Garmin Vector QSM

Garmin Vector QSM

Determining Pedal Pod Clearance

notice

The pedal pod should contact the crank arm only at its mounting face, because this is the load-bearing connection. If the pedal pod contacts the crank arm anywhere else, the pedal pod may fracture when the pedal is tightened.

• If the mounting face

surrounding the threaded hole in the crank arm is recessed, use one or more washers

to fill the recess.

Quick Start Manual ...................................................................

1

Manuel de démarrage rapide ...................................................

3

Manuale di avvio rapido ...........................................................

5

Schnellstartanleitung ...............................................................

7

Guía de inicio rápido ................................................................

9

Manual de início rápido .........................................................

11

Snelstartgids ...........................................................................

13

Lynstartvejledning ..................................................................

15

aloitusopas .............................................................................

17

Hurtigstartveiledning .............................................................

19

Snabbstartshandbok ..............................................................

21

Skrócony podręcznik użytkownika .......................................

23

• Make sure the pedal pod mounting face

contacts the crank arm only at its mounting face (or the washer used to fill the recess).

If the pedal pod touches the crank arm anywhere else, use another washer to provide the necessary clearance.

• If the mounting face of the crank arm is protruding, do not use washers.

Determining the Bicycle Chain Clearance

Before you can install the right pedal, you must confirm bicycle chain clearance.

Move your bike chain to the largest crank gear and the smallest cassette gear.

The bike chain should be in the outermost position to determine proper clearance between the pedal pod cable and the chain.

nOTE: There should be at least 5 mm clearance the crank arm.

➍ between the chain and

Getting Started

WarninG

Read all instructions carefully before installing and using the Vector

system.

Improper use could result in serious injury.

See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.

notice

Go to www.garmin.com/vectorowner for the latest information including bike compatibility, software updates, and video tutorials.

Tools needed

• 15 mm pedal wrench

• Bike grease

• 3 mm and 4 mm hex keys

installing Vector Components

Preparing the Crank arms

1

Remove the existing pedals.

2

Clean the threads and remove old grease.

installing the Pedal Pod and Pedal

nOTE: The left and right pedal pods are the same.

1

Install the left pedal first.

2

Apply a thin layer of grease on the pedal spindle

and the pedal pod

➏ where it contacts the pedal spindle.

3

On the pedal spindle, stack the pedal pod and any required washers

.

nOTE: You must carefully bend the cable

out of the way.

4

Insert the spindle into the crank arm

.

5

Hand tighten the spindle.

nOTE: The left pedal tightens counter clockwise. The right pedal tightens clockwise.

TiP: Power and cadence calculations are not impacted by the orientation of the pedal pod. Garmin recommends placement of the pedal pod on the leading edge of the crank. When the crank is in the forward position, the pedal pod should be pointing downward.

1

6

Rotate the crank arm to check for clearance.

The pedal pod should not interfere with any part of the bike.

7

Use the pedal wrench to tighten the spindle.

nOTE: Do not overtighten. Garmin recommends torque of 25 to 30 lbf-ft. (34 to 40 N-m).

8

Firmly plug the cable into the spindle.

9

Rotate the crank arm to check for clearance.

10

Repeat steps 2–9 to install the right pedal.

nOTE: If the pedal pod cable rubs the chain, you can add washers between the pedal pod and the crank arm to increase clearance.

installing the Shoe Cleats

nOTE: The left and right cleats are the same.

1

Apply a thin layer of grease on the cleat bolt threads.

2

Align the cleat

, washers

, and bolts

.

3

Use a 4 mm hex key to loosely attach each bolt to the sole of the shoe.

4

Adjust the cleat to the shoe in your preferred position.

This can be adjusted after a trial ride.

5

Tighten the cleat firmly to the shoe.

nOTE: Garmin recommends torque of 4 to 6 lbf-ft. (5 to 8 N-m).

adjusting the release Tension

notice

Do not overtighten the release tension screw on the bottom of the pedal. The release tension should be adjusted equally for both pedals.

Use a 3 mm hex key to adjust the release tension of each pedal.

There is a window on the back of the pedal binding that shows the allowable range.

Pairing Vector with Your Edge

Before you can view Vector data on the Edge

®

, you must pair the devices.

Pairing is the connecting of ANT+

wireless sensors.

This procedure contains instructions for the Edge 810. If you have another compatible device, see your owner’s manual or go to www.garmin.com/ vectorowner .

1

Bring the Edge within range (3 m) of the sensor.

nOTE: Stay 10 m away from other ANT+ sensors while pairing.

2

Turn on the Edge.

3

From the home screen, select > Bike Profiles.

4

Select a profile.

5

Select .

6

Enable the sensor, and select Search.

7

Rotate the crank arm a few times.

When the sensor is paired with your Edge, the sensor status is Connected.

You can customize a data field to display Vector data.

Going for Your First ride

Before you ride with Vector for the first time, you must enter the crank length, set the install angle of the sensors inside the pedals, and calibrate the static zero reference.

2

Entering the Crank Length

The crank length is often printed on the crank arm.

1

Rotate the pedals a few times in order to activate Vector.

2

From the home screen, select > Bike Profiles.

3

Select a profile.

4

Select Crank Length > Manual.

5

Enter the crank length, and select .

Setting the installation angle

Before you set the installation angles, you must set the Edge data fields to display power and cadence.

You can go for a short ride on a trainer or on the road.

1

Ride until the cadence is nearly 70 rpm.

2

Accelerate smoothly to approximately 90 rpm.

When the installation angles are successfully set, a message appears and data fields display power data on the Edge.

Performing a Static Zero Calibration

nOTE: During this task, the bike must be in an upright position and nothing can be touching the pedals.

1

From the home screen, select > Bike Profiles.

2

Select a profile.

3

Select > Calibrate.

When the zero reference is determined, a message appears on the Edge.

Calibrating Vector Before Each ride

For best results, Garmin recommends calibrating Vector at the start of every ride.

1

Perform a static zero calibration ( page 2

).

2

Go for a ride.

3

While coasting, smoothly pedal backwards 5 consecutive times or more.

When Vector is calibrated, a message appears on the Edge.

Troubleshooting

Getting the Owner’s Manual

You can get the latest owner’s manual from the web.

1

Go to www.garmin.com/vectorowner .

2

Click Manuals.

Vector Storage

If you are transporting your bicycle or not using Vector for an extended period of time, Garmin recommends removing Vector and storing it in the product box.

Mise en route

aVErTiSSEMEnT

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser le système Vector

Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures graves.

.

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.

avis

Rendez-vous sur www.garmin.com/vectorowner pour obtenir les dernières informations notamment sur les vélos compatibles, les mises à jour logicielles et les didacticiels vidéo.

Outils requis

• Clé à pédale de 15 mm

• Graisse de vélo

• Clés Allen de 3 mm et de 4 mm

installation des composants du Vector

Préparation des manivelles

1

Retirez les pédales existantes.

2

Nettoyez les filetages et retirez la graisse usagée.

Détermination du dégagement du boîtier de pédale

avis

Le boîtier de pédale ne doit entrer en contact avec la manivelle que côté montage, car il s’agit de la connexion porteuse. Si le boîtier de pédale entre en contact avec la manivelle à n’importe quel autre endroit, il peut être endommagé lors du serrage de la pédale.

• Si le côté montage ➊ qui entoure le trou fileté de la manivelle est en retrait, utilisez une ou plusieurs rondelles ➋ pour compenser le retrait.

3

Sur l'axe de la pédale, enfilez le boîtier de pédale et les rondelles (le cas échéant)

.

rEMarQUE : vous devez replier délicatement le câble ➑ pour qu'il ne gêne pas.

4

Insérez l'axe de la pédale dans la manivelle

.

5

Resserrez l'axe manuellement.

rEMarQUE : serrez la pédale gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Serrez la pédale droite dans le sens des aiguilles d'une montre.

COnSEiL : l'orientation du boîtier de pédale n'a aucun impact sur les calculs de puissance et de cadence. Garmin recommande de positionner le boîtier de pédale sur le bord avant de la manivelle. Lorsque la manivelle est positionnée vers l'avant, le boîtier de pédale doit être orienté vers le bas.

6

Faites tourner la manivelle pour vérifier le dégagement.

Le boîtier de pédale ne doit pas entrer en contact avec d'autres parties du vélo.

7

Utilisez la clé à pédale pour serrer l'axe.

rEMarQUE : ne serrez pas outre mesure. Garmin recommande un couple de 34 à

40 Nm (25 à 30 lbf-pi).

8

Insérez fermement le câble dans l'axe.

9

Faites tourner la manivelle pour vérifier le dégagement.

10

Répétez les étapes 2 à 9 pour installer la pédale droite.

rEMarQUE : si le câble du boîtier de pédale frotte contre la chaîne, vous pouvez ajouter des rondelles entre le boîtier de pédale et la manivelle pour amplifier le dégagement.

installation des cales de chaussure

rEMarQUE : les cales gauche et droite sont identiques.

1

Appliquez une fine couche de graisse sur les filetages des boulons des cales.

2

Alignez la cale

, les rondelles

et les boulons

.

• Assurez-vous que le côté montage du boîtier de pédale ➌ est en contact avec la manivelle uniquement à cet endroit (ou en contact avec la rondelle permettant de compenser le retrait).

Si le boîtier de pédale entre en contact avec une autre partie de la manivelle, utilisez une autre rondelle pour obtenir le dégagement nécessaire.

• Si le côté montage de la manivelle dépasse, n'utilisez pas de rondelles.

Détermination du dégagement de la chaîne de vélo

Avant d'installer la pédale droite, vous devez déterminer le dégagement de la chaîne de vélo.

Positionnez la chaîne de vélo sur le plus grand plateau et le plus petit pignon.

La chaîne de vélo doit se trouver le plus à l'extérieur possible afin de déterminer le dégagement adéquat entre le câble du boîtier de pédale et la chaîne.

rEMarQUE : vous devez laisser un dégagement d'au moins 5 mm chaîne et la manivelle.

➍ entre la

installation du boîtier de pédale et de la pédale

rEMarQUE : les boîtiers de pédale gauche et droite sont identiques.

1

Commencez par installer la pédale gauche.

2

Appliquez une fine couche de graisse sur l’axe de la pédale ➎ , et le boîtier de pédale

➏ à l’endroit où il est en contact avec l’axe de la pédale.

3

Utilisez une clé Allen de 4 mm pour attacher sans serrer chaque boulon à la semelle de la chaussure.

4

Réglez la position de la cale sur la chaussure à votre convenance.

Vous pouvez l'ajuster après un tour d'essai.

5

Fixez fermement la cale sur la chaussure.

rEMarQUE : Garmin recommande un couple de 5 à 8 Nm (4 à 6 lbf-pi).

réglage de la tension de déchaussage

avis

Ne serrez pas outre mesure la vis de tension de déchaussage située à l'arrière de la pédale. La tension de déchaussage doit être réglée de façon similaire sur les deux pédales.

Utilisez une clé Allen de 3 mm pour régler la tension de déchaussage sur chaque pédale.

Une fenêtre située à l'arrière de la pédale indique la plage autorisée.

Couplage du Vector avec votre Edge

Afin de pouvoir afficher les données Vector sur l'Edge

®

, vous devez coupler les deux appareils. Le couplage s'effectue via la connexion de capteurs sans fil ANT+

.

Cette procédure contient des instructions concernant l'Edge 810. Si vous possédez un autre appareil, consultez votre manuel d'utilisation ou rendez-vous www.garmin.com

/vectorowner .

1

Approchez l'Edge à portée du capteur (3 m).

rEMarQUE : tenez-vous à au moins 10 m d'autres capteurs ANT+ pendant le couplage.

2

Mettez l'Edge sous tension.

3

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez > Profils de vélo.

4

Sélectionnez un profil.

3

4

5

Sélectionnez .

6

Activez le capteur, puis sélectionnez rechercher.

7

Faites tourner la manivelle plusieurs fois.

Lorsque le capteur est couplé avec l'Edge, le statut du capteur affiche Connecté. Vous pouvez personnaliser un champ de données pour afficher les données Vector.

Préparation de votre premier parcours

Avant d'utiliser votre Vector pour la première fois, vous devez saisir la longueur du pédalier, définir l'angle d'installation des capteurs à l'intérieur des pédales et étalonner le point zéro.

Saisir la longueur du pédalier

La plupart du temps, la longueur du pédalier est imprimée sur la manivelle.

1

Pour activer le Vector, faites tourner les pédales plusieurs fois.

2

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez > Profils de vélo.

3

Sélectionnez un profil.

4

Sélectionnez Longueur du pédalier > Manuel.

5

Saisissez la longueur du pédalier, puis sélectionnez .

réglage de l'angle d'installation

Avant de définir les angles d'installation, vous devez configurer les champs de données de l'Edge afin d'afficher la puissance et la cadence.

Vous pouvez vous entraîner en intérieur ou sur la route.

1

Roulez jusqu'à atteindre une cadence de

70 tr/min.

2

Accélérez lentement jusqu'à atteindre une cadence d'environ 90 tr/min.

Une fois les angles d'installation correctement définis, un message s'affiche et les champs de données indiquent les données de puissance sur l'Edge.

Etalonnage du point zéro

rEMarQUE : au cours de cette opération, le vélo doit être en position verticale et aucun

élément ne doit être en contact avec les pédales.

1

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez > Profils de vélo.

2

Sélectionnez un profil.

3

Sélectionnez > Etalonner.

Lorsque le point zéro est défini, un message apparaît sur l'Edge.

Etalonnage du Vector avant chaque parcours

Pour des résultats optimaux, Garmin vous recommande d'étalonner le Vector avant chaque parcours.

1

Effectuez l'étalonnage du point zéro (

page 4

).

2

Commencez votre parcours.

3

Tout en avançant en roue libre, pédalez lentement vers l'arrière au moins 5 fois de suite.

Lorsque le Vector est étalonné, un message s'affiche sur l'Edge.

Dépannage

Obtention du manuel d'utilisation

Vous pouvez obtenir la dernière version du manuel d'utilisation sur Internet.

1

Rendez-vous sur le site www.garmin.com/vectorowner .

2

Cliquez sur Manuels.

Stockage du Vector

Si vous transportez votre vélo ou si vous n'utilisez pas Vector pendant une période prolongée, Garmin vous conseille de retirer Vector et de le ranger dans sa boîte.

Operazioni preliminari

aTTEnZiOnE

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare il sistema Vector

L’utilizzo improprio può causare lesioni gravi.

.

Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni

importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.

avvertenza

Visitare il sito Web www.garmin.com/vectorowner per informazioni aggiornate, inclusa la compatibilità delle bici, gli aggiornamenti software e le esercitazioni video.

Strumenti necessari per l’installazione

• Chiave per pedali da 15 mm

• Lubrificante per bici

• Chiavi esagonali da 3 mm e 4 mm

installazione dei componenti del sistema Vector

1

Rimuovere i pedali.

2

Pulire le filettature e rimuovere il vecchio lubrificante.

Come determinare l’ingombro del pedal pod

avvertenza

Il pedal pod deve entrare a contatto con la pedivella soltanto sulla superficie di montaggio, poiché si tratta di un collegamento portante. Se il pedal pod entra a contatto con la pedivella in un altro punto, è possibile che si incrini quando il pedale viene serrato.

• Se la superficie di montaggio ➊ che circonda il foro filettato nella pedivella presenta una rientranza, utilizzare una o più rondelle ➋ per riempire la rientranza.

3

Sul mandrino del pedale, inserire il pedal pod e le eventuali rondelle necessarie ➐ .

nOTa: è necessario piegare con attenzione il cavo

in modo che non crei ingombro.

4

Inserire il mandrino nella pedivella ➒ .

5

Serrare il mandrino con le mani.

nOTa: il pedale sinistro viene serrato in senso antiorario. Il pedale destro viene serrato in senso orario.

SUGGEriMEnTO: l’orientamento del pedal pod non influisce sul calcolo della potenza e della cadenza. Garmin consiglia di posizionare il pedal pod sulla parte principale della pedivella. Quando la pedivella è in posizione avanti, il pedal pod dovrebbe puntare verso il basso.

6

Ruotare la pedivella per verificare l’ingombro.

Il pedal pod non deve interferire con alcuna parte della bici.

7

Utilizzare la chiave dei pedali per serrare il mandrino.

nOTa: non serrare eccessivamente la vite. Garmin consiglia una coppia di 34-40 N-m

(25-30 lbf-ft).

8

Inserire saldamente il cavo all’interno del mandrino.

9

Ruotare la pedivella per verificare l’ingombro.

10

Ripetere i passi 2–9 per installare il pedale destro.

nOTa: se il cavo del pedal pod sfrega contro la catena, è possibile aggiungere alcune rondelle tra il pedal pod e la pedivella per aumentare l’ingombro.

installazione delle tacchette sulle scarpe

nOTa: le tacchette sono identiche per entrambi i pedali destro e sinistro.

1

Applicare un sottile strato di lubrificante sulle filettature dei bulloni delle tacchette.

2

Allineare la tacchetta

, le rondelle

e i bulloni

.

• Accertarsi che la superficie di montaggio del pedal pod ➌ entri a contatto con la pedivella solo sulla superficie di montaggio (o sulla rondella utilizzata per riempire la rientranza).

Se il pedal pod entra a contatto con la pedivella in un altro punto, utilizzare un’altra rondella per fornire l’ingombro necessario.

• Se la superficie di montaggio della pedivella risulta sporgente, non utilizzare le rondelle.

Come determinare l’ingombro della catena della bici

Prima di poter installare il pedale destro, è necessario confermare l’ingombro della catena della bici.

Spostare la catena della bici sulla pedaliera più grande e sulla cassetta pignoni più piccola.

La catena della bici deve essere nella posizione più esterna per determinare l’ingombro corretto tra il cavo del pedal pod e la catena.

nOTa: è necessario che vi sia uno spazio di almeno 5 mm pedivella.

➍ tra la catena e la

installazione del pedal pod e del pedale

nOTa: i pedal pod sono identici per entrambi i pedali destro e sinistro.

1

Installare prima il pedale sinistro.

2

Applicare un sottile strato di lubrificante sul mandrino del pedale

e sul pedal pod

➏ , nel punto in cui entra a contatto con il mandrino del pedale.

3

Utilizzare una chiave a brugola da 4 mm per installare ciascun bullone, senza serrarlo, alla suola della scarpa.

4

Regolare la tacchetta sulla scarpa nella posizione preferita.

È possibile regolarla dopo una corsa di prova.

5

Serrare la tacchetta alla scarpa.

nOTa: Garmin consiglia una coppia di 5-8 N-m (4-6 lbf-ft).

regolazione del rilascio della tensione

avvertenza

Non serrare eccessivamente la vite per il rilascio della tensione posta sulla parte inferiore del pedale. Il rilascio della tensione deve essere regolato in egual misura su entrambi i pedali.

Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per regolare il rilascio della tensione su ciascun pedale.

È presente una finestra sul retro dell’attacco del pedale che mostra l’intervallo di regolazione consentito.

associazione di Vector con l’Edge

Prima di poter visualizzare i dati di Vector sull’unità Edge

®

è necessario associare i dispositivi. L’associazione è la procedura di connessione dei sensori wireless ANT+

Questa procedura include le istruzioni per l’unità Edge 810. Se si dispone di un altro dispositivo compatibile, consultare il manuale Utente oppure visitare il sito Web www.garmin.com/vectorowner .

.

1

Posizionare l’unità Edge entro la portata (3 m) del sensore.

nOTa: mantenersi a 10 m di distanza da altri sensori ANT+ durante l’associazione.

2

Accendere l’Edge.

3

Nella schermata principale, selezionare > Profili bici.

4

Selezionare un profilo.

5

Selezionare .

5

6

6

Attivare il sensore e selezionare Cerca.

7

Ruotare la pedivella alcune volte.

Una volta associato il sensore all’unità Edge, lo stato del sensore passa a Connesso.

È possibile personalizzare un campo dati per visualizzare i dati di Vector.

Come intraprendere la prima corsa

Prima di correre con Vector per la prima volta, è necessario immettere la lunghezza della pedivella, impostare l’angolo di installazione dei sensori all’interno dei pedali ed eseguire la calibrazione statica prendendo come punto di riferimento lo zero.

inserimento della lunghezza della pedivella

Le informazioni relative alla lunghezza della pedivella sono spesso stampate sulla pedivella stessa.

1

Ruotare i pedali alcune volte per attivare Vector.

2

Nella schermata principale, selezionare > Profili bici.

3

Selezionare un profilo.

4

Selezionare Lunghezza pedivella > Manuale.

5

Immettere la lunghezza della pedivella e selezionare .

impostazione dell’angolo di installazione

Prima di impostare gli angoli di installazione, è necessario impostare i campi dati dell’unità

Edge in modo che vengano visualizzati i valori relativi alla potenza e alla cadenza.

È possibile fare una breve corsa al chiuso o direttamente sulla strada.

1

Pedalare fino a raggiungere una cadenza di circa 70 rpm.

2

Accelerare gradualmente fino a raggiungere una cadenza di circa 90 rpm.

Una volta impostati correttamente gli angoli di installazione, viene visualizzato un messaggio e i campi dati mostrano i dati di potenza sull’Edge.

Esecuzione di una calibrazione statica prendendo come punto di riferimento lo zero

nOTa: durante questa attività la bici deve trovarsi in posizione verticale e i pedali non devono essere toccati.

1

Nella schermata principale, selezionare > Profili bici.

2

Selezionare un profilo.

3

Selezionare > Calibra.

Una volta stabilito il punto di riferimento zero, sull’unità Edge viene visualizzato un messaggio.

Calibrazione del sistema Vector prima di ogni corsa

Per ottenere risultati ottimali, Garmin consiglia di calibrare il sistema Vector all’inizio di ogni corsa.

1

Eseguire una calibrazione statica prendendo come punto di riferimento lo zero

( pagina 6

).

2

Iniziare una corsa.

3

Durante l’andatura a ruota libera, pedalare dolcemente all’indietro almeno per 5 volte consecutive.

Quando il sistema Vector è calibrato, sull’unità Edge viene visualizzato un messaggio.

risoluzione dei problemi

Manuale utente

La versione più recente del manuale utente può essere scaricata dal Web.

1

Visitare il sito Web www.garmin.com/vectorowner .

2

Fare clic su Manuals.

Conservazione del Vector

Quando si trasporta la bici o non si utilizza il Vector per un periodo di tempo prolungato,

Garmin consiglia di rimuovere il Vector e di conservarlo nella confezione del prodotto.

Erste Schritte

WarnUnG

Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Vector

-System montieren und verwenden. Eine unsachgemäße Verwendung könnte zu schweren Verletzungen führen.

Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung

Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt.

Hinweis

Aktuelle Informationen u. a. zu kompatiblen Fahrrädern, Software-Updates und Video-

Tutorials finden Sie unter www.garmin.com/vectorowner .

Erforderliches Werkzeug

• 15-mm-Pedalschlüssel

• Schmiermittel für Fahrräder

• Inbussschlüssel, 3 mm und 4 mm

Montieren der Vector-Komponenten

Vorbereiten der Tretkurbeln

1

Entfernen Sie die vorhandenen Pedale.

2

Reinigen Sie die Gewinde, und entfernen Sie altes Schmiermittel.

Ermitteln des Freiraums der Pedalsender

Hinweis

Der Pedalsender darf die Tretkurbel nur an der Kontaktfläche berühren, da es sich um die tragende Verbindung handelt. Wenn der Pedalsender an anderer Stelle mit der Tretkurbel in Berührung kommt, könnte er beim Anziehen des Pedals beschädigt werden.

• Wenn die Montagefläche ➊ um das Gewindeloch der Tretkurbel zurückgesetzt ist, füllen Sie den Zwischenraum mit einer oder mehreren Unterlegscheiben ➋ auf.

3

Setzen Sie den Pedalsender und möglicherweise erforderliche Unterlegscheiben ➐ auf die Pedalachse auf.

HinWEiS: Halten Sie das Kabel ➑ vorsichtig so, dass es nicht im Weg ist.

4

Führen Sie die Pedalachse in die Tretkurbel ein ➒ .

5

Ziehen Sie die Pedale mit der Hand fest.

HinWEiS: Das linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn festgezogen. Das rechte

Pedal wird im Uhrzeigersinn festgezogen.

TiPP: Die Ausrichtung des Pedalsenders hat keinen Einfluss auf die Berechnung von

Leistung und Trittfrequenz. Garmin empfiehlt, den Pedalsender an der Vorderseite der

Kurbel zu montieren. Wenn die Kurbel nach vorne zeigt, sollte der Pedalsender nach unten zeigen.

6

Drehen Sie die Tretkurbel, um zu überprüfen, ob ordnungsgemäß Freiraum besteht.

Der Pedalsender darf keinerlei Teile des Fahrrads beeinträchtigen.

7

Ziehen Sie die Achse mit dem Pedalschlüssel an.

HinWEiS: Ziehen Sie sie nicht zu fest an. Garmin empfiehlt ein Drehmoment von 34 bis 40 Nm (25 bis 30 lbf-ft).

8

Drücken Sie das Kabel fest auf die Achse.

9

Drehen Sie die Tretkurbel, um zu überprüfen, ob ordnungsgemäß Freiraum besteht.

10

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 9, um das rechte Pedal zu montieren.

HinWEiS: Wenn das Kabel des Pedalsenders die Kette berührt, können Sie zwischen

Pedalsender und Tretkurbel Unterlegscheiben anbringen, um den Freiraum zu erhöhen.

Montieren der Schuhplatten

HinWEiS: Die linken und rechten Schuhplatten sind identisch.

1

Tragen Sie eine dünne Schicht Schmiermittel auf die Gewinde der Schrauben für die

Schuhplatten auf.

2

Richten Sie die Schuhplatte ➊ , die Unterlegscheiben ➋ und die Schrauben ➌ aufeinander aus.

• Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche des Pedalsenders

Zwischenraums).

➌ die Tretkurbel nur an deren Montagefläche berührt (bzw. die Unterlegscheibe zum Auffüllen des

Wenn der Pedalsender an anderer Stelle mit der Tretkurbel in Berührung kommt, verwenden Sie eine weitere Unterlegscheibe, um für den erforderlichen Freiraum zu sorgen.

• Falls die Montagefläche der Tretkurbel hervorsteht, dürfen Sie keine Unterlegscheiben verwenden.

Ermitteln des Kettenfreiraums

Vor der Montage des rechten Pedals müssen Sie bestätigen, dass der Kettenfreiraum ausreichend ist.

Bringen Sie die Fahrradkette vorne auf das größte Kettenblatt und hinten auf das kleinste Ritzel (ganz rechts).

Zum Ermitteln des Freiraums zwischen dem Kabel des Pedalsenders und der Kette sollte sich die Fahrradkette ganz außen befinden.

HinWEiS: Der Freiraum zwischen Kette und Tretkurbel muss mindestens 5 mm betragen.

Montieren des Pedalsenders und der Pedale

HinWEiS: Die Pedalsender für die linke und rechte Seite sind identisch.

1

Montieren Sie zunächst das linke Pedal.

2

Tragen Sie eine dünne Schicht Schmiermittel auf die Pedalachse ➎ und den

Pedalsender ➏ an der Kontaktstelle mit der Pedalachse auf.

3

Befestigen Sie die einzelnen Bolzen mit dem 4-mm-Inbusschlüssel locker an der

Schuhsohle.

4

Passen Sie die Position von Schuhplatte und Schuh Ihren Wünschen entsprechend an.

Diese Anpassung kann nach einer Testfahrt vorgenommen werden.

5

Befestigen Sie die Schuhplatte sicher am Schuh.

HinWEiS: Garmin empfiehlt ein Drehmoment von 5 bis 8 Nm (4 bis 6 lbf-ft).

anpassen der auslösehärte

Hinweis

Ziehen Sie die Schraube für die Auslösehärte an der Unterseite des Pedals nicht zu fest an. Die Auslösehärte sollte für beide Pedale gleich angepasst werden.

Stellen Sie die Auslösehärte für jedes Pedal mit einem 3-mm-Inbussschlüssel ein.

Der zulässige Bereich ist im Freiraum an der Rückseite der Pedalbindung angegeben.

Koppeln des Vector mit dem Edge

Bevor Sie Vector-Daten auf dem Edge

®

anzeigen können, müssen Sie die Geräte koppeln.

Unter Koppeln wird das Herstellen einer Verbindung zwischen ANT+ verstanden.

-Funksensoren

Im Folgenden sind Anweisungen für den Edge 810 aufgeführt. Wenn Sie über ein anderes kompatibles Gerät verfügen, finden Sie Informationen im Benutzerhandbuch oder unter www.garmin.com/vectorowner .

1

Der Edge muss sich in Reichweite (3 m) des Sensors befinden.

HinWEiS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von 10 m zu anderen ANT+-

Sensoren ein.

2

Schalten Sie den Edge ein.

3

Wählen Sie im Hauptmenü die Option > Fahrradprofile.

7

8

4

Wählen Sie ein Profil.

5

Wählen Sie .

6

Aktivieren Sie den Sensor, und wählen Sie Suchen.

7

Drehen Sie die Tretkurbel einige Male.

Wenn der Sensor mit dem Edge gekoppelt ist, lautet der Status des Sensors

Verbunden. Sie können ein Datenfeld anpassen, um Vector-Daten anzuzeigen.

Beginnen der ersten Tour

Bevor Sie die erste Tour mit dem Vector beginnen, müssen Sie die Kurbellänge angeben, den Montagewinkel der Sensoren in den Pedalen einrichten und die statische Nullreferenz kalibrieren.

Eingeben der Kurbellänge

Die Kurbellänge ist oftmals auf der Tretkurbel aufgedruckt.

1

Drehen Sie die Pedale einige Male, um den Vector zu aktivieren.

2

Wählen Sie im Hauptmenü die Option > Fahrradprofile.

3

Wählen Sie ein Profil.

4

Wählen Sie Kurbellänge > Manuell.

5

Geben Sie die Kurbellänge ein, und wählen

Sie .

Einrichten des Montagewinkels

Bevor Sie die Montagewinkel einrichten können, müssen Sie die Datenfelder des Edge anpassen, damit Leistung und Trittfrequenz angezeigt werden.

Unternehmen Sie eine kurze Tour auf einem Heimtrainer oder im Freien.

1

Fahren Sie so lange, bis Sie eine Trittfrequenz von ungefähr 70 1/min erreichen.

2

Beschleunigen Sie gleichmäßig auf ca. 90 1/min.

Wenn die Montagewinkel ordnungsgemäß eingerichtet wurden, wird eine Meldung eingeblendet und auf dem Edge werden in Datenfeldern Leistungsdaten angezeigt.

Durchführen einer statischen nullkalibrierung

HinWEiS: Das Fahrrad muss hierbei aufrecht stehen, und es darf nichts die Pedale berühren.

1

Wählen Sie im Hauptmenü die Option > Fahrradprofile.

2

Wählen Sie ein Profil.

3

Wählen Sie die Option > Kalibrierung.

Wenn die Nullreferenz ermittelt wurde, wird auf dem Edge eine Meldung angezeigt.

Kalibrieren des Vector vor jeder Tour

Garmin empfiehlt, den Vector vor jeder Tour zu kalibrieren, um optimale Ergebnisse zu erhalten.

1

Führen Sie eine statische Nullkalibrierung durch (

Seite 8 ).

2

Beginnen Sie Ihre Tour.

3

Fahren Sie im Leerlauf, und treten Sie gleichmäßig mindestens 5 Mal nacheinander rückwärts.

Wenn der Vector kalibriert ist, wird auf dem Edge eine Meldung angezeigt.

Fehlerbehebung

Benutzerhandbuch

Sie können die aktuellste Version des Benutzerhandbuchs im Internet herunterladen.

1

Rufen Sie die Website www.garmin.com/vectorowner auf.

2

Klicken Sie auf Handbücher.

aufbewahrung des Vector

Wenn Sie das Fahrrad transportieren oder den Vector für längere Zeit nicht verwenden, empfiehlt Garmin, den Vector zu entfernen und in der Produktpackung aufzubewahren.

inicio

aViSO

Lee todas las instrucciones atentamente antes de instalar y utilizar el sistema Vector uso inapropiado podría provocar lesiones graves.

. El

Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás avisos e información importante sobre el producto.

notificación

Visita www.garmin.com/vectorowner para consultar la información más actualizada relativa a la compatibilidad de la bicicleta o las actualizaciones de software y ver tutoriales de vídeo.

Herramientas necesarias

• Llave de pedales de 15 mm

• Grasa para bicicletas

• Llaves hexagonales de 3 mm y 4 mm

instalación de los componentes de Vector

1

Retira los pedales actuales.

2

Limpia las roscas y retira la grasa antigua.

Determinación del espacio para el sensor de potencia

notificación

Al tratarse de una conexión de carga, el sensor de potencia debe estar en contacto con la biela solo en la superficie de montaje. Si el sensor de potencia entra en contacto con la biela en cualquier otra parte, este puede quebrarse al ajustar el pedal.

• Si se crea un hueco en la superficie de montaje biela, utiliza una o varias arandelas

➊ que rodea el orificio roscado de la

➋ para rellenar el hueco.

instalación del sensor de potencia y el pedal

nOTa: los sensores de potencia izquierdo y derecho son idénticos.

1

Instala primero el pedal izquierdo.

2

Aplica una fina capa de grasa en el eje del pedal ➎ y en la parte del sensor de potencia

que entra en contacto con el eje del pedal.

3

En el eje del pedal, coloca el sensor de potencia y las arandelas que sean necesarias

➐ .

nOTa: dobla el cable con cuidado

para que no moleste.

4

Introduce el eje en la biela ➒ .

5

Aprieta el eje con la mano.

nOTa: el pedal izquierdo se ajusta en el sentido contrario a las agujas del reloj. El pedal derecho se ajusta en el sentido de las agujas del reloj.

SUGErEnCia: los cálculos de potencia y cadencia no se ven afectados por la orientación del sensor de potencia. Garmin recomienda colocar el sensor de potencia en el borde principal de la biela. Si la biela está en la posición de avance, el sensor de potencia debería estar apuntando hacia abajo.

6

Gira la biela para comprobar el espacio libre.

El sensor de potencia no debe interferir con ninguna parte de la bicicleta.

7

Utiliza la llave de pedales para ajustar el eje.

nOTa: no lo aprietes en exceso. Garmin recomienda un par de apriete de 25 a 30 lbfft (34 a 40 N-m).

8

Conecta el cable firmemente en el eje.

9

Gira la biela para comprobar el espacio libre.

10

Repite los pasos 2 a 9 para instalar el pedal derecho.

nOTa: si el cable del sensor de potencia entra en contacto con la cadena, puedes añadir arandelas entre el sensor y la biela para aumentar el espacio libre.

Colocación de las calas de las zapatillas

nOTa: las calas izquierda y derecha son idénticas.

1

Aplica una fina capa de grasa en los pernos roscados de la cala.

2

Alinea la cala

, las arandelas

y los pernos ➌ .

• Asegúrate de que la superficie de montaje del sensor de potencia rellenar el hueco).

entra en contacto con la biela solo en la superficie de montaje (o la arandela utilizada para

Si el sensor de potencia entra en contacto con la biela en cualquier otra parte, utiliza otra arandela para crear el espacio necesario.

• Si la superficie de montaje de la biela sobresale, no utilices arandelas.

Determinación del espacio para la cadena de la bicicleta

Antes de instalar el pedal derecho, debes determinar el espacio para la cadena de la bicicleta.

Mueve la cadena de la bicicleta al plato más grande y al piñón más pequeño.

La cadena de la bicicleta debe estar en el extremo exterior para determinar un espacio apropiado entre el cable del sensor de potencia y la cadena.

nOTa: debe haber un espacio de al menos 5 mm

➍ entre la cadena y la biela.

3

Utiliza una llave hexagonal de 4 mm para fijar cada perno sin apretarlo a la suela de la zapatilla.

4

Ajusta la cala a la zapatilla en la posición que desees.

Puedes ajustarla tras una vuelta de prueba.

5

Ajusta la cala firmemente a la zapatilla.

nOTa: Garmin recomienda un par de apriete de 4 a 6 lbf-ft. (5 a 8 N-m).

ajuste de la tensión de liberación

notificación

No aprietes en exceso el tornillo de la tensión de liberación de la parte inferior del pedal.

La tensión de liberación debe ajustarse por igual en ambos pedales.

Utiliza una llave hexagonal de 3 mm para ajustar la tensión de liberación de cada pedal.

Hay una ventana en la parte posterior del pedal automático que muestra la escala permitida.

Vinculación de Vector con la unidad Edge

Antes de que puedas consultar los datos de Vector en la unidad Edge

®

, debes vincular los dispositivos. La vinculación consiste en la conexión de los sensores inalámbricos ANT+

.

9

Este procedimiento contiene instrucciones para la unidad Edge 810. Si tienes otro dispositivo compatible, consulta el manual del usuario o visita www.garmin.com/ vectorowner .

1

Coloca la unidad Edge en el área de alcance (3 m) del sensor.

nOTa: aléjate 10 m de otros sensores ANT+ mientras se realiza la vinculación.

2

Enciende la unidad Edge.

3

En la pantalla de inicio, selecciona > Perfiles de bicicleta.

4

Selecciona un perfil.

5

Selecciona .

6

Activa el sensor y selecciona Buscar.

7

Gira la biela varias veces.

Cuando el sensor está vinculado a tu unidad Edge, el estado del sensor es

Conectado. Puedes personalizar un campo de datos para mostrar los datos de

Vector.

Primer recorrido

Antes de realizar tu primer recorrido con Vector, debes introducir la longitud de la biela, establecer el ángulo de instalación de los sensores de los pedales y realizar la calibración a cero estática.

introducción de la longitud de la biela

La longitud de la biela suele indicarse en la biela.

1

Para activar Vector, gira los pedales varias veces.

2

En la pantalla de inicio, selecciona > Perfiles de bicicleta.

3

Selecciona un perfil.

4

Selecciona Longitud de la biela > Manual.

5

Introduce la longitud de la biela y selecciona .

Configuración del ángulo de instalación

Antes de configurar el ángulo de instalación, debes definir los campos de datos de la unidad Edge para mostrar la potencia y la cadencia.

Puedes realizar un recorrido corto en un espacio de entrenamiento o en la carretera.

1

Conduce hasta que la cadencia se aproxime a 70 rpm.

2

Ve acelerando suavemente hasta alcanzar 90 rpm aproximadamente.

Cuando los ángulos de instalación se hayan establecido correctamente, aparecerá un mensaje y los campos de datos mostrarán los datos de potencia en la unidad Edge.

realización de una calibración a cero estática

nOTa: durante esta tarea, la bicicleta debe estar en posición vertical y nada debe estar tocando los pedales.

1

En la pantalla de inicio, selecciona > Perfiles de bicicleta.

2

Selecciona un perfil.

3

Selecciona > Calibrar.

Cuando se determine la referencia cero, aparecerá un mensaje en la unidad Edge.

Calibración de Vector antes de cada recorrido

Para obtener unos resultados óptimos, Garmin recomienda calibrar Vector antes de cada recorrido.

1

Realiza una calibración a cero estática ( página 10 ).

2

Realiza un recorrido.

3

Cuando avances sin pedalear, pedalea hacia atrás suavemente 5 veces consecutivas o más.

Cuando hayas calibrado Vector, aparecerá un mensaje en la unidad Edge.

Solución de problemas

Obtención del manual del usuario

Puedes descargar la versión más reciente del manual del usuario de Internet.

1

Visita www.garmin.com/vectorowner .

2

Haz clic en Manuales.

almacenamiento de Vector

Si estás transportando tu bicicleta o no vas a utilizar Vector durante un periodo de tiempo prolongado, Garmin recomienda retirar Vector y guardarlo en la caja del producto.

10

Como começar

aViSO

Leia com atenção todas as instruções antes de instalar e utilizar o sistema Vector utilização indevida pode resultar em ferimentos graves.

. Uma

Consulte o guia Informações importantes de segurança e do produto na embalagem do produto para avisos relativos ao produto e outras informações importantes.

nota

Visite www.garmin.com/vectorowner para obter as informações mais recentes sobre compatibilidade com bicicletas, atualizações de software e tutoriais em vídeo.

Ferramentas necessárias

• Chave de pedais de 15 mm

• Massa lubrificante para bicicletas

• Chaves sextavadas de 3 e 4 mm

instalação dos componentes do Vector

1

Retire os pedais existentes.

2

Limpe as roscas e remova a massa lubrificante usada.

Determinar o espaçamento do Pedal Pod

nota

Al tratarse de una conexión de carga, el sensor de potencia debe estar en contacto con la biela solo en la superficie de montaje. Si el sensor de potencia entra en contacto con la biela en cualquier otra parte, este puede quebrarse al ajustar el pedal.

• Se a superfície de montagem ➊ à volta do orifício roscado no braço da manivela tiver uma reentrância, utilize uma ou mais anilhas ➋ para preencher a reentrância.

instalar o Pedal Pod e o pedal

nOTa: os pedal pods esquerdo e direito são iguais.

1

Instale o pedal esquerdo em primeiro lugar.

2

Aplique uma camada fina de massa lubrificante no eixo do pedal ➎ e no ponto do pedal pod

que tem contacto com o eixo.

3

No eixo do pedal, coloque o pedal pod e as anilhas necessárias ➐ .

nOTa: tem de dobrar com cuidado o cabo

para fora do alcance.

4

Insira o eixo no braço da manivela ➒ .

5

Aperte o eixo à mão.

nOTa: o pedal esquerdo é apertado para a esquerda. O pedal direito é apertado para a direita.

DiCa: os cálculos de potência e de cadência não são afetados pela orientação do pedal pod. A Garmin recomenda que o pedal pod seja colocado na extremidade dianteira da manivela. Quando a manivela está na posição dianteira, o pedal pod deverá estar a apontar para baixo.

6

Rode o braço da manivela para comprovar a folga.

O pedal pod não deve interferir com qualquer parte da bicicleta.

7

Utilize a chave de pedais para apertar o eixo.

nOTa: não o aperte em demasia. A Garmin recomenda um binário de aperto de 25 a

30 lbf-ft. (34 a 40 N-m).

8

Ligue o cabo com firmeza ao eixo.

9

Rode o braço da manivela para comprovar a folga.

10

Repita os passos 2 a 9 para instalar o pedal direito.

nOTa: se o cabo do pedal pod tocar na corrente, é possível adicionar anilhas entre o pedal pod e o braço da manivela, de modo a aumentar a folga.

instalar os calços para os sapatos

nOTa: os calços esquerdo e direito são iguais.

1

Aplique uma camada fina de massa lubrificante nos pernos do calço.

2

Alinhe o calço

, as anilhas

e os pernos

.

• Certifique-se de que a superfície de montagem do pedal pod ➌ entra em contacto com o braço da manivela apenas na respetiva superfície de montagem (ou com a anilha utilizada para preencher a reentrância).

Se o pedal pod tocar na manivela em qualquer outro ponto, utilize outra anilha para criar o espaço necessário.

• Se a superfície de montagem do braço da manivela estiver saliente, não utilize anilhas.

Determinar a folga da corrente da bicicleta

Antes de instalar o pedal direito, tem de verificar a folga da corrente da bicicleta.

Desloque a corrente da bicicleta para o pedaleiro maior e para a cassete mais pequena.

A corrente da bicicleta deve estar na posição mais afastada possível, de forma a determinar a folga adequada entre o cabo do pedal pod e a corrente.

nOTa: são necessários pelo menos 5 mm de folga manivela.

➍ entre a corrente e o braço da

3

Utilize a chave sextavada de 4 mm para fixar cada perno à sola do sapato, sem apertar.

4

Ajuste o calço ao sapato para a sua posição preferida.

O calço pode ser ajustado após uma volta de teste.

5

Aperte bem o calço ao sapato.

nOTa: a Garmin recomenda um binário de aperto de 4 a 6 lbf-ft. (5 a 8 N-m).

ajustar a tensão de libertação

nota

Não aperte em demasia o parafuso da tensão de libertação no fundo do pedal. A tensão de libertação deve ser ajustada da mesma forma para ambos os pedais.

Utilize uma chave sextavada de 3 mm para ajustar a tensão de libertação de cada pedal.

Existe uma janela na parte de trás da ligação do pedal que mostra o intervalo permitido.

Emparelhar o Vector com o seu Edge

Antes de poder consultar os dados do Vector no Edge

®

, tem de emparelhar os dispositivos. O emparelhamento consiste na ligação dos sensores sem fios ANT+

.

Este procedimento contém instruções para o Edge 810. Se tiver outro dispositivo compatível, consulte o manual do utilizador ou visite www.garmin.com/vectorowner .

1

Coloque o dispositivo ao alcance (3 m) do sensor.

nOTa: afaste-se 10 m de outros sensores ANT+ durante o emparelhamento.

2

Ligue o Edge.

11

3

A partir do ecrã inicial, selecione > Perfis de bicicleta.

4

Selecione um perfil.

5

Selecione .

6

Ative o sensor e selecione Pesquisar.

7

Rode o braço da manivela algumas vezes.

Quando o sensor estiver emparelhado com o Edge, o estado do sensor é Ligado.

Pode personalizar um campo de dados para apresentar os dados do Vector.

a sua primeira viagem

Antes de utilizar o Vector pela primeira vez, deve introduzir o comprimento do braço da manivela, definir o ângulo de instalação dos sensores dentro dos pedais e calibrar a referência de zero estática.

introduzir o comprimento da manivela

O comprimento da manivela está, muitas vezes, impresso no braço da manivela.

1

Rode os pedais algumas vezes para ativar o Vector.

2

A partir do ecrã inicial, selecione > Perfis de bicicleta.

3

Selecione um perfil.

4

Selecione Comprimento da manivela > Manual.

5

Introduza o comprimento da manivela e selecione .

Definir o ângulo de instalação

Antes de definir os ângulos de instalação, tem de definir os campos de dados do Edge, para que apresentem a potência e a cadência.

Pode dar uma volta curta com a bicicleta num suporte ou na estrada.

1

Pedale até que a cadência seja cerca de 70 rpm.

2

Acelere suavemente até às 90 rpm.

Quando os ângulos de instalação forem definidos com êxito, é apresentada uma mensagem e os campos de dados apresentarão os dados de potência no Edge.

realizar a calibração de zero estática

nOTa: durante a calibração, a bicicleta tem de estar na posição vertical e nada pode estar a tocar nos pedais.

1

A partir do ecrã inicial, selecione > Perfis de bicicleta.

2

Selecione um perfil.

3

Selecione > Calibrar.

Quando a referência zero é determinada, é apresentada uma mensagem no Edge.

Calibrar o Vector antes de cada viagem

Para obter os melhores resultados, a Garmin recomenda que calibre o Vector no início de cada viagem.

1

Efetue uma calibração de zero estática ( página 12

).

2

Dê uma volta de bicicleta.

3

Quando não estiver a pedalar, pedale para trás cinco vezes consecutivas ou mais.

Quando o Vector estiver calibrado, é apresentada uma mensagem no Edge.

resolução de problemas

Obter o Manual do utilizador

Pode obter o manual de utilizador mais recente a partir da Web.

1

Visite www.garmin.com/vectorowner .

2

Clique em Manuals.

armazenar o Vector

Se estiver a transportar a sua bicicleta ou se não estiver a utilizar o Vector por um período de tempo alargado, a Garmin recomenda que retire o Vector da bicicleta e que o guarde na caixa do produto.

12

aan de slag

WaarSCHUWinG

Lees alle instructies zorgvuldig voordat u het Vector

Verkeerd gebruik kan leiden tot ernstig letsel.

systeem installeert en gebruikt.

Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie.

opmerking

Ga naar www.garmin.com/vectorowner voor de nieuwste informatie, zoals compatibiliteit, software-updates en videohandleidingen.

Benodigd gereedschap

• Pedaalsleutel (15 mm)

• Fietsvet

• Inbussleutels van 3 mm en 4 mm

Vector-onderdelen installeren

1

Verwijder de bestaande pedalen.

2

Reinig de schroefdraad en verwijder oud vet.

De afstand tot de pedaalsensor bepalen

opmerking

De pedaalsensor dient alleen contact te maken met de pedaalarm op het bevestigingsvlak, omdat dit de belaste verbinding is. Als de pedaalsensor op een andere plek contact maakt met de pedaalarm, kan de pedaalsensor barsten wanneer het pedaal wordt vastgedraaid.

• Als het bevestigingsoppervlak ➊ rond de opening met schroefdraad in de pedaalarm verzonken is, gebruik dan een of meer vulringen ➋ om de ruimte op te vullen.

3

Plaats op de pedaalas de pedaalsensor en eventueel vereiste vulringen

.

OPMErKinG: buig de kabel ➑ voorzichtig opzij zodat deze niet in de weg zit.

4

Plaats de pedaalas in de pedaalarm

.

5

Draai de as met de hand vast.

OPMErKinG: het linkerpedaal draait u linksom vast. Het rechterpedaal draait u rechtsom vast.

TiP: berekeningen van vermogen en cadans worden niet beïnvloed door de stand van de pedaalsensor. Garmin raadt u aan de pedaalsensor te plaatsen op de voorrand van het pedaal. Wanneer het pedaal naar voren wijst, dient de pedaalsensor naar beneden te wijzen.

6

Draai de pedaalarm rond om de afstand te controleren.

De pedaalsensor mag geen andere onderdelen van de fiets belemmeren.

7

Gebruik de pedaalsleutel om de as stevig vast te draaien.

OPMErKinG: draai de schroef niet te strak aan. Garmin raadt een draaimoment van

25 tot

30 lbf-ft aan (34 tot 40 N-m).

8

Steek de kabel stevig in de as.

9

Draai de pedaalarm rond om de afstand te controleren.

10

Herhaal stap 2–9 om het rechterpedaal te installeren.

OPMErKinG: als de kabel van de pedaalsensor tegen de ketting aan schuurt, kunt u vulringen tussen de pedaalsensor en de pedaalarm toevoegen om de ruimte groter te maken.

De schoenplaatjes installeren

OPMErKinG: het linker- en rechterschoenplaatje zijn hetzelfde.

1

Breng een dun laagje vet aan op de schroefdraad van de schoenplaatjes.

2

Breng het schoenplaatje ➊ , de vulringen ➋ en de bouten ➌ op één lijn.

➊ • Zorg ervoor dat het bevestigingsoppervlak

van de pedaalsensor contact maakt met de pedaalarm (of de vulring die is gebruikt om de ruimte op te vullen).

Als de pedaalsensor op een andere plek contact maakt met de pedaalarm, gebruikt u een andere vulring om de benodigde afstand te creëren.

• Als het bevestigingsoppervlak van de pedaalarm uitsteekt, gebruik dan geen vulringen.

De afstand tot de fietsketting controleren

Voordat u het rechterpedaal kunt installeren, moet u de afstand tot de fietsketting controleren.

Zet uw fietsketting op het grootste voorblad en het kleinste kettingwiel.

De fietsketting dient zich in de buitenste positie te bevinden om de juiste afstand tussen de kabel van de pedaalsensor en de ketting te bepalen.

OPMErKinG: er dient ten minste 5 mm ruimte te zijn.

➍ tussen de ketting en de pedaalas

De pedaalsensor en het pedaal installeren

OPMErKinG: de linker- en rechterpedaalsensor zijn hetzelfde.

1

Installeer eerst het linkerpedaal.

2

Breng een dunne laag vet aan op de pedaalas ➎ en de pedaalsensor ➏ waar deze contact maakt met de pedaalas.

3

Gebruik een inbussleutel van 4 mm om elke bout losjes te bevestigen op de zool van de schoen.

4

Breng het schoenplaatje in de gewenste positie op de schoen.

Deze positie kan worden aangepast na een proefrit.

5

Bevestig het schoenplaatje stevig op de schoen.

OPMErKinG: Garmin raadt een draaimoment van 4 tot 6 lbf-ft aan (5 tot 8 N-m).

De vrijmaakspanning instellen

opmerking

Draai de schroef voor de vrijmaakspanning aan de onderkant van het pedaal niet te strak aan. De vrijmaakspanning moet voor beide pedalen gelijk worden afgesteld.

Gebruik een inbussleutel van 3 mm om de vrijmaakspanning van elk pedaal in te stellen.

Een opening aan de achterzijde van de pedaalbinding geeft het toegestane bereik aan.

De Vector koppelen met uw Edge

Voordat u Vector-gegevens op de Edge

®

kunt bekijken, moet u de toestellen koppelen.

Koppelen is het verbinden van draadloze ANT+

sensors.

Deze procedure bevat instructies voor de Edge 810. Als u een ander compatibel toestel hebt, raadpleeg dan de gebruikershandleiding bij uw toestel of ga naar www.garmin.com/ vectorowner .

1

Breng de Edge binnen bereik (3 m) van de sensor.

OPMErKinG: zorg ervoor dat u minstens 10 meter bij andere ANT+-sensors vandaan bent tijdens het koppelen.

2

Schakel de Edge in.

13

3

Selecteer in het startscherm > Fietsprofielen.

4

Selecteer een profiel.

5

Selecteer .

6

Schakel de sensor in en selecteer Zoeken.

7

Draai de pedaalarm een paar keer rond.

Wanneer de sensor is gekoppeld met uw Edge, is de sensorstatus Verbonden. U kunt een gegevensveld aanpassen om Vector-gegevens weer te geven.

Uw eerste rit

Voordat u de eerste keer met uw Vector gaat fietsen, moet u de pedaallengte invoeren, de installatiehoek van de sensors in de pedalen instellen en de vaste nulreferentie kalibreren.

De pedaallengte invoeren

De pedaallengte is vaak vermeld op de pedaalarm.

1

Draai de pedalen een paar keer rond om de Vector te activeren.

2

Selecteer in het startscherm > Fietsprofielen.

3

Selecteer een profiel.

4

Selecteer Pedaallengte > Handmatig.

5

Voer de pedaallengte in en selecteer .

De installatiehoek instellen

Voordat u de installatiehoeken instelt, moet u de Edge-gegevensvelden instellen om vermogen en cadans weer te geven.

U kunt een kort ritje maken op een trainingstoestel of op de weg.

1

Rijd totdat de cadans bijna 70 rpm is.

2

Versnel gelijkmatig tot circa 90 rpm.

Wanneer de installatiehoeken zijn ingesteld, verschijnt er een bericht en worden gegevensvelden met vermogensgegevens weergegeven op de Edge.

Een vaste nulreferentie instellen

OPMErKinG: tijdens deze taak moet de fiets rechtop staan en mag er geen contact zijn met de pedalen.

1

Selecteer in het startscherm > Fietsprofielen.

2

Selecteer een profiel.

3

Selecteer > Kalibreer.

Wanneer de nulreferentie is bepaald, verschijnt er een bericht op de Edge.

De Vector kalibreren voor elke rit

Garmin raadt u aan de Vector aan het begin van elke rit te kalibreren voor de beste resultaten.

1

Stel een vaste nulreferentie in ( pagina 14

).

2

Maak een rit.

3

Trap tijdens het fietsen 5 keer of meer gelijkmatig terug.

Wanneer de Vector is gekalibreerd, verschijnt er een bericht op de Edge.

Problemen oplossen

De gebruikershandleiding downloaden

U kunt de meest recente handleiding ophalen via internet.

1

Ga naar www.garmin.com/vectorowner .

2

Klik op Handleidingen.

Opslag van de Vector

Als u uw fiets transporteert of de Vector een tijd niet gebruikt, raadt Garmin u aan de

Vector te verwijderen en te bewaren in de productdoos.

14

Sådan kommer du i gang

aDVarSEL

Læs alle instruktioner grundigt, før du installerer og bruger Vector kan resultere i alvorlige skader.

systemet. Forkert brug

Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

bemærk

Gå til www.garmin.com/vectorowner for at få de nyeste oplysninger om cykelkompatibilitet, softwareopdateringer og videodemonstrationer.

nødvendigt værktøj

• 15 mm pedalskruenøgle

• Cykelsmørefedt

• 3 mm og 4 mm sekskantede skruenøgler

installation af Vector komponenter

1

Fjern de eksisterende pedaler.

2

Rengør gevindene, og fjern gammelt smørefedt.

Bestem afstand til pedalsensoren

bemærk

Pedalsensoren skal kun være i kontakt med pedalarmen ved monteringsstedet, fordi det er en belastningspejlet forbindelse. Hvis pedalsensoren er i kontakt med pedalarmen andre steder, kan pedalsensoren knække, når pedalen strammes.

• Hvis selve monteringen ➊ , der omgiver gevindhullet i pedalarmen, gaber, skal du fylde op med en eller flere pakskiver ➋ .

3

Sæt pedalsensoren og eventuelt nødvendige pakskiver på pedalakslen

.

Bemærk: Sørg for, at kablet ➑ ikke er i vejen.

4

Sæt pedalakslen ind i pedalarmen

.

5

Stram akslen med håndkraft.

BEMÆrK: Den venstre pedal skal strammes mod uret. Den højre pedal skal strammes med uret.

TiP: Effekt- og kadenceberegninger påvirkes ikke af pedalsensorens retning. Garmin anbefaler, at pedalsensoren monteres på den forreste kant af pedalen. Når pedalen sidder i den forreste position, skal pedalsensoren pege nedad.

6

Drej pedalarmen for at kontrollere afstanden.

Pedalsensoren bør ikke berøre dele på cyklen.

7

Stram akslen med pedalskruenøglen.

BEMÆrK: Undgå at stramme den for meget. Garmin anbefaler et tilspændingsmoment på 25 til 30 lbf-ft. (34 til 40 N-m).

8

Sæt kablet godt fast i akslen.

9

Drej pedalarmen for at kontrollere afstanden.

10

Gentag trin 2–9 for at installere den højre pedal.

BEMÆrK: Hvis pedalsensorkablet berører kæden, skal du montere nogle fjederskiver mellem pedalsensoren og pedalarmen for at øge afstanden.

installation af skoklamper

BEMÆrK: Venstre og højre skoklampe er ens.

1

Smør et tyndt lag fedt på klampeboltenes gevind.

2

Tilpas klamperne

, pakskiverne

og boltene

.

• Sørg for, at pedalsensorens monteringssted

kun har kontakt med pedalarmen på dens monteringssted (eller den pakskive, der bruges til at udfylde fordybningen).

Hvis pedalsensoren er i kontakt med pedalarmen andre steder, skal du bruge en anden pakskive, der giver den korrekte afstand.

• Hvis pedalarmens monteringssted stikker ud, skal du ikke bruge pakskiver.

Bestem afstanden til cykelkæden

Før du kan installere den højre pedal, skal du beslutte afstanden til cykelkæden.

Før du kan installere den højre pedal, skal du bekræfte afstanden til cykelkæden.

Flyt cykelkæden til det højeste pedalgear og det mindste indbyggede gear.

Cykelkæden skal være i den yderste position, når du skal beslutte en afstand mellem pedalsensorkablet og kæden.

BEMÆrK: Der skal være mindst 5 mm afstand ➍ mellem kæden og pedalarmen.

installation af pedalsensoren og pedalen

BEMÆrK: Den venstre og højre pedalsensor er ens.

1

Installer først den venstre pedal.

2

Påsmør et tyndt lag fedt på pedalaksen ➎ og på pedalsensoren ➏ , hvor den kommer i kontakt med pedalaksen.

3

Sæt alle bolte løst fast i bunden af skosålen med en 4 mm sekskantet skruenøgle.

4

Juster klampen til skoen i den ønskede position.

Dette kan justeres efter en prøvekørsel.

5

Stram klampen fast på skoen.

BEMÆrK: Garmin anbefaler et tilspændingsmoment på 4 til 6 lbf-ft.

(5 til 8 N-m).

Justering af udløserspændingen

bemærk

Undlad at overspænde udløserspændingsskruen nederst på pedalen. Udløserspændingen skal justeres ens for begge pedaler.

Brug en 3 mm sekskantet skruenøgle til at justere udløserspændingen for hver pedal.

Der er et vindue bag på pedalbindingen, der viser det tilladte interval.

Parring af Vector med din Edge

Før du kan vise Vector data på din Edge

®

, skal du parre enhederne. Parring vil sige tilslutning af trådløse ANT+

sensorer.

Denne procedure indeholder vejledning til Edge 810. Hvis du har en anden kompatibel enhed, skal du kigge i brugervejledningen eller gå til www.garmin.com/vectorowner .

1

Flyt enheden inden for sensorens rækkevidde (3 m).

BEMÆrK: Hold dig 10 m fra andre ANT+ sensorer under parring.

2

Tænd for Edge.

3

På skærmen Hjem skal du vælge > Cykelprofiler.

4

Vælg en profil.

5

Vælg .

6

Aktiver sensoren, og vælg Søg.

7

Roter pedalarmen et par gange.

15

Når sensoren parres med din Edge, er sensorstatus Tilsluttet. Du kan tilpasse et datafelt til at vise Vector data.

Din første cykeltur

Før du kører med Vector første gang, skal du indtaste pedallængden, indstille sensorvinklen inden i pedalerne samt kalibrere den statiske nulreference.

indtastning af pedallængden

Pedallængden er ofte trykt på pedalarmen.

1

Roter pedalerne nogle gange for at aktivere Vector.

2

På skærmen Hjem skal du vælge > Cykelprofiler.

3

Vælg en profil.

4

Vælg Pedallængde > Manuel.

5

Indtast pedallængden, og vælg .

angivelse af installationsvinklen

Før du angiver installationsvinklen, skal du indstille Edge datafelterne til visning af effekt og kadence.

Du kan køre en kort tur på en kondicykel eller på vejen.

1

Kør, indtil kadencen er næsten 70 omdr./min.

2

Accelerer jævnt til cirka 90 omdr./min.

Når installationsvinklerne er indstillet, vises der en meddelelse, og datafelterne viser strømdata på Edge.

Udførelse af en statisk nulkalibrering

BEMÆrK: Under udførelsen af denne opgave skal cyklen være i stående stilling, og der må ikke være noget, der berører pedalerne.

1

På skærmen Hjem skal du vælge > Cykelprofiler.

2

Vælg en profil.

3

Vælg > Kalibrer.

Når nulreferencen er bestemt, vises der en meddelelse på din Edge.

Kalibrering af Vector før hver tur

For at opnå de bedste resultater anbefaler Garmin, at du kalibrerer Vector ved starten af hver tur.

1

Udfør en statisk nulkalibrering ( side 16 ).

2

Tag af sted.

3

Drej roligt pedalerne baglæns 5 gange eller mere i træk, mens du kører i tomgang.

Der vises en meddelelse på din Edge, når Vector er kalibreret.

Fejlfinding

Sådan finder du brugervejledningen

Du kan også hente den nyeste brugervejledning fra internettet.

1

Gå til www.garmin.com/vectorowner .

2

Klik på Manuals.

Opbevaring af Vector

Hvis du skal transportere din cykel eller ikke skal bruge din Vector i længere tid, anbefaler

Garmin, at du afmonterer din Vector og opbevarer den i produktæsken.

16

aloitus

VarOiTUS

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen Vector

-järjestelmän asennusta ja käyttöönottoa.

Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.

Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta

Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta.

ilmoitus

Katso osoitteesta www.garmin.com/vectorowner uusimmat tiedot pyörien yhteensopivuudesta, ohjelmistopäivityksistä ja opasvideoista.

Tarvittavat työkalut

• 15 mm:n polkimen jakoavain

• polkupyöräöljy

• 3 mm:n ja 4 mm:n kuusiokoloavain

Vectorin osien asentaminen

1

Poista polkimet.

2

Puhdista kierteet ja poista vanha öljy.

Poljinanturin liikkumisvaran määrittäminen

ilmoitus

Poljinanturin tulisi koskea ainoastaan poljinkammen kiinnityspintaan, koska tämä on kantava liitäntä. Jos poljinanturi koskee poljinkampeen jossakin muussa kohdassa, anturi saattaa vaurioitua, kun poljinta kiristetään.

• Jos poljinkammen kierteisen reiän ympärillä oleva kiinnityspinta kolo aluslevyillä ➋ .

➊ on liian syvä, täytä

3

Aseta poljinanturi ja mahdolliset aluslevyt

polkimen akseliin.

HUOMaUTUS: taivuta kaapeli

4

Aseta akseli poljinkampeen

.

➑ varovasti pois edestä.

5

Kiristä akseli käsin.

HUOMaUTUS: Vasen poljin kiristetään vastapäivään. Oikea poljin kiristetään myötäpäivään.

ViHJE: Poljinanturin suunta ei vaikuta voiman ja poljinnopeuden laskentaan.

Garmin suosittelee, että poljinanturi sijoitetaan kammen etureunaan. Kun kampi on etuasennossa, poljinanturin pitäisi osoittaa alaspäin.

6

Tarkista liikkumisvara pyörittämällä poljinkampea.

Poljinanturi ei saa häiritä minkään pyörän osan toimintaa.

7

Kiristä akseli jakoavaimella.

HUOMaUTUS: Älä kiristä ruuvia liian tiukalle. Garminin suosittelema kiristysmomentti on 25 - 30 lbf-ft. (34 - 40 N-m).

8

Liitä kaapeli tiukasti akseliin.

9

Tarkista liikkumisvara pyörittämällä poljinkampea.

10

Asenna oikea poljin toistamalla vaiheet 2–9.

HUOMaUTUS: jos poljinanturin kaapeli hankaa ketjua vasten, voit lisätä liikkumisvaraa laittamalla aluslevyjä poljinanturin ja poljinkammen väliin.

Kengän kiinnikkeiden asentaminen

HUOMaUTUS: vasemman- ja oikeanpuoleiset kiinnikkeet ovat samanlaiset.

1

Levitä ohut kerros öljyä kiinnikkeen pulttien kierteisiin.

2

Kohdista kiinnike

, aluslevyt

ja pultit

.

• Varmista, että polkimen asennuspinta

koskettaa ainoastaan poljinkammen asennuspintaa (tai täytteenä käytettävää aluslevyä).

Jos poljinanturi koskee poljinkampeen jossakin muussa kohdassa, käytä toista aluslevyä, jotta liikkumisvaraa on riittävästi.

• Jos poljinkammen kiinnityskohta on ulkoneva, älä käytä aluslevyjä.

Polkupyörän ketjujen liikkumisvaran määrittäminen

Ennen kuin voit asentaa oikean polkimen, sinun on tarkistettava ketjujen liikkumisvara.

Siirrä pyörän ketju etuvaihtajan isoimmalle rattaalle ja takavaihtajan pienimmälle rattaalle.

Pyörän ketjujen tulisi olla uloimmassa asennossa, jotta poljinanturin kaapelin ja ketjun oikea liikkumisvara voitaisiin määrittää.

HUOMaUTUS: liikkumisvaran tulee olla vähintään 5 mm välissä.

➍ ketjun ja poljinkammen

Poljinanturin ja polkimen asennus

HUOMaUTUS: vasemman- ja oikeanpuoleiset poljinanturit ovat samanlaiset.

1

Asenna ensin vasen poljin.

2

Levitä ohut kerros öljyä polkimen akseliin ➎ ja siihen poljinanturin ➏ kohtaan, joka koskettaa polkimen akselia.

3

Kiinnitä 4 mm:n kuusiokoloavaimella jokainen pultti kevyesti kengän pohjaan.

4

Säädä kiinnike kenkään haluamaasi asentoon.

Tämä on säädettävissä koeajon jälkeen.

5

Kiristä kiinnike tiukasti kenkään.

HUOMaUTUS: Garminin suosittelema kiristysmomentti on 4 - 6 lbf-ft. (5 - 8 N-m).

Kiristysruuvin säätäminen

ilmoitus

Älä kiristä polkimen alla olevaa kiristysruuvia liian tiukalle. Säädä molempiin polkimiin samanlainen kiristys.

Säädä poljinten kiristystä 3 mm:n kuusiokoloavaimella.

Mahdollinen kiristysväli näkyy polkimen kiinnityksen takapuolelta.

Vectorin ja Edgen pariliitos

Ennen kuin voit tarkastella Vectorin tietoja Edge

®

-laitteesta, sinun on muodostettava pariliitos laitteiden välille. Pariliitos tarkoittaa langattomien ANT+

-tunnistimien yhdistämistä.

Nämä ohjeet on tarkoitettu Edge 810 -laitteelle. Jos sinulla on jokin muu yhteensopiva laite, katso lisätietoja käyttöoppaasta tai osoitteesta www.garmin.com/vectorowner .

1

Tuo laite enintään 3 metrin päähän tunnistimesta.

HUOMaUTUS: pysy 10 metrin päässä muista ANT+-tunnistimista pariliitoksen muodostamisen aikana.

2

Käynnistä Edge.

3

Valitse aloitusnäytöstä > Pyöräprofiilit.

4

Valitse profiili.

5

Valitse .

6

Ota tunnistin käyttöön ja valitse Haku.

17

7

Kierrä poljinkampea muutaman kerran.

Kun tunnistin on liitetty Edgeen, tunnistimen tila on Yhdistetty. Voit mukauttaa tietokentän näyttämään Vectorin tiedot.

Ennen ensimmäistä ajolenkkiä

Ennen kuin ajat Vector-laitteen kanssa ensimmäisen kerran, määritä kammen pituus, määritä tunnistimien asennuskulma poljinten sisällä ja kalibroi staattinen nollakohta.

Kammen pituuden määrittäminen

Kammen pituus on usein painettuna kampeen.

1

Aktivoi Vector pyörittämällä polkimia muutaman kerran.

2

Valitse aloitusnäytöstä > Pyöräprofiilit.

3

Valitse profiili.

4

Valitse Kammen pituus > Manuaalinen.

5

Määritä kammen pituus ja valitse .

asennuskulman määrittäminen

Ennen kuin määrität asennuskulmat, määritä voima ja poljinnopeus näkymään Edgen tietokentissä.

Voit ajaa lyhyen matkan harjoitusrullilla tai tiellä.

1

Aja, kunnes poljinnopeus on lähes 70 kierrosta minuutissa.

2

Kiihdytä tasaisesti noin 90 kierrokseen minuutissa.

Kun asennuskulmat on määritetty oikein, Edge-laitteessa näkyy ilmoitus ja voimatiedot näkyvät laitteen tietokentissä.

Staattisen nollakohdan kalibrointi

HUOMaUTUS: tämän toimen aikana pyörän on oltava pystyasennossa siten, että mikään ei osu polkimiin.

1

Valitse aloitusnäytöstä > Pyöräprofiilit.

2

Valitse profiili.

3

Valitse > Kalibroi.

Kun nollakohta on määritetty, Edgessä näkyy ilmoitus.

Vectorin kalibrointi ennen joka ajokertaa

Saat parhaan tuloksen kalibroimalla Vectorin jokaisen ajokerran aluksi.

1

Kalibroi staattinen nollakohta (

sivu 18

).

2

Lähde ajamaan.

3

Pyörän rullatessa eteenpäin polje hitaasti taaksepäin vähintään 5 kertaa peräkkäin.

Kun Vector on kalibroitu, Edgessä näkyy ilmoitus.

Vianmääritys

Käyttöoppaan käyttäminen

Voit ladata uusimman käyttöoppaan internetistä.

1

Siirry osoitteeseen www.garmin.com/vectorowner .

2

Valitse Oppaat.

Vectorin säilytys

Jos kuljetat pyörää tai et käytä Vectoria pitkään aikaan, Garmin suosittelee irrottamaan

Vectorin ja säilyttämään sitä omassa pakkauksessaan.

18

Komme i gang

aDVarSEL!

Les alle instruksjonene nøye før du installerer og bruker Vector kan føre til alvorlig personskade.

-systemet. Feilaktig bruk

Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.

merknad

På www.garmin.com/vectorowner finner du den nyeste informasjonen, inkludert sykkelkompatibilitet, programvareoppdateringer og videoveiledinger.

nødvendige verktøy

• 15 mm pedalnøkkel

• Sykkelsmøring

• Unbrakonøkler på 3 og 4 mm

installere Vector-komponenter

1

Fjern eksisterende pedaler.

2

Rengjør gjengene, og fjern gammel smøring.

Fastslå klarering for pedalsensoren

merknad

Pedalsensoren skal bare komme i kontakt med krankarmen på monteringsflaten. Dette er den bærende tilkoblingen. Hvis pedalsensoren kommer i kontakt med krankarmen på andre steder, kan pedalsensoren briste når pedalen strammes.

• Hvis monteringsflaten ➊ rundt det gjengede hullet i krankarmen senkes, bør du bruke

én eller flere underlagsskiver ➋ for å fylle fordypningen.

3

Tre pedalsensoren og eventuelle underlagsskiver

på pedalakselen.

MErK: Du må bøye kabelen ➑ forsiktig slik at den ikke er i veien.

4

Før akselen inn i krankarmen

.

5

Stram til akselen for hånd.

MErK: Den venstre pedalen strammes mot klokken. Den høyre pedalen strammes med klokken.

TiPS: Beregninger av kraft og pedalfrekvens blir ikke påvirket av retningen på pedalsensoren. Garmin anbefaler at du plasserer pedalsensoren på den ledende kanten på kranken. Når kranken er i posisjonen forover, skal pedalsensoren peke nedover.

6

Roter krankarmen for å kontrollere klareringen.

Pedalsensoren skal ikke forstyrre noen del av sykkelen.

7

Bruk pedalnøkkelen for å stramme til akselen.

MErK: Ikke stram skruen for hardt. Garmin anbefaler et dreiningsmoment på 34 til

40 N/m (25 til 30 pund/fot).

8

Koble kabelen godt fast på akselen.

9

Roter krankarmen for å kontrollere klareringen.

10

Gjenta trinn 2–9 for å installere den høyre pedalen.

MErK: Hvis pedalsensorkabelen gnisser mot kjedet, kan du legge til underlagsskiver mellom pedalsensoren og krankarmen for å øke klareringen.

installere skoklossene

MErK: Venstre og høyre kloss er identisk.

1

Påfør et tynt lag med smøring på boltgjengene på klossen.

2

Juster klossen ➊ , underlagsskivene ➋ og boltene ➌ .

• Kontroller at monteringsflaten på pedalsensoren

bare kommer i kontakt med krankarmens monteringsflate (eller skiven som brukes til å fylle fordypningen).

Hvis pedalsensoren berører krankarmen et annet sted, bruker du en annen skive til å opprette nødvendig klarering.

• Hvis monteringsflaten på krankarmen stikker ut, må du ikke bruke underlagsskiver.

Fastslå klarering for sykkelkjedet

Du må fastslå klarering for sykkelkjedet før du kan installere den høyre pedalen.

Flytt sykkelkjedet til det største kranktannhjulet og det minste frikranstannhjulet.

Sykkelkjedet skal være i ytterste posisjon slik at du kan fastslå riktig klarering mellom pedalsensorkabelen og kjedet.

MErK: Det må være en klarering på minst 5 mm

mellom kjedet og krankarmen.

installere pedalsensoren og pedalen

MErK: Venstre og høyre pedalsensor er identisk.

1

Installer den venstre pedalen først.

2

Påfør et tynt lag med smøring på pedalakselen ➎ og pedalsensoren ➏ der den kommer i kontakt med pedalakselen.

3

Bruk unbrakonøkkelen på 4 mm til å feste hver bolt til skosålen. Ikke skru helt fast.

4

Juster klossen etter skoen i ønsket posisjon.

Dette kan justeres etter en prøvetur.

5

Stram klossen godt fast til skoen.

MErK: Garmin anbefaler et dreiningsmoment på 5 til 8 N/m (4 til 6 pund/fot).

Justere utløserstrekk

merknad

Ikke trekk til skruen for utløserstrekk nederst på pedalen for mye. Utløserstrekket skal justeres likt for begge pedalene.

Bruk en unbrakonøkkel på 3 mm til å justere utløserstrekket på hver pedal.

Det et vindu på baksiden av pedalbindingen som viser den tillatte rekkevidden.

Pare Vector med Edge-enheten

Du må pare enhetene før du kan vise Vector-data på Edge

®

-enheten. Parkobling vil si å koble sammen trådløse ANT+

-sensorer.

Denne fremgangsmåten gir instruksjoner for en Edge 810-enhet. Hvis du har en annen kompatibel enhet, kan du se i brukerveiledningen eller gå til www.garmin.com/vectorowner .

1

Sørg for at Edge-enheten er innenfor rekkevidden til sensoren (3 m).

MErK: Stå 10 meter unna andre ANT+

-sensorer når du skal pare enhetene.

2

Slå på Edge-enheten.

3

Gå til skjermbildet Hjem, og velg > Sykkelprofiler.

4

Velg en profil.

5

Velg .

6

Aktiver sensoren, og velg Søk.

7

Roter krankarmen noen ganger.

19

Når sensoren er paret med Edge-enheten, vises sensorens status som Tilkoblet. Du kan tilpasse et datafelt til å vise Vector-data.

Legge ut på din første tur

Før du kjører med Vector for første gang, må du angi kranklengde, angi monteringsvinkel for sensorene inne i pedalene og kalibrere den statiske nullreferansen.

angi kranklengden

Kranklengden er ofte trykt på krankarmen.

1

Roter pedalene et par ganger for å aktivere Vector.

2

Gå til skjermbildet Hjem, og velg > Sykkelprofiler.

3

Velg en profil.

4

Velg Kranklengde > Manuell.

5

Angi kranklengde, og velg .

angi installeringsvinkelen

Før du kan angi installeringsvinklene, må du angi at Edge-datafeltene viser kraft og pedalfrekvens.

Du kan ta en kort tur med en sykkelrulle eller på veien.

1.

Sykle til pedalfrekvensen er nesten 70 o/min.

2.

Øk farten jevnt til ca. 90 o/min.

Når installeringsvinklene er angitt, vises det en melding, og datafeltene viser kraftdata på Edge-enheten.

Utføre statisk null-kalibrering

MErK: Når du utfører denne oppgaven, må sykkelen stå oppreist og det må ikke være noe inntil pedalene.

1.

Gå til skjermbildet Hjem, og velg > Sykkelprofiler.

2.

Velg en profil.

3.

Velg > Kalibrer.

Når referansen for null er fastslått, vises en melding på Edge-enheten.

Kalibrere Vector før hver tur

Hvis du ønsker det beste resultatet, anbefaler Garmin at du kalibrerer Vector på starten av hver tur.

1.

Utfør en statisk null-kalibrering (

side 20 ).

2.

Ta deg en tur.

3.

Når sykkelen triller av seg selv, tråkker du baklengs minst fem ganger etter hverandre.

Når Vector er kalibrert, vises en melding på Edge-enheten.

Feilsøking

Hente brukerveiledningen

Du kan hente den nyeste brukerveiledningen på Internett.

1.

Gå til www.garmin.com/vectorowner .

2.

Klikk på Brukerveiledninger.

Oppbevare Vector-enheten

Hvis du frakter sykkelen eller ikke skal bruke Vector-enheten over en lengre periode, anbefaler Garmin at du fjerner Vector-enheten og oppbevarer den i produktesken.

20

Komma igång

VarninG

Läs igenom alla instruktionerna noggrant innan du installerar och använder Vector systemet. Felaktig användning kan leda till allvarliga skador.

-

Guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, innehåller viktig information och produktvarningar.

meddelande

Gå till www.garmin.com/vectorowner för att få den senaste informationen, inklusive cykelkompatibilitet, programuppdateringar och videokurser.

Verktyg som behövs

• 15 mm pedalnyckel

• Cykelfett

• 3 och 4 mm sexkantsnycklar

installera Vector-komponenterna

1

Ta bort befintliga pedaler.

2

Rengör gängorna och ta bort gammalt fett.

Bestämma spelet för pedalenheten

meddelande

Pedalenheten ska endast komma i kontakt med vevarmen vid monteringsytan eftersom det här är den lastbärande anslutningen. Om pedalenheten kommer i kontakt med vevarmen någon annanstans kan pedalenheten spricka när pedalen dras åt.

• Om monteringsytan ➊ du en eller flera brickor

som omger det gängade hålet i vevarmen är infälld använder

➋ för att fylla fördjupningen.

3

Sätt fast pedalenheten och eventuella brickor på pedalspindeln

.

OBS! Vik undan kabeln ➑ försiktigt.

4

Sätt i axeln i vevarmen

.

5

Dra åt axeln för hand.

OBS! Vänster pedal dras åt motsols. Höger pedal dras åt medsols.

TiPS! Beräkningar av kraft och kadens påverkas inte av pedalenhetens riktning.

Garmin rekommenderar att man placerar pedalenheten på den främre kanten på vevarmen. När vevarmen är i framåtläge ska pedalenheten peka nedåt.

6

Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel.

Pedalenheten ska inte sitta i vägen för någon del av cykeln.

7

Använd pedalnyckeln för att dra åt axeln.

OBS! Dra inte åt för hårt. Garmin rekommenderar ett vridmoment på 34 till 40 Nm (25 till 30 fotpund).

8

Sätt i kabeln ordentligt i axeln.

9

Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel.

10

Upprepa steg 2–9 för att montera höger pedal.

OBS! Om pedalenhetens kabel skaver mot kedjan kan du lägga till brickor mellan pedalenheten och vevarmen för att öka spelet.

installera skoklossar

OBS! Vänster och höger kloss är likadana.

1

Lägg ett tunt lager fett på klossens bultgängor.

2

Justera klossen ➊ , brickorna ➋ och bultarna ➌ .

• Se till att pedalenhetens monteringsyta

endast kommer i kontakt med vevarmen vid monteringsytan (eller brickan som används för att fylla fördjupningen).

Om pedalenheten kommer i kontakt med vevarmen någon annanstans använder du en annan bricka för att få nödvändigt spel.

• Om vevarmens monteringsyta skjuter ut ska du inte använda brickor.

Bestämma spelet för cykelkedjan

Innan du kan installera höger pedal måste du bekräfta spelet för cykelkedjan.

Flytta cykelkedjan till det största vevdrevet och det minsta kassettdrevet.

Cykelkedjan ska sitta i yttersta läget när du fastställer rätt spel mellan pedalenhetens kabel och kedjan.

OBS! Det måste vara minst 5 mm spel

➍ mellan kedjan och vevarmen.

installera pedalenheten och pedalen

OBS! Vänster och höger pedalenhet är likadana.

1

Installera vänster pedal först.

2

Lägg på ett tunt lager fett på pedalspindeln ➎ och pedalenheten ➏ där den kommer i kontakt med pedalspindeln.

3

Använd en 4 mm sexkantsnyckel för att montera bultarna på skons sula utan att dra åt dem.

4

Justera klossen efter skon i önskat läge.

Detta kan justeras efter provkörning.

5

Dra åt klossen ordentligt på skon.

OBS! Garmin rekommenderar ett vridmoment på 5 till 8 Nm (4 till 6 fotpund).

Justera spänningen

meddelande

Dra inte åt spänningsskruven på undersidan av pedalen alltför hårt. Justera spänningen lika för båda pedalerna.

Använd en 3 mm sexkantsnyckel för att justera spänningen på varje pedal.

Det finns ett fönster på baksidan av pedalbindningen som visar det tillåtna området.

Para ihop Vector med Edge-enheten

Innan du kan visa Vector-data på Edge

®

måste du para ihop enheterna. Att para ihop enheter innebär att man kopplar ihop de trådlösa ANT+

-sensorerna.

Den här proceduren innehåller instruktioner för Edge 810. Läs i användarhandboken om du har en annan kompatibel enhet eller gå till www.garmin.com/vectorowner .

1

Flytta Edge-enheten inom räckhåll för sensorn (3 m).

OBS! Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+-sensorer under ihopparningen.

2

Slå på Edge-enheten.

3

Välj > Cykelprofiler på hemskärmen.

4

Välj en profil.

5

Välj .

6

Aktivera sensorn och välj Sök.

7

Vrid runt vevarmen några gånger.

21

När sensorn har parats ihop med din Edge-enhet blir sensorstatusen ansluten. Du kan anpassa ett datafält så att det visar Vector-data.

Din första tur

Innan du cyklar med Vector för första gången måste du ange tramplängd, ställa in installationsvinkeln för sensorerna inuti pedalerna och kalibrera den statiska nollreferensen.

ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.

1

Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.

2

Välj > Cykelprofiler på hemskärmen.

3

Välj en profil.

4

Välj Tramplängd > Manuellt.

5

Ange tramplängden och välj .

Ställa in installationsvinkeln

Innan du ställer in installationsvinklarna, måste du ställa in Edge-datafälten så att de visar kraft och kadens.

Du kan ge dig ut på en kort tur på en träningscykel eller ute på vägarna.

1

Cykla tills kadensen är nära 70 varv/min.

2

Accelerera mjukt till ca 90 varv/min.

När installationsvinklarna har ställts in visas ett meddelande och datafält visar kraftdata på Edge-enheten.

Utföra en statisk nollkalibrering

OBS! När du utför det här arbetet måste cykeln stå upp och ingenting får röra vid pedalerna.

1

Välj > Cykelprofiler på hemskärmen.

2

Välj en profil.

3

Välj > Kalibrera.

När nollreferensen har bestämts visas ett meddelande på Edge-enheten.

Kalibrera Vector före varje tur

För bästa resultat rekommenderar Garmin att du kalibrerar Vector varje gång du påbörjar en cykeltur.

1

Utför en statisk nollkalibrering ( sidan 22

).

2

Ta en cykeltur.

3

När cykeln rullar trampar du försiktigt bakåt minst fem varv i följd.

När Vector har kalibrerats visas ett meddelande på Edge-enheten.

Felsökning

Hämta användarhandboken

Du kan hämta den senaste användarhandboken från webbplatsen.

1

Gå till www.garmin.com/vectorowner .

2

Klicka på Handböcker.

Förvara Vector

Om du transporterar cykeln eller inte använder Vector under en längre period rekommenderar Garmin att du tar bort Vector och förvarar den i produktförpackningen.

22

rozpoczęcie pracy z urządzeniem

OSTrZEżEniE

Przed zamontowaniem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia Vector

należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne

informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.

uwaga

Odwiedź stronę www.garmin.com/vectorowner , aby uzyskać dostęp do najnowszych informacji na temat zgodności z rowerami, aktualizacji oprogramowania oraz filmów instruktażowych.

niezbędne narzędzia

• Klucz do pedałów 15 mm

• Smar rowerowy

• Klucze imbusowe 3 mm i 4 mm

Montaż komponentów urządzenia Vector

Przygotowanie ramion korby

1

Zdejmij pedały.

2

Wyczyść gwinty i usuń stary smar.

Określanie odstępu od czujnika na pedał

uwaga

Czujnik na pedał powinien dotykać ramienia korby wyłącznie w miejscu powierzchni montażowej, ponieważ to połączenie przenoszące obciążenie. Jeśli czujnik będzie stykał się z ramieniem korby w innym miejscu, może pęknąć, gdy pedał zostanie dokręcony.

• Jeśli powierzchnia montażowa jest wpuszczona, należy użyć jednej lub więcej podkładek wgłębienia.

➊ dookoła nagwintowanego otworu w ramieniu korby

➋ w celu wypełnienia

2

Nałóż cienką warstwę smaru na wałek pedału ➎ oraz czujnik na pedał ➏ w miejscu, w którym styka się on z wałkiem pedału.

3

Na wałek pedału nałóż czujnik na pedał i wymagane podkładki

.

UWaGa: Należy uważnie odgiąć przewód ➑ .

4

Włóż wałek w ramię korby

.

5

Ręcznie przykręć wałek.

UWaGa: Lewy pedał dokręca się w lewą stronę. Prawy pedał dokręca się w prawą stronę.

POraDa: Położenie czujnika pedału nie ma wpływu na obliczenia mocy i rytmu.

Firma Garmin zaleca umieszczenie czujnika pedału na wiodącej krawędzi korby. Gdy korba jest z przodu, czujnik pedału powinien być skierowany w dół.

6

Obróć ramię korby, aby sprawdzić odpowiedni odstęp.

Czujnik na pedał nie powinien kolidować z żadną częścią roweru.

7

Za pomocą klucza do pedałów dokręć wałek.

UWaGa: Nie dokręcaj zbyt mocno. Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft).

8

Mocno podłącz przewód do wałka.

9

Obróć ramię korby, aby sprawdzić odpowiedni odstęp.

10

Powtórz kroki 2–9, aby zainstalować prawy pedał.

UWaGa: Jeśli przewód czujnika na pedał ociera się o łańcuch, można nałożyć podkładki między czujnikiem a ramieniem korby w celu zwiększenia odstępu.

Montaż bloków do pedałów

UWaGa: Lewy i prawy blok do pedałów są identyczne.

1.

Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty bloku.

2.

Wyrównaj blok

, podkładki

i śruby

.

• Należy upewnić się, że powierzchnia montażowa wgłębienia).

czujnika na pedał styka się z powierzchnią montażową ramienia korby (lub podkładki użytej w celu wypełnienia

W przypadku innego miejsca stykania się należy użyć innej podkładki, aby zapewnić konieczny odstęp.

• Jeśli powierzchnia montażowa ramienia korby wystaje, nie ma potrzeby korzystania z podkładek.

Określanie odstępu od łańcucha

Przed montażem prawego pedału należy określić odstęp od łańcucha rowerowego.

Przesuń łańcuch na największą zębatkę przednią i najmniejszą zębatkę tylną.

Łańcuch powinien znajdować się w najbardziej oddalonym położeniu, aby było możliwe prawidłowe określenie odstępu między czujnikiem na pedał a łańcuchem.

UWaGa: Między łańcuchem a ramieniem korby powinien być zachowany odstęp co najmniej 5 mm ➍ .

Montaż czujnika na pedał i pedału

UWaGa: Lewy i prawy czujnik na pedał są identyczne.

1

Najpierw zamontuj lewy pedał.

3.

Za pomocą klucza imbusowego 4 mm dokręć luźno każdą ze śrub do podeszwy buta.

4.

Wyreguluj położenie bloku na podeszwie.

Regulację można przeprowadzić po jeździe próbnej.

5.

Mocno dokręć blok do podeszwy.

UWaGa: Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego od 5 do 8 Nm (od 4 do

6 lb ft).

regulacja naprężenia wypinania

uwaga

Nie należy dokręcać zbyt mocno śruby regulacji naprężenia na spodzie pedału.

Naprężenie wypinania powinno być ustawione równomiernie w obu pedałach.

Do regulacji naprężenia w każdym pedale należy użyć klucza imbusowego 3 mm.

Z tyłu mechanizmu zatrzaskowego pedału znajduje się okienko pokazujące dozwolony zakres.

Parowanie urządzenia Vector z urządzeniem Edge

Zanim będzie możliwe wyświetlanie danych z urządzenia Vector w urządzeniu

Edge

®

, konieczne jest ich sparowanie. Parowanie polega na powiązaniu czujników bezprzewodowych ANT+

.

Opis procedury zawarty w tej instrukcji dotyczy modelu Edge 810. W przypadku innych zgodnych urządzeń należy zapoznać się z ich podręcznikami użytkownika lub odwiedzić stronę www.garmin.com/vectorowner .

1

Zbliż urządzenie Edge na odległość nie większą niż 3 m od czujnika.

UWaGa: Podczas parowania ustaw się w odległości co najmniej 10 m od innych czujników ANT+.

2

Włącz urządzenie Edge.

23

3

Na ekranie głównym wybierz kolejno > Profile rowerów.

4

Wybierz profil.

5

Wybierz .

6

Włącz czujnik i wybierz Szukaj.

7

Obróć ramię korby kilka razy.

Po przeprowadzeniu parowania czujnika z urządzeniem Edge status czujnika zmieni się na Połączono. Pole danych można dostosować w taki sposób, aby wyświetlane w nim były dane z urządzenia Vector.

Pierwsza jazda

Przed pierwszą jazdą z urządzeniem Vector należy wprowadzić długość korby, ustawić kąt montażu czujników wewnątrz pedałów i skalibrować statyczny zerowy punktu odniesienia.

Wprowadzanie długości korby

Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.

1

Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector.

2

Na ekranie głównym wybierz kolejno > Profile rowerów.

3

Wybierz profil.

4

Wybierz kolejno Długość korby > ręcznie.

5

Podaj długość korby i wybierz .

Ustawianie kąta montażu

Przed ustawieniem kątów montażu należy skonfigurować w urządzeniu Edge wyświetlanie mocy i rytmu w polach danych.

Urządzenie można przetestować podczas krótkiej jazdy na trenerze lub na rzeczywistej drodze.

1

Jedź do momentu uzyskania rytmu 70 obr./min.

2

Przyspieszaj płynnie, aby uzyskać około

90 obr./min.

Po pomyślnym ustawieniu kątów montażu w urządzeniu Edge pojawi się komunikat, a w polach danych wyświetlone zostaną dane dotyczące mocy.

Kalibrowanie statycznego punktu zerowego

UWaGa: Podczas tej operacji rower musi być ustawiony w pozycji pionowej, a pedały nie mogą z niczym się stykać.

1

Na ekranie głównym wybierz kolejno > Profile rowerów.

2

Wybierz profil.

3

Wybierz kolejno > Kalibruj.

Po określeniu zerowego punktu odniesienia na ekranie urządzenia Edge pojawi się komunikat.

Kalibrowanie urządzenia Vector przed każdą jazdą

W celu uzyskania optymalnych wyników firma Garmin zaleca kalibrowanie urządzenia

Vector przed rozpoczęciem każdej jazdy.

1

Przeprowadź kalibrację statycznego zerowego punktu odniesienia ( strona 24

).

2

Idź pojeździć.

3

Podczas jazdy płynnie pedałuj do tyłu 5 lub więcej razy z rzędu.

Po skalibrowaniu urządzenia Vector na ekranie urządzenia Edge pojawi się komunikat.

rozwiązywanie problemów

Pobieranie podręcznika użytkownika

Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można pobrać ze strony internetowej.

1

Odwiedź stronę www.garmin.com/vectorowner .

2

Kliknij Podręczniki.

Przechowywanie urządzenia Vector

Jeśli rower ma zostać przewieziony lub jeśli urządzenie Vector nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, firma Garmin zaleca demontaż urządzenia Vector i przechowanie go w opakowaniu produktu.

24

Garmin

®

, Edge

®

, and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. ANT+

™ trademarks may not be used without the express permission of Garmin.

and Vector

are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These

This product is ANT+™ certified. Visit www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps.

© 2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries

Garmin international, inc.

1200 East 151st Street,

Olathe, Kansas 66062, USA

Garmin (Europe) Ltd.

Liberty House, Hounsdown Business Park,

Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK

Garmin Corporation

No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.

New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) www.garmin.com/support

190-01450-91_0A

August 2013

Printed in Taiwan

TA-2013/403

25

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement