Trendnet TEW-715APO N150 Wireless Outdoor PoE Access Point Руководство пользователя

Trendnet TEW-715APO N150 Wireless Outdoor PoE Access Point Руководство пользователя

Ниже приведена краткая информация для TEW-715APO. Устройство предназначено для беспроводного подключения к Интернету с использованием технологии PoE (питание по Ethernet). TEW-715APO позволяет создавать беспроводную сеть в помещении или на улице, используя стандарт IEEE 802.11b/g/n.

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

TEW-715APO  Руководство по быстрому запуску | Manualzz

Access Point para Exterior N150 com PoE

TEW-715APO

 Guia de Instalação Rápida (1)

TEW-715APO (V1.0R) / 08.23.2012

1. Antes de Começar

Conteúdo da Embalagem Requisitos mínimos

TEW-715APO

CD-ROM (Guia do Usuário)

Guia de Instalação Rápida Multilínguas

Injector PoE

Cabo de Força

Braçadeira para montagem em mastro

Cabo de aterramento

Um computador com uma porta Ethernet e navegador da Web

Um switch ou router com, pelo menos, uma porta de LAN disponível

2 cabos de rede RJ-45

Nota:

O TEW-715APO não suporta IEEE 802.3af. Você deverá utilizar o injetor PoE especial que é fornecido com o TEW-715APO.

2. Configuração do Hardware

Nota:

1. O endereço IP, que vem por omissão, do TEW-715APO é o 192.168.10.100. Para configurar o

TEW-715APO, a placa de rede do seu computador, tem de ter um endereço IP pertencente à

gama de IPs 192.168.10.x (por exemplo: 192.168.10.50). Por favor consulte o Apendíce, contido

no Guia do Utilizador, para mais informações.

2. Desabilite todos os programas de firewall e anti-vírus antes de configurar o ponto de acesso.

1

Fase 1: Configuração

Nota:

1. A configuração inicial deverá ficar concluída num ambiente de teste, com dois TEW-715APO's,

distantes um do outro cerca de 5 metros (15 pés).

2. Configure e ligue os dispositivos antes da sua montagem no local definitivo.

TEW-715APO

2

1. Aponte ambos os endereços MAC, de ambos

os TEW-715APOs. Os endereços MAC

poderão ser encontrados na parte de trás de

cada um dos dispositivos.

9. Abra seu web browser, digite

http://192.168.10.100 na barra de endereços

e então pressione Enter. O endereço IP

padrão é 192.168.10.100.

2. Apertar a patilha, indicada abaixo na figura, e

faça a tampa deslizar para baixo.

10. Entre com o User Name (Nome de Usuário)

e Password (Senha) e então clique OK.

Por padrão:

User Name (Nome de Usuário): admin

Password (Senha): admin

Nota: User Name (Nome do usuário) e

Password (senha) são sensíveis a

maiúsculas e minúsculas.

11. Clicar em Wireless e depois em Basic

Settings.

3. Ligar uma das pontas, do cabo de rede, no

TEW-715APO #1.

Remover a cobertura de baixo e ligar o cabo de rede à porta PoE.

4. Ligar a ponta oposta, do cabo de rede, à

porta POE do Power Injector.

5. Ligar uma das pontas, dum outro cabo de

rede adicional, à porta LAN do Power Injector.

6. Ligar a ponta oposta, desse outro cabo de

rede adicional, à porta Ethernet do seu

computador.

7. Ligar o transformador eléctrico no Power

Injector. Depois ligar o transformador a uma

tomada de parede.

8. Colocar um endereço IP estático, na placa de

rede do seu computador, na gama de IPs

192.168.10.x (por exemplo: 192.168.10.25) e

colocar no campo da subnet mask

255.255.255.0.

3

12. Seleccionar Bridge para o Modo de

Operação.

13. Clicar em Apply.

14. Clicar em OK.

21. Clicar em Back.

15. Clicar em Wireless e depois em WDS

Settings.

22. Clicar em System e depois em Network

Settings.

16. Clicar em Enabled para WDS Separation.

17. Colocar o endereço MAC no campo

destinado a esse fim, do TEW-715APO ao

qual você se está a tentar ligar..

18. Clicar em Apply.

19. Clicar em OK.

20. Por favor, consulte o Manual de Utilizador

para os passos a dar, na configuração da

encriptação wireless.

Nota: De forma a proteger a sua rede, dum

qualquer acesso não autorizado,

recomenda-se que a encriptação wireless

esteja habilitada.

23. Seleccionar Use Fixed IP Address.

24. Configurar o endereço IP do TEW-715APO

para um IP válido contido na rede definida

pelo Router. Evite usar um endereço IP

dentro da pool DHCP do seu router. Neste

exemplo, assumiremos o seguinte:

Endereço IP do Router: 192.168.10.1

Subnet Mask: 255.255.255.0

DHCP Pool:

192.168.10.100~192.168.10.199

Ao TEW-715APO ser-lhe-á atribuído as

seguintes configurações de rede:

Endereço IP: 192.168.10.200

Subnet Mask: 255.255.255.0

Endereço IP da Gateway: 192.168.10.1

Endereço IP do Servidor DNS 1:

192.168.10.1

4

25. Clicar em Apply.

26. Clicar em OK.

27. Repita todos os passos do 2 ao 26 para configurar o TEW-715APO #2.

Fase 2: Confirmar a Conectividade

Nota:

1. Deixar o TEW-715APO #2 ligado ao seu computador.

2. Ligar o TEW-715APO #1 a uma porta de rede LAN, dum qualquer router, pertencente à sua rede.

3. De forma a verificar a conectividade entre ambos os dispositivos, no seu computador abrir uma

janela DOS, e a partir dela, correr um comando “ping” ao IP assignado ao TEW-715APO #1’.

4. Uma resposta bem sucedida aos ping's efectuados, determinará que a conectividade entre ambos

os TEW-715APOs está correctamente efectuada e estabelecida..

5

3. Instalação do Hardware

Configuração Ponto-a-Ponto (modo WDS Bridge)

TEW-715APO #1 TEW-715APO #2

Internet

Modem

Router

Edifício 1

6

Edifício 2

1. Apoie-se da figura acima para ajudá-lo nos passos seguintes.

2. Monte ambos os TEW-715APOs nas suas localizações definitivas. Ver Montagem em Mastro do

TEW-715APO, para as respectivas instruções de montagem.

3. Ligar os TEW-715APOs às suas respectivas redes.

4. Confirmar que ambos os TEW-715APOs se encontram posicionados face-a-face, entre si.

5. Verifique que os LEDs indicadores de status de ambos os TEW-715APOs estão perfeitamente

funcionais, sendo eles: Power (Permanente/Verde), LAN (Piscando/Verde) e Signal Indicator

[Wireless] (Verde, Amarelo ou Vermelho).

Conectando o Cabo de aterramento

1. Desapertar e remover o O-ring de metal, situado no conector N-type.

2. Ligar o fio de Terra nesse conector e apertar bem o conjunto, por intermédio do O-ring.

3. Ligar o fio de Terra a um qualquer objecto nas imediações, que se encontre, também ele, ligado

à Terra, por exemplo, uma haste ou sistema eléctrico conectado à Terra.

7

Montagem num Mastro do

TEW-715APO

Nota:

A montagem num mastro, recorrendo a braçadeiras metálicas, pode ser realizada em postes com um diâmetro máximo de 63mm

(2.48 polegadas).

1. Rode a chave de parafusos, no parafuso

da braçadeira metálica, no sentido

anti-horário.

3. Abrace, a braçadeira, à volta do mastro.

2. Insira a braçadeira através do meio do

TEW-715APO, na ranhura existente para

esse efeito.

4. Depois, aperte o parafuso constante na

braçadeira metálica, com a chave de

parafusos, no sentido horário, de forma a

fixar o TEW-715APO ao mastro.

8

Chegado aqui, poderá dar por terminada a instalação do AP Wireless, para exterior.

Para informação mais detalhada, respeitante às configurações, settings avançados e instruções de montagem dos TEW-715APO's, por favor consulte o Guia do Utilizador incluso no

CD-ROM, de que os APs se fazem acompanhar.

GPL/LGPL General Information

This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General

Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or

(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from

TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-

310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.

Informations générales GPL/LGPL

Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General

Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.

TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en

(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans

à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.

20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.

Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL

Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie

Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux

Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die

Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine

Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter

Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License

(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter

(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht

über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A

-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.

Información general sobre la GPL/LGPL

Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN

GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet

(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.

También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-

310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511

Общая информация о лицензиях GPL/LGPL

В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser

General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах

(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet

(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.

Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.

GPL/LGPL informações Gerais

Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU

General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place,

Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.

GPL/LGPL üldinformatsioon

See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General

Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik

Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.

Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.

TRENDnet

20675 Manhattan Place

Torrance, CA 90501. USA

Copyright ©2012. All Rights Reserved. TRENDnet.

реклама

Ключевые особенности

  • Поддержка стандарта IEEE 802.11b/g/n
  • Технология PoE (питание по Ethernet)
  • Внешняя антенна
  • Поддержка режима моста WDS
  • Простота установки
  • Прочный корпус для наружного использования

Часто задаваемые вопросы

Как подключить точку доступа к сети?
Для подключения точки доступа к сети необходимо подключить ее к роутеру или коммутатору с помощью кабеля Ethernet. Также необходимо подключить адаптер питания к точке доступа.
Как настроить точку доступа?
Настроить точку доступа можно через веб-интерфейс. Для этого необходимо подключиться к точке доступа с помощью кабеля Ethernet и открыть веб-браузер. В адресной строке браузера необходимо ввести IP-адрес точки доступа (по умолчанию 192.168.10.100) и ввести логин и пароль (по умолчанию admin/admin).
Как обеспечить безопасность беспроводной сети?
Для обеспечения безопасности беспроводной сети рекомендуется использовать шифрование WPA2/WPA. Настроить шифрование можно в веб-интерфейсе точки доступа.

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама

На других языках