Trendnet TFC-110S30 100Base-TX to 100Base-FX Single Mode SC Fiber Converter (30KM, 18.6Miles) Kasutusjuhend

Trendnet TFC-110S30 100Base-TX to 100Base-FX Single Mode SC Fiber Converter (30KM, 18.6Miles) Kasutusjuhend

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Trendnet TFC-110S30 100Base-TX to 100Base-FX Single Mode SC Fiber Converter (30KM, 18.6Miles) Kasutusjuhend | Manualzz
Fiiberkonverteri
 Lühike paigaldusjuhend (1)
Fiber Converters /11.15.2012
Eesti
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
 Fiiberkonverteri
 Mitme keelne lühike paigaldusjuhend
 Toiteplokk
Miinimumnõuded
 TFC-1600 raamistik (valikuline) asetada tasasele ja vastupidavale alusele, mis suudab toetada
fiiberkonverterite raskust.
 10/100Mbps Ethernet Switch
 Kiudoptilised kaablid ühilduvad kiu konvertori ja meedia spetsifikatsioonidega
 Cat.5, Cat.5e, Cat.6 RJ-45 Etherneti kaablid
Lisavarustus
 EIA standardne 19” seadmekapp
 TFC-1600 raamistik
1
Kahe eraldiseisva fiiberkonverteri paigaldamine
1. Ühendage RJ-45 Etherneti kaabel fiiberkonverteri Etherneti pordist mõne teie switchi (näiteks
TE100-S24g) Etherneti porti.
2. Ühendage fiiberkaabel fiiberkonverteriga.
3. Ühendage toiteplokk fiiberkonverteri taha.
Märkus:
 TFC-110MM/MST/MSC/110S15/S15i/S30/S30i/S60/S60i/S100 konverteritel, peavad TX ja RX
kaablid olema teisel pool vastupidiselt.
 TFC-15MS100 konverteerib Multi-mode ühendust Singel-mode fiibrisse, mis võib olla ühendatud
switchiga, millel on Multi-mode SC-tüüpi fiiberkiu ühendus (nt TEG-424WS, koos fiiberkiu
moodulitega), et pikendada ühendust läbi Single-mode fiiberkaabli kuni 15km kaugusele.
 Kaabeldus
• Multi-Mode optilisele kaablile: TFC-110MSC, TFC-110MST, TFC-110MM
• Single-Mode optilisele kaablile: TFC-110S15, TFC-110S30, TFC-110S60, TFC-110S100,
TFC-110S15i, TFC-110S30i, TFC-110S60
• Ühekiulisele optilisele kaablile TFC-110S20D3i, TFC-110S20D5i, TFC-110S40D3,
TFC-110S40D5, TFC-110S40D3i, TFC-110S40D5i
2
Eesti
2. Riistvara paigaldamine
Eesti
Fiiberkonverteri paigaldamine šassiisse
1. Kruvige šassiil soovitud kohas lahti katteplaat.
2. Keerake fiiberkonverteri küljest lahti kinnituskruvi ja eemaldage metallist kate.
3. Asetage meedikonverter vabasse pesasse ja kinnitage kruviga.
3
Eesti
3. LEDid ja DIP lülitid
Funktsioon
LED
Värv
Jada
TFC-110MM/MST/MSC/ 110S15/
S30/S60/S100/110S20D3i/
S20D5i/S40D3/S40D5/S40D3i/
S40D5i
PWR
(Toide)
Roheline
Pidevalt
Seade on sisselülitatud
PUUDUB
Väljas
Seade on väljalülitatud
Roheline
Pidevalt
100/200Mbps (Half/Full Duplex) ühendus
PUUDUB
PUUDUB
Väljas
10/20Mbps (Half/Full Duplex) ühendus
PUUDUB
Roheline
Pidevalt
TX lõpuühendus on full Duplex režiimis
PUUDUB
FDX / COL
Roheline
(TX)
Vilgub
Avastati andmete kollisioon
PUUDUB
PUUDUB
Väljas
TX lõpuühendus on half Duplex režiimis
PUUDUB
Roheline
Pidevalt
Fiibri lõpuühendus on full Duplex režiimis
PUUDUB
Vilgub
Avastati andmete kollisioon
PUUDUB
Väljas
Fiibri lõpuühendus on half Duplex režiimis
PUUDUB
Roheline
Pidevalt
100/200Mbps (Half/Full Duplex) või
10/20Mbps (Half/Full Duplex) ühendus
PUUDUB
Roheline
Vilgub
100/200Mbps (Half/Full Duplex) või
10/20Mbps andmete saatmine/vastuvõtmine
PUUDUB
PUUDUB
Väljas
Link on katkestatud
PUUDUB
Roheline
Pidevalt
100/200Mbps (Half/Full Duplex) ühendus
PUUDUB
Roheline
Vilgub
100/200Mbps (Half/Full Duplex) andmete saatmine/vastuvõtmine
PUUDUB
PUUDUB
Väljas
Link on katkestatud
PUUDUB
Roheline
Pidevalt
PUUDUB
PUUDUB
100/200Mbps (Half/Full Duplex)
ühendus
Roheline
Vilgub
PUUDUB
PUUDUB
100/200Mbps (Half/Full Duplex)
andmete saatmine/vastuvõtmine
PUUDUB
Väljas
PUUDUB
PUUDUB
Link on katkestatud
Punane
Pidevalt
PUUDUB
TX ühendus on katkestatud
PUUDUB
100M
FDX / COL Roheline
(FX)
PUUDUB
LINK/ACT
(TX)
LINK/ACT
(FX)
LINK/ACT
FAIL (TX)
FAIL(FX)
TFC-110S15i/30i/60i
TFC-15MS100
NPUUDUB Väljas
PUUDUB
TX ühendus on ühendatud
PUUDUB
Punane
Pidevalt
PUUDUB
Fiiberühendus on katkestatud
PUUDUB
PUUDUB
Väljas
PUUDUB
Fiiberühendus on ühendatud
PUUDUB
4
Eesti
DIP lülitid
Funktsioon
lüliti
Tegevus
TFC-110MM/MST/MSC/110S15/
S30/S60/S100
TFC-110S15i/30i/60i/20D3i/20D5i/40D3i/40D5i
Sees
Half-Duplex
Fiiber Half-Duplex
Väljas
Full-Duplex
Fiiber Full-Duplex
Sees
PUUDUB
TX Forced Mode (Määratud reziim)
Väljas
PUUDUB
TX Auto-Negotiation (Automaatne reziim)
Sees
PUUDUB
TX 10M
Väljas
PUUDUB
TX 100M
Sees
PUUDUB
TX Half-Duplex
Väljas
PUUDUB
TX Full Duplex
Sees
PUUDUB
LLR Lubatud
Väljas
PUUDUB
LLR Keelatud
Sees
PUUDUB
LLR Lubatud
Väljas
PUUDUB
LLR Keelatud
1
2
3
4
5
6
Märkus:
 Peale DIP lülitite asendite muutmist tehke fiiberkonverterile alglaadimine.
 LLCF tähendab Link Loss Carry Forward (kaotatud lingi edastamine). Kui LLCF on lubatud, siis
pordid ei edasta lingi singnaali enne, kui nad saavad vastaspordist lingi signaali. Kaotatud linki
“kantakse edasi” manageeritavast switchist või hubist, mis hoiab ühendust. LLCF saab kasutada
nii vase kui fiiber-portidega.
 LLR tähendab Link Loss Return (kaotatud lingi tagastamine). Kui LLR on lubatud, siis fiiberportide
saatja lülitub välja, kui ei suudeta avastada töötavat saatjaühendust. Kui üks optilistest
ühendustes on halb ja kaardil on LLR lubatud, siis antakse teada, et puudub ühendus teise
poolega. LRR võimaldab avastada vaid fiiberoptika pordi ühenduse probleeme. Kui LLR on
sisselülitatud ühes fiiberkonverteris, siis teise poole fiiberkonverteris on vaja LRR ära keelata.
5
Eesti
4. Tehnilised andmed
Põhiandmed
nimetus
Meedia
Pistikud
Lainepikkus
Saatmine
(TX)
Optiline
väljundvõimsus (dBm)
Optical sisendvõimsus
(dBm)
Põhiandmed Vahemaa
(dBm)
Vastuvõtt Miinimum Maksimaalne Miinimum
Maksimaalne
(RX)
(Tundlikkus)
10MSC
MMF
RJ-45/SC (Dupleks)
(Multimoodkiud)
1300nm
-19
14
-32
-14
13
2km
10MST
MMF
RJ-45/ST (Dupleks)
1300nm
-19
14
-32
-14
13
2km
10MM
MMF
RJ-45/MT- RJ
(Dupleks)
1300nm
-23.5
14
-31
-33.5
(Tüüpiline)
7.5
2km
10S15
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1310nm
-20
0
-32
0
12
15km
10S30
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1310nm
-15
-8
-34
0
19
30km
10S60
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1310nm
-5
0
-35
0
30
60km
10S100
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1570nm
-5
0
-35
0
30
100km
10S15i
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1310nm
-20
0
-32
0
12
15km
10S30i
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1310nm
-15
-8
-34
0
19
30km
10S60i
SMF
RJ-45/SC (Dupleks)
1310nm
-5
0
-35
0
30
60km
10S20D3i
SMF
RJ-45/SC (Simpleks)
1310nm
1550nm
-14
-8
-31
0
17
20km
10S20D5i
SMF
RJ-45/SC (Simpleks)
1550nm
1310nm
-14
-8
-31
0
17
20km
10S40D3
SMF
RJ-45/SC (Simpleks)
1310nm
1550nm
-8
-3
-34
-3
26
40km
10S40D5
SMF
RJ-45/SC (Simpleks)
1550nm
1310nm
-8
-3
-34
-3
26
40km
10S40D3i
SMF
RJ-45/SC (Simpleks)
1310nm
1550nm
-8
-3
-34
-3
26
40km
10S40D5i
SMF
RJ-45/SC (Simpleks)
1550nm
1310nm
-8
-3
-34
-3
26
40km
MMF (1)
SC (Dupleks)
1300nm
-23.5
-14
-31
0
7.5
2km
SMF (2)
SC (Dupleks)
1310nm
-20
0
-32
0
12
15km
5MS100
6
TFC-110MSC,TFC-110MST,TFC-110MM,TFC-15MS100,TFC-110S15,
TFC-110S30,TFC-110S60,TFC-110S100,TFC-110S15i,TFC-110S30i,
TFC-110S60i,TFC-110S20D3i,TFC-110S20D5i,TFC-110S40D3i,
TFC-110S40D5i,TFC-15MS100
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public
License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject
to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and
LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three
years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public
License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée
GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas
d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions
spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software
„Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3
v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie
haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten
Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten
Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU
General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden.
Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache
finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch
auf der mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des
Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками.
Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser General Public License
("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не
оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно
найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как
минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public
License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos
direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL
estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos
específicos de cada licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo
menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public
License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode
vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot
GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul
alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310961-5511.
Fiber Converters
Fiber Converters /11.15.2012
Fiber Converters
Fiber Converters /11.15.2012

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement