brancher une carte supplémentaire (R1) pour gérer une serrure électrique.
ATTENTION: NE PAS INSTALLER L’ARMOIRE DE COMMANDE SANS AVOIR LU LA NOTICE !!!
ANTENNA
COM
S.S.
PHOTO
STOP
EDGE
L.S.CL.
L.S.OP.
PED.
OPEN
CLOSE
ENCODER
SIG.
GND
PHOTO POWER
SUPPLY
+RX
+TX
CLOSE (21)
OPEN (22)
COM
(23)
PE
Terre
N
Neutre
L
Phase
SYSTEM MEMORY
BLINKER
COURTESY LIGHT
ELECTRIC LOCK
CARD CONNECTOR
RADIO RECEIVER
FUSE
INPUT LEDS
POWER ON LEDS
Antenne
Commun
Commande de à pas
Photocellule (N.F.)
Stop (N.F.)
Barre palpeuse
Fin course fermeture
Fin course ouverture
Cde ouverture piétonne
Commande ouverture
Commande fermeture
Encodeur
Signal encoder
Masse
Alimentation cellule
Récepteur photo
Emetteur photo
Connexions moteur
Alimentation
Mémoire système
Clignotant
Eclairage de zone
Carte serrure et frein
moteur
Connecteur pour
récepteur
Fusible
LEDs entrèes
LEDs marche
Pour le branchement du moteur on conseille d’utiliser un câble blindé 3 pôles+ terre de 1.5mm2(type FD781CY)
Pour le branchement de l’éventuel encoder on conseille d’utiliser un câble blindé 3 x 0,75mm2(type OLFLEX-110 CH)
NOTE: Toutes entrées normalement fermées qui ne sont pas utilisées doivent être shuntées.
Pour le fonctionnement correct du tableau il est FONDAMENTALE d’exécuter les connexions de MISE A LA TERRE
du moteur et de l’armoire de commande! Dans le cas d’utilisation de l’encoder, il est indispensable d’utiliser un
câble blindé avec le blindage branché à la TERRE seulement du côté du câble.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
2 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
1. Introduction
ENTREE ANTENNE
Brancher le câble de signal de l’antenne à la
borne 1 du bornier.
Brancher la masse de l’antenne à la borne 2 du
bornier.
1
ENTREE PAS A PAS
Brancher le bouton PAS A PAS (S.S.) entre les
bornes 3 et 4.
ATTENTION: laisser ouvert si non utilisé
2
3
ENTREE PHOTOCELLULE
Brancher le contact NORMALEMENT FERME
de la photocellule (PHOTO) entre les bornes 3
et 5 du bornier.
ATTENTION: shunter les entrées si non
utilisées
4
ENTREE STOP
Brancher le contact NORMALEMENT FERME
du STOP entre les bornes 3 et 6 du bornier.
ATTENTION: shunter les entrées si non
utilisées
5
ENTREE PALPEUSE
Brancher le contact NORMALEMENT FERME
de la PALPEUSE entre les bornes 3 et 7 du
bornier.
ATTENTION: shunter les entrées si non
utilisées
ENTREE FIN DE COURSE FERMETURE
Brancher le contact NORMALEMENT FERME
du FIN DE COURSE DE FERMETURE
(L.S.CL.) entre les bornes 3 et 8 du bornier.
6
7
ENTREE FIN DE COURSE OUVERTURE
Brancher le contact NORMALEMENT FERME
du FIN DE COURSE D’OUVERTURE (L.S.OP.)
entre les bornes 3 et 9 du bornier.
.
8
ENTREE PIETONNE
Brancher le bouton PIETON (PED.) entre les
bornes 3 et 10 du bornier.
ATTENTION: laisser ouvert si non utilisé
9
ENTREE OUVRE
Brancher le bouton OPEN entre les bornes 3 et
11 du bornier.
ATTENTION: laisser ouvert si non utilisé
10
ENTREE FERME
Brancher le bouton CLOSE entre les bornes 3
et 12 du bornier.
ATTENTION: laisser ouvert si non utilisé
ENTREE ENCODER
Brancher le câble de SIGNAL de l’encoder à la
borne 13 du bornier.
Brancher le câble de GND de l’encoder à la
borne 14 du bornier.
Brancher le câble de +Vdc de l’encodeur à la
Borne 15 du bornier.
ATTENTION: laisser ouvert si non utilisé
11
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
La présence de parties métalliques ou humidité
dans les murs pourrait avoir des influences
négatives sur la portée du système. On
recommande donc d’éviter l’installation du
récepteur et/or des émetteurs près d’objets
métalliques volumineux ou près du sol ou par terre.
En modalité homme mort le bouton PAS-A-PAS
fonctionne comme OPEN.
Le fonctionnement des photocellules peut être
modifié à l’intérieur du MENU A.
Avant d’actionner l’installation, s’assurer que les fin
de course sont fonctionnant er correctement câblés.
Avant d’actionner l’installation, s’assurer que les fin
de course sont fonctionnant er correctement câblés.
En modalité homme mort le bouton PIETON
fonctionne comme CLOSE.
L’activation/ désactivation des fonctions de l’encoder
est gérée à l’intérieur du MENU A
Pour le branchement de l’éventuel encoder
on conseille d’utiliser un câble blindé 3 x
0,75mm2(type OLFLEX-110 CH)
3 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
2. Collegamenti
12
de
du
de
du
de
de
Pour le test barres palpeuses connecter le dispositif
de test de la barre palpeuse sur les pin
d’alimentation du TX (test active avec signal logique
basse 0Vdc).
SORTIE ACCESSOIRES
Sortie accessoires 24Vdc 3W.
13
SORTIE MOTEUR
Brancher le commun du moteur à la borne 23
de l’armoire de commande.
Brancher l’ouvre du moteur à la borne 22 de
l’armoire de commande.
Brancher le ferme moteur à la borne 21 de
l’armoire de commande.
14
Pour le branchement du moteur on conseille d’utiliser un câble blindé 3 pôles+ terre
de 1.5mm2(type FD781CY)
ALIMENTATION
Brancher le câble d’alimentation entre les
bornes 26 et 27, brancher la terre à l’une des
bornes PE 28, 29 o 30.
15
LUMIERE DE COURTOISIE
Brancher la lumière auxiliaire entre les bornes la
33 et 34, 230Vac 100W MAX.
.
16
CLIGNOTANT
Brancher le clignotant entre les bornes 31 et 32.
6-1622595
Le test photocellules est activé par le MENU A
ATTENTION: l’armoire de commande fournit une
tension de 24 Vdc et peut fournir une puissance
maximum de 3W.
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
Avant de démarrer l’automation s’assurer que tous
les dispositifs de sécurité son correctement câblés
et fonctionnant, faire référence à la section
contrôles préliminaires. chap 4.
Brancher le moteur SANS utiliser le condensateur.
!! Risque choc électrique !!
Ne pas brancher directement la carte au réseau
électrique mais prévoir un dispositif qui puisse
assurer la déconnexion de tous le pôles
d’alimentation de l’armoire de commande.
Utiliser un câble de section appropriée selon le
courant absorbé par le moteur.
On peut éclairer la zone d’action de l’automatisme
pendant chaque son mouvement.
Le fonctionnement de la lumière auxiliaire est géré
dans le MENU A.
Utiliser un clignotant sans circuit auto clignotement.
230Vac 60W MAX
4 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
ALIMENTATION PHOTOCELLULES
Brancher la borne 16 de l’armoire
commande à la borne + d’alimentation
récepteur des photocellules.
Brancher la
borne 17 de l’armoire
commande à la borne - d’alimentation
récepteur ou de l’émetteur des photocellules.
Brancher la borne 18 de l’armoire
commande à la borne + d’alimentation
l’émetteur des photocellules.
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
Sélection langue
Il est conseillé d’effectuer la sélection de la langue avant toutes autres opérations
Appuyer la touche P3 pour 2 secondes. Confirmer avec la
touche P2.
Sélectionner la langue en appuyant P1 ou P3.
Confirmer avec P2
3 Menu de programmation
Cette procédure doit être effectué SEULEMENT par l’installeur et SEULEMENT pendant la mise en service du système.
ATTENTION: pour entrer dans les menus de programmation le moteur doit être arrêté, de préférence dans la position de fermeture!
3.1 Activation et sélection du menu de programmation
L’armoire de commande CT INVERTER AM est dotée de TROIS menus usager (MENU A, MENU B, MENU C), par lesquelles on peut régler,
programmer et modifier tous paramètres fonctionnelles. Pendant les phases de programmation on peut suivre les indications sur l’écran.
MENU A - permets d’activer les fonctions optionnelles et de sélectionner les modalités d’intervention des systèmes de sécurité.
MENU B - est destiné à l’apprentissage de la course, aux opérations de mouvement manuel, et au réglage des paramètres de contrôle du
moteur
MENUC - menu pour les configurations auxiliaires de support pour l’usager
Quelques composants de l’armoire de commande sont soumis à tensions dangereuses!
Faire attention pendant les phases d’accès manuel à l’armoire
1
2
3
L’écran ne doit pas signaler aucune indications
Arrêter le moteur et se mettre dans une condition de sécurité
Pour activer le MENU A il faut appuyer et maintenir appuyée
la touche P1 pendant 2 secondes
8888888888888888
8888888888888888
Pour activer le MENU B il faut appuyer et maintenir appuyée
la touche P2 pendant 2 secondes
8888888888888888
8888888888888888
Pour activer le MENU C il faut appuyer et maintenir appuyée
la touche P3 pendant 2 secondes
8888888888888888
8888888888888888
Sélectionner l’entrée du menu requise (voir tableau suivante) en
appuyant brièvement la touche P3 pour passer à l’entrée suivante,
ou la touche P1 pour retourner à l’entrée précédente
L’écran signal la
première entrée du
menu disponible
L’écran signal l’entrée du menu sélectionnée.
Confirmer la sélection de l’entrée en appuyant la touche P2
La première ligne de l’écran signale le réglage actuel
pour la fonction sélectionnée.
La deuxième ligne de l’écran signale les opérations de
modifications possibles selon le paramètre sélectionné
(voir paragraphes spécifiques).
Modifier l’état du paramètre en suivant les indications
signalés dans la deuxième ligne de l’écran, en utilisant les
touches P1 e P3.
La première ligne de l’écran signale le réglage actuel
pour la fonction sélectionnée.
La deuxième ligne de l’écran signal les opérations de
modifications possibles selon le paramètre sélectionné
(voir paragraphes spécifiques).
6
Confirmer le réglage choisit en appuyant sur la touche P2
L’écran signal la sauvegarde et ensuite signal l’entrée de
menu sélectionnée.
7
On peut modifier des autres entrées du menu (retourner au point
3) ou sortir du menu de programmation en sélectionnant l’entrée
SORTIE (confirmer avec la touche P2)
4
5
La sortie du menu est confirmée par l’absence des
indications sur l’écran
SORTIE AUTOMATIQUE DU MENU: dans le cas d’inactivité prolongée (15 secondes) le menu se désactive automatiquement.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
5 / 12
La liste suivante donne une vision d’ensemble du menu A et une brève description des paramètres qu’on peut régler; pour plus d’informations il faut
se référer au paragraphe FONCTIONS AVANCEES
Ferm.
Automatique
MENU A
Fermeture
Photoc
Ferm. temporisée de la porte (seulement s’elle est en position d’ouverture totale ou piéton)
OFF: désactivée
HH:MM:SS: temps pendant lequel elle reste dans la position d’ouverture
Ferm. immédiate après l’intervention de la photocellule (seulement s’elle est en posit d’ouvert. totale ou piéton)
OFF: désactivée
ON: la porte se ferme après 3 secondes à partir de la restauration du contact de la photocellule
Frein Moteur
Action de freinage (pour moteurs avec une grande inertie)
OFF: désactivée
1: freinage de type électronique
2: activation contact carte auxiliaire pour frein extérieur , activé avec moteur éteint
3: activation contact carte auxiliaire pour frein extérieur , activé avec moteur allumé
Homme mort
Modalité de fonctionnement à “homme mort”. Le moteur marche seulement avec un commande permanente
OFF: désactivée
ON: activée (ATTENTION: les mouvements automatiques sont désactivés)
Copropriete'
Fonction de copropriété. Les commandes S.S. et PED permettent seulement l’ouverture de la porte
OFF: désactivée
ON: activée (ATTENTION: pour la fermeture il est nécessaire d’activer la Ferm.Automatique)
Inversion Photoc
Modalité d’intervention de la photocellule
OFF: la porte s’arrête jusqu’à l’enlèvement de l’obstacle et puis s’ ouvre complètement
ON: la porte se ré-ouvre complètement (cette fonction n’intervient pas dans l’ouverture)
Test Photocel.
Test fonctionnel de la photocellule exécuté avant de commencer la manutention de la porte
OFF: désactivée
ON: test activé (ATTENTION: alimenter la photocellule comme indiqué sur le schéma)
Inversion Palp.
Modalité d’intervention de la barre palpeuse (borde sensible)
OFF: la porte s’arrête
ON: la porte se ré-ouvre complètement (cette fonction n’intervient pas dans l’ouverture)
Test Barre Palp.
Test fonctionnel de la barre palpeuse de sécurité, exécuté avant de commencer la manutention de la porte
OFF: désactivée
ON: test activé (ATTENTION: alimenter la barre palp. de sécurité comme spécifié dans le chap 2.12)
Pre-clignotem.
Court clignotement avant chaque manœuvre
OFF: désactivée
ON: activée
Eclairage zone
Mode de fonctionnement de la « COURTESY LIGHT » pour éclairage de zone
OFF: lumière de courtoisie
ON: lumière de zone (elle est éteinte seulement si la porte est complètement fermée)
Temps Eclairage
Horloge
CoupDeBelier
Ouv
Encoder
Niveau Capteur
Inversion
Capteur
Désactivation ou réglage du retard de temps d’éclairage.
OFF: éclairage désactivé
HH:MM:SS: retard de coupure - sortie auxiliaire pour l’éclairage
Fonction d’ouverture programmée
OFF: désactivé
ON: la porte ouvre et reste ouverte pendant que l’entrée OPEN est active
Coup de bélier exécuté avant l’ouverture de la porte
OFF: désactivée
XX,Xs: activée. Réglage de la durée en secondes de la pression sur le fin de course mécanique en fermeture
Fonctionnement avec encoder (seulement pour les moteurs équipés avec un encoder approprié)
OFF: désactivée
ON: encoder activé (ATTENTION: il est nécessaire de reprogrammer les courses)
Niveau d’intervention du “capteur moteur arrêté” (seulement si l’encoder est activé)
OFF: capteur désactivé
NNN : capteur activé - réglage de la sensibilité d’intervention
Modalité d’intervention du “capteur moteur arrêté” (seulement si l’encoder est activé)
OFF: la porte arrêt
ON: dans l’ouverture, cette fonction provoque une brève inversion; dans la fermeture, elle ouvre complètement
SORTIE
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
6 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
3.2 Menu de programmation A (touche P1)- Liste des fonctions
La liste suivante donne une vision d’ensemble du menu B et une brève description des paramètres qu’on peut régler; pour plus d’informations il faut
se référer aux paragraphes destinés à chaque fonction.
Mouv. Manuel
MENU B
Permets de bouger la porte lentement en utilisant les touches qui sont sur le tableau de commande.
Cette fonction est fondamentale pour exécuter les opérations de contrôle du mouvement pendant
l’installation
Position Finale
Apprentissage de la course totale d’ouverture et de fermeture de la porte
ATTENTION: L’opération doit commencer quand la porte est complètement ferme
Position Pieton.
Apprentissage de la course piéton d’ouverture
ATTENTION: L’opération doit commencer quand la porte est complètement ferme
Vitesse Ouvert.
Réglage de la vitesse normale de la porte pendant la phase d’ouverture
NNN: vitesse exprimée en Hz (fréquence de la vague fournie au moteur)
Vel.Ralent.
Ouver
Vitesse Fermet.
Vit. Ralent.
Ferm.
Couple
Ouverture
Couple
Ralent.Ouv
Couple
Fermeture
Couple
Ralent.Fer
Réglage de la vitesse de la porte pendant la phase de ralentissement en ouverture
NNN: vitesse exprimée en Hz (fréquence de la vague fournie au moteur)
Réglage de la vitesse normale de la porte pendant la phase de fermeture
NNN: vitesse exprimée en Hz (fréquence de la vague fournie au moteur)
Réglage de la vitesse de la porte pendant la phase de ralentissement en fermeture
NNN: vitesse exprimée en Hz (fréquence de la vague fournie au moteur)
Couple fournie au moteur pendant la phase d’ouverture avec vitesse normale
NNN: pourcentage de couple fournie au moteur
Couple fournie au moteur pendant la phase de ralentissement en ouverture
NNN: pourcentage de couple fournie au moteur
Couple fournie au moteur pendant la phase de fermeture avec vitesse normale
NNN: pourcentage de couple fournie au moteur
Couple fournie au moteur pendant la phase de ralentissement en fermeture
NNN: pourcentage de couple fournie au moteur
SORTIE
3.4 Menu de programmation C (touche P1) - Liste des fonctions
La liste suivante donne une vision d’ensemble du menu B et une brève description des paramètres qu’on peut régler; pour plus d’informations il faut
se référer aux paragraphes destinés à chaque fonction.
Sélection de la langue (où prévu)
Langue
MENU C
Retro éclairage
Retro-éclairage de l’écran
OFF: éclairage écran toujours éteinte
ON: éclairage écran activé et coupure automatique temporisé (économie énergétique)
Réinitialisation
Restauration totale des paramètres d’usine de la centrale
ATTENTION: suite à cette opération il faut répéter toutes les opérations de programmation et
configuration de l’armoire de commande
SORTIE
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
7 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
3.3 Menu de programmation B (touche P2) - Liste des fonctions
Les contrôles préliminaires doivent être effectués par du personnel qualifié et en faisant beaucoup d’attention. Le bon câblage du moteur et des
fins de course est fondamentale pour le fonctionnement correcte de automatisation.
1
Après avoir contrôlé les câblages et vérifié qu’il n’y aie pas
de court circuits, débloquer le moteur et alimenter le
système.
Contrôler l’état des LED d’entrée en considérant que toutes
les entrées normalement fermés doivent avoir le LED
correspondant allumé.
2
Positionner manuellement l’automation en ouverture totale
et contrôler l’état de la LED LS.OP.
• La led LS.OP est éteinte. Fonctionnement correct.
• Le led LS.OP est allumé mais le led LS.CL est éteint,
3
Positionner manuellement l’automation en fermeture totale
et contrôler l’état du LED LS.CL.
4
Amener manuellement l’automatisme a mi-course et bloquer
le moteur.
Accéder à l’entrée Mouv.Manuel du MENU B et
commander une fermeture.
ATTENTION: Etre attentif avec la porte en mouvement!!!
5
Accéder à l’entrée Mouv. Manuel du MENU B et
commander une ouverture.
ATTENTION: Etre attentif avec la porte en mouvement!!!
6
Une fois que les tests sont terminés positivement, fermer
l’automation et bloquer le moteur.
contrôler le branchement des fin de course.
• La led LS.CL est éteinte. Fonctionnement correct.
• La led LS.CL est allumé mais le led LS.OP est éteint,
contrôler le branchement des fin de course.
Le moteur démarre. Observer le sens de rotation du moteur.
• Si la porte marche en ouverture, terminer la manœuvre
manuellement, couper l’alimentation au système et
invertir les connexions du moteur. Répéter le test.
• Si la porte bouge en fermeture, terminer la manutention
manuelle et passer à la phase suivante
Le moteur démarre. Observer le sens de rotation du moteur.
• Si la porte marche en fermeture, terminer la manœuvre
manuelle, quitter l’alimentation au système et invertir les
connexions du moteur. Répéter le test.
• Si la porte marche en ouverture, terminer la manœuvre
manuellement et passer à la phase suivante
5. Manoeuvre manuelle (Menu B - Mouv. Manuel)
Ces opérations doivent être effectuées par deu personnel qualifié et en faisant beaucoup d’attention.
La manoeuvre manuelle est une opération prévue seulement pour les phases d’installation; elle permets la manutention de la porte, dans les deux
directions, avec une vitesse réduite..
ATTENTION: pendant cette phase les photocellules et la barre palpeuse ne sont pas contrôlée par la centrale!
Accéder à l’entrée Mouv.Manuel du MENU B
et confirmer en appuyant la touche P2
Bouger la porte avec les touches P1 et P3.
Pour sortir du menu il faut appuyer la touche P2 ou attendre 15 secondes
6. Apprentissages
6.1 Apprentissage de la course (Menu B - Position finale)
L’apprentissage de la course permets de définir les paramètres de la course de la porte, comme par exemple la largeur de la course dans la
phase avec vitesse normale et dans la phase de ralentissement.
S’assurer d’avoir configuré le réglage de la couple et la vitesse de la porte avant d’exécuter l’apprentissage.
S’assurer que la porte soit fermée avant de commencer l’apprentissage.
Accéder à l’entrée Position Finale du MENU
B et confirmer en appuyant la touche P2
• Démarrer la porte en appuyant et relâchant P1 (START) ou une touche de pas-à-pas.
• Quand la porte est dans la position où on veut faire commencer la phase de ralentissement
en ouverture, appuyer la touche P1 (START) ou une touche de pas-à-pas
• La porte continue sa course avec une vitesse réduite jusqu’à quand elle rencontre le fin de
course d’ouverture.
• Quand le fin de course d’ouverture à été atteint, la porte s’inverse en fermeture
• Quand la porte est dans la position où on veut faire commencer la phase de ralentissement
en fermeture, appuyer la touche P1 (START) ou une touche de pas-à-pas.
Sortir du menu en défilant les entrées jusqu’à
l’entrée SORTIE
6-1622595
rev.05
26/09//2014
• La porte continue sa course avec une vitesse réduite jusqu’au fin de course de fermeture.
• Quand le fin de course de fermeture à été atteint, la programmation est terminée.
Note: Si les zones de ralentissement ne sont pas définies, l’armoire de commande suivra les
configurations d’usine
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
8 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
4. Contrôles préliminaires
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
6.2 Apprentissage de la course piétonne (Menu B – Position Pieton)
L’apprentissage de la course piétonne permets de définir la position d’ouverture partielle pour permettre le passage piéton (commande PED).
S’assurer d’avoir configuré les réglages du couple et la vitesse de la porte avant d’exécuter l’ apprentissage.
S’assurer que la porte soit fermée avant de commencer l’apprentissage.
Accéder à l’entrée Position Pieton. du MENU
B et confirmer en appuyant la touche P2
Sortir du menu en défilant les entrées jusqu’à
l’entrée SORTIE
Démarrer la porte en appuyant et relâchant P1 (START) ou une
touche de pas-à-pas de de la télécommande ou de l’armoire de
commande.
Quand la porte à atteint la position d’ouverture piétonne, appuyer la
touche P1 (START) ou une touche de pas-à-pas de la télécommande
ou de l’armoire de commande. La porte s’inverse en fermeture.
Quand la porte à atteint la position de fin de course en fermeture, la
programmation est terminée.
7 Réglage des vitesses et du couple (Menu B - Vitesse et couple)
Les fonctions du menu B - Vitesse et couple - permettent le réglage à partir d’une valeur minimale jusqu’à une valeur maximale, selon les indications fournies sur l’écran quand on accède dans les fonctions de ces paramètres.
La versatilité de la centrale permets une infini possibilité de combinaisons: on recommande d’effectuer les réglages en considérant les dimensions et le poids de la porte. Une vitesse trop élevée peut être dangereuse, ainsi qu’un couple trop élevé.
Ce réglage doit être effectué seulement par personnel spécialisé.
Après avoir réglé chaque paramètre, on recommande de vérifier le bon fonctionnement de l’automatisation.
On recommande particulièrement d’exécuter l’apprentissage des courses chaque fois on modifie ces paramètres.
8. Fonctions avancés
Fonctions et/ou modalités fonctionnelles activables par l’usager dans le menu de programmation.
Ferm. Automatique
Fermeture temporisée de la porte qui est dans une position totalement ouverte, ou ouverte dans la position piétonne. Le commande d’arrêt
désactive la fermeture automatique jusqu’à la réception d’une commande de l’usager (S.S., CLOSE, etc.).
Fermeture Photoc
La porte ferme 3 secondes après l’intervention de la photocellule si la porte est complètement ouverte ou s’elle est ouverte en position piétonne.
Frein Moteur
à utiliser dans le cas de moteurs avec une grande inertie et la nécessité d’arrêter rapidement l’automatisme. Faire attention que la mécanique soit
dimensionnée pour les sollicitations qui en découlent.
OFF: Frein désactivé
1: Action de freinage électronique
2: Activation contact carte auxiliaire pour frein extérieur, activé avec moteur éteint
3: activation contact carte auxiliaire pour frein extérieur, activé avec moteur allumé
Homme mort
Le moteur marche seulement avec des commandes permanentes et non par brèves impulsions: en appuyant la touche «ouvre» le moteur ouvre,
et l’inverse se passe avec le commande «ferme». ATTENTION: l’activation de la modalité homme mort empêche toutes les opérations de
mouvement automatique.
Copropriété
Chaque commande de pas-à-pas et/ou piétonne donnée par radio ou par les touches provoque seulement l’ouverture de la porte. La phase de
fermeture est destinée à la fonction de fermeture automatique qui devra ETRE NECESSAIREMENT ACTIVE parce que les commandes de fermeture ne sont pas pris en compte.
Inversion Photocellule
Permets régler si, une fois le jet des photocellules est interrompu, la porte doit invertir immédiatement (seulement en fermeture) ou seulement
après l’enlèvement de l’obstacle (aussi bien dans l’ouverture que en fermeture)
Test Photocellule
La centrale est dotée d’une fonction qui permets d’effectuer un contrôle sur le fonctionnement des photocellules avant chaque manoevre du
moteur. Par conséquent il est possible d’augmenter la sécurité du système dans le cas de panne du photo-dispositif (par exemple si le relais de
sortie est encollé) ou d’un court-circuit sur l’entrée des photocellules. La centrale signale le défaut en donnant un simple éclair quand n’importe
quelle touche est appuyée, et n’exécute aucune manoeuvre. Ce contrôle est effectué après que la centrale est reçue n’importe quelle commande
de bouger, mais avant de donner une tension au moteur.
Inversion Barre
Permet de programmer l’inversion ou l’arrêt du moteur une fois que la barre palpeuse est activée (seulement dans la phase de fermeture).
Test Barre Palp.
Test fonctionnel de la barre palpeuse. Brancher l’alimentation de la barre palpeuse comme il est indiqué dans la notice en utilisant le borne de
test photocellule.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
9 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
Pré-clignotement
Cette fonction exécute un bref clignotement AVANT chaque manœuvre pour indiquer le mouvement imminent de la porte.
Lumière de zone
Possibilité d’utiliser la sortie « courtesy light » comme une lumière de service, ou comme un éclairage de zone (toujours allumé jusqu’à ce que la
porte soit fermée)
Temps éclairage de zone
Possibilité de régler le retard de coupure de l’éclairage de zone après l’arrêt de la manœuvre.
Fonction horloge
L’entrée OPEN devient entrée horloge où il est possible brancher un timer pour l’ouverture programmée de l’automatisme. Le contact est interprété
comme une commande d’ouverture et de reste dans cet état ouvert jusqu’à quand le contact reste fermé. Quand le contact se ré-ouvre , la centrale
restores le fonctionnement normale avec l’attente d’une commande de l’usager (si on veut la fermeture automatique, on doit l’activer dans le menu).
Coup de bélier en ouverture
Si l’automatisation est équipée avec une serrure électrique, il est conseillé que, quand la porte est déjà fermée, le moteur agisse en fermeture pour un
bref temps avant de commencer la phase d’ouverture (coup de bélier). Cette fonction permets de débloquer en tous cas la serrure électrique, même si
les conditions atmosphériques sont très lourdes (pour exemple glace). L’activation de cette fonction active aussi la sortie de serrure électrique.
Encoder
Si le moteur utilisé est équipé avec un encoder , il est possible d’ activer la fonctionnalité avec encoder. De cette façon la centrale ne fonctionne
plus par temps mais par encoder. Dans ce cas il est possible d’interpréter si le moteur est bloqué.
Niveau capteur
Quand il est activé, il permets de changer la sensibilité d’intervention du capteur d’ «arrêt moteur». Pour augmenter la sensibilité d’intervention, il
faut diminuer la valeur programmée. Si la sensibilité est trop élevée et le capteur intervient sans raison , il faut augmenter la valeur.
Inversion capteur
Permet de déterminer le comportement de la porte si le capteur «arrêt moteur» intervient. Si l’inversion est désactivé, la porte s’arrête en
attendant une nouvelle commande. Si l’inversion est activée, la porte inverse la course brièvement si le capteur intervient pendant l’ouverture,
tandis que la porte ouvre complètement si l’intervention du capteur passe pendant la fermeture de la porte.
9 REINITIALISATION de la centrale (Menu C - Réinitialisation)
La réinitialisation de la centrale selon les indications de l’écran, restores la centrale aux conditions d’usine.
ATTENTION: suite à la réinitialisation de la centrale, il est nécessaire de répéter toutes opérations de programmation et personnalisation.
10 Retro-éclairage de l’écran (Menu C - Lumière Ecran)
Pour activer/désactiver le retro-éclairage de l’écran il faut accéder au MENU C et suivre les indications indiquées sur l’écran.
La centrale active la fonction d’économie énergétique laquelle éteints automatiquement l’écran après quelque minutes si elle n’est pas activée.
Le retro-éclairage se réactive automatiquement (si elle est activée dans le menu) quand l’utilisateur utilise la centrale.
11 Logement pour récepteur radio
La centrale est équipée avec un connecteur MOLEX pour le logement d’un récepteur radio ALLMATIC. Le premier canal du récepteur radio est
associé à la commande câblée S.S. tandis que le deuxième canal radio (s’il est présente) est associé à la commande câblée PED.
Pour les opérations d’apprentissage des radiocommandes, il faut suivre les instructions du récepteur.
12 Sortie carte auxiliaire (sortie qui peut être obtenue seulement avec carte additionnelle R1)
Le fonctionnement de la carte auxiliaire est subordonné à la valeur assignée au paramètre “Frein moteur”:
Paramètre “Frein moteur” OFF-1: A la sortie, il est disponible un contact normalement ouvert pour l’activation de la serrure électrique. La sortie
«serrure électrique» est activable seulement si l’ on active précédemment le coup de bélier en ouverture (paramètres Coup de Bélier AP).
Paramètre “Frein moteur” 2-3: A la sortie il est disponible un contact pour l’activation d’un électro frein extérieur.
Connexion
à la centrale
SERRURE ÉLETRIQUE,
FREIN MOTEUR
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
10 / 12
9.1 Mouvement à vitesse normale
Problème
Solution
•
•
•
•
Pendant la manipulation, pour l’effort, le moteur s’arrête
Vous pouvez facilement arrêter l'automatisation contrecarrer le mouvement
Le portails déplace lentement malgré avoir mis une vitesse
élevée
Soulevez le couple fourni au moteur jusqu'à ce que le problème est résolu Couple Ouverture, Couple Fermeture
Réduisez la vitesse du moteur jusqu'à ce que le problème est résolu
Vitesse Ouvert, Vitesse Fermet
•
Le moteur le moteur s'arrête et le panneau de commande indique
FAULT clignote ou clignote rapidement pendant 10 secondes
•
•
•
Réduisez la vitesse du moteur jusqu'à ce que le problème est résolu
Couple Ouverture, Couple Fermeture
Réduisez la vitesse du moteur jusqu'à ce que le problème est résolu
Vitesse Ouvert, Vitesse Fermet
9.1 Mouvement à vitesse réduite (ralentement)
Problème
Solution
•
•
•
Soulevez le couple fourni au moteur jusqu'à ce que le problème est résolu
•
Couple Ralent. Ouverture, Couple Ralent Fermeture
Réduisez la vitesse du moteur jusqu'à ce que le problème est résolu
Vitesse Ralent Ouvert, Vitesse Ralent Fermet
•
Pendant la manipulation, pour l’effort, le moteur s’arrête
Vous pouvez facilement arrêter l'automatisation contrecarrer le mouvement
Le portails déplace lentement malgré avoir mis une vitesse
élevée
9.3 Le bon fonctionnement
Le réglage correct des paramètres pendant le mouvement est atteint, lorsque vous ne pouvez pas arrêter la porte en essayant de contrer le
mouvement.
L'utilisation des dispositifs de sécurité est obligatoire pour assurer la sécurité de l'installation.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
11 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
9 Conseils pour une installation réussie
Éviter de faire passer les câbles de liaison des commandes, des sécurités et des entrées près des câbles d’alimentation de la fiche et du moteur.
Certains points de la fiche électrique sont soumis à tensions dangereuses. L’installation et la programmation du tableau de commande doivent être effectuées seulement par un personnel qualifié.
Prévoir l’utilisation d’un moyen de déconnexion omnipolaire de l’alimentation du tableau de commande qui peut être:
* Un interrupteur (branché directement au bornes d’alimentation) à une de distance minimum de 3mm entre chaque pôle.
* Un dispositif intégré dans le réseau d’alimentation.
Pour la connexion de la carte et des moteurs à l'alimentation, il est préférable d’utiliser un câble à double isolation comme prévu dans les normes et de
section minimum du simple conducteur pas inférieure à 1,5 mm² et non supérieur à 2.5mm².
CARACTERISTIQUES TECNIQUES CT INVERTER AM
Tension d’alimentation
230 Vac +15%, -15% ; 50Hz
Alimentation photocellules
24 Vdc 3W MAX
Alimentation accessoires
24Vac 3W MAX
Sortie moteur
230Vac 1,5KW (courant limitée à 10A) MAX cosΦ > 0.8
Sortie clignotant
230 Vac 60W MAX pour lumière fixe, sans auto-éclairs.
Sortie lumière de courtoisie
230Vac 100W MAX
Sortie auxiliaire (seulement avec carte R1). Sortie contact nette PAS alimenté.
24Vac 0.5A MAX (12W MAX)
ALLMATIC S.r.l
32020 Lentiai - Belluno – Italy
Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065
http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GARANTIE - La garantie du fabricant est valable aux termes de la loi à compter de la date estampillée sur le produit et est limitée à la réparation ou
substitution gratuite des pièces reconnues comme défectueuses par manque de qualité essentielle des matériaux ou pour cause de défaut de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages ou défauts dus à des agents externe, manque d’entretien, surcharge, usure naturelle, choix du produit
inadapté, erreur de montage, ou autres causes non imputables au producteur. Les produits trafiqués ne seront ni garantis ni réparés. Les données
reportées sont purement indicatives. Aucune responsabilité ne pourra être attribuée pour les réductions de portée ou les disfonctionnements dus aux
interférences environnementales. Les responsabilités à la charge du producteur pour les dommages causés aux personnes pour cause d’incidents de
toute nature dus à nos produits défectueux, sont uniquement celles qui sont visées par les lois italiennes.
6-1622595
rev.05
26/09//2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
12 / 12
Compatible à partir de version firmware CSMAM02
Consignes de sécurité
Cuadro de mandos programable para cancelas corredizas
de tecnología con inverter
Guía para la instalación
Compatible desde version firmware CSMAM02
CENTRALITA CT INVERTER AM MONOFASICA
EI cuadro de mando CT INVERTER AM Monofásico es un dispositivo apto para administrar el accionamiento y el control de cancelas corredizas de
modo simple y completo, proyectada para satisfacer cualquier exigencia.
El inverter en dotación permite regular los límites de pares máxima y la posibilidad de modificar la frecuencia (velocidad del motor).
La posibilidad de usar motores con encoder permite a la tarjeta relevar un eventual obstáculo largo el recorrido e invertir el sentido de marcha. Apto
para el mando y control de accesos automáticos con motor monofásico 230 Vac máx 1,5KW (corriente limitada de 10A) SIN condensador. En cada
central está instalado un módulo memoria donde son memorizadas las regulaciones personalizadas/parámetros necesarios para el funcionamiento de
la central (transferible desde una central a otra). Está equipada de ingresos para las fotocélulas autoregulables, pulsador SS (PasoPaso), PED
(abertura peatonal), OPEN y CLOSE, Final de carrera, stop de seguridad y gran display con tres teclas para las regulaciones. Además, esta equipada
con conector molex para un receptor a acoplamiento, salida luz de cortesía y destellante. Es posible conectar una tarjeta adjunta (R1) para el
accionamiento de una electrocerradura.
CUIDADO: NO INSTALAR EL CUADRO DE MANDOS SIN ANTES HABER LEIDO LAS INSTRUCCIONES !!!
ANTENNA
COM
S.S.
PHOTO
STOP
EDGE
L.S.CL.
L.S.OP.
PED.
OPEN
CLOSE
ENCODER
SIG.
GND
PHOTO POWER
SUPPLY
+RX
+TX
CLOSE (21)
OPEN (22)
COM (23)
PE
Tierra
N
Neutro
L
Fase
SYSTEM MEMORY
BLINKER
COURTESY LIGHT
Antena
Común
Paso paso
Fotocélula
Stop
Banda de seguridad
Fin carrera cierre
Fin carrera abertura
Abertura peatonal
Mando abertura
Mando cierre
Encoder
Señal encoder
Maza
Alimentación
fotocélulas
Receptor foto
Transmisor foto
Conexión motor
Alimentación
Memoria sistema
Destellante
Luz de cortesía
ELECTRIC LOCK
CARD CONNECTOR
Conexión tarjeta
electrocerradura o
freno motor
RADIO RECEIVER
FUSE
INPUT LEDS
POWER ON LEDS
Receptor radio
Fusible
Led entradas
Led encendido
Para la conexión del motor se aconseja usar cable blindado 3 polos + tierra de 1.5mm2 (tipo FD781CY)
Para la conexión del eventual encoder se aconseja utilizar cable blindado 3 x 0,75mm2 (tipo OLFLEX-110CH)
NOTA: Todos los ingresos normalmente cerrados (NC) no utilizados se deben puentear al común.
Para un correcto funcionamiento de la central es FUNDAMENTAL realizar las conexiones de PUESTA A TIERRA del
motor y de la central de mando! En el caso que se use el encoder, es indispensable usar cable de conductores encerrados con el blindaje conectado a TIERRA desde un solo lado del cable.
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
2 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
1. Introducción
ENTRADA ANTENA
Conectar el cable de señal del la antena al
borne 1 de la bornera.
Conectar la maza de la antena al borne 2 de la
bornera.
1
ENTRADA PASO PASO
Conectar el pulsador PASO-PASO (S.S.) entre
los bornes 3 y 4.
ATENCION: dejar abierto si no usa
2
La presencia de partes metálicas o de humedad en
las paredes pueden tener influencias negativas en
el alcance del sistema, por lo tanto se aconseja
evitar el posicionamiento de la antena receptora y/o
los transmisores en proximidad de objetos
metálicos voluminosos, cerca al suelo o por tierra.
En modalidad hombre presente el pulsador PASOPASO toma la función OPEN.
3
ENTRADA FOTOCELULA
Conectar
el
contacto
NORMALMENTE
CERRADO de la fotocélula (PHOTO) entre los
bornes 3 y 5 de la bornera.
ATENCION: puentear las entradas si no se
utilizan
4
ENTRADA STOP
Conectar
el
contacto
NORMALMENTE
CERRADO del STOP entre los bornes 3 y 6 de
la bornera.
ATENCION: puentear las entradas si no se
utilizan
5
ENTRADA BANDA
Conectar
el
contacto
NORMALMENTE
CERRADO de la BANDA entre los bornes 3 y 7
de la bornera.
ATENCION: puentear las entradas si no se
utilizan
6
ENTRADA FINAL DE CARRERA CIERRE
Conectar
el
contacto
NORMALMENTE
CERRADO del FINAL DE CARRERA DE
CIERRE (L.S.CL.) entre los bornes 3 y 8 de la
bornera.
Antes de accionar la instalación que los finales de
carrera sean funcionantes y correctamente
cableados.
7
ENTRADA FINAL DE CARRERA ABERTURA
Conectar
el
contacto
NORMALMENTE
CERRADO del FINAL DE CARRERA EN
ABERTURA (L.S.OP.) entre los bornes 3 y 9 de
la bornera.
Antes de accionar la instalación asegurarse que los
finales
de carrera
sean
funcionantes
y
correctamente cableados.
8
ENTRADA PEATONAL
Conectar el pulsador PEATONAL (PED.) entre
los bornes 3 y 10 de la bornera.
ATENCION: dejar abierto si no se utiliza
En modalidad hombre presente el
PEATONAL toma la función de CLOSE.
9
ENTRADA ABRE
Conectar el pulsador OPEN entre los bornes 3 y
11 de la bornera.
ATENCION: dejar abierto si no se utiliza
10
ENTRADA CIERRE
Conectar el pulsador CLOSE entre los bornes 3
y 12 de la bornera.
ATENCION: dejar abierto si no se utiliza
ENTRADA ENCODER
Conectar el cable de SEÑAL del encoder al
borne 13 de la bornera.
Conectar el cable de GND del encoder al borne
14 de la bornera.
Conectar el cable de +Vdc del encoder al borne
15 de la bornera.
ATENCION: Dejar abierto si no se utiliza.
11
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
El funcionamiento de las fotocélulas puede ser
modificado en el interno del MENU A.
pulsador
La activación / desactivación de las funciones del
encoder se gestiona con el interno del MENU A
Para la conexión del eventual encoder se aconseja utilizar cable blindado 3 x 0,75mm2 (tipo
OLFLEX-110CH)
3 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
2. Conexión
12
Para el test bandas conectar el dispositivo de test
de la banda sobre los pin de alimentación del TX
(test activo con señal lógico bajo 0Vdc).
Hacer referenzia al manual de la banda.
SALIDA ACCESORIOS
Salida accesorios 24Vdc 3W.
13
SALIDA MOTOR
Conectar el común del motor al borne 23 de la
centralita.
Conectar la abertura del motor al borne 22 de la
centralita.
Conectar el cierre del motor al borne 21 de la
centralita.
14
Para la conexión del motor se aconseja usar
cable blindado 3 polos + tierra de 1.5mm2
(tipo FD781CY)
ALIMENTACION
Conectar el cable de alimentación entre los
bornes 26 y 27, conectar la tierra en uno de los
bornes PE 28, 29 o 30.
15
LUZ DE CORTESIA
Conectar la luz auxiliar entre los bornes 33 y 34,
230Vac 100W MAX.
16
DESTELLANTE
Conectar el destellante entre los bornes 31 y 32.
6-1622595
El test fotocélulas es habilitado por el MENU A
ATENCION: la centralita su ministra una tensión de
24 Vdc y puede su ministrar una potencia máxima
de 3W.
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
Antes de partir la automación asegurarse que todos
los dispositivos de seguridad sean correctamente
cableados y funcionantes, hacer referencia a la
sección controles preliminares cap. 4.
Cablear el motor SIN el uso del condensador de
arranque.
!! Peligro descarga eléctrica !!
No conectar la tarjeta directamente a la red
eléctrica pero prevee un dispositivo que puede
asegurar la desconexión omnipolar de la
alimentación a la centralita.
Utilizar un cable de sección adecuado en base a la
corriente absorbida por el motor.
Se puede iluminar la zona de accionamiento del
automatismo durante cada movimiento.
El funcionamiento de la luz auxiliar es gestionado
en el MENU A.
Utilizar un destellante sin autodestello 230Vac 60W
MAX
4 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
ALIMENTACION FOTOCELULAS
Conectar el borne 16 de la centralita al borne +
de alimentación del receptor de las fotocélulas.
Conectar el borne 17 de la centralita al borne de alimentación del receptor y del transmisor de
las fotocélulas.
Conectar el borne 18 de la centralita al borne +
de alimentación del transmisor de las
fotocélulas.
Compatible desde version firmware CSMAM02
SELECCION IDIOMA
Se aconseja efectuar la selección del idioma como primera operación
Presionar por 2 seg. la tecla P3. Confirmar con la tecla P2.
Seleccionar el idioma deseado presionando P1 o P3.
Confirmar con P2
3 Menú de programación
Este procedimiento se realiza SOLO por el instalador y SOLO durante la puesta a punto del sistema.
CUIDADO: para acceder a los menú de programación el motor debe estar parado, preferiblemente cerrado!
3.1 Activación y selección del menú de programación
La central CT INVERTER AM MONOFASICO está equipada de TRES menú usuario (MENU A, MENU B, MENU C), mediante los cuales se pueden
regular, programar y modificar todos los parámetros funcionales. Durante las fases de programación seguir las indicaciones citadas en el display.
MENU A - permite activar las funciones opcionales y seleccionar la modalidad de intervención de los sistemas de seguridad.
MENU B - es dedicado al aprendizaje del recorrido, a las operaciones de movimiento manual y a la regulación de los parámetros de control del
motor
MENUC - menú para la configuración auxiliar de soporte para el usuario
Algunas partes de la central de mando son sujetas a tensiones peligrosas!
Prestar atención durante la fase de acceso manual al cuadro
1
2
El display no debe reportar algunas indicaciones
Parar el motor y ponerse en un lugar seguro
Para activar el MENU A presionar y mantener presionado el
pulsador P1 por 2 segundos
8888888888888888
8888888888888888
Para activar el MENU B presionar y mantener presionado el
pulsador P2 por 2 segundos
8888888888888888
8888888888888888
Para activar el MENU C presionar y mantener presionado el
pulsador P3 por 2 segundos
8888888888888888
8888888888888888
3
Seleccionar la voz del menú deseada (ver la tabla siguiente)
presionando brevemente la tecla P3 para pasar a la voz sucesiva ó
bien la tecla P1 para regresar a la voz precedente
4
Confirmar la selección de la voz presionando la tecla P2
El display reporta la
primera voz del menú
disponible
La pantalla reporta la voz del menú seleccionada.
El primer renglón del display reporta la regulación
actual para la función seleccionada.
El segundo renglón del display indica las operaciones
de modificaciones posibles en base al parámetro
seleccionado (ver los parágrafos específicos).
Modificar el estado del parámetro siguiendo las
indicaciones reportadas en el segundo renglón del display,
utilizando las teclas P1 y P3.
El primer renglón del display reporta la regulación
actual para la función seleccionada.
El segundo renglón del display indica las operaciones
de modificaciones posibles en base al parámetro
seleccionado (ver los parágrafos específicos).
6
Confirmar la regulación realizada presionando la tecla P2
La pantalla señala el salvataje y seguidamente reporta la
voz del menú seleccionada.
7
Es posible modificar ulteriores voces del menú (regresar al punto
3) ó bien salir del menú de programación seleccionando la voz
SALIDA (confirmar con la tecla P2)
5
La salida del menú se confirmad por la ausencia de
indicaciones en la pantalla
SALIDA AUTOMATICA DEL MENU: En caso de inactividad prolungada (15 segundos) el menú se desactiva automáticamente.
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
5 / 12
La siguiente lista entiende dar una visión global del menú A y una breve descripción de los parámetros regulables, para mayores indicaciones hacer
referencia al parágrafo FUNCIONES AVANZADAS.
MENU A
Cierre Automat.
Cierre temporizado de la cancela (solo desde abertura total o peatonal).
OFF: deshabilitado
HH:MM:SS: tiempo de permanencia en posición de abertura
Cierre Fotocel.
Cierre inmediato luego la intervención de la fotocélula (solo desde abertura total o peatonal).
OFF: deshabilitado
ON: la cancela se cierra pasados 3 segundos desde la reactivación del contacto de la fotocélulla
Freno Motor
Hombre Presente
Comunidad
Inversion Fotoc.
.
Acción de frenado (para motores con elevada inercia).
OFF: deshabilitado
1: freno electrónico
2: activación contacto tarjeta auxiliar para freno externo, activo con el motor apagado
3: activación contacto tarjeta auxiliar para freno externo, activo con el motor encendido
Modalidad de funcionamiento “hombre presente”. El motor se mueve solo con mando permanente.
OFF: deshabilitado
ON: habilitado (ATENCION: los movimientos automáticos estan deshabilitados)
Función comunidad. Los mandos de S.S. y PED permiten la sola abertura de la cancela
OFF: deshabilitado
ON: habilitada (ATENCION: para el cierre es necesario habilitar la Cerradura Automática)
Modalidad de intervención de la fotocélula
OFF: la cancela se para hasta la remoción del obstáculo, luego abre completamente
ON: la cancela abre completamente (en abertura no interviene)
Test Fotocelulas
Test funcional de la fotocélula realizado antes de iniciar el movimiento de la cancela
OFF: deshabilitado
ON: test activo (ATENCION: alimentar la fotocélula como en el esquema)
Inversion Banda
Modalidad de intervención de la banda (borde sensible)
OFF: la cancela se detiene
ON: la cancela se abre completamente (en abertura no interviene)
Test Banda
Test funcional de la banda de seguridad, realizado antes de iniciar el movimiento de la cancela
OFF: deshabilitado
ON: test activo (ATENCION: alimentar la banda de seguridad como explicado en el cap 2.12)
Prelampago
Breve destello de precaución en el movimiento
OFF: deshabilitado
ON: habilitado
Luz de Zona
Modalidad de funcionamiento de la salida auxiliar para la iluminación
OFF: luz de cortesía
ON: luz de zona (apagada solo con la cancela completamente cerrada)
Tiempo Luz Aux
Reloj
GolpeAriete
Aber
Encoder
Nivel sensor
Inversion Sensor
Retardo de apagamiento de la salida auxiliar para la iluminación
OFF: salida auxiliar para la iluminación deshabilitada
HH:MM:SS: retardo de apagamiento - salida auxiliar para la iluminación habilitada
Función de abertura programada
OFF: deshabilitada
ON: la cancela se abre y permanece abierto hasta que el ingreso OPEN este activo
Golpe de ariete realizado antes de la abertura de la cancela
OFF: deshabilitado
XX,Xs: habilitado. Regulación duración de la presión en el paro mecánico de abertura en segundos
Funcionamiento con encoder (solo para motores provisto de encoder apto)
OFF: deshabilitado
ON: encoder activo (ATENCION: es necesaria la reprogramación del recorrido)
Nivel de intervención del “sensor motor parado” (solo con encoder activo)
OFF: sensor deshabilitado
NNN : sensor activo - regulación de la sensibilidad de intervención
Modalidad de intervención del “sensor motor parado” (solo con encoder activo)
OFF: la cancela se para
ON : si es abertura, realiza una breve inversión; si es en cierre, se abre completamente
SALIDA
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
6 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
3.2 Menú programación A (tecla P1)- Lista de las voces
La siguiente lista entiende dar una visión global del menú B y una breve descripción de los parámetros regulables; para mayores indicaciones hacer
referencia a los parágrafos dedicados a cada función.
Movim. Manual
MENU B
Posicion Final
Permite mover la cancela despacio usando las teclas puestas en la central de mando. Esta función es
fundamental para efectuar las operaciones de control del movimiento durante la instalación.
Aprendizaje del recorrido total de abertura y de cierre de la cancela.
ATENCION: La operación debe iniciarse partiendo con la cancela completamente cerrada.
Posicion Peaton.
Aprendizaje del recorrido de abertura peatonal.
ATENCION: La operación debe ser iniciarse partiendo con la cancela completamente cerrada.
Velocidad Abert.
Regulación de la velocidad de crucero mantenida por la cancela durante la abertura.
NNN: velocidad indicada en Hz (frecuencia de la honda suministrada al motor)
Vel.Ralent.Abert
Regulación de la velocidad mantenida por la cancela durante la fase de acercamiento en abertura.
NNN: velocidad indicada en Hz (frecuencia de la honda suministrada al motor)
Velocidad Cierre
Regulación de la velocidad de crucero mantenida por la cancela durante el cierre.
NNN: velocidad indicada en Hz (frecuencia de la honda suministrada al motor)
Vel.Ralen.Cierre
Regulación de la velocidad mantenida por la cancela durante la fase de acercamiento en cierre.
NNN: velocidad indicada en Hz (frecuencia de la honda suministrada al motor)
Par de Abertura
Par suministrado al motor durante la abertura a velocidad de crucero
NNN: porcentual de par suministrado al motor
Par Ralen.Abert.
Par suministrado al motor durante la fase de acercamiento en abertura
NNN: porcentual de par suministrado al motor
Par de Cierre
Par Ralen.Cierre
Par suministrado al motor durante el cierre a velocidad de crucero
NNN: porcentual de par suministrado al motor
Par suministrado al motor durante la fase de acercamiento en cierre
NNN: porcentual de par suministrado al motor
SALIDA
3.4 Menú programación C (tecla P1) - Lista de las voces
La siguiente lista entiende dar una visión global del menú C y una breve descripción de los parámetros regulables; para mayores indicaciones hacer
referencia a los parágrafos dedicados a cada función.
Selección del idioma (donde esta previsto)
Idioma
MENU C
Luz Pantalla
Retroiluminación de la pantalla
OFF: luz pantalla siempre apagada
ON: luz pantalla activa con apagado automático temporizado (ahorro de energía)
Reiniciacion
Reactivación total de los parámetros de fábrica de la central.
ATENCION: Luego de ésta operación se deben repetir todas las operaciones de programación y
configuración de la central de mando.
SALIDA
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
7 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
3.3 Menú programación B (tecla P2) - Lista de las voces
Los controles preliminares deben ser realizados por personal calificado teniendo la máxima atención. El correcto cableado del motor y de los finales de carrera es de fundamental importancia para un correcto funcionamiento del automatismo.
1
Luego de haber controlado el cableado y verificado que no
hayan cortocircuitos, desbloquear el motor y dar
alimentación al sistema.
Controlar el estado de los LED de ingreso considerando
que todos los ingresos normalmente cerrados deben tener
el led correspondiente entrada.
2
Llevar manualmente la cancela en abertura total y controlar
el estado del led LS.OP.
• El led LS.OP está apagado. Funcionamiento correcto.
• El led LS.OP está encendido pero esta apagado el led
3
Llevar manualmente la cancela en cierre total y controlar el
estado del led LS.CL.
4
Llevar manualmente la cancela a mitad del recorrido y
bloquear el motor.
Acceder a la voz Mov.Manual del MENU B y hacer un
cierre.
ATENCION: Con la cancela en movimiento tener mucho
cuidado.
El motor arranca. Observar el sentido de rotación del motor.
• Si la cancela se mueve en abertura, terminar el
movimiento manual, quitar la alimentación al sistema
invertir
las
conexiones
del
motor.
Repetir la prueba
• Si la cancela se mueve en cierre, terminar el movimento
manual y pasar a la fase sucesiva
5
Acceder a la voz Mov.Manual del MENU B y hacer una
abertura.
ATENCION: Con la cancela en movimiento tener mucho
cuidado.
El motor arranca. Observar el sentido de rotación del motor.
• Si la cancela se mueve en cierre, terminar el movimiento
manual, quitar la alimentación al sistema y controlar las
conexiones del motor. Repetir la prueba
• Si la cancela se mueve en abertura, terminar el
movimento manual y pasar a la fase sucesiva
6
Una vez realizadas estas pruebas con éxito cerrar el
automatismo y bloquear el motor.
LS.CL, controlar la conexión de los finales de carrera.
• El led LS.CL está apagado. Funcionamiento correcto.
• El led LS.CL está encendido pero esta apagado el led
LS.OP, controlar la conexión de los finales de carrera.
5. Movimiento manual (Menú B - Mov. Manual)
Esta maniobra debe ser realizada solo por personal calificado teniendo la máxima atención.
El movimiento manual es una operación destinada solo en la fase de instalación. Permite el movimiento de la cancela, en ambas direcciones, con
velocidad reducida.
ATENCION: durante esta operación las fotocélulas y las bandas no son monitoreadas!
Acceder a la voz Mov.Manual del MENU B y
confirmar presionando la tecla P2
Mover la cancela con las teclas P1 y P3.
Para salir del menú presionar la tecla P2 o esperar 15 seg.
6. Aprendizaje
6.1 Aprendizaje recorrido (Menú B - Posición final)
El aprendizaje del recorrido permite definir los parámetros del recorrido de la cancela, donde amplitud del recorrido a velocidad normal esta en
deceleración.
Asegurarse de haber establecido la regulación de par y velocidad de la cancela antes de realizar tal aprendizaje.
Asegurarse que la cancela este cerrada antes de iniciar tal aprendizaje.
Acceder a la voz Posicion Final del MENU B
y confirmar presionando la tecla P2
• Hacer partir la cancela presionando y liberando P1 (START) o un pulsador de PasoPaso.
• Cuando la cancela ha alcanzado la posición donde se quiere iniciar la fase de
deceleración en abertura, presionar el pulsador P1 (START) o un pulsador de PasoPaso
• La
cancela prosigue el recorrido con velocidad reducida hasta el final de carrera en
abertura.
• Alcanzado el final de carrera en apertura, la cancela arranca en cierre.
• Cuando la cancela ha alcanzado la posición donde se quiere iniciar
la fase de
deceleración en cierre, presionar el pulsador P1 (START) o un pulsador de PasoPaso.
Salir del menú pasando las varias voces
hasta llegar a SALIDA
6-1622595
rev.05
26/09/2014
• La cancela prosigue el recorrido con velocidad reducida hasta el final de carrera en cierre.
• Alcanzado el final de carrera en cierre la programación se ha realizado. N.B: Si no se
definen las zonas de deceleración, la central memorizará las regulaciones de fábrica.
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
8 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
4. Controles preliminares
Compatible desde version firmware CSMAM02
6.2 Aprendizaje recorrido peatonal (Menú B – Posición Peat)
El aprendizaje del recorrido peatonal permite definir la posición de abertura parcial para consentir el pasaje peatonal (mando PED)
Asegurarse de haber memorizado la regulación de par y velocidad de la cancela antes de realizar tal aprendizaje.
Asegurarse que la cancela este cerrada antes de iniciar tal aprendizaje.
Acceder a la voz Posición Peat del MENU B
y confirmar presionando la tecla P2
Salir del menú pasando las varias voces
hasta llegar a SALIDA
Hacer partir la cancela presionando y liberando P1 (START) o un
pulsador de PasoPaso.
Cuanto la cancela ha alcanzado la posición de abertura peatonal,
presionar el pulsador P1 (START) o un pulsador de PasoPaso.
La cancela parte en cierre.
Cuando la cancela ha alcanzado la posición el final de carrera en
cierre, la programación se ha realizado.
7 Regulación de la Velocidad y del Par (Menú B - Velocidad y Par)
Las varias voces del menú B - Velocidad y Par permiten la regulación de un valor mínimo a un valor máximo, según las indicaciones suministradas por la pantalla una vez entrado en las mismas voces del parámetro correspondiente.
La versatilidad del la centralita permite una infinidad de combinaciones posibles: se aconseja efectuar las varias regulaciones teniendo en cuenta
las dimensiones y el peso de la cancela. Velocidad demasiado alta puede resultar peligrosa, asi como par de empuje elevado.
Estas regulaciones deben ser realizadas por personal especializado.
Luego de cada regulación se aconseja el correcto funcionamiento del automatismo.
En particular se aconseja realizar el aprendizaje de los recorridos cada vez que se modifiquen tales parámetros.
8. Funciones avanzadas
Funciones y/o modalidades funcionales activable por el usuario por medio del menú de programación.
Cerradura Automática
Cierre temporizado de la cancela desde la posición totalmente abierto en posición peatonal. El mando de stop deshabilita la cerradura automática
hasta la recepción de un mando por parte del usuario (S.S., CLOSE, etc).
Cerradura sobre Fotoc.
Cierre de la cancela pasados 3 segundos de la intervención de la fotocélula con cancela en posición totalmente abierta o abierta en peatonal.
Freno Motor
Se usa en el caso de motores con fuerte inercia y necesidad de parar rápidamente el automatismo. Hacer atención que la mecánica sea
dimensionada a los esfuerzos en juego.
OFF: Freno deshabilitado
1: Acción frenante de tipo electrónico
2: Activación contacto tarjeta auxiliar para freno externo, activo con el motor apagado
3: Activación contacto tarjeta auxiliar para freno externo, activo con el motor encendido
Hombre presente
El motor se mueve solo con mando permanente y no con impulsos: teniendo presionada la tecla abrir el motor se abre, viceversa con el mando
cierre. ATENCION: la activación de la modalidad hombre presente inhibe todas las operaciones de movimiento automático.
Comunidad
Cada mando dado via radio o con los pulsadores de paso-paso y/o peatonal provoca solo la abertura de la cancela. El cierre es fiado a la función
de cerradura automática, por lo tanto debe SER NECESARIAMENTE ACTIVADO en cuanto cada mando de cierre es ignorado.
Inv. Sobre Fotocélulas
Permite regular si una vez interrumpido el haz de las fotocélulas, la cancela debe invertir inmediatamente (solo en cierre) o solo luego la remoción
del obstáculo (sea en abertura que en cierre)
Test fotocélulas
Esta central esta equipada con una función que permite efectuar un control del funcionamiento de las fotocélulas antes de cada accionamiento
del motor. De este modo se tiene la posibilidad de aumentar la seguridad del sistema en caso de rotura del fotodispositivo (p.e. relè de salida
pegado) o un cortocircuito no deseado en el ingreso de las fotocélulas. En caso de avería la central lo indica realizando un solo destello con la
presión de una tecla y no realizando ningún movimiento. Este control se efectua luego que la central ha recibido un mando de movimiento, pero
antes de dar corriente al motor.
Inv. Sobre Banda
Una vez que la banda se pone en alarma permite regular la cancela si debe pararse o bien detenerse e invertir (solo en fase de cierre)
Test Banda
Test funcional de la banda. Conectar la banda como se indica en las instrucciones usando el borne del test fotocélula.
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
9 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
Prelampago
Tal función realiza ANTES de cada movimiento un breve destello para señalar el inminente movimiento.
Luz de zona
Posibilidad de usar la salida luz auxiliar como luz de cortesía, o bien como luz de zona (siempre encendida hasta que la cancela no esta cerrada).
Tiempo luz auxiliar
Posibilidad de regular el retardo del apagado de la luz auxiliar luego el paro del movimiento de la cancela.
Función reloj
El ingreso OPEN se vuelve ingreso reloj donde es posible conectar un timer para la abertura programada del automatismo. El contacto es
interpretado como solicitud de abertura y de permanencia en el estado abierto hasta que el contacto permanece cerrado. En la abertura del
contacto la central restablece el normal funcionamiento con espera de un mando usuario (si se desea la cerradura automática se debe habilitar
desde el menú).
Golpe de ariete en AP
Si el automatismo está equipado con electrocerradura se aconseja que con la cancela cerrada, el motor actua en cierre por un breve tiempo antes
de iniciar la fase de abertura (golpe de ariete). Esta función permite desbloquear en cada caso la electrocerradura también en condiciones
atmosféricas críticas (por ejemplo hielo). La activación de esta función activa también la salida electrocerradura.
Encoder
Si el motor usado esta quipado con un encoder adecuado, es posible habilitar la función con encoder. De este modo la central no funcionará más
a tiempo pero si con encoder. De este modo es posible relevar el bloqueo del motor.
Nivel sensor
Si esta habilitado, permite cambiar la sensibilidad de intervención del sensor de “paro motor”. Para obtener una mayor sensibilidad de
intervención disminuir el valor fijado. Si la sensibilidad es demasiado elevada y el sensor interviene sin aparente motivo, aumentar la entidad del
valor regulado.
Inversion sensor
Permite determinar el comportamiento de la cancela en el caso intervenga el sensor de “paro motor”. Con la inversión desactivada la cancela se
para en espera de un nuevo mando. Con la inversión activa la cancela invierte brevemente si el sensor interviene durante una abertura abre
totalmente si la intervención se produce durante el cierre de la cancela.
9 RESET de la central (Menù C - Reset)
El reset de la central según las indicaciones en el display, reporta la central a las condiciones de fábrica.
ATENCION: A continuación de un reset de la central se deben repetir todas las operaciones de programación y personalización.
10 Retroiluminación display (Menù C - Luz Display)
Para activar/desactivar la retroiluminación de la pantalla acceder al MENU C y seguir las indicaciones reportadas en la pantalla.
La central implementa la función de ahorro energético que apaga automáticamente el display despúes de algunos minutos de inactividad. La retroiluminación se reactiva automáticamente (si esta habilitad en el menú) cuando el usuario trabaja sobre la central.
11 Alojamiento para receptor radio
La central cuenta con un conector MOLEX para colocar un receptor radio ALLMATIC. El primer canal del receptor radio esta asociado al mando
cablado S.S. entra el segundo canal radio (si es presente) y asociado al mando cablado PED.
Para las operaciones de aprendizaje de los mandos seguir las instrucciones del receptor.
12 Salida auxiliar (salida obtenible solo con tarjeta adjunta R1)
El funcionamiento de la tarjeta auxiliar es sujeto al valor asignado al parámetro “Freno motor”:
Parámetro “Freno motor” OFF-1: En la salida es disponibile un contacto normalmente abierto para la activación de la electrocerradura. La salida electrocerradura es activable previa habilitación del golpe de ariete en apertura (parámetros Golpe de Ariete AP).
Parámetro “Freno motor” 2-3: En la salida es disponible un contacto para la activación de un electrofreno externo.
Conexión a
la centralita
ELECTROCERRADURA,
FRENO MOTOR
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
10 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
9 Consejo para una correcta instalación
9.1 Movimiento con velocidad normal
PROBLEMA
•
•
•
•
SOLUCION
•
El motor se detiene por el esfuerzo durante el desplazamiento
Se logra parar el automatismo facilmente oponiendo el
movimiento
La cancela se mueve lentamente aunque haya sido regulada una alta velocidad
Alzar el par suministrado al motor hasta la solución del problema
Par de Abertura, Par de Cierre
Bajar la velocidad del motor hasta la solución del problema
Velocidad Abert, Velocidad Cierre
•
•
El motor se detiene y la central indicará FAULT o el intermitente destellará rapidamente 10 segundos
Bajar el par suministrado al motor hasta la solución del problema
Par de Abertura, Par de Cierre
Bajar la velocidad del motor hasta la solución del problema
Velocidad Abert, Velocidad Cierre
•
9.1 Movimiento con velocidad reducida (deceleración)
PROBLEMA
•
•
•
SOLUCION
El motor se detiene por el esfuerzo durante el desplazamiento
Se logra parar el automatismo facilmente oponiendo el
movimiento
La cancela se mueve lentamente aunque haya sido regulada alta velocidad
•
Alzar el par suministrado al motor hasta la solución del problema
Par Ralen Abertura, Par Ralen Cierre
Bajar la velocidad del motor hasta la solución del problema
Velocidad Ralen Abert, Velocidad Ralen Cierre
•
9.3 Funcionamiento correcto
La regulación correcta de los parámetros se alcanza cuando durante el movimiento no se logra detener la cancela tratando de oponer el
movimiento.
El uso de los dispositivos de seguridad son absolutamente obligatorios para garantizar la seguridad de la instalación.
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
11 / 12
CARACTERISTICAS TECNICAS CT INVERTER AM MONOFASICA
Tensión de alimentación
230 Vac +15%, -15% ; 50Hz monofásica
Alimentación fotocélula
24 Vdc 3W MAX
Alimentación accesorios
24 Vac 3W MAX
Salida motor
230 Vac MONOFASICA 1,5KW Max (corriente limitada de 10A), cosΦ > 0.8
Salida destellante
230 Vac 60W MAX para luz fija, sin autodestello.
Salida luz de cortesía
230Vac 100W MAX
Salida auxiliar (solo con tarjeta R1). Salida contacto limpio NO alimentado.
230Vac 5A Max, 30Vdc 5A Max
ALLMATIC S.r.l
32020 Lentiai - Belluno – Italy
Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065
http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GARANTIA - La garantia del fabricante tiene validez en terminos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparacion o sustitucion gratuita
de las piezas reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricacion. La garantia no cubre
danos o defectos debidos a agentes externos, defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural, eleccion inexacta, error de montaje u otras
causas no imputables al fabricante. Los productos manipulados no seran objeto de garantia y no seran reparados. Los datos expuestos son meramente indicativos. No podra imputarse ninguna responsabilidad por reducciones de alcance o disfunciones debidas a interferencias ambientales. La
responsabilidad a cargo del fabricante por danos derivados a personas por accidentes de cualquier tipo ocasionados por nuestros productos defectuosos, son solo aquellos derivados inderogablemente de la ley italiana.
6-1622595
rev.05
26/09/2014
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
12 / 12
Compatible desde version firmware CSMAM02
Advertencias y consejos
Es necesario evitar de hacer correr cables de conexión de los pulsadores, de las seguridades y de los ingresos cerca a los de alimentación de la tarjeta y del motor. Algunos puntos de la tarjeta electrónica estan sujetos a tensiones peligrosas. La instalación y la programación del cuadro será
solamente realizado por personal calificado. Prever el uso de un medio que asegure la desconexión omnipolar de la alimentación de la central. Esto
puede ser:
Un interruptor (conectado directamente a los bornes de alimentación) con una distancia mínima de los contactos de 3 mm para cada polo o bien un
dispositivo integrado en la red de alimentación.
Para la conexión a la alimentación de la tarjeta y de los motores es preferible usar cables con doble aislamiento como previsto en las normativas y de
todas formas con sección mínima del solo conductor no inferior de 1.5 mm2 y no superior de 2.5mm²
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement