SEAL 54Base Laminadora Manual de uso

SEAL 54Base Laminadora Manual de uso

A continuación encontrará información breve para la Laminadora 54Base. La Laminadora 54Base es una máquina de una sola dirección diseñada para procesar materiales autoadhesivos. La máquina tiene dos rodillos principales cubiertos de silicona que generan la presión según pasan las imágenes y la película de encolado. La máquina tiene dos posiciones de eje para desenrollar el material en la parte posterior. La Laminadora 54Base puede dividirse en una sección superior y una inferior.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Manual de uso Laminadora 54Base | Manualzz
54Base
Italiano
Español
Deutsch
Français
English
Montadora y laminadora
Manual de uso
977-0080, Rev.C
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el equipo SEAL 54Base.
Se ha invertido el máximo esfuerzo en el diseño de esta máquina para proporcionarle muchos
años de servicio fiable.
Cuando se familiarice con su máquina, apreciará la alta calidad de su resultado y la excelente
ingeniería desarrollada en su práctico diseño.
La máquina descrita en este manual tiene características multifuncionales y permite realizar los
procesos siguientes:
• laminado de alta calidad,
• montaje de imágenes en paneles,
• montaje y laminado en un solo paso,
• y adhesivos.
Este manual contiene una descripción general de varios procesos.
Existe una amplia gama de productos de laminado, cada uno con sus propias aplicaciones y
especificaciones de proceso.
Para más detalles sobre la elección de películas y soluciones de aplicación, consúltese el catálogo
de producto de películas y adhesivos Seal.
EL MANUAL
El manual está dirigido al usuario de 54Base. Familiarícese con el manual antes de poner en
marcha la máquina.
El manual contiene información importante para una instalación, un funcionamiento y un
mantenimiento correctos de la máquina. Asimismo contiene instrucciones importantes para evitar
accidentes, daños personales y/o graves antes y durante el funcionamiento de la máquina.
Familiarícese con el funcionamiento y manejo de la máquina y respete al pie de la letra lo
especificado. Si tiene preguntas o necesita más información sobre temas específicos relacionados
con la máquina, no dude en ponerse en contacto con nosotros. La dirección y el teléfono de
contacto aparecen en la página de copyright.
El Capítulo 1 contiene un resumen de la información de garantía del fabricante.
Asimismo describe los dispositivos de seguridad instalados en la máquina y proporciona una lista
de normas y advertencias de seguridad. Lea este capítulo detenidamente.
El Capítulo 2 contiene una descripción general de la máquina y de los principios del proceso para
familiarizar a los usuarios nuevos con la máquina.
El Capítulo 3 contiene especificaciones de la máquina y los materiales que se deben utilizar.
El Capítulo 4 guía al usuario a través del proceso de instalación y parada de la máquina.
El Capítulo 5 muestra el funcionamiento a través de varios procesos para adquirir un
conocimiento básico de la máquina.
En el Capítulo 6 se describen operaciones de mantenimiento y sugerencias si los resultados no
responden a las expectativas debido a posibles problemas o averías.
El Capítulo 7 es un glosario en el que se explica la terminología empleada en el manual.
2
Manual de uso 54Base
ÍNDICE
Garantía e instrucciones de seguridad
1.1
1.2
1.3
2
5
Garantía
5
1.1.1
1.1.2
5
5
Condiciones de garantía
Periodo de garantía
Seguridad
6
1.2.1
1.2.2
6
7
Características de seguridad
Normas de seguridad
Advertencias
7
1.3.1
1.3.2
1.3.3
7
7
8
Advertencia general sobre "DES"
En el manual
En la máquina
Descripción
9
2.1
Descripción general
9
2.2
Identificación de componentes
9
2.3
Principio del proceso
3
Especificaciones
10
11
3.1
Identificación
11
3.2
Medidas de la máquina
11
3.3
Especificaciones de material
13
3.4
Especificaciones de la máquina
13
4
Instalación
14
4.1
Desembalaje
14
4.2
Instalación
15
4.3
Transporte
15
5
Funcionamiento
5.1
5.2
5.3
Índice
16
Controles del proceso
16
5.1.1
5.1.2
16
18
Panel de control
Controles adicionales
Modos de funcionamiento
19
5.2.1
5.2.2
19
20
Modo normal
Modo lento
Colocación de rollos de película
21
5.3.1
21
Ejes de sujeción automática
Español
1
3
5.3.2
5.4
Carga
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.5
5.6
6
6.1
6.2
Carga de rollos de película en el eje
22
23
Forro antiadherente y barras separadoras
Uso sólo en la sección superior
Sección superior e inferior
Ajuste previo de la tensión
Ajuste de presión
23
24
24
25
26
Procesos y ajustes
27
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
27
28
28
28
29
Montaje de imágenes o adhesivos
Paneles con encolado previo
Sobrelaminado
Laminado de una cara
Adhesivos
Descarga
Mantenimiento
29
30
Limpieza
30
6.1.1
30
Limpieza de los rodillos revestidos de silicona.
Mantenimiento preventivo
31
6.2.1
31
Ejes de sujeción automática
6.3
Solución de problemas
31
6.4
Servicio técnico
32
7
4
Glosario
33
Manual de uso 54Base
1 GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1
Garantía
El periodo y las condiciones de garantía especificados en este apartado son solamente un
resumen de las condiciones de garantía generales de Seal.
Para conocer los detalles sobre el periodo y las condiciones de garantía de la máquina, consulte al
distribuidor local.
1.1.1 Condiciones de garantía
El fabricante garantiza al usuario final original* la reparación dentro del periodo de garantía
aplicable o su sustitución sin cargo alguno (a nuestro criterio) en caso de que la máquina contenga
defectos de material o fabricación.
Nota:
Los rodillos principales están sujetos a desgaste y rotura normales y, en consecuencia, la
garantía cubre solamente defectos de material.
El fabricante y sus representantes no se responsabilizarán de cualesquiera daños causados por la
máquina o de pérdidas de productividad.
La garantía pierde vigencia en los casos siguientes:
• Se han efectuado cambios o modificaciones en la máquina que no han sido aprobados
explícitamente por el fabricante.
• Personal no autorizado realiza cambios y modificaciones en la máquina.
• La máquina se utiliza en condiciones de trabajo diferentes de las normales.
• La maquina se utiliza para fines distintos a los previstos (véase la página 3).
* El usuario final original es la primera persona que adquiere la máquina del fabricante o de su
representante.
Español
1.1.2 Periodo de garantía
El periodo de garantía estándar es de un año a partir de la fecha de compra.
Sin embargo, este periodo puede prolongarse en función de la legislación local o de acuerdos de
compra.
Los rodillos principales tienen un periodo de garantía de 6 meses sobre defectos de material.
La garantía finaliza en los casos siguientes:
• Finalización de los periodos arriba especificados.
• La máquina cambia de propietario.
• La garantía pierde validez por alguna de las condiciones arriba señaladas.
Garantía e instrucciones de seguridad
5
1.2
Seguridad
La máquina lleva dispositivos de seguridad para garantizar la seguridad funcional de la misma.
El fabricante ha hecho todo lo que está en sus manos para evitar cualesquiera daños y para
informarle de la manera más precisa y completa posible de los eventuales peligro relacionados
con el uso de la máquina.
No obstante, debe actuar con precaución al manejar la máquina.
Lea las siguientes instrucciones de seguridad y familiarícese con los símbolos de advertencia
resumidos en el apartado de advertencias.
1.2.1 Características de seguridad
Paradas de emergencia
La máquina dispone de 2 paradas de emergencia. Cuando están activadas, la máquina se para
por completo y la alimentación eléctrica al controlador del motor se desconecta. Antes de poder
reiniciar el funcionamiento, es necesario desacoplar las paradas de emergencia.
Dispositivos de seguridad ópticos
La máquina dispone de un dispositivo de seguridad óptico situado en la parte frontal de la línea de
contacto de los rodillos principales. Estos dispositivos realizan una comprobación del
funcionamiento entre el transmisor y el receptor.
Cuando se detecta un error (por ejemplo se interrumpe la señal) el motor se detiene y se
desactiva el controlador del motor.
La señal de parada del dispositivo óptico se omite cuando se selecciona el modo lento, se
presiona el conmutador de pedal o se mantiene pulsado el botón de retroceso. Una señal sonora
advierte de una posible situación de peligro.
Conmutador de pedal de seguridad
El conmutador de pedal se utiliza como control remoto para arrancar y detener la máquina en
modo normal y lento.
ADVERTENCIA:
EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ÓPTICO SE DESACOPLA AL UTILIZAR EL
CONMUTADOR DE PEDAL DE SEGURIDAD EN MODO LENTO.
POR TANTO, ALÉJESE DE LA LÍNEA DE CONTACTO DE LOS RODILLOS AL
PRESIONAR EL PEDAL CON EL MODO LENTO ACTIVO.
El conmutador de pedal de seguridad está protegido con un cierre de seguridad para evitar la
conmutación accidental. Inserte el pie completamente para desacoplar el cierre.
Modo lento
El modo lento se utiliza al configurar la máquina con películas o imágenes nuevas.
En modo lento, cuando la máquina se pone en marcha mediante el conmutador de pedal, ésta
funciona a baja velocidad para que el maquinista tenga las manos libres para colocar e introducir
correctamente películas o imágenes nuevas en la máquina.
6
Manual de uso 54Base
1.2.2 Normas de seguridad
Trabaje con precaución
El propietario de la máquina es responsable del funcionamiento seguro de la misma. Por tanto,
está obligado a familiarizar al personal operativo con el contenido de este manual y advertirles de
todos los peligros posibles.
No está permitido cambiar, desmontar ni desactivar los dispositivos de seguridad.
1.3
Advertencias
1.3.1 Advertencia general sobre "DES"
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN POR DESCARGA ELECTROSTÁTICA. EL
PROCESO DE PELÍCULAS A TRAVÉS DE RODILLOS LAMINADORES GENERA
CARGAS ELECTROSTÁTICAS.
El peligro de electrocución "DES" se reduce utilizando un recubrimiento antiestático en el suelo y
ropa y calzado antiestático.
1.3.2 En el manual
En este manual encontrará 3 niveles de advertencia.
ADVERTENCIA:
Español
EL MENSAJE DE ADVERTENCIA SE UTILIZA CUANDO PUEDE SURGIR UNA
SITUACIÓN DE PELIGRO DE MUERTE O CUANDO SE PUEDEN PRODUCIR
DAÑOS PERSONALES.
SIGA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE.
PRECAUCIÓN:
El mensaje de precaución se utiliza cuando existe peligro de daños en la máquina o
en los materiales.
Respete las instrucciones para evitar daños.
Nota:
Este mensaje se utiliza para proporcionar información útil que facilite el funcionamiento, evite
malgastar material, etc.
Garantía e instrucciones de seguridad
7
1.3.3 En la máquina
La máquina (véase la Figura 1) lleva, en negro sobre fondo amarillo, los símbolos de advertencia
siguientes:
PIEZAS ROTATIVAS (1)
PELIGRO DE LESIONES PRODUCIDAS POR PIEZAS GIRATORIAS.
ALEJE LOS DEDOS, LA ROPA, EL CABELLO, ETC. DE LAS PIEZAS
ROTATIVAS.
Este símbolo aparece en los brazos de la mesa de alimentación y en los armarios situados
inmediatamente encima de la mesa de salida (1).
DESCARGA "DES" (2)
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN POR CARGAS ELECTROSTÁTICAS
GENERADAS EN ESTA ZONA.
Este símbolo figura en las zonas en que pueden formarse cargas electrostáticas. Las piezas de la
máquina cercanas a la línea de contacto de los rodillos y el material saliente son las partes en que
más probablemente se generarán este tipo de cargas. Por tanto, estos símbolos figuran en la guía
de imágenes (2).
Figura 1: Posiciones de los símbolos de advertencia.
8
Manual de uso 54Base
2 DESCRIPCIÓN
En este apartado se describe la máquina y el funcionamiento básico de la misma.
2.1
Descripción general
La máquina descrita en este manual es una máquina monodireccional concebida para procesar
materiales autoadhesivos.
Los dos rodillos principales revestidos de silicona generan la presión conforme pasan las
imágenes y películas de encolado.
La zona de contacto del rodillo principal superior e inferior se denomina "línea de contacto". El
rodillo principal superior puede desplazarse manualmente hacia arriba o abajo de forma que la
línea de contacto pueda modificarse para introducir diversos grosores.
El volante de ajuste de la línea de contacto permite fijar asimismo la presión para el proceso de
laminado.
El rodillo principal inferior está accionado por un motor. La velocidad puede ajustarse
manualmente entre cero y un valor máximo dado.
El rodillo superior está equipado con un calefactor para ayudar en el proceso de laminado. La
aplicación de calor facilita el tratamiento del adhesivo haciéndolo más fácil de extender, con lo que
se mejora el resultado.
La máquina tiene dos posiciones de eje para desenrollar el material en la parte trasera. Los soportes
de la posición frontal superior pueden sujetar un cilindro (plástico) para el enrollado de antiadherente.
La máquina puede dividirse en una sección superior y otra inferior.
La sección superior, localizada sobre la mesa de alimentación, se puede emplear para desenrollar
material con forro antiadherente.
La sección inferior sólo desenrolla materiales sin forro antiadherente.
Identificación de componentes
1 Ruedecillas y patas niveladoras.
2 Conmutador de pedal
3 Eje de desenrollado
4 Ajuste de la línea de contacto de los rodillos y la rueda
de control de presión
5 Rodillos principales
6 Mesa de alimentación
7 Guía de imágenes
8 Eje de enrollado
9
Interruptor térmico
10 Panel de control
11 Botón de emergencia
12 Barras separadoras
13 Calefactor
14 Mesa de salida
15 Etiqueta de identificación
16 Toma de alimentación principal
Figura 2: Identificación de los principales componentes.
Descripción
9
Español
2.2
2.3
Principio del proceso
En todos los procesos, los materiales se introducen a través de la línea de contacto de los rodillos
desde la parte frontal para unirse por presión.
La Figura 3 muestra un proceso en el que se explota al máximo el potencial de la máquina. Se
ilustra un proceso de laminado de doble cara (adhesivo).
La película de encolado superior es una película de contacto con forro antiadherente (3) tomada
de una bobina alimentadora situada en el eje de desenrollado superior (trasero) (5). La película de
encolado inferior es una película de contacto (montaje) sin forro antiadherente tomada de una
bobina alimentadora situada en el eje de desenrollado inferior (9).
Figura 3: Creación de "Pop-up art", con alimentación de imágenes desde bobina.
La imagen que se va a encolar por ambos lados pasa por los rodillos principales (1) a través de la
mesa de alimentación (2).
Si se utiliza una lámina de contacto, a menudo lleva un forro antiadherente (3) que hay que quitar.
Como en la mitad superior, la lámina pasa a través de una barra separadora (6) donde se separa
el forro antiadherente. El forro antiadherente se enrolla en el eje de enrollamiento (4) en la sección
superior.
Si se utiliza una lámina de contacto sin forro antiadherente (como en la sección inferior), ésta no
debe pasar sobre la barra separadora para evitar que la película se adhiera a la barra y queden
restos de adhesivo en la misma.
Una película de montaje tiene adhesivo por ambos lados y forro antiadherente sólo en un lado. El
forro no se debe quitar hasta que se monte la imagen. Por lo tanto, la película de montaje se
procesa en la sección inferior de igual modo que una lámina sin forro antiadherente.
El rodillo principal superior (7) se puede calentar a una temperatura fija de 40 grados. Esta
"aplicación de calor" facilita el tratamiento del adhesivo haciéndolo más fácil de extender, con lo
que se logra una mayor adherencia entre la lámina y la imagen.
10
Manual de uso 54Base
3 ESPECIFICACIONES
3.1
Identificación
La etiqueta de identificación de la máquina (ejemplo en la
Figura 4) está ubicada en la parte inferior del armario derecho, en la parte posterior de la máquina.
Esta etiqueta indica el modelo (versión) y los requisitos de alimentación eléctrica.
Español
PRECAUCIÓN:
El suministro eléctrico debe coincidir con los valores indicados en la etiqueta de
identificación de la máquina.
Figura 4: Etiqueta de identificación de la máquina (ejemplo).
3.2
Medidas de la máquina
Sin embalar:
Ancho
Altura
Profundidad (excl. mesa)
Profundidad (incl. mesa alimentación)
Altura de trabajo
Peso
Embalada:
Ancho
Altura
Profundidad
Peso
Zona de trabajo:
Especificaciones
Métrico
190.5 cm
132.6 cm
47.7 cm
55.0 cm
90
cm
232
kg
200
162
90
270
cm
cm
cm
kg
Americano
75.0 in.
52.2 in.
18.8 in.
21.7 in.
35.4 in.
512
lbs
78.7
63.8
35.4
595
in.
in.
in.
lbs
11
Ancho
342
cm
135
in.
Profundidad
190 cm (75 in.) + 2x longitud máxima del panel
Nota:
El uso de ropa y calzado antiestático por parte del maquinista y un recubrimiento antiestático
del suelo contribuyen a reducir la formación de cargas electrostáticas (DES).
Una humedad relativa mínima de 70 % contribuye también a reducir el peligro de DES.
12
Manual de uso 54Base
3.3
Especificaciones de material
Ancho máximo:
Procesamiento de hasta 40° C (104 °F)
Diámetro máximo de rodillo:
Desenrollado de material (desenrollado superior)
Desenrollado de material (desenrollado inferior)
Enrollado de antiadherente
Grosor máximo del panel:
Diámetro interior de la bobina:
3.4
Métrico
1400
mm
240
305
160
50
76.2
mm
mm
mm
mm
mm
Americano
55.1 in.
9.4
1
6.3
2.0
3.0
in.
ft.
in.
in.
in.
Especificaciones de la máquina
Requisitos de alimentación eléctrica:
Europa
1N/PE 230 V CA +/- 10%, 50/60 Hz, 8,5 A
EE.UU.
1N/PE 115 V CA +/- 10%, 50/60 Hz, 15,0 A
Para conocer el suministro de tensión correcto de su versión, consulte la etiqueta de identificación
situada en la máquina.
Número de posiciones estándar de los ejes:
Desenrollado de material
2 (sujeción automática)
Enrollado de antiadherente
1
Características opcionales:
mm
N/mm
0 – 2.05 in.
1.71 – 5.71 lbf/in.
m/min
m/min
°C
16.4 ft/min
2.0 ft/min
104
°F
Español
Ajuste de la línea de contacto de los rodillos:
0–52
Presión:
0.3–1.0
Velocidad del proceso:
Máxima
5
Modo lento
0.6
Temperatura máxima del rodillo:
40
Nivel de ruido
<70 dB(A)
Especificaciones
13
4 INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL ESPECIALIZADO.
4.1
Desembalaje
Para la entrega, la máquina se embala en una bolsa de plástico para evitar la entrada de
humedad. Se transporta en una caja de cartón y se fija a una plataforma de transporte de madera.
Coloque la plataforma de transporte en un lugar con espacio suficiente para bajar la máquina de la
plataforma (unos 5,5 m).
Para el desembalaje, siga los pasos descritos a continuación (véase la Figura 5):
1. Corte las bridas, levante la caja de cartón, quite la bolsa de plástico y aparte los accesorios.
Figura 5: Colocación de las rampas.
2. Quite los cuatro pernos de fijación (1).
3. Baje los cuatro pies niveladores (2) para alzar la máquina y retire los bloques de madera (3).
4. Afloje y retire las dos rampas (4). Apoye las dos rampas (4) contra el lado de descarga del
palet de forma que las ruedecillas (5) giren libremente desde el borde.
5. Suba completamente los cuatro pies niveladores (2) para apoyar la máquina sobre las
ruedecillas (5).
6. Desplace la máquina con precaución del palet utilizando las rampas.
ADVERTENCIA:
LA MÁQUINA DEBEN DESPLAZARLA CON 2 PERSONAS. ES MUY PESADA E
INGOBERNABLE PARA UNA PERSONA SOLA.
Nota:
Guarde el material de embalaje para traslados posteriores sobre largas distancias o elimínelo
de acuerdo con la normativa local.
14
Manual de uso 54Base
4.2
Instalación
Nota:
Asegúrese de que hay espacio suficiente
en el emplazamiento final de la máquina.
Necesitará espacio para introducir, recibir y
recortar imágenes. Véase la Figura 6.
L = longitud máxima del panel
S = espacio mínimo 60 cm (24")
Figura 6: Zona de trabajo
1. Desplace la máquina (y los accesorios) al emplazamiento final.
2. Baje los cuatro pies niveladores hasta que las ruedecillas se separen del suelo.
3. Separe todo el material de transporte.
•
•
•
Corte las bridas que rodean los soportes de los ejes y quite las espumas de transporte.
Corte las bridas que sujetan los brazos de la mesa de alimentación.
Corte las bridas que rodean el eje del rodillo principal y suba el rodillo principal superior
para retirar los tacos de transporte de la línea de contacto de los rodillos.
4. Coloque un nivel de burbuja (horizontal) en el rodillo principal superior y (vertical) contra la
parte frontal de ambos armarios para nivelar la máquina ajustando los cuatro pies niveladores.
PRECAUCIÓN:
Compruebe los valores de alimentación eléctrica antes de realizar la conexión.
Consulte el apartado 3.4 para conocer los detalles de alimentación. Solamente si es
absolutamente necesario pueden utilizarse cables de prolongación de gran
capacidad. Desenrollar completamente el cable.
5. Conecte la máquina a la alimentación principal mediante el cable de alimentación incluido con
ADVERTENCIA:
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y/O DE PROLONGACIÓN
NO IMPIDE CAMINAR ALREDEDOR DE LA MÁQUINA.
4.3
Transporte
La máquina puede transportarse sobre las ruedecillas en superficies planas.
PRECAUCIÓN:
Suba completamente los pies niveladores para evitar que se doblen o rompan al
chocar accidentalmente con algún obstáculo.
Para mover la máquina a gran distancia o sobre superficies accidentadas, utilice el palet y
embalaje originales y transpórtela con una carretilla u horquilla elevadora.
Instalación
15
Español
la máquina.
5 FUNCIONAMIENTO
En este capítulo se describe el funcionamiento de los controles e indicadores, los modos de
funcionamiento, la configuración y control de la máquina y diversas aplicaciones.
Los apartados de este capítulo aparecen de acuerdo con la secuencia en que se necesita la
información para los procesos de laminado.
Para el proceso de montaje pueden omitirse los apartados 5.3 y 5.4 con la excepción del ajuste de
la presión (consulte el apartado 5.4.5).
5.1
Controles del proceso
Este apartado contiene una descripción general de los mandos del panel de control (Figura 7) y de
cualquier otra parte de la máquina (Figura 8).
Nota:
Si algún proceso requiere el calentamiento de los rodillos, conecte el interruptor térmico
aproximadamente 1 hora antes del uso. Cierre la línea de contacto entre los rodillos y deje
funcionar la máquina a baja velocidad para evitar puntos más calientes que otros.
5.1.1 Panel de control
En este párrafo se describen los controles e indicadores del panel de control.
Figura 7: Panel de control
Control ON/OFF (1), pulsador de conmutación y LED indicador de encendido (ON) o "en
espera" (stand by);
Presionar el conmutador durante 1 s para cambiar el estado de la máquina de "en espera"
(stand by) a "activa" y viceversa.
El LED parpadea cuando la máquina está en modo "en espera".
ADVERTENCIA:
LA MÁQUINA RECIBE POTENCIA CONTINUAMENTE SI ESTÁ
ENCHUFADO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
16
Manual de uso 54Base
Indicación de presión (2), 4 LED;
Los LED indican el ajuste de presión de los rodillos principales. Si se encienden 2 LED al
mismo tiempo, indican la existencia de tensión entre los rodillos. Consultar las
especificaciones para conocer el rango de presión actual. Los cuatro LED parpadeando al
mismo tiempo para indicar un error de presión o de ajuste de la línea de contacto de los
rodillos.
Los LED empiezan a parpadear con un 10% de sobrecarga. Cuando la presión supera un
20% de sobrecarga, se genera una señal sonora. Aumente la línea de contacto entre
rodillos para rebajar la presión.
Control de velocidad (3), botón de mando;
Permite ajustar la velocidad a voluntad entre 0 y 10 (consulte las especificaciones para
conocer el rango de velocidad).
Modo lento (4), pulsador de conmutación;
Pulsar durante 1 s para activar/desactivar el modo lento.
Para funcionar a la velocidad fija del modo lento hay que accionar el conmutador de pedal.
El LED se encenderá cuando se seleccione el modo lento.
Indicador de seguridad (5), LED;
El LED permanecerá encendido mientras no se interrumpa el haz de luz del dispositivo de
seguridad óptico situado en el lado de entrada de la línea de contacto de los rodillos.
Avance (6), pulsador de conmutación;
Presionar para iniciar la rotación de los rodillos en dirección de avance.
El LED se enciende si la máquina está conectada a la alimentación.
Parpadea cuando hay sobrecarga en el motor. Presione el botón de parada y compruebe el
flujo de material y el ajuste de tensión de los ejes de desenrollado.
Retroceso (7), pulsador de acción rápida;
Mantener pulsado para que los rodillos giren en dirección contraria.
El LED se encenderá cuando se seleccione el modo de retroceso.
Parpadea cuando hay sobrecarga en el motor. Presione el botón de parada y compruebe
el flujo de material y el ajuste de tensión de los ejes de enrollamiento.
Indicador de avance y retroceso parpadeando;
Indica un error del sistema. Desconecte brevemente la alimentación. Si el error persiste,
póngase en contacto con el servicio técnico local.
Parada (8), pulsador de conmutación;
Presionar para parar la rotación de las bobinas.
Aplicación de calor (9), interruptor ON/OFF
Enciende (ON) o apaga (OFF) el interruptor térmico para la aplicación de calor. En la
posición de encendido, el rodillo superior se calienta hasta alcanzar una temperatura de 40
ºC o 104 ºF tras un cierto intervalo de tiempo.
Funcionamiento
17
Español
PRECAUCIÓN:
Aunque esté activado el modo lento, la máquina puede funcionar también
con velocidad alta.
La indicación de modo lento NO es una indicación de la velocidad. Es un
método de trabajo.
5.1.2
Controles adicionales
Figura 8: Controles adicionales
Botones de parada de emergencia (1), pulsador y botón de retención:
Cuando está presionado, la rotación de las bobinas se detiene inmediatamente y el botón queda
bloqueado en esta posición de parada.
Gire el botón para desbloquearlo.
Si se acciona el conmutador de arranque, de retroceso o de pedal, se reinicia el proceso.
Rueda de ajuste de la línea de contacto de los rodillos (2), rueda engranada;
Gire la rueda en sentido horario para estrechar (cerrar) la línea y ajuste la presión o
gire en sentido antihorario para reducir la presión y ampliar (abrir) la línea.
Cuando ambos rodillos entren en contacto con los materiales, se ha ajustado la presión. La
presión aumenta girando la rueda hacia la derecha. La presión se reduce girando la rueda de
ajuste hacia la izquierda.
Los 4 LED del panel de control indican la presión.
Conmutador de pedal (3), conmutador rápido;
Presione y mantenga presionado el conmutador para iniciar el giro de las bobinas. Inserte el pie
completamente para desactivar el cierre de seguridad que impide el arranque accidental.
Al soltar el conmutador, se detendrá la rotación de las bobinas.
Mesa de admisión (4)
La mesa de alimentación puede oscilar alrededor del punto de pivotaje de la parte superior de los
brazos de la mesa.
La guía de imágenes se sujeta a los brazos de la mesa y se extrae tirando de los bloques de
retención.
Control de tensión de desenrollado (5), anilla;
Al girar la anilla en sentido antihorario (de arriba hacia atrás), se ajusta un valor de fricción entre el
eje y el bastidor que actuará como freno.
Al apretar el freno se aplica más tensión al material situado en el eje.
Al girar la anilla en sentido horario (de arriba hacia delante), se acciona el freno y se reduce la tensión.
18
Manual de uso 54Base
5.2
Modos de funcionamiento
La máquina puede funcionar en modo normal o modo lento. En ambos modos los rodillos pueden
girar en dirección de avance o retroceso.
5.2.1 Modo normal
Cuando el modo lento no está activado (modo normal), la velocidad de rotación de los rodillos se
establece a través del mando de control de velocidad.
Inicie la rotación presionando el botón de avance, el botón de retroceso o el conmutador de pedal.
La rotación se detiene al presionar el botón de parada o al soltar el conmutador de pedal.
Nota:
Para devolver el control del conmutador de pedal al panel de control sin parar, presione y
mantenga presionado el botón de avance, suelte el conmutador de pedal y, después, suelte el
botón de avance.
Si se produce una interrupción del haz de luz del dispositivo de seguridad óptico delante de los
rodillos, también se detendrá la rotación de los rodillos. Para continuar después de haberse
quitado la interrupción, el proceso debe iniciarse de nuevo.
Retroceso
ADVERTENCIA:
MANTÉNGASE ALEJADO DE LA LÍNEA DE CONTACTO TRASERA DE LOS
RODILLOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODO DE RETROCESO.
Español
Al funcionar en modo de retroceso, el dispositivo de seguridad óptico de la línea delantera de
contacto de los rodillos se desactiva. Una señal sonora advierte de un peligro potencial.
La velocidad se determina con el control de velocidad.
Funcionamiento
19
5.2.2 Modo lento
Active o desactive el modo lento presionando el botón de modo lento durante 1 segundo. La
selección se indica mediante el LED indicador de modo lento.
Al activar el modo lento no se modifica nada en el movimiento actual de los rodillos.
En el modo lento, los rodillos pueden funcionar a velocidad de modo normal o lento.
Velocidad normal
Presione el botón de avance o de retroceso en modo lento para funcionar a una velocidad normal
determinada con el control de velocidad (véase modo normal).
Para arrancar a velocidad de modo lento o para cambiar de velocidad de modo normal (avance) a
lento, presione y mantenga presionado el conmutador de pedal (cuando se seleccione el modo
lento).
Velocidad del modo lento
Presione y mantenga presionado el conmutador de pedal en modo lento para forzar que los
rodillos funcionen en avance a una velocidad baja fija (consultar especificaciones) independiente
del control de velocidad.
La velocidad de modo lento siempre funciona en dirección de avance. No es posible utilizar la
velocidad de modo lento en dirección de retroceso.
ADVERTENCIA:
MANTÉNGASE ALEJADO DE LA LÍNEA DE CONTACTO DE LOS RODILLOS
CUANDO FUNCIONEN A VELOCIDAD DE MODO LENTO.
En velocidad de modo lento, los dispositivos de seguridad ópticos se omiten y se emite una señal
acústica ante la presencia de algún peligro.
Al soltar el conmutador de pedal se detiene la rotación de avance.
Nota:
Para cambiar de modo lento a velocidad normal sin detenerse, presione y mantenga
presionado el botón de arranque, suelte el conmutador de pedal y, después, suelte el botón de
arranque.
El cambio a velocidad normal no desactivará el modo lento.
Si se vuelve a presionar el conmutador de pedal, se reducirá la rotación hasta la velocidad del
modo lento.
20
Manual de uso 54Base
5.3
Colocación de rollos de película
Este apartado describe cómo se deben montar las láminas o películas en la máquina.
Las películas se montan en los ejes del lado posterior.
Nota:
Trabaje siempre en la zona central de la máquina.
Seleccione películas ligeramente más anchas que las imágenes. De esta forma, la impresión se
podrá recortar por un filo y no malgastará material.
5.3.1 Ejes de sujeción automática
Los dos ejes de la parte trasera de la máquina son iguales. Los ejes encajan en la máquina de las
dos formas.
En el lateral del panel de control de la máquina están unidos todos los ejes y los soportes.
Cuando se gira el eje, un muelle dentro del soporte izquierdo presiona el eje en la posición de
fijación. Para fijarlo correctamente, gire el eje hasta alcanzar el tope.
Compruebe el mecanismo de sujeción automática de cada eje. Los cables de caucho no deben
tocar los bordes de la cavidad (Figura 9A: d = 8 ± 2,5 mm = 1/3 ± 1/10 in.).
Si no es así, consulte el capítulo 6, Mantenimiento.
Figura 9: Eje de sujeción automática
Al girar el eje dentro de un cilindro, el cable de caucho se moverá hacia el lado y quedará
atrapado entre el eje y el cilindro (Figura 9B). Si se gira hacia atrás se liberará el cable.
Español
Bloqueo del eje de sujeción automática.
Para evitar que el eje de sujeción automática salte del soporte, se ha colocado un disco de
bloqueo en el soporte. Para retirar el eje de sujeción automática:
Figura 10: Soporte de bloqueo de sujeción automática.
1. Con una mano, sostenga el disco de bloqueo (C) en el punto (A) de la posición superior
(el punto (B) está por encima del eje).
2. Con la otra mano, empuje el eje hacia la derecha y hacia el muelle, y retírelo del soporte del
lado izquierdo.
3. A continuación, retire el eje con ambas manos.
Funcionamiento
21
5.3.2 Carga de rollos de película en el eje
El rollo de película se coloca en el eje en función del tipo de película y se utiliza en la sección
superior o inferior de la máquina.
Las películas de contacto con forro antiadherente (A) se enrollan generalmente con el forro (3) y el
adhesivo (2) en la cara exterior de la película (1), mientras que las películas sin forro
antiadherente (C) tienen la capa adhesiva orientada al interior del rollo.
Sin embargo, las películas de contacto norteamericanas generalmente tienen el forro
antiadherente en el interior del rollo (B).
Figura 11: Rollos de película.
•
•
En la sección superior, la cara adhesiva (2) en contacto con la imagen y el forro antiadherente (3)
debe situarse en la parte superior al desenrollar la película hacia la parte delantera de la máquina.
En la sección inferior, la cara adhesiva (2) en contacto con la imagen debe situarse en la parte
inferior al desenrollar la película hacia la parte delantera de la máquina.
Figura 12: Adhesivos de película.
1. Tome los ejes de sujeción automática desde las posiciones de desenrollado de la máquina.
2. Deslice los ejes en los rollos de película.
3. Vuelva a colocar los ejes en los soportes, según lo descrito anteriormente.
Dirección de desenrollado de la película hacia la parte frontal de la máquina:
en la sección superior;
• las películas con forro antiadherente en la cara exterior se desenrollan desde arriba (A)
• las películas con forro antiadherente en la cara interior se desenrollan desde abajo (B)
• las películas sin forro antiadherente se desenrollan desde abajo (C)
en la sección inferior;
• las películas sin forro antiadherente se desenrollan desde arriba (D)
4. Gire el eje hasta que se enclaven las pinzas.
5. Coloque la película y el núcleo desechable en el centro y alinéelos.
Nota:
Si se utiliza la sección superior y la inferior, coloque ambas películas exactamente en la misma
posición.
6. Asegúrese de que las películas se han fijado y alineado correctamente.
22
Manual de uso 54Base
5.4
Carga
Para la mayoría de procesos de laminado hay que cargar la máquina antes de poder procesar
imágenes, películas finas o paneles. La máquina puede cargarse para procesar una o dos caras.
Al montar imágenes, la máquina no estará cargada.
Nota:
En los procesos de una cara quedan residuos de adhesivo en el rodillo inferior, donde la
película es más ancha que las imágenes. Para evitar que esto suceda, utilice películas con el
mismo ancho que las imágenes, o bien utilice inferior un forro antiadherente en la sección igual
de ancho que la película superior. El forro se separa fácilmente más adelante.
En el proceso de paneles, se necesita un panel guía (panel de desecho igual a los paneles que se
van a procesar) para introducir la película y ajustar la presión y la tensión.
Al procesar imágenes delgadas es necesario un panel antiadherente para introducir la película.
Una vez que ha pasado el panel, la línea de contacto entre rodillos se pone a cero y pueden
introducirse las imágenes. El panel antiadherente se limpia y puede utilizarse de nuevo.
5.4.1 Forro antiadherente y barras separadoras
Al procesar películas con forro antiadherente, la barra separadora retira el forro de las películas en
la sección superior. El forro se enrolla en el tubo de la parte delantera de la máquina.
Figura 13: Uso de una barra separadora.
Funcionamiento
Español
Las películas con forro antiadherente (A) pasan por debajo de la barra separadora, donde se
separa el forro antiadherente. Las películas sin forro antiadherente (B) pueden dejar restos de
adhesivo en la barra separadora, por lo que pasan por encima de la barra.
En la sección inferior (C), las películas pasan por debajo de la barra separadora para evitar que
vayan dejando restos de adhesivo.
23
5.4.2 Uso sólo en la sección superior
Figura 14: Carga de la sección superior.
1. Quite la guía de imágenes.
2. Desenrolle la película de la bobina superior o inferior.
•
•
Alimente una película sin forro antiadherente por encima de la barra separadora (A).
Alimente una película con forro antiadherente por encima de la barra separadora (B).
3. Tire de la película hasta que queden unos aproximadamente 10 cm en la mesa de
alimentación.
Si la película lleva forro antiadherente:
• Separe el forro antiadherente.
• Tire hacia arriba del forro y péguelo al tubo de la posición de enrollamiento.
4. Pegue el panel guía a la película e introduzca el panel en la línea de contacto en modo lento.
Nota:
Utilice un panel portador al procesar imágenes delgadas.
5.4.3 Sección superior e inferior
Figura 15: Sección superior e inferior cargada.
Primero se carga la película de la sección superior
1. Alimente la película por debajo (B) de la barra separadora (entre la barra y el rodillo superior)
• La película sin forro antiadherente ha de pasar sobre la barra separadora (A).
24
Manual de uso 54Base
2. Tire de la película hasta que alcance prácticamente la mesa de alimentación y fíjela al rodillo
superior.
Si la película lleva forro antiadherente (B):
• Separe el forro antiadherente.
• Péguelo desde abajo al tubo de la posición de enrollamiento.
A continuación, cargue la sección inferior
Figura 16: Carga de la sección inferior.
3. Alce la mesa de alimentación y sitúela en la posición superior (A).
4. Desenrolle la película desde el rollo inferior.
5. Tire de la película bajo la barra separadora hasta que el extremo rebase la línea de contacto
de los rodillos y péguela a la película de la sección superior.
6. Baje la mesa de alimentación.
7. Introduzca las películas con un panel guía (C) en la línea de contacto de los rodillos utilizando
el modo lento (B).
5.4.4 Ajuste previo de la tensión
Para permitir que la película se desenrolle sin arrugas, se puede ajustar la tensión (freno) del rollo.
En el lateral derecho (panel de control) de la máquina, encontrará una anilla de control de la
tensión para cada eje. Gire esta anilla en sentido antihorario (de arriba hacia atrás) para ajustar la
tensión o en sentido horario (de arriba hacia delante) para reducir la tensión.
Después de cargar la película se recomienda establecer una tensión baja en cada eje girando la
anilla hacia la izquierda hasta notar una leve resistencia. Esto impedirá que la película se
desenrolle sin tensión.
Funcionamiento
25
Español
Nota:
Utilice un panel del mismo material, grosor y ancho que los paneles a procesar.
Utilice un panel antiadherente al procesar imágenes delgadas.
5.4.5 Ajuste de presión
Imágenes delgadas
Al procesar imágenes delgadas (salida de impresora, pósters, etc.) la presión se establece
previamente cuando el material superior e inferior está cargado.
Cuando el panel guía o el panel antiadherente hayan pasado a través de la línea de contacto de
los rodillos, la línea de contacto se ajusta a cero y la presión se establece previamente.
El mejor ajuste de presión para películas finas es aproximadamente 80%. La presión puede
ajustarse durante el procesamiento.
PRECAUCIÓN:
Los paneles de material ligero (espuma) necesitan menos presión. Ajuste la
presión en proporción a la rigidez de la espuma entre un 40 y un 80% para que no
aparezcan marcas permanentes.
Paneles
En el proceso de paneles se utiliza un panel guía para cargar la(s) película(s). Este panel guía se
utiliza al mismo tiempo para establecer previamente la presión.
Utilice un panel del mismo material, grosor y ancho que los paneles a procesar.
1. Ajuste la línea de contacto de los rodillos al grosor del panel.
2. Introduzca el panel guía en la línea de contacto en modo lento.
3. Cuando los bordes de las películas hayan pasado a través de la línea de contacto de los
rodillos, ajuste la presión a un 80% aproximadamente para paneles de ancho completo.
PRECAUCIÓN:
Para paneles más estrechos (o de material ligero), ajuste la presión en proporción
al ancho (rigidez) entre un 40% y un 80%. Por ejemplo la mitad del ancho es igual al
60%.
Paneles de montaje
Utilice un panel del mismo material, grosor y ancho que los paneles a procesar.
1. Ajuste la línea de contacto de los rodillos al grosor del panel.
2. Introduzca el panel guía en la línea de contacto en modo lento.
3. Cuando se haya introducido la mitad del panel en la línea de contacto, ajuste la presión entre
el 70 y el 80% para paneles de ancho completo.
PRECAUCIÓN:
Para paneles más estrechos (o de material ligero), ajuste la presión en proporción
al ancho (rigidez) entre un 40% y un 80%. Por ejemplo la mitad del ancho es igual al
60%.
4. Saque el panel de la línea de contacto.
Nota:
La imagen añadirá aproximadamente entre un 5 y un 10% adicional a la presión.
26
Manual de uso 54Base
5.5
Procesos y ajustes
5.5.1 Montaje de imágenes o adhesivos
En este proceso, la máquina no está cargada con película.
• Al montar imágenes en un panel (encolado previamente) (B), el adhesivo se encuentra en el
lado de montaje del panel.
• Al montar adhesivos (A), éste se encuentra en la parte posterior de la imagen.
El proceso de montaje es el mismo para ambos:
1. Retire el eje de la posición frontal superior.
2. Ajuste previamente la línea de contacto de los rodillos y la
presión (consulte la sección 5.4.5).
3. Coloque el panel en la mesa de alimentación.
4. Coloque la imagen en la parte superior del panel (imagen hacia
arriba). Gire la imagen al lado de la máquina (1).
5. Gire unos 25 mm (1 in.) el forro antiadherente (2) en el lado de
la máquina y pliéguelo uniformemente desde dentro hacia fuera.
Nota:
La calidad final depende de la manera de aplicar el borde guía
de la imagen al panel.
6. Fije la imagen (3) al panel (C).
7. Introduzca el extremo en la línea de contacto de los rodillos
con la imagen adherida (D).
8. Deje el extremo suelto (4) de la imagen suavemente sobre el
rodillo superior.
Figura 17: Montaje de imágenes o adhesivos
Nota:
Utilice el conmutador de pedal para arrancar o parar en modo lento, manteniendo las manos libres.
ADVERTENCIA:
Español
ALEJE LAS MANOS DE LA LÍNEA DE CONTACTO DE LOS RODILLOS.
EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ÓPTICO NO FUNCIONA AL UTILIZAR EL
CONMUTADOR DE PEDAL EN MODO LENTO.
9. Con la mano izquierda, retire el forro antiadherente (6) de la imagen o panel mientras se
introduce lentamente en la línea de contacto de los rodillos, una sección cada vez, sin
detenerse.
Nota:
La retirada completa del forro antiadherente expone el adhesivo a la suciedad y polvo que
podría quedar atrapado bajo la imagen.
10. Con la mano derecha, mantenga la imagen pegada al rodillo superior (5), evitando que se
formen arrugas.
Nota:
Para conseguir mejores resultados conviene no interrumpir la alimentación de la imagen.
Funcionamiento
27
5.5.2 Paneles con encolado previo
Este proceso se utiliza para revestir paneles (sustratos) con una película de montaje de contacto
en la que pueden montarse imágenes. Este proceso también puede utilizarse para crear un panel
portador. En estos casos se utiliza una película con una superficie no adhesiva.
Nota:
La película de montaje suele proporcionarse con un forro antiadherente.
Coloque la película en la sección superior y pásela (sobre la barra separadora) como si no
tuviera forro antiadherente.
1.
2.
3.
4.
5.
Coloque el rollo de película de montaje en el eje de la posición de desenrollado superior.
Ajuste la línea de contacto de los rodillos al grosor de los paneles a procesar.
Cargue la película utilizando un panel guía del mismo material, grosor y ancho.
Ajuste la presión al mismo tiempo que introduce el panel guía.
Antes de que el extremo del panel guía se introduzca en la línea de contacto de los rodillos,
eleve el panel que se va a encolar previamente.
• Cuando tenga más paneles que revestir, introdúzcalos de manera continua sin que
existan fisuras.
• Al final, vuelva a utilizar un panel guía para terminar. Esto evita que el adhesivo entre en
contacto con el rodillo inferior.
6. Finalice con un panel guía e introduzca este panel hasta que el anterior esté fuera de la línea
de contacto de los rodillos.
PRECAUCIÓN:
No corte la película cerca o encima de los rodillos. De esta manera dañará el
revestimiento de silicona de los rodillos y anulará la garantía.
7. Corte el panel con una cuchilla.
8. Proteja el panel guía utilizando el retroceso.
9. Corte la película con una cuchilla con cierre de seguridad.
Después de quitar el forro antiadherente de la película de montaje por contacto, el panel lleva un
revestimiento adhesivo listo para montar una imagen. Consulte el apartado 5.5.1 para el montaje
de imágenes.
5.5.3 Sobrelaminado
Después de montar una imagen en un panel, se puede aplicar una lámina de protección.
El proceso es igual que el preencolado de un panel (apartado 5.5.2).
La lámina de protección puede tratarse de un adhesivo de contacto con o sin forro antiadherente.
5.5.4 Laminado de una cara
El laminado de imágenes en una cara puede realizarse con o sin paneles portadores (o
antiadherentes). Esta lámina puede tratarse de un adhesivo de contacto con o sin forro antiadherente.
El inconveniente del proceso de laminado de una cara son los restos de adhesivo que pueden
quedar en los rodillos, donde no hay imagen.
Para evitarlo, pueden utilizarse paneles portadores o antiadherentes. De lo contrario, la imagen
deberá ser más ancha que el laminado y se deberá utilizar material de desecho al principio y al final.
Con paneles portadores
• Cargue la sección superior de la máquina según la descripción anterior (apartado 5.4.1).
• Coloque la imagen en un panel portador con la imagen hacia arriba y siga los pasos para el
preencolado de un panel (apartado 5.5.2).
28
Manual de uso 54Base
Con forro antiadherente
• Utilice una bobina de forro antiadherente en la sección inferior.
• Cargue la sección superior e inferior de la máquina según la descripción anterior (apartado 5.4.3).
Cuando se corten las imágenes del resultado, el forro antiadherente se separará de la imagen
automáticamente.
5.5.5 Adhesivos
Al crear adhesivos, se coloca una lámina sobre el lado de la imagen y en la parte posterior de la
imagen se coloca un refuerzo adhesivo.
1. Cargue y coloque la película de laminación en la sección superior e inferior según la
descripción del apartado 5.4.3.
2. Cuando el panel guía esté completamente fuera de la línea de contacto de los rodillos, baje el
rodillo superior sobre el rodillo inferior (ajuste de línea de contacto = 0) y ajuste la presión a un
80% aproximadamente.
3. Acto seguido, introduzca las imágenes en la línea de contacto, dejando una pequeña abertura
entre ellas.
4. Cuando las imágenes hayan salido completamente de los rodillos, corte el resultado con una
cuchilla con cierre de seguridad.
El adhesivo puede montarse después en un panel u otra base.
5.6
Descarga
Para descargar la máquina:
1. Corte el resultado después de la última imagen (panel previo al panel guía).
2. Corte las dos películas a lo largo de la barra separadora utilizando una cuchilla con cierre de
seguridad.
3. Abra la línea de contacto y quite las películas (y el panel guía) de los rodillos de la parte trasera.
Para descargar una bobina del eje:
4. Gire la bobina de material en la dirección de enrollado para liberar los cables de sujeción
automática.
Español
5. Saque el eje de sujeción automática.
6. Retire la bobina de material del eje de sujeción automática.
Funcionamiento
29
6 MANTENIMIENTO
6.1
Limpieza
La máquina debe limpiarse periódicamente. La suciedad y polvo pueden influir negativamente en
el resultado de los procesos de laminado.
PRECAUCIÓN:
No utilice materiales abrasivos para limpiar la máquina. De esta manera podría
dañar las superficies pintadas o la silicona que reviste los rodillos.
Utilice un paño húmedo para la limpieza.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que no entre agua en ninguno de los compartimentos. Esto podría
dañar los circuitos eléctricos al aplicar energía.
Limpie el exterior de la máquina con un paño húmedo cuando sea necesario. Si es necesario,
utilice una solución de limpieza doméstica para eliminar marcas difíciles.
Limpie los ejes y los cables de caucho según sea necesario.
6.1.1 Limpieza de los rodillos revestidos de silicona.
Los rodillos deben limpiarse con regularidad para evitar la formación de residuos adhesivos. Esto
podría dañar los rodillos.
Utilice un paño húmedo sin hilos para eliminar el polvo y otros restos de suciedad.
Utilice un bloque de limpieza de silicona para eliminar los restos adhesivos de los rodillos.
Nota:
El adhesivo se elimina más fácilmente con los rodillos calientes.
Al limpiar el rodillo superior, coloque un panel entre los rodillos para evitar que los restos de
adhesivo caigan en el rodillo inferior.
ADVERTENCIA:
AL UTILIZAR ALCOHOL PARA LA LIMPIEZA, ASEGÚRESE DE QUE LOS
RODILLOS ESTÁN FRÍOS. EL ALCOHOL ISOPROPÍLICO ES SUMAMENTE
INFLAMABLE.
Las manchas difíciles pueden eliminarse con ayuda de alcohol isopropílico (AIP) y un paño limpio
no deshilachado.
No vierta alcohol isopropílico directamente sobre la máquina.
30
Manual de uso 54Base
6.2
Mantenimiento preventivo
Nuestras máquinas están diseñadas de manera que necesitan poco mantenimiento (preventivo)
aparte de la limpieza.
Es necesario realizar las siguientes comprobaciones:
• Ejes de sujeción automática con cables de bloqueo.
6.2.1 Ejes de sujeción automática
Compruebe el mecanismo de sujeción automática de cada eje.
• La distancia (d) entre los cables de caucho y los bordes de la cavidad debe ser de 8 ± 2,5 mm
como mínimo (el cable no debe tocar la parte inclinada).
3
2
1
d
A
B
Figura 18: Eje de sujeción automática
Si no es así, realice las siguientes correcciones:
• Afloje la fijación (2) mediante el tornillo (1) hasta que el cable quede libre en un extremo.
• Corte el cable aproximadamente 10 mm (0,4 in.).
• Coloque el extremo del cable nuevamente debajo de la fijación (2).
• Fíjelo apretando el tornillo (1).
6.3
Solución de problemas
Español
Durante el procesamiento se pueden producir arrugas en la imagen (1) sobre la mesa de
alimentación (2) y en el resultado del proceso (4) sobre la mesa de salida.
Las figuras muestran algunos ejemplos en los que la causa son los rodillos principales (3) y se
proponen posibles soluciones.
Espere a que se procesen algunos metros para ver resultados.
Presión demasiado alta.
Figura 19: Arrugas debidas a una presión demasiado alta.
•
Reduzca ligeramente la presión del rodillo (5-10%).
Mantenimiento
31
Presión demasiado baja.
Figura 20: Arrugas debidas a una presión demasiado baja.
•
Aumente un poco la presión del rodillo (5-10%).
Tensión de desenrollado demasiado baja.
Figura 21: Arrugas debidas a una tensión de desenrollado demasiado baja.
•
Aumente la tensión de desenrollado hasta que desaparezcan las arrugas (6) de la película en
el rodillo. Las líneas (7) desaparecerán también del producto del proceso.
Alineación incorrecta de los rodillos.
Figura 22: Arrugas debidas a una alineación incorrecta del rodillo.
Las arrugas se producen únicamente en una cara (izquierda o derecha).
• Se trata de un ajuste erróneo de la máquina. Póngase en contacto con su distribuidor y solicite
asistencia técnica.
6.4
Servicio técnico
Para obtener asistencia técnica puede consultar a su distribuidor o bajo la dirección incluida en la
página de copyright de este manual.
Prepare una descripción clara del problema antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Tenga a mano el modelo y número de serie de la máquina.
Encontrará estos datos en la placa de características de la máquina, situada en la parte posterior
del armario derecho.
32
Manual de uso 54Base
Adhesivo
Una imagen con una parte posterior adhesiva (también se denomina: pegatina).
Adhesivos
Proporcionar una imagen con laminación en el lado de la imagen y adhesivo en la parte
posterior.
Bobina
Un (eje con un) cilindro cargado con película o forro antiadherente.
Carga
Montar una película en la máquina para que pueda iniciar el procesamiento.
Encapsular
Introducir una imagen entre dos películas termosensibles. (No es posible en esta máquina.)
Encolado previo
Revestir una capa con una película de montaje adhesiva en la que puede montarse una imagen.
Forro antiadherente
Película de refuerzo que protege la capa adhesiva de una lámina o película de montaje. Una
vez separado el forro antiadherente queda expuesta la capa adhesiva.
Lámina
Una película fina de material claro que se va a fijar permanentemente a una imagen.
Laminado
Dotar a una imagen de una película fina de material transparente.
Línea de contacto entre los rodillos
La zona de contacto entre el rodillo principal superior e inferior se denomina "línea de contacto".
Montaje
Fijación permanente de una imagen en un panel.
Núcleo desechable
Un cilindro de cartón vacío que se desecha cuando se ha consumido el material de una bobina.
Panel antiadherente
Panel (de plástico) delgado con una superficie no adhesiva en ambas caras. Se utiliza al cargar
para procesos que no sean de paneles. Este panel se puede limpiar y utilizarse más de una vez.
Panel guía
Una pieza (desechable) de panel de espuma rígido con las mismas especificaciones que los
paneles que se van a procesar. Se utiliza para introducir la película en la línea de contacto de
los rodillos principales y para ajustar la presión.
Panel portador o carro
Un panel con una superficie no adhesiva que se utiliza para sujetar la imagen al laminar
únicamente una cara.
Película de montaje
Refuerzo adhesivo para convertir una imagen en autoadhesiva. En la cara que está en contacto
con la imagen, el portador contiene un adhesivo con o sin forro antiadherente. El portador puede
servir de forro antiadherente o puede suministrarse con una segunda capa (fría) adhesiva y forro
antiadherente.
Rodillo
Una pieza del elemento principal de la máquina que realiza el proceso real (véase rodillos
principales).
Rodillos principales
Conjunto de dos rodillos revestidos de silicona que ejecutan el proceso propiamente dicho.
Glosario
33
Español
7 GLOSARIO

Anuncio

Características clave

  • Dos rodillos principales revestidos de silicona
  • Dos posiciones de eje
  • Sección superior e inferior
  • Ajuste de presión manual
  • Control de velocidad manual
  • Calefactor
  • Parada de emergencia
  • Dispositivo de seguridad óptico
  • Modo lento

Frequently Answers and Questions

¿Qué dispositivos de seguridad tiene la Laminadora 54Base?
La Laminadora 54Base tiene dos paradas de emergencia y un dispositivo de seguridad óptico situado en la parte frontal de la línea de contacto de los rodillos principales.
¿Para qué se utiliza el modo lento de la Laminadora 54Base?
El modo lento se utiliza al configurar la máquina con películas o imágenes nuevas. En modo lento, cuando se pone en marcha la máquina mediante el conmutador de pedal, ésta funciona a baja velocidad para que el maquinista tenga las manos libres para colocar e introducir correctamente películas o imágenes nuevas en la máquina.
¿Qué tipos de materiales se pueden procesar con la Laminadora 54Base?
La Laminadora 54Base está diseñada para procesar materiales autoadhesivos, como películas de contacto y películas de montaje.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio