Rosemount Smart Wireless 1410 Gateway Inalámbrico Guía de inicio rápido

Rosemount Smart Wireless 1410 Gateway Inalámbrico Guía de inicio rápido

El Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 es un dispositivo que permite la comunicación inalámbrica entre dispositivos de campo y el sistema host. Con el Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410, puede conectar dispositivos de campo inalámbricos a su red de sistema host, utilizando la tecnología inalámbrica Field Link para una comunicación bidireccional de datos.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Guía de inicio rápido Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 | Manualzz

Guía de inicio rápido

00825-0209-4410, Rev CB

Enero de 2015

Gateway Smart Wireless 1410 de Emerson

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

AVISO

Esta guía proporciona directrices básicas para el Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson.

No proporciona instrucciones con respecto al diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución de problemas. Consultar el manual de referencia del Smart Wireless Gateway

1410 de Emerson (documento número 00809-0200-4410) para obtener más información e instrucciones. El manual y esta guía también se encuentran disponibles en formato electrónico en www.emersonprocess.com.

ADVERTENCIA

Riesgo de explosión

No realice ni interrumpa conexiones al Gateway 1410 mientras los circuitos estén activos, a menos que se sepa que el área no es peligrosa. Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales:

La instalación de este dispositivo en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo los códigos, estándares y procedimientos aprobados local, nacional e internacionalmente. Revisar la sección

Certificaciones del producto para determinar si existen restricciones con respecto a una instalación segura.

Evitar el contacto con los conductores y los terminales. El alto voltaje que puede estar presente en los conductores puede causar descargas eléctricas. Este equipo cumple con la sección

15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones.

Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo interferencia, incluso la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas.

ADVERTENCIA

Riesgo de carga electrostática potencial

La carcasa del Gateway 1410 es de plástico. Tenga cuidado al manipularla y limpiarla cuando se encuentre en entornos explosivos, para evitar una descarga electrostática.

Contenido

Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . página 3

Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3

Conexión y configuración iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4

Instalación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 9

Instalación del software (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13

Verificar el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14

Certificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15

2

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos

Secuencia de energizado

El Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson debe instalarse y funcionar de manera correcta antes de que se instalen los módulo de alimentación en cualquier dispositivo de campo inalámbrico. Los dispositivos de campo inalámbricos también deben ser energizados en orden de proximidad con respecto al Gateway, comenzando con el más cercano. Esto permitirá una instalación más sencilla y rápida de la red.

Posición de la antena

La antena debe estar colocada verticalmente, aproximadamente a 2 m (6 pies) respecto a todas las estructuras grandes o edificaciones, para permitir una comunicación efectiva con los demás equipos.

Altura de montaje

Para lograr una cobertura inalámbrica óptima, la antena remota se instala preferentemente a 4,6 - 7,6 m (15 - 25 pies) por encima del suelo o a 2 m (6 pies) por encima de obstrucciones o de una infraestructura de gran tamaño.

Consideraciones generales

Requerimientos de la PC

Sistema operativo (únicamente software opcional)

Microsoft

®

Windows

XP Professional, Service Pack 3

Windows Server 2003, Service Pack 2

Windows Server 2003 R2, Service Pack 2

Windows Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2

Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1

Windows 7 Professional, Service Pack 1

Windows 7 Enterprise, Service Pack 1

Windows 8 Enterprise, Service Pack 1

Aplicaciones

Internet Explorer

®

6.0 - 10.0

Espacio en disco duro

Configurador inalámbrico AMS

®

: 1,5 GB

CD de instalación del Gateway: 250 MB

3

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

Paso 1: Conexión y configuración iniciales

Para configurar el Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson, se debe establecer una conexión local entre una PC/laptop y el Gateway. Los Gateways 1410 y las

1410D presentan el mismo funcionamiento, por lo que las siguientes instrucciones se aplican a ambos modelos.

Alimentación del Gateway

Se necesita alimentación de sobremesa para alimentar el Gateway conectando una fuente de alimentación de 24 V CC (nominal), con 250 mA como mínimo, a los terminales de alimentación.

Figura 1. Diagrama del alojamiento del modelo 1410

A

B

Power

Reset

C

D

E

24 V CC

24 VDC alimentación

+

-

Modbus

S A B

F

A. Presilla para carril DIN.

B. Tipo de conexión SMA a N.

C. Luces indicadoras de encendido y restablecimiento. Durante el tiempo de funcionamiento normal, el indicador de encendido se verá de color verde. Durante un restablecimiento, la luz de restablecimiento se encenderá en color rojo. El interruptor de restablecimiento no debe habilitarse durante el funcionamiento normal.

D. Puerto Ethernet 2. Este puerto secundario debe habilitarse cuando se ordene acceder al dispositivo. Cuando se activa este puerto, la dirección IP de fábrica es 192.168.2.10.

Consultar la Tabla 1 en la página 6

.

E. Puerto Ethernet 1. Se utiliza para la comunicación estándar con el servidor web u otros protocolos habilitados en el Gateway. La dirección IP de fábrica es 192.168.1.10.

Consultar la Tabla 1 en la página 6

.

F. Bloque de terminales hembra analógico de 5 tornillos. Bloque de terminales negro incluido en la caja.

4

Enero de 2015

Figura 2. Diagrama de cableado del modelo 1410D

Guía de inicio rápido

24 V CC

(nominal)

Entrada de alimentación

Serial

Modbus

10,5 a 30 V CC

Alimentación de salida

Datos A+ Datos B-

A. Conexiones de alimentación y seriales del modelo 1410.

B. Conexiones de alimentación y datos Field Link Smart Wireless.

Establecer una conexión

1. Conectar la PC/laptop al receptáculo del puerto Ethernet 1 (primario) del

Gateway usando un cable Ethernet.

2. Para establecer los ajustes de la PC/laptop, comenzar con Start>Settings>

Network Connections (Inicio>Configuración>Conexiones de red).

a. Seleccionar Local Area Connection (Conexión de área local).

5

Guía de inicio rápido

Enero de 2015 b. Hacer clic con el botón derecho para seleccionar Properties (Propiedades).

c. Seleccionar Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet [TCP/IP]), y luego hacer clic en el botón Properties.

Nota

Si la PC/laptop pertenece a otra red, registrar la dirección IP actual y otros ajustes de modo que se pueda regresar la PC/laptop a la red original después de configurar el Gateway.

d. Seleccionar el botón Use the following IP address (usar la siguiente dirección IP) e. Introducir 192.168.1.12 en el campo IP address (Dirección IP).

f. Introducir 255.255.255.0 en el campo Subnet mask (Máscara de subred).

g. Seleccionar OK (Aceptar) para la ventana Internet Protocol (TCP/IP) Properties

(propiedades del protocolo de Internet [TCP/IP]) y para la ventana Local Area

Connection Properties (propiedades de conexión del área local).

Nota

La conexión del puerto Ethernet secundario del Gateway requerirá ajustes de red diferentes.

Tabla 1. Ajustes de red TCP/IP

Ethernet 1

Ethernet 2

Gateway

192.168.1.10

192.168.2.10

PC/laptop

192.168.1.12

192.168.2.12

Subred

255.255.255.0

255.255.255.0

6

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

3. Desactivar los proxies.

a. Abrir un explorador web estándar.

b. Ir a Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings

(Herramientas>Opciones de Internet>Conexiones>Ajustes de LAN). c. En Proxy server (Servidor proxy), desmarcar la casilla Use a proxy server...

(Utilizar un servidor proxy...).

Configurar el Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson

Para completar la configuración inicial para el Gateway:

1. Ingresar a la página web predeterminada para el Gateway en https://192.168.1.10.

a. Ingresar como Usuario: admin b. Introducir la contraseña: default

7

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

2. Ir a System Settings>Gateway>Ethernet Communication to enter the Network Settings (Configuración del sistema>Puerta de enlace>

Comunicación Ethernet>) para introducir la configuración del sistema.

a. Configurar una dirección IP estática o establecer el valor de DHCP e introducir un nombre de host.

Tabla 2. Ajustes de red

Gateway PC/laptop Subred

Ethernet 1

Ethernet 2

192.168.1.10

192.168.2.10

192.168.1.12

192.168.2.12

255.255.255.0

255.255.255.0

b. Reiniciar la aplicación en System Settings>Gateway>Backup and

Restore>Restart Apps (Configuración del sistema>Puerta de enlace>

Copias de seguridad y restauración>Reiniciar las aplicaciones).

Nota

El reinicio de las aplicaciones deshabilita temporalmente las comunicaciones con los dispositivos de campo.

3. Desconectar la alimentación y el cable Ethernet del Gateway.

8

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

Paso 2: Instalación física

Antena remota

Las opciones de antena remota proporcionan flexibilidad para montar el Gateway según la conectividad inalámbrica, protección contra descargas atmosféricas y procedimientos de trabajo actuales.

ADVERTENCIA

Al instalar una antena de montaje remoto para el Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson, usar procedimientos de seguridad establecidos para evitar caídas o el contacto con las líneas de alta tensión.

Instalar los componentes de la antena remota para el Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson en conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales y utilizando los procedimientos

óptimos para la protección contra descargas atmosféricas.

Antes de la instalación, consultar con el inspector eléctrico local, con el funcionario eléctrico y con el supervisor del área de trabajo.

Las opciones de antena remota del Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson están diseñadas específicamente para proporcionar flexibilidad de instalación a la vez que se optimiza el funcionamiento inalámbrico y las aprobaciones locales respecto al espectro de radiofrecuencia. Para mantener el funcionamiento inalámbrico y evitar el incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia, no se debe cambiar la longitud del cable ni el tipo de antena.

Si no se instala el juego de antena de montaje remoto proporcionado según estas instrucciones,

Emerson Process Management no es responsable del funcionamiento inalámbrico, ni del incumplimiento de las regulaciones locales respecto al espectro de radiofrecuencia.

El juego de antena de montaje remoto incluye sellador coaxial para las conexiones de cable, para el pararrayos y para la antena.

Busque una ubicación donde la antena remota tenga un funcionamiento inalámbrico óptimo. De preferencia, esto sería a 4,6 - 7,6 m (15 - 25 pies) por encima del suelo o a 2 m (6 pies) por encima de obstrucciones o de una infraestructura de gran tamaño. Para instalar la antena remota, utilizar uno de los siguientes procedimientos:

Instalación de la opción WL2/WN2:

1. Montar la antena en un tubo de 1,5 - 2 pulg. usando el equipo de montaje suministrado.

2. Conectar el pararrayos directamente a la carcasa.

3. Instalar la conexión a tierra, la arandela de seguridad y la tuerca en la parte superior del pararrayos.

4. Conectar la antena al pararrayos utilizando el cable coaxial provisto y asegurarse de que la coca se encuentre alejada al menos 0,3 m (1 pie) del pararrayos.

5. Usar los selladores coaxiales para sellar cada conexión entre el dispositivo de campo inalámbrico, el pararrayos, el cable y la antena.

6. Asegurarse de que el poste de montaje, el pararrayos y el Gateway estén conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.

Los tramos de cable coaxial sobrantes deben colocarse en rollos de 0,3 m (1 pie).

9

Guía de inicio rápido

Figura 3. Instalación de la opción WL2/WN2

Enero de 2015

A. Antena remota

B. Cable

C. Coca

D. Pararrayos

E. Carcasa que contiene el Gateway provisto por el usuario

F. Tierra

G. Tierra

Nota: Se requiere protección contra las inclemencias del clima

El juego de antena de montaje remoto incluye sellador coaxial para las conexiones de cable, para el pararrayos, para la antena y para el Gateway. Se debe aplicar el sellador coaxial para garantizar el

funcionamiento de la red de campo inalámbrica. Consultar la Figura 4

para obtener información sobre cómo aplicar protección contra las inclemencias del clima.

Figura 4. Aplicación de sellador coaxial a las conexiones de cable

Tabla 3. Opciones de juegos de antena remota

Opción de juego

Antena Cable 1

WL2

WN2

Dipolo omnidireccional de

1

/

2

longitud de onda, ganancia de +6 dB

Dipolo omnidireccional de

1

/

2

longitud de onda, ganancia de +8 dB

15,2 m (50 pies)

LMR-400

7,6 m (25 pies)

LMR-400

Cable 2

N/D

N/D

10

Pararrayos

Montaje de cabezal, hembra a macho Tubo de descarga de gas

Pérdida de inserción de 0,5 dB

Montaje de cabezal, hembra a macho Tubo de descarga de gas

Pérdida de inserción de 0,5 dB

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

Nota

Para instalar el Field Link Smart Wireless, consultar el documento de referencia 00825-0100-4421.

Conectar al sistema host

1. Conectar el puerto Ethernet 1 (primario) del Gateway o la conexión de salida serial a la red del sistema host o las E/S seriales.

2. Para conexiones seriales, conectar A a A, B a B, asegurándose de que todas las terminaciones estén limpias y firmes para evitar problemas de conexión del cableado.

Figura 5. Diagrama de cableado del modelo 1410

Power

Reset

A. Bloque de terminales con 5 tornillos.

24 VDC

(nominal)

Power Input

A

Serial

Modbus

+

-

S

A B

11

Guía de inicio rápido

Figura 6. Diagrama del alojamiento del modelo 1410D

Enero de 2015

A. Presilla para carril DIN.

B. Luces indicadoras de encendido y restablecimiento Durante el tiempo de funcionamiento normal, el indicador de encendido se verá de color verde. Durante un restablecimiento, la luz de restablecimiento se encenderá en color rojo. El interruptor de restablecimiento no debe habilitarse durante el funcionamiento normal.

C. Puerto Ethernet 2. Este puerto debe estar habilitado cuando se deba acceder. La dirección IP de fábrica es 192.168.2.10. Consultar la

Tabla 2 en la página 8

.

D. Puerto Ethernet 1. Se utiliza para la comunicación estándar con el servidor web u otros protocolos habilitados en el Gateway. La dirección IP de fábrica es 192.168.1.10.

Consultar la Tabla 2 en la página 8

.

E. Bloques de terminales hembras analógicos de 5 tornillos para la conexión de la alimentación y field link. Consultar el siguiente diagrama de cableado de los conectores machos incluidos.

Procedimiento óptimo

Generalmente se utiliza cable blindado en par trenzado para hacer la conexión serial, y el procedimiento estándar incluye la conexión a tierra del blindaje en el lado del host serial dejando el blindaje flotando en el lado del Gateway. Para evitar problemas de conexión a tierra, asegurarse de aislar el blindaje.

Alimentación

Conectar una fuente de alimentación de 24 V CC (nominal) de clase 2, con una corriente mínima de 250 mA, a los terminales de alimentación consultando el

diagrama de bloques de terminales del Gateway que se muestra en la

Figura 5

.

12

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

Paso 3: Instalación del software (opcional)

El paquete de software consiste de 2 discos y contiene el programa de configuración de seguridad (necesario solamente para conexiones de host seguras o comunicaciones OPC) y el configurador AMS Wireless. El programa de configuración de seguridad está en el disco 1. Para instalar el software:

1. Salir de/cerrar todos los programas de Windows, incluso todos aquellos que se estén ejecutando en segundo plano, por ejemplo el software de escaneo de virus.

2. Introducir el disco 1 en la unidad de disco CD/DVD de la PC.

3. Seguir las instrucciones.

El configurador AMS Wireless está en el disco 2. Para instalar el software:

1. Salir de/cerrar todos los programas de Windows, incluso todos aquellos que se estén ejecutando en segundo plano, por ejemplo el software de escaneo de virus.

2. Introducir el disco 2 en la unidad de disco CD/DVD de la PC.

3. Hacer clic en Install (Instalar) en el menú que aparece cuando se inicia la configuración del configurador AMS Wireless.

4. Seguir las instrucciones.

5. Permitir que el configurador AMS Wireless reinicie la PC.

6. No extraer el disco de la unidad de CD/DVD.

7. La instalación se reanudará automáticamente una vez que se inicie la sesión.

8. Seguir las instrucciones.

Nota

Si la función de ejecución automática se encuentra deshabilitada en la PC, o si la instalación no se inicia automáticamente, hacer doble clic en D:\SETUP.EXE (en donde D hace referencia a la unidad del disco CD/DVD en la PC) y hacer clic en OK (Aceptar).

Para obtener más información acerca del programa de configuración de seguridad y del configurador AMS Wireless, consultar el Manual de referencia del Smart Wireless

Gateway 1410 de Emerson (número de documento 00809-0200-4410).

Nota

Para obtener información sobre cómo realizar la conexión con una PC con Windows 7, consultar el suplemento de descripciones generales del Gateway (número de documento 00840-0900-4420).

13

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

Paso 4: Verificar el funcionamiento

El funcionamiento se verifica a través de la interfaz web abriendo un explorador web desde cualquier PC en la red del sistema host e introduciendo la dirección IP del Gateway o el nombre del host DHCP en la barra de direcciones. Si se ha conectado y configurado el Gateway adecuadamente, se mostrará el mensaje de alerta de seguridad seguido de la pantalla de inicio de sesión.

Figura 7. Pantalla de inicio de sesión del Gateway

14

Ahora el Gateway está listo para integrarse al sistema host. Si se enviaron equipos de campo inalámbricos con el Gateway, estos se configuran previamente con la información de Network ID (Identificación de red) y Join Key (clave de conexión).

Cuando los equipos de campo estén alimentados, aparecerán en la red inalámbrica y se podrá verificar que estos se comuniquen en la pestaña Explore (explorar) utilizando la interfaz web. El tiempo necesario para que se forme la red dependerá de la cantidad de equipos.

Para obtener más instrucciones de instalación, consultar el Manual de referencia del Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson (número de documento

00809-0200-4410).

Enero de 2015

Certificación del producto

Guía de inicio rápido

Ubicaciones de fabricación aprobadas

Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EE. UU.

Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapur

Conformidad de telecomunicaciones

Todos los dispositivos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que cumplen con las regulaciones respecto al uso del espectro de radiofrecuencia.

Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto.

Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos.

FCC e IC

Este equipo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo interferencia, incluso la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas.

Información sobre las directivas europeas

La declaración de conformidad CE se puede encontrar en la página 17.

La revisión más reciente se puede encontrar en www.emersonprocess.com.

Certificación de áreas ordinarias para aprobaciones FM

Como norma y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos determinados por las aprobaciones FM, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, acreditado por la Administración para la Seguridad y

Salud Laboral de Estados Unidos.

15

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

Certificaciones para áreas peligrosas

Norteamérica

N5 Aprobaciones FM, antideflagrante para clase I, división 2

Certificado: 3049590

Normas utilizadas: Clase 3600: 2011, Clase 3611: 2004, Clase 3810: 2005

Marcas: NI CLASE I, DIVISIÓN 2, GRUPO A, B, C, D

Código de temperatura: T4 (-40 °C

T a

60 °C)

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se instala como equipo de división 2, el modelo 1410 debe montarse dentro de una carcasa asegurada con herramientas que cumpla con los requisitos

ANSI/ISA 61010-1 y sea capaz de aceptar los métodos de cableado según NEC.

N6 CSA clase I, división 2

Certificado: 2646342

Normas utilizadas: Norma CSA C22.2 N.º 0-10, norma CSA C22.2

N.º 213 - M1987,

Norma CSA C22.2 N.º 61010-1-12, ANSI/ISA 12.12.01-2012,

ANSI/ISA 61010-1-2012

Marcas: APROPIADA PARA CLASE I, DIVISIÓN 2, GRUPO A, B, C, D

Código de temperatura: T4 (-40 °C

T a

70 °C)

Nota

Debe ser alimentado por una fuente de alimentación de clase 2.

Adecuado solo para ubicaciones en interiores y secas.

El equipo debe instalarse en una carcasa adecuada en la que se puedan introducir herramientas, sujeta a la aplicación de uso final.

El uso del modelo 1410D y del Field Link 781 Smart Wireless en una ubicación peligrosa requiere la colocación de barreras entre las dos unidades.

16

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

Figura 8. Declaración de conformidad del Gateway inalámbrico Rosemount 1410

17

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

18

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

Declaración de conformidad CE

N.º: RMD 1093 Rev. C

Nosotros,

Rosemount Inc.

8200 Market Boulevard

Chanhassen, MN 55317-9685

EE. UU.

Declaramos, en virtud de nuestra única y exclusiva responsabilidad, que el producto,

Gateway inalámbrico Rosemount 1410

fabricado por,

Rosemount Inc.

12001 Technology Drive

Eden Prairie, MN 55344-3695

EE. UU.

y

8200 Market Boulevard

Chanhassen, MN 55317-9687

EE. UU.

al que se refiere esta declaración, cumple con las disposiciones de las Directivas de la

Comunidad Europea, incluyendo las últimas enmiendas, como se muestra en el anexo.

La suposición de la conformidad se fundamenta en la aplicación de las normas homologadas y, cuando corresponda o se requiera, en la certificación por una entidad notificada de la

Comunidad Europea, como se muestra en el anexo.

Kelly Klein

(nombre - en letras de molde)

Vicepresidente de Calidad Global

(función - en letras de molde)

19 de diciembre de 2014

(fecha de emisión)

19

Guía de inicio rápido

Enero de 2015

Anexo

Declaración de conformidad CE RMD 1093 Rev. C

Directiva EMC (2004/108/CE)

EN 61326-1: 2006

Directiva R&TTE (1999/5/EC)

Todos los modelos con la “Configuración inalámbrica” opción A o B

EN 301 489-17: V 2.2.1 (2012-09)

IEC 61010-1:2010 (tercera edición)

EN 300 328 V 1.8.1 (2012-04)

EN 62479: (2010)

Directiva ATEX (94/9/EC)

Smart Wireless Gateway 1410

Baseefa 14ATEX0125X– Certificado tipo N

Equipo grupo II, categoría 3 G

Ex nA IIC T4 Gc (-40

°C ≤ Ta ≤ +75 °C)

Normas homologadas utilizadas:

EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010

Entidades ATEX notificadas para certificado de examen tipo CE

Baseefa [Nº de entidad notificada: 1180]

Rockhead Business Park, Staden Lane

Buxton, Derbyshire SK17 9RZ

Identificación de archivo:RMD1093

_spa_C.doc

Página 2 de 2

20

Enero de 2015

Guía de inicio rápido

21

*00825-0206-4410*

Guía de inicio rápido

00825-0209-4410, Rev CB

Enero de 2015

Oficinas globales de Rosemount

Emerson Process Management

6021 Innovation Blvd

Shakopee, MN 55379, EE. UU.

+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Oficina regional en Norteamérica

Emerson Process Management

8200 Market Blvd.

Chanhassen, MN 55317, EE. UU.

+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Oficina regional en Europa

Emerson Process Management Europe GmbH

Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046

CH 6340 Baar

Suiza

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Oficina regional en Asia-Pacífico

Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd

1 Pandan Crescent

Singapur 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947

[email protected]

Oficina regional en Oriente Medio y África

Emerson Process Management

Emerson FZE P.O. Box 17033,

Jebel Ali Free Zone - South 2

Dubái, Emiratos Árabes Unidos

+971 4 8118100

+971 4 8865465

[email protected]

Emerson Process Management, SL

C/ Francisco Gervás, 1

28108 Alcobendas — MADRID

España

+34 91 358 6000

+34 91 358 9145

Oficina regional en Latinoamérica

Emerson Process Management

1300 Concord Terrace, Suite 400

Sunrise, Florida, 33323, EE. UU.

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected]

© 2015 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas pertenecen al propietario.

El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.

AMS, Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount, Inc.

Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en

Estados Unidos y otros países.

Internet Explorer y Microsoft son marcas comerciales registradas de

Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

Anuncio

Características clave

  • Comunicación inalámbrica
  • Conexión de dispositivos de campo inalámbricos
  • Tecnología inalámbrica Field Link
  • Comunicación bidireccional de datos
  • Interfaz web para configuración y monitoreo

Frequently Answers and Questions

¿Cómo conectar el Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 al sistema host?
El Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 se conecta al sistema host a través de un puerto Ethernet o una conexión serial. Para obtener más información, consulte el Manual de referencia del Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson (número de documento 00809-0200-4410).
¿Qué ajustes de red se requieren para el Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410?
Para la configuración inicial, la dirección IP del Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 es 192.168.1.10. Puede configurar una dirección IP estática o usar DHCP. Para obtener información detallada sobre los ajustes de red, consulte el Manual de referencia del Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson (número de documento 00809-0200-4410).
¿Cómo verificar el funcionamiento del Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410?
Puede verificar el funcionamiento del Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 a través de la interfaz web. Abra un navegador web desde cualquier PC en la red y ingrese la dirección IP del Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410. Si el Gateway Inalámbrico Smart Wireless 1410 se ha conectado y configurado correctamente, se mostrará la pantalla de inicio de sesión.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio