Mercury Scooter Range User Manual (German)

Add to my manuals
31 Pages

advertisement

Mercury Scooter Range User Manual (German) | Manualzz

DIE MERCURY ELEKTROROLLER

KOLLEKTION

M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44

M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48

M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44

M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48

M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44

M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48

M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44

M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48

M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44

M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48

M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44

M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48 M36 M44 M46 M48

GEBRAUCHSANLEITUNG

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 1 of 31

INHALT

1.

VORWORT…………………………………………………………… 3

4

2.

SICHERHEITSHINWEISE……………………………………………

……..

2.1 Vor dem Fahren

2.2 Während des Fahrens

2.3 Aufkleber

3.

Vorstellung des Rollers ………………………………………….

3.1 Beschreibung der Einzelteile

4.

BETRIEB………………………………………………………..

4.1 Kontrollarmatur

4.2 Inbetriebnahme des Rollers

4.3 Freilaufeinstellung

5.

BEFAHREN VON STRASSEN...………………………………… 12

14

6.

AUFLADEN UND PFLEGE DER BATTERIE………..

6.1 Aufladen der Batterie

6.2 Ladegerät

6.3 Batterie

7.

INSPEKTION UND WARTUNG……………………………

7.1 Tägliche Inspektion

7.2 Regelmäßige Inspektionstabelle

17

7.3 Batterie, Sicherung und Reifen

7.4 Wartung

7.5 Aufbewahrung

7.6 Beförderung

7.7 Auseinandernehmen des Rollers zum Transport

7.8 Montage des Rollers

8.

FEHLERSUCHE…………………………………………… 24

9.

TECHNISCHE DATEN………………………………………………... 25

27

10.

GARANTIE………………………………………………………..

10.1 VIN

10.2 Garantiebedingungen

11. ZUBEHÖR

29

8

9

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 2 of 31

1 . V O R W O R T U N D E I N L E I T U N G

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Fahrzeuges. Die unsachgemäße Behandlung des

Fahrzeuges kann in Schaden, Verletzungen und Verkehrsunfällen resultieren. Machen Sie sich deshalb anhand dieser

Gebrauchsanweisung mit dem richtigen Gebrauch des Rollers vertraut.

Diese Gebrauchsanweisung beinhaltet Betriebsanleitungen für alle Aspekte des Fahrzeuges,

Montageanweisungen, als auch Hinweise für mögliche Pannen.

Die in dieser Gebrauchsanweisung benutzten Symbole werden unten erklärt:

Lesen Sie besonders aufmerksam die Abschnitte, die durch eines der folgenden Symbole gekennzeichnet sind.

N Warnung

Unsachgemäße Benutzung kann ernsthafte Verletzungen oder Tod zur

Folge haben.

F Achtung

& Vorschlag

Unsachgemäße Benutzung kann zu Verletzungen und/oder Schäden am

Roller führen.

Folgen Sie diesen Anweisungen, um Ihr Fahrzeug in gutem

Betriebszustand zu halten.

Diese Gebrauchsanleitung beinhaltet eine Reparatur- und Wartungstabelle als auch

Garantiehinweise. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort oder bei Ihrem Roller auf.

Falls eine andere Person den Roller benutzt, sollten Sie ihr diese Gebrauchsanweisung zur

Beachtung geben.

Da die Ausführung sich ändern kann, korrespondieren vielleicht nicht alle Illustrationen und

Bilder mit dem von Ihnen erworbenen Fahrzeug. Wir behalten uns das Recht vor,

Designmodifikationen vorzunehmen.

Die Mercury Rollerkollektion ist ein Teil der Wheeltech Kollektion und wurden gestaltet und

• hergestellt, um eine bequeme und sichere jedoch erschwingliche Lösung für einige

Mobilitätsbedürfnisse anzubieten.

Wheeltech ist eine Marke der Medicare Technology. Medicare Technology ist ein Hersteller von medizinischen ,hauptsächlich für den Mobilitätssektor bestimmten, Geräten und ist mit

ISO 9001 and ISO 13485 zertifiziert. Weitere Produkte der Medicare Technology Palette schließen Rollstühle, Elektrorollstühle, Gehhilfen,Badewannenlifts und Badezubehör und viele andere Hilfen für das tägliche Leben ein. Alle Medicare Technology Produkte sind CE ausgezeichnet.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 3 of 31

2. SICHERHEITSHINWEISE

2.1 Vor dem Fahren

Der Benutzer muss mit dem Gebrauch und der Handhabung des Fahrzeuges vertraut sein.

Folgen Sie deshalb bitte den Empfehlungen dieser Sicherheitshinweise.

¦ Die Verkehrsregeln für den Benutzer dieses Fahrzeuges sind die gleichen wie die für

Fußgänger.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit halten Sie sich bitte an die gleichen Verkehrsregeln wie

Fußgänger.

Fahren Sie nur auf Bürgersteigen, einspurigen Strassen, oder Fußgängerzonen. Befahren

Sie NIE Autobahnen oder zweispurige Strassen.

Achten Sie beim Überqueren oder Befahren von Strassen auf den Straßenverkehr.

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie mit Ihrem Roller in belebten Gebieten oder

Einkaufszentren fahren.

Bitte fahren Sie Ihren Roller nicht nach Alkoholkonsum oder bei Müdigkeit.

Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie Ihren Roller bei schlechtem Licht fahren. Er ist nicht für den Gebrauch bei Nacht vorgesehen.

Der Roller darf auf Bürgersteigen oder in Fußgängerzonen nur mit 6km/st oder weniger gefahren werden. Stellen Sie die Geschwindigkeitsskala darauf ein, um ein zu schnelles

Fahren zu vermeiden. Auf einspurigen Strassen kann die Geschwindigkeit auf 10km/st eingestellt werden. (gilt nicht für M44)

¦ Üben Sie, Ihr Fahrzeug zu handhaben

Bevor Sie Ihren Roller in geschäftigen oder potenziell gefährlichen Gebieten benutzen, machen

Sie sich mit der Handhabung vertraut. Üben Sie in einem weiten, offenen Gelände, z.B. einem

Park. Um Unfälle während des Fahrens zu vermeiden, denken Sie an die Fahrbewegungen wie

Beschleunigung, Anhalten, Abbiegen, Rückwärtsfahren und Hoch- und Runterfahren von

Rampen.

Bitte drehen Sie vor Ihrer ersten Übungsfahrt die Geschwindigkeitsskala auf 3.

Versichern Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit für die erste Übungsfahrt auf der Strasse einer Begleitung.

Benutzen Sie eine höhere Geschwindigkeitsstufe erst, wenn Sie sicher sind, dass Sie den

Roller leicht handhaben und kontrollieren können.

¦ Der Mercury Roller kann jeweils nur von einer Person benutzt werden.

Befördern Sie keine Beifahrer auf dem Roller (einschließlich Kinder).

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 4 of 31

Benutzen Sie dieses Fahrzeug nicht, um Waren zu tragen oder zu befördern.

Das Höchstgewicht für den Roller liegt bei 136kg (einschließlich Benutzer und Ladung).

S.,,Höchstbenutzergewicht’’,,9. Technische Daten’’.

Maximales Ladegewicht für den Einkaufskorb ist 3kg .

2.2 Während des Fahrens

¦ Führen Sie bitte tägliche Inspektionen durch. Schlagen Sie nach unter Abschnitt

,,tägliche Inspektion’’

¦ Lehnen Sie sich beim Fahren nicht aus dem Fahrzeug hinaus.

Sie können Ihr Gleichgewicht verlieren und ein Verletzungsrisiko durch Hinausfallen eingehen.

Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung sich nicht in den Rädern verfängt.

¦ Benutzen Sie Ihr Fahrzeug nicht, wenn einer der folgenden Umstände zutrifft:

Auf verkehrsreichen Strassen oder schlammigen, kiesigen, unebenen, eisigen, verschneiten oder engen Wegen sowie Leinpfaden nahe des Kanals, die nicht durch einen Zaun oder eine Hecke abgesichert sind. Halten |Sie sich von Gelände entfernt, in dem die Räder stecken bleiben können.

Fahren Sie nicht bei Nacht, Regen, Schnee, Nebel oder Wind.

Fahren Sie nicht in S-Kurven, und machen Sie keine plötzlichen, extremen Wendemanöver.

Benutzen Sie keine Rolltreppen.

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SOLLTE DER ROLLER ALS SITZ IN EINEM

KRAFTFAHRZEUG (Z.B. AUTO,BUS, ZUG) BENUTZT WERDEN.

¦ Handies und anere Elektrogeräte

Benutzen Sie während des Fahrens kein Handy oder andere drahtlose

Kommunikationsapparate.

Vor Handybenutzung schalten Sie immer den Roller AUS, und ziehen Sie den

Zündschlüssel ab.

Laden Sie keine Handies oder andere Elektrogeräte über die Rollerbatterie auf.

¦ Rampen, Steigungen und Neigungen

Befahren Sie keine Steigungen mit einem Gefälle von mehr als dem angegebenen.S.

Abschnitt ,,Steigungswinkel’’ in ,,9.Technische Daten’’.

Benutzen Sie eine niedrige Geschwindigkeitsstufe, wenn Sie ein Gefälle hoch- oder runterfahren.

Befahren Sie keine Strassen mit steilem Abfall oder Schlaglöchern. S. ,,Maximale

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 5 of 31

Bodenfreiheit’’ in ,,9. Technische Daten’’.

Überqueren Sie keine Gullies, die zu breit sind, und wo das Risiko besteht, dass die Räder stecken bleiben.

Fahren Sie auf Strassen mit Gefälle langsamer.

Machen Sie keine plötzlichen Wendemanöver, wenn Sie auf kiesigen Strassen oder

Rampen fahren.

N WARNUNG !

Beim Befahren von Steigungen benutzen Sie nicht die Freilaufeinstellung.

Stellen Sie die Freilaufvorrichtung vor Gebrauch wieder in Fahreinstellung.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich der Strom automatisch ab und ein elektromagnetisches

Bremssystem setzt ein, wenn Sie ein steiles Gefälle (über 15%) befahren. Dies reduziert die

Geschwindigkeit auf ein sicheres Niveau. Schalten Sie den Strom wieder ein, um Ihren

Roller neu zu starten.

Höchstgewichtsgrenzen

Beziehen Sie sich auf den Abschnitt ,,Höchstbenutzungsgewicht’’ in ,,9. Technische

Daten’’. Überladen über die Gewichtsgrenze hinaus kann Ihren Roller beschädigen zu

Störungen führen und Ihre Sicherheit gefährden. Die Garantie deckt diese Art von Schäden nicht.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 6 of 31

2.3 Aufkleber

Lesen Sie bitte vor dem Fahren alle

Aufkleber am Roller. Entfernen Sie diese nicht, so dass Sie sie später nachlesen können.

WARNUNG Benutzen Sie den Roller nicht, wenn die

Lenkstange nicht fest eingestellt ist.

N

Lehnen Sie sich nicht gegen die Lenkstange oder ziehen

Sie daran während des Auf- und Absteigens.

Ernsthafte Verletzungen oder Schaden können entstehen..

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für

Schäden oder Verletzungen, die infolge von unsachgemäßer Benutzung.

Heben Sie den Roller nicht beim vorderen oder hinteren Gehäuse.

WARNUNG:

Radiowellen können die Rollerkontrolle beeinträchtigen..

Radiowellenquellen wie Radiostationen, Amateurfunksender (HAM),Funksprechgeräte und Mobiltelefone können Elektroroller beeinträchtigen. Ein Befolgen der unten gelisteten Warnungen sollte die unbeabsichtigte

Bremslösung, oder das Losfahren des Rollers, welche in ernsthaften Verletzungen resultieren können, verhindern.

1. Stellen Sie keine Handkommunikationsapparate wie z.B. CB-Funk und Mobiltelefone AN, während Ihr Roller eingeschaltet ist.

2. Achten Sie auf nahe gelegene Funkstationen, wie z.B. Radio- oder Fernsehsender, und versuchen Sie,

3.

Ihnen nicht zu nahe zu kommen.

Falls ungewollte Bewegung oder Bremslösung erfolgt, schalten Sie den Roller aus, sobald es sicher ist.

4. Achten Sie darauf, dass zusätzliche Ausstattungen, Komponenten oder Modifizierungen den Roller

5. empfänglicher für Radiowellen machen können.(Es ist nicht einfach, ihren Effekt auf motorisierte Fahrzeuge einzuschätzen.)

Melden Sie alle Vorfälle von unbeabsichtigten Bremslösungen oder Losfahren ihrem Rollerhersteller und berichten Sie, ob eine Radiowellenquelle in der Nähe ist.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 7 of 31

3. BESCHREIBUNG DES ROLLERS

3.1 BESCHREIBUNG DER TEILE

1. Geschwindigkeitsskala 2. Rückspiegel (nicht M44) 3. Blinklicht (nicht M44)

4. Ladebuchse

11. Sitz

5. Einkaufskorb

7. Lenkstangeneinstellungsmechanismus

9. Nackenstütze (nicht M44)

6. Lenkstange

8. Scheinwerfer(nicht M44)

10. Armlehne

12Rückenlehneneinstellung (nicht M44)

13. Rückstrahler

16. Freilaufhebel

14. Rücklicht (nicht M44) 15.Hinterer Rückstrahler

17. Stützräder 18. Handbremsenhebel (nurM48 )

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

18

14

15

16

17

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 8 of 31

4. HANDHABUNG

4.1 KONTROLLARMATUR

1

3 4

1. Geschwindigkeitsskala

2

2. Hupenknopf

3. Blinkschalter(nicht M44)

4. Scheinwerfer / Rückscheinwerfer Knopf (nicht M44)

5. Geschwindigkeitshebel

5

6. Batterieanzeiger

7. Stromschalter

9

6

9b

8

5

7

8. Warnlichtschalter (nur M48 )

9.

6,4km/h Schalter (nicht M44). (Drücken Sie den Schalter nach links, um 7km/st einzuschalten, drücken Sie den Schalter nach rechts für Höchstgeschwindigkeitseinstellung.

Die Höchstgeschwindigkeitseinstellung ist nur für das Befahren von Strassen und privatem

Gelände. Beachten Sie bitte, dass dieser Schalter beim M36 und M46 sich unterhalb des

Batterieanzeigers befindet (Pfeil 9b).

4.2 INBETRIEBNAHME IHRES ROLLERS

¦ Stromschalter

¦ Drehen Sie den Schlüssel, um den Strom ein-und auszuschal-

¦ ten

(Ein) : Der Strom ist angestellt

(Aus) : Der Strom ist abgestellt.

¦ Geschwindigkeitsskala

Bestimmen Sie die Höchstgeschwindigkeit des

Rollers durch Drehen der Geschwindigkeitsskala.

( 1 = langsamste Stufe, 10 = schnellste Stufe)

¦ Vorwärts-/ Rückwärtsfahren und Bremsen

Drücken Sie die rechte Seite des Geschwindigkeitshebels mit dem rechten Daumen nach vorne, und Ihr Roller fährt vorwärts.

Drücken Sie den Geschwindigkeitshebel mit dem linken Daumen nach vorne, und Ihr

Roller fährt rückwärts.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 9 of 31

Beim Rückwärtsfahren ertönt die Hupe.

Zum Bremsen lassen Sie den Geschwindigkeitshebel ganz los, die elektromagnetische

Bremse wird automatisch aktiviert, und das Fahrzeug hält an.

¦ Blinkerschalter

(nicht M44)

Das Licht blinkt, und ein Summton ertönt, wenn

♦ der Schalter nach rechts oder links gedrückt wird.

?

:linkes Blinklicht

?

:rechtes Blinklicht

Schalten Sie den Schalter in die Mitte,

das Blinken ist beendet

¦ Hupenknopf

Drücken Sie den Hupenknopf um zu hupen. Lassen Sie den Hupenknopf los, um mit dem

Hupen aufzuhören.

Lichtschalter (nicht M44)

Drücken Sie den Lichtschalter, um Scheinwerfer und Rücklicht einzuschalten. Beim

Widerdrücken des Schalters wird das Licht ausgeschaltet.

Bremsen

Elektromagnetische Bremse : Lassen Sie den Geschwindigkeitshebel ganz los, und die elektromagnetische Bremse wird automatisch aktiviert, der Roller hält an.

N Warnung

Bei Gefällen stellen Sie das Fahrzeug NIE in Freilauf. Die elektromagnetische Bremse setzt dann nicht ein. Dies kann zu Verletzungen führen.

Sitz

Der Sitz kann auf 45oder 90 Grad gedreht werden.

Drücken Sie den Sitzeinstellungshebel vorwärts, und

drehen Sie den Sitz.

Lassen Sie den Hebel los und drehen Sie den Sitz weiter,

bis er einrastet.

Um den Winkel der Rückenlehne zu verstellen, klappen

Sie den Sitz, und stellen Sie die Schraube hinter dem Sitz mit einem Schraubenschlüssel ein.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 10 of 31

F Achtung

Drehen Sie den Sitz vor dem Fahren wieder nach vorne.

F Achtung

6,4km/h Einstellungsschalter. Versichern Sie sich ,dass der Geschwindigkeitsschalter auf die niedrigste Stufe eingestellt ist, wenn Sie auf dem Bürgersteig fahren. Sie verstoßen gegen die

Straßenverkehrsordnung, wenn Sie schneller als 6,4km/h auf Bürgersteigen fahren.

Batterieanzeiger (M36 / M46 / M48)

Wenn der Roller eingeschaltet ist, leuchtet die

Batterieanzeige mit roten Vierecken auf, um den verbleibenden Strom anzuzeigen. “1” bedeutet

Strom voll, “0” bedeutet Batterie leer.

Der angezeigte verbleibende Strom kommt auf die

Fahrzeit, und wie Sie fahren an. Wiederholtes

Stoppen, Starten und Steigungen verbrauchen den

Strom schneller.

Batterieanzeiger(M44)

Der M44 ist mit einem analogen Batterieanzeiger ausgestattet. Der verbleibende

Batteriestrom wird dadurch angezeigt, wie weit die Nadel auf dem Batterieanzeiger nach rechts ausschlägt.

& Vorschläge

1. Um eine maximale Reichweite zu erlangen, sollten Sie die Batterie nach jeder Fahrt wieder aufladen.Auch wenn der Roller nicht benutzt wird, sollte die Batterie mindestens einmal pro

Woche aufgeladen werden.

2. Nach dem Aufladen oder Auswechseln der Batterie sollte der Roller für zwei bis drei

Minuten gefahren werden, um sicherzustellen, dass die Kapazität ausreicht.

3. Im Winter oder bei Kälte kann die Batterie langsam reagieren, und die Kapazität kann eingeschränkt sein.

4. Beim Befahren von Gefällen kann der Batterieanzeiger hoch- oder runtergehen. Dies ist normal und kein Grund zur Besorgnis.

5. Auch wenn die Batterie richtig behandelt wird, ist es normal, dass die Kapazität mit der Zeit nachlässt. Dies wiederum bewirkt, dass die Reichweite nicht so groß ist wie bei einer neuen

Batterie. Wenn Ihre Batterie nur noch eine 50prozentige Reichweite im Vergleich zum

Anfang hat, ist es Zeit, die Batterie auszuwechseln. Bitte bestellen Sie Ersatzbatterien beim

Händler. Sollten Sie Ihre alten Batterien weiterhin benutzen, kann dies zu einem rapiden

Leistungsabfall führen.

6. Die Reichweite der Batterie vermindert sich bei häufigem Befahren von Steigungen oder auf

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 11 of 31

unebenem Gelände, da dies mehr Strom verbraucht.

7. Die Batterien tragen eine zwölfmonatige Garantie, die Fertigungsfehler deckt. Diese

Garantie deckt keine Mängel, die auf ein inkorrektes Aufladen zurückzuführen sind.

4.3

EINSTELLUNG DES FREILAUFS

Strom eingeschaltet (Fig. 3.1): Drücken Sie den Hebel ganz nach unten, und der Roller kann mit dem Motor gefahren werden.

Freilauf (Fig 3.2) Ziehen Sie den Hebel ganz hoch, der Roller kann von Hand geschoben werden.

Fig 3.2

Fig 3.1 Strom eingeschaltet

Lenkstangeneinstellung (nicht M48)

Fig 3.2 Freilauf

Die Lenkstange kann durch die folgenden Schritte in drei verschiedene Positionen eingestellt werden.

1. Während Sie auf dem Sitz sitzen, drehen Sie das Einstellungsrad gegen den Uhrzeigersinn, um den Bolzen abzuschrauben.

2.

Wenn dieser abgeschraubt ist, ziehen Sie das Einstellungsrad und stellen Sie die Lenkstange auf die gewünschte Position ein.

3.

Lassen Sie das Einstellungsrad los und es wird zurückspringen. Bewegen Sie die

Lenkstange leicht, bis Sie ein Klicken hören, dies bedeutet, dass die Lenkstange eingerastet ist. Drehen Sie das Einstellungsrad im Uhrzeigersinn, bis es nicht weiter gedreht werden kann.

Lenkstangeneinstellung (nur M48 )

Die Lenkstange kann in verschiedene Positionen eingestellt werden. Folgen Sie der Anleitung unten :

1. Während Sie auf dem Sitz sitzen, drehen Sie das Einstellungsrad gegen den Uhrzeigersinn, bis die Lenkstange lose ist.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 12 of 31

2. Wählen Sie die gewünschte Position.

3.

Drehen Sie das Einstellungsrad wieder fest.

Handbremse (nur M48)

Neben der elektromagnetischen Bremse hat der M48 auch eine Kabelhandbremse. Drücken Sie den Bremshebel, um zu bremsen, lassen Sie den Bremshebel los, um den Bremsvorgang zu beenden.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 13 of 31

5. BEFAHREN VON STRASSEN

Starten und Fahren

1. Prüfen Sie, ob der Sitz richtig angebracht ist.

2. Prüfen Sie, ob die Lenkstange richtig gesichert ist.

3. Klappen Sie die Atmlehnen herunter, so dass Sie Ihre Arme darauf legen Können.

4. Stellen Sie die Zündung AN. Falls notwendig schalten Sie die Scheinwerfer ein.

5. Kontrollieren Sie den Batterieanzeiger, um zu sehen, ob Sie noch genügend Strom für die geplante Fahrt haben. Im Zweifelsfalle laden Sie die Batterien vor der Fahrt auf.

6. Stellen Sie die Geschwindigkeitsskala auf eine Position, bei der Sie sich sicher fühlen.

7. Prüfen Sie, ob der Geschwindigkeitshebel richtig funktioniert.

8. Prüfen Sie, ob die elektromagnetische Bremse richtig funktioniert.

9.

Versichern Sie sich vor der Fahrt, ob die Strasse, auf der Sie fahren wollen, sicher ist. Falls

Sie auf dem Bürgersteig fahren, schalten Sie den 6,4km/h Schalter ein.

F Achtung

1. Drücken Sie nicht den rechten und linken Geschwindigkeitshebel gleichzeitig. Sie können dann den Roller nicht mehr kontrollieren.

2. Stellen Sie während des Fahrens nicht den Strom ab, da dies zu einer Notbremse führt, und ein mögliches Unfall- und Verletzungsrisiko entsteht.

3. Beim Fahren Innen benutzen Sie nicht die höheren Geschwindigkeitsstufen.

4. Verstellen Sie nicht die Geschwindigkeitsskala während des Fahrens, eine plötzliche

Veränderung der Geschwindigkeit kann Sie und andere gefährden und kann Ihrem Roller schaden.

5. Legen Sie keine magnetischen Geräte in die Nähe der Kontrollen oder der Lenkstange, da dies den sicheren Betrieb Ihres Rollers beeinträchtigen kann.

6. Fahren Sie bei starkem Verkehr und in belebten Gebieten vorsichtig.

7.

Achten Sie beim Rückwärtsfahren auf Leute und Gegenstände hinter sich.

¦ Geschwindigkeit

GeschwindigEmpfohlene Geschwindigkeit keitsskala

1-3

3-6

Über 6

Geschwindigkeit gleicht langsamen Gehen.

Auf einer Steigung oder Neigung

Fahren im Haus oder in beengtem Raum

Geschwindigkeit gleicht normalem Gehen

Fahren draußen auf ebenem Gelände

Geschwindigkeit gleicht schnellem Gehen

Fahren auf offenem Gelände.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 14 of 31

Stoppen

1. Lassen Sie den Geschwindigkeitshebel ganz los. Das Fahrzeug hält an.

2. Schalten Sie die Zündung AUS, und ziehen Sie den Schlüssel ab.

F Achtung

Der Bremsweg kommt auf Ihre Geschwindigkeit an. Beginnen Sie deshalb so früh wie möglich mit dem Bremsen.

Parken Sie Ihren Roller auf einer ebenen Fläche, und stellen Sie die Zündung AUS bevor Sie absteigen.

Befahren von Bürgersteigen

Stellen Sie sicher, dass der 6,4km/h Geschwindigkeitsschalter auf die niedrigste Stufe eingestellt ist, wenn Sie mit dem Roller auf dem Bürgersteig fahren. Dies erlaubt dem Roller eine

Höchstgeschwindigkeit von 6,4km/h. Es verstößt gegen die Straßenverkehrsordnung, auf

Bürgersteigen schneller als 6,4km/h zu fahren.

Der Geschwindigkeitsschalter kann auf Strassen oder privatem Gelände auf die höchste Stufe geschaltet werden.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 15 of 31

6.AUFLADEN UND WARTUNG DER

BATTERIE

6.1

AUFLADEN DER BATTERIE

Befolgen Sie diese Anleitung schrittweise :

1. Schalten Sie den Roller an der Zündung aus.

2. Öffnen Sie den Deckel der Ladebuchse an der Lenkstange.

Schließen Sie den runden Stecker des Ladegerätes an die

Ladebuchse an.

3. Schließen Sie den Netzstecker des Ladegerätes ans Stromnetz an.

4. Schalten Sie das Ladegerät am Schalter ein.

5. Sowohl das rote als auch das orange Licht des Ladegerätes gehen an, wenn das Aufladen beginnt. Die Ladedauer beträgt ungefähr sechs Stunden. Um eine optimale Leistungsfähigkeit zu erzielen, ist ein zehnstündiges Aufladen zu empfehlen.

6. Beide Lichter des Ladegerätes leuchten weiter, wenn das

Aufladen beendet ist. Das orange Licht schaltet auf grün, wenn das Aufladen beendet ist.

7. Schalten Sie das Ladegerät ab und ziehen Sie den Netzstecker als auch den runden Stecker aus der Ladebuchse.

& Vorschlag

1. Brechen Sie nicht den Ladevorgang vorzeitig ab. Die Lebensdauer der Batterie wird dadurch drastisch verkürzt und verschlechtert sich, wenn die Batterie mehrfach ohne volles

Aufladen benutzt wird. Deshalb gehen Sie sicher, dass die Batterie jedes Mal voll aufgeladen wird.

2. Laden Sie immer auf, bis das grüne Licht anzeigt. Unterbrechen Sie das Aufladen NIE.

3. Nach dem vollen Aufladen läuft das Ladegerät noch weiter, um das Aufladen aufrechtzuerhalten und die volle Leistungskapazität zu erreichen.

4. Wenn Sie Ihren Roller für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie dennoch die Batterien mindestens einmal pro Woche aufladen, um sie in gutem Zustand zu halten.

5. Die Umgebungstemperatur beeinflusst die Ladezeit. Im Winter dauert das Aufladen eventuell länger.

6. Lassen Sie nach dem Aufladen nicht den Netzstecker in der Ladebuchse, da sonst Strom abfließt, und die Kapazität vermindert wird.

7.

Die Batterien haben eine zwölfmonatige Garantie, die nur Fertigungsfehler deckt. Sie erstreckt sich nicht auf Mängel, die auf ein inkorrektes Aufladen zurückzuführen sind.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 16 of 31

F Achtung: Bitte befolgen Sie die folgenden Regeln, um Unfälle während des Aufladens zu

vermeiden.

1.

Benutzen Sie nur das Wheeltech Mercury Ladegerät, und laden Sie die Batterien jeweils bis zur vollen Kapazität auf. Sie können die Batterie und den Roller beschädigen, falls Sie ein

Ladegerät mit inkorrekter Spezifizierung benutzen.

2.

Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander und spezifizieren Sie es nicht.

3.

Führen Sie das Aufladen in einem gut belüfteten Raum durch, in dem die Batterie nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Führen Sie das Aufladen nicht in einer feuchten

Umgebung durch, oder wo die Batterie Regen oder Tau ausgesetzt ist.

4.

Decken Sie den Roller während des Aufladens nicht mit einer wasserdichten Plane oder

Ähnlichem ab.

5.

Laden Sie nicht bei Temperaturen unter -10 C oder höher als +50°C auf, da das Ladegerät eventuell nicht richtig funktioniert, und die Batterien beschädigt werden können.

N Warnung

1.

Halten Sie die Batterien während des Ladens von feuergefährlichem Material entfernt, da dies zu einer Explosion der Batterie oder Feuer führen kann.

2.

Rauchen Sie nicht während des Aufladens, da die Batterie Wasserstoffgas abgeben kann.

Laden Sie die Batterie immer in einem gut belüfteten Raum auf.

3.

Fassen Sie während des Ladens NIE mit nassen Händen an den Stecker. Schließen Sie den

Stecker NIE an, wenn er nass ist, dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.

6.2 DAS LADEGERÄT

Während des Aufladens leuchten sowohl das rote als auch das orange Licht des Ladegerätes.

Nach der Beendigung des Aufladens wechselt das orange Licht auf grün.

N Warnung

Der Ventilator innerhalb des Ladegerätes wird durch das Anstellen des Gerätes aktiviert.

Falls der Ventilator nicht funktioniert oder das grüne Licht nicht anzeigt, benutzen Sie das

Ladegerät AUF KEINEN FALL. Dies könnte zur Überhitzung des Ladegerätes führen und ein

Feuer verursachen.

6.3 BATTERIE

Setzen Sie die Batterien keinen Temperaturen unter 10 C oder über 50 C aus, wenn Sie Ihr

Fahrzeug aufladen oder parken. Außerhalb dieser Temperaturgrenzwerte kann die Batterie entweder einfrieren oder überhitzen. Beides schadet der Batterie und kann ihre Lebensdauer

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 17 of 31

verkürzen.

Diese Batterien sind wartungsfrei. Sie brauchen den Flüssigkeitsstand nicht zu überprüfen oder Wasser nachzufüllen.

Sie müssen die Batterien regelmäßig aufladen. Auch wenn der Roller nicht gebraucht wird, sollten Sie die Batterien mindestens einmal pro Woche aufladen.

N Warnung

Öffnen Sie unter keinen Umständen die versiegelte Batteriekappe.

¦ Reinigen der Batterie

Falls Wasser, Batteriesäure, Staub oder andere Substanzen die Batterien verschmutzen, laufen diese schneller ab. Die zum Mercury gelieferten Batterien sind versiegelt und als solche wartungsfrei und ohne Auslaufrisiko. Bitte befolgen Sie die folgende Anleitung zur Reinigung der Batterie.

1. Schalten Sie den Roller an der Zündung AUS.

2. Entfernen Sie den Sitz und die Abdeckhaube.

3. Nehmen Sie die Schutzhülle ab, und lösen Sie die Anschlussklemmen für das Rücklicht und die Signallampen.

4. Reiben Sie die verschmutzten Stellen mit einem sauberen Tuch ab.

5. Nehmen Sie die Batterie heraus.

6. Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen Tuch, sollten die Anschlussklemmen mit einem weißen Puder bedeckt sein, reiben Sie dies mit etwas warmen Wasser ab.

& Vorschlag

Falls notwendig, fragen Sie Ihren Händler über die Wartung und das Auswechseln der Batterie um Rat.

& Vorschläge

1. Gehen Sie sicher ,dass die Anschlussklemmen richtig installiert sind, und legen Sie die

Abdeckhaube wieder auf.

2. Benutzen Sie die Batterie nicht, um Telecom Geräte oder andere Apparate aufzuladen.

3. Die Leistungsfähigkeit der Batterie hängt vom Wetter ab, im Winter ist die Reichweite kürzer. Falls das Fahrzeug für längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie die Batterien bitte mindestens einmal pro Woche auf.

4. Wechseln Sie beide Batterien auf einmal aus.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 18 of 31

7. INSPEKTION UND WARTUNG

7.1 TÄGLICHE INSPEKTION

Kontrollieren Sie die folgenden Punkte vor dem Fahren. Falls Sie etwas Ungewöhnliches vorfinden, lesen Sie die Gebrauchsanleitung, und setzen Sie sich dann gegebenenfalls zur weiteren Inspektion und Hilfe mit Ihrem Wheeltech Händler in Verbindung.

Lenker

Teil Prüfen

Ist er locker ?

Kann er frei nach rechts/links bewegt werden ?

Geschwindigkeitsskala

Kann sie frei bewegt werden, und funktioniert sie ?

Geschwindigkeitshebel

Fährt der Roller, wenn der Hebel gedrückt wird ?

Stoppt der Roller, wenn der Hebel ganz losgelassen wird ?

Motor

Freilauf

Batterieanzeiger

Hupe

Blinklicht

Gibt der Motor ungewöhnliche Geräusche von sich ?

Funktionieren die elektromagnetischen Bremsen richtig ?

Funktioniert der Freilaufhebel richtig ?

Leuchtet der Batterieanzeiger auf, wenn der Roller angestellt ist

?

Ist noch genügend Strom für die Fahrt in der Batterie ?

Funktioniert die Hupe ?

Funktioniert das Blinklicht ?

Scheinwerfer

Rücklicht

Sitz

Rückstrahler

Rückspiegel

Funktioniert der Scheinwerfer ?

Funktioniert das Rücklicht ?

Kann der Sitz gedreht werden ?

Ist der Rückstrahler in Ordnung ?

Sind die Rückspiegel in Ordnung und richtig für den Fahrer

Reifen

Anderes eingestellt ?

Gibt es Risse oder Schäden an den Reifen ?

Prüfen Sie das Reifenprofil.

Gibt es ungewöhnliche Geräusche ?

Läuft Öl aus dem Getriebekasten ?

F Achtung

Falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches vorfinden, bitten Sie Ihren Wheeltech Händler zur

Inspektion und Wartung des Rollers.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 19 of 31

7.2 REGELMÄSSIGE INSPEKTIONSTABELLE

Um sicherzustellen,. dass Ihr Roller korrekt gewartet wird, lassen Sie Ihren Wheeltech Händler die halbjährliche Inspektion vornehmen. Wir empfehlen Ihnen auch eine Inspektion durch den

Händler nach dem ersten Monat. Er kann Ihnen dies berechnen.

& Vorschlag

Auch wenn Sie Ihr Fahrzeug für längere Zeit nicht benutzen, sollte es dennoch regelmäßig gewartet werden.

I – Inspektion

T – Zuziehen

Teil/Zeit

Armaturenbrett

A-Eingestellt

C - Reinigen

R-Repariert

L – Öl aufgefüllt

1

Mon.

6

Mon

P- Teil ersetzt

12

Mon

18

Mon

24

Mon

Vorwärts/Rückwärts

Geschwindigkeitshebel

Funktionieren der Schalter

Verbindung von Stecker/Steckdose ist gut

Betrieb und Geräusch

Motor

Funktionieren der elektromagnetischen

Bremse

30

Mon

Getriebe

Batterie

Verbindung von Stecker/Steckdose ist gut

Freilaufhebel

Läuft Öl aus dem Getriebekasten ?

Lockerheit oder Korrosion der Pole ?

Verbindung von Stecker/Steckdose ist gut

Schäden an Stromkabel ?

Ladegerät

Aufladen und Licht funktioniert

Schäden an Stecker, Steckdose,Kabel ?

Ventilator funktioniert (Geräusche ?)

Sitz

Sitzwinkeleinstellungshebel beschädigt ?

Sitzstange locker ?

LenkRechts-/Linkswendung ? stange

Einstellung der Lenkstange

Risse oder Schäden am Reifen

Reifen

Genügend Reifenprofil

Abnormaler Verschleiß

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 20 of 31

Teil/Zeit

Schrauben und Muttern fest

Radfelge

Stoss-

Verschleiß oder Verformung an Reifen

Schrauben und Muttern fest dämpfer

Schaden am Stoßdämpfer

1

Mon

6

Mon

12

Mon

18

Mon

24

Mon

30

Mon

Kontrolleur

Gewartet von

Wartungsdatum

7.3 BATTERIE, SICHERUNG UND REIFEN

7.4 Batterie

Beziehen Sie sich bitte auf Abschnitt ,, 6.3 BATTERIE” in ,,6. BATTERIE AUFLADEN UND

PFLEGE ”.

Sicherung

Wenn das Ladegerät eingeschaltet ist, aber keine Lampe aufleuchtet, kontrollieren Sie die

Sicherung.

& Vorschlag

Bitten Sie Ihren Wheeltech Händler darum , die Sicherung zu kontrollieren oder zu ersetzen, da das Lenkstangengehäuse dazu abgenommen werden muss.

Reifen

Der Reifenzustand kommt darauf an, wie Sie Ihren Roller fahren und wie Sie ihn nutzen.

Prüfen des Reifenprofils.

Kontrollieren Sie bitte regelmäßig das Reifenprofil. Wechseln Sie die Reifen aus, wenn das

Profil niedriger als 0,5mm ist.

F Achtung

1 . Ist das Reifenprofil niedriger als 0,5mm, kann dies leicht zum Rutschen des Fahrzeuges führen, und den Bremsweg verlängern. Wechseln Sie deshalb die Reifen aus, sobald sie ungenügend Profil aufweisen.

2 . Der Reifendruck sollte auf 26 PSI (ungef. 1.8KG/cm) gehalten werden.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 21 of 31

7.4 WARTUNG

Sie müssen Ihr Fahrzeug häufig warten, wenn Sie viel auf Gras, Kies, oder Sand fahren.

Gebrauchen Sie kein Wasser, Öl oder chemische Lösungen, um Ihren Roller zu reinigen.

Spritzen Sie unter keinen Umständen den Roller mit dem Schlauch ab, da dies die elektrischen Komponenten oder die Schalttafel beschädigen kann. Benutzen Sie bitte ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch, um Ihren Roller zu reinigen.

Bringen Sie Ihren Roller zu Reparaturen und Einstellungen zu Ihrem Wheeltech Händler.

Ungenaues Einstellen kann zu Unfällen oder zu gestörter Funktion des Rollers führen.

Benutzen Sie bitte ein weiches, leicht feuchtes Tuch, um |Ihren Roller sauber zu halten.

Benutzen Sie milde oder natürliche Reinigungsmittel.

F Achtung

Wenn Sie Ihr Fahrzeug warten, schalten Sie den Strom AUS und entfernen Sie den Ladekabel.

& Vorschläge

Spritzen Sie nicht direkt Wasser auf den Roller, da dies zu einer Störung des elektrischen

Systems führen kann.

Gebrauchen Sie kein Benzin, Lösungsmittel oder verdampfende Lösungen, da diese das

Gehäuse schädigen und verformen können.

Benutzen Sie keinen Wachs.

7.5 AUFBEWAHRUNG

Stellen Sie sicher, dass Ihr Roller unter den folgenden Bedingungen untergebracht wird:

- Vergewissern Sie sich, dass der Sitz nach vorne zeigt.

- Vergewissern Sie sich, dass der Roller AUSgeschaltet ist.

& Vorschlag

Bitte bringen Sie den Roller an einem Ort unter, wo er keinem direkten Sonnenschein, Regen oder Tau ausgesetzt ist. Falls Sie den Roller für längere Zeit aufbewahren, laden Sie die

Batterie voll auf, und lösen Sie die Verbindung zur Batterie. Befragen Sie Ihren Medicare

Händler nach weiteren Einzelheiten.

7.6 BEFÖRDERUNG

Stellen Sie den Strom vor dem Transport AB.

Heben Sie den Roller beim Fahrgestell, nicht an den Stoßstangen. Das Anheben bei der

Stoßstange kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit bitten Sie, falls nötig, um Hilfe. Sie benötigen zwei bis drei

Personen, um den Roller im ganzen zu heben oder zu tragen.

7.7Auseinandernehmen des M36 / M44 / M46 Rollers

Der Ablauf zum Auseinandernehmen und zur Montage sind für M36, M44 and M46 Roller gleich. Der folgende Abschnitt beschreibt das Auseinandernehmen des Rollers zum

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 22 of 31

Transport:

1. Schalten Sie den Roller an der Zündung aus.

2. Schrauben Sie die Sitzhalterungen ab, und entfernen Sie den Sitz. Achtung, der Sitz ist schwer.

3.

Entfernen Sie die Gummischutzhülle (1), und heben Sie das hintere Gehäuse an

(2).Ziehen Sie den Stecker des Rücklichts von der Verbindung ab(3) ,und entfernen

Sie das Gehäuse ganz (s.Foto unten).

1

2

3

4. Unterbrechen Sie den Batteriekontakt, indem Sie die rote (4) und schwarze (5)

Verbindung lösen.. Öffnen Sie den Haken und Ösen Riemen (6) und nehmen Sie die

Batterien heraus (7).(s.Fotos unten)

4

7

5

6

7

5.

Lösen Sie die Verbindung des Hauptschaltkreises, um den Strom zwischen Vorder- und Hinterteil des Rollers zu trennen (nicht gezeigt). Lösen Sie die beiden

Spannungsbolzen auf beiden Seiten des Rollers.( Die Spannungsbolzen werden umseitig unter Punkt 8 gezeigt).Entfernen Sie den Sicherungsstift (9). Ziehen Sie die beiden Hälften des Rollers auseinander.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

9

8

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 23 of 31

7.8 MONTAGE DER M36 / M44 / M46 ROLLER

& Vorschlag

Die Montage des Rollers ist gleich mit dem Auseinandernehmen nur in umgekehrter

Reihenfolge. Lesen Sie erst die Anleitung und Fotos für das Auseinandernehmen, bevor Sie den

Roller montieren.

1. Schieben Sie die beiden Hälften des Rollers zusammen und setzen Sie den

Sicherungsstift wieder ein. Verbinden Sie den Hauptschaltkreis wieder.

2. Setzen Sie die Batterien ein, und sichern Sie diese mit dem Haken und Ösen Riemen.

3. Schließen Sie die Batterien wieder an, stellen Sie sicher, dass die beiden roten und die beiden schwarzen Verbindungskabel zusammen sind. VERBINDEN SIE KEIN

ROTES MIT EINEM SCHWARZEN KABEL

4. Schließen Sie das Rücklicht wieder an, setzen Sie das hintere Gehäuse wieder auf und decken Sie es mit der Gummischutzhülle ab.

5.

Legen Sie den Sitz wieder auf, und sichern Sie ihn mit den Sitzhalterungen.

7.9 DISASSEMBLING THE M48 SCOOTER

Der Mercury M48 ist kürzlich verbessert worden und kommt jetzt komplett mit einem

Chassis, dass für leichteren Transport auseinander genommen werden kann.

Das Foto zeigt die fünf Punkte, die für das

Auseinandernehmen relevant sind. Es gibt

Ihnen einen Überblick über die Prozedur des

Auseinandernehmens. Der folgende Abschnitt gibt Ihnen eine schrittweise Anleitung.

2

4

3

Information zum Entfernen des hinteren Gehäuses siehe Abschnitt 7.7 Punkt 3.

Information zum Entfernen der Batterien siehe Abschnitt 7.7 Punkt 4.

5

1

Das obengezeigte Foto illustriert die fünf Punkte, die für das Auseinandernehmen des Rollers relevant sind. Es gibt nur einen generellen Überblick über die Prozedur. Der folgende Abschnitt und die Fotos geben Ihnen eine schrittweise Anleitung.

Nach dem Entfernen der Batterie müssen Sie zuerst die Schelle am

Handbremsenmechanismus entfernen, wonach der Stift entfernt und das Bremskabel getrennt werden kann.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 24 of 31

1

2

Zweitens entfernen Sie den Sicherungsstift, der sich oben auf dem hinteren Schalldämpfer befindet. Danach ist es notwendig, die beiden Schaltkreisverbindungen, die sich zwischen den beiden Batteriekammern befinden, zu lösen, so dass das Chassis getrennt werden kann. Foto der Schaltkreisverbindungen siehe unten.

3

4

Nach dem Lösen der Hauptkabelverbindung und dem Entfernen der Sicherungsstifte im

Rahmen, kann das Chassis in zwei Teile zerlegt werden.

7.10 MONTAGE DES M48 ROLLERS

Um Ihren Roller zu montieren, befolgen Sie die oben beschriebene Anleitung in umgekehrter

Reihenfolge.

Beziehen Sie sich bitte auf die relevanten Teile in Abschnitt 7.8, wenn Sie die Batterien einsetzen und das Gehäuse auflegen.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 25 of 31

8. FEHLERSUCHE

Probleme mit dem Roller

Sie können die folgenden Punkte selber untersuchen, bevor Sie Ihren Wheeltech Händler konsultieren.

Problem

Roller geht nicht an

Checkpunkte und Abhilfe

Ist die Zündung ausgeschaltet ?

?

Schalten Sie die Zündung an

Sind die Batterien aufgeladen ?

Leuchtet der Batterieanzeiger auf ?

?

Laden Sie die Batterie auf .

Ist das Ladegerät am Roller angeschlossen ?

?

Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes heraus und nehmen Sie das

Kabel weg.

Falls Sie das Problem nicht selbst beseitigen können, bitten Sie Ihren WHEELTECH Händler um Hilfe.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 26 of 31

9. TECHNISCHE DATEN

Modellname

Masse

(L x B x H)

Gewicht(Kg),einschliessl. Batterie ohne Batterie

Antriebsmotor

Batterie

Ladegerät

Vorderreifen

Hinterreifen

Antriebssystem

Bremssystem

Kontrollmethode

Höchstgeschwindigkeit (vorwärts)

Rückwärts

Steigungswinkel

Reichweite

(s.Anmerkung)

Mindestdrehkreis

MERCURY M36 MERCURY M44 MERCURY M46 MERCURY M48

1160 x 620 x

1080mm

46” x 24” x 43”

1190 x 620 x

1080mm

47” x 24” x 43”

1190 x 620 x

1080mm

47” x 24” x 43"

1530 x 650 x

1150mm

60” x 26” x 43”

78 Kg / 172 lbs 84 Kg / 185 lbs 84 Kg / 185 lbs 106 Kg / 233 lb.

48 Kg / 106 lbs 54 Kg / 119 lbs 54 Kg / 119 lbs 77 Kg / 170 lb.

400W x 1 400W x 1 400W x 1 950W x 1

12V 34/Ah x 2 12V 34/Ah x 2 12V 34/Ah x 2 12V 44/Ah x 2

DC24V 5A DC24V 5A DC24V 5A D24V 5A

2.80/2.50-4 x 1 4.00-4 x 2 4.00-4 x 2 4.00-5 x 2

3.00-4 x 2 4.00-4 x 2

Hinterradantrieb (mit Differential)

4.00-4 x 2 4.00-5 x 2

Elektromagnetische Bremsen

Geschwindigkeitshebel

9 km/h \ 6 MPH 6 km/h \ 4 MPH 12km/h / 8 MPH

4 km/h \ 3 MPH 4 km/h \ 3 MPH 8km/h / 5 MPH

12° 12° 12° 12°

36km / 20 Miles 36km / 20 Miles 40km / 25 Miles

900 mm / 35” 1200 mm / 47” 1200 mm / 47”

Bodenhöhe

Max. Breite

80 mm / 3.2”

180 mm / 7” 180 mm / 7” 180 mm / 7” 180mm / 7"

Höchstladegewicht

(einschließl. Waren)

136 kg / 21 stone 136 kg / 21 stone 136 kg / 21 stone

Anmerkung: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Daten, falls nötig zu spezifizieren.

Die endgültigen Daten hängen von dem jeweiligen Roller, den Sie erwerben, ab.

Anmerkung:

Die maximale Reichweite basiert auf einer Umgebungstemperatur 20

°

C, einem 75kg schweren

Fahrer und einer neuen, voll aufgeladenen Batterie bei einer konstanten Geschwindigkeit von

6,4 km/h und 70% Batterieablauf.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 27 of 31

10. GARANTIE

10.1 VIN (FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER)

Schreiben Sie bitte die Seriennummer, die sich am rechten hinteren Rahmen befindet, auf, um korrekten Kundendienst und Garantieleistungen zu gewähren.

Modell

VIN

Motorseriennummer #

M36 / M44 / M46 / M48 (Nichtzutreffendes

streichen.)

Schlüs sel #

10.2 GARANTIEBEDINGUNGEN

GARANTIELEISTUNGEN

10.2.1 Contents and

Duration of Warranty

1. Ersatzteile werden frei geliefert falls die Teile infolge von Herstellungsfehlern mangelhaft sind. (eine Reparatur dieser Art wird hiernach eine,,Besserung’’ genannt).

2. Besserungen können nur von autorisierten Wheeltech Händlern vorgenommen werden.

3. Die Transportkosten für Reparaturen oder Ersatz liegen beim Kunden.

4. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Wheeltech über.

Garantiezeit der Teile ,die unter Garantie stehen

Teile

Allgemeine Teile

Rahmen

Garantiezeit

1 Jahr vom Kaufdatum ab

3 Jahre vom Kaufdatum ab

Batterie

1 Jahr vom Kaufdatum ab

10.2.2 Artikel,die nicht unter die Garantie fallen

Die untenstehenden Teile

1. Verschleißteile wie : Bremsbacken und –beläge, Kupplungsscheibe und-belag,

Glühbirnen, Sicherungen, Polsterung und Sitz, Bremskabel, Simmeringdichtung und

Öldichtung ,Schrauben und Unterlegscheiben, Schmieröl und –fett, Kontaktkohle im

Motor, Batterieflüssigkeit, Fußrastenteppich, usw.

2. Eine Empfindung wie Geräusch oder Vibration, die nicht die Qualität oder Funktion des Rollers beeinträchtigt.

3. Verschleiß durch normalen und außergewöhnlichen Gebrauch , als auch eine zeitbedingte Verschlechterung (natürliches Verblassen und Verschlechterung des Lacks,

Galvanisierung, Plastikteile, usw.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 28 of 31

4. Beschädigung durch Mangel an Wartung, unsachgemäßen Gebrauch und Betrieb oder unsachgemäße Aufbewahrung.

5. Rechnungen für verfahrensgemäße Inspektionen, Einstellungen, Öl, Reinigung oder andere Wartungsleistungen.

6. Rechnungen für regelmäßige Inspektionen und Wartungen.

7. Rechnungen, die aufgrund von Besserungen entstehen, Verluste oder Schadensersatz wegen Unfähigkeit, das elektrische Fahrzeug zu benutzen. (Telefonbenutzung,

Versand,Mietwagen, Reisekosten, usw.)

Probleme, die durch folgende Gründe verursacht werden, unterliegen nicht der Garantie :

1. Versäumnis der in der Gebrauchsanleitung empfohlenen regelmäßigen Inspektionen und Wartung.

2. Unsachgemäße Aufbewahrung.

3. Auswechseln oder Einbau von Komponenten, die nicht von Wheeltech anerkannt sind.

4. Schaden verursacht durch Gebrauch von Ersatzteilen eines anderen Herstellers, oder

Teilen, die nicht von Wheeltech empfohlen werden.

5. Missbrauch oder falscher Gebrauch des Fahrzeugs wie Befahren von Bordschwellen,

Überladung durch Passagiere oder Waren .

6. Befahren von ungeeignetem Gelände.

7. Schaden oder Oberflächenkorrosion durch Umwelteinflüsse wie Luftverschmutzung

(chemisch,Baumharz,usw.), Steine, Hagel, Sturm, Blitz, Hochwasser, usw.

10.2.3 Verantwortung des Benutzers

1. Sachgemäßer Gebrauch des Fahrzeugs gemäß dieser Gebrauchsanweisung.

2. Tägliches Durchführen von Inspektionen.

3. Regelmäßige Wartung, wie von der Firma festgesetzt.

4. Aufzeichnung aller Inspektionen und Wartungen in dieser Gebrauchsanweisung.

10.2.4 Wirksamkeit der Garantie

Die Garantiekarte muss von dem Wheeltech Händler, bei dem das Fahrzeugrworben wird, ausgefüllt und abgestempelt werden.

10.2.5 Übertragung von Garantierechten

Falls Sie einen gebrauchten Wheeltech Mercury erwerben, der noch unter Garantie steht, lassen Sie Ihren Wheeltech Händler die Garantiekarte auf den neuesten Stand bringen.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 29 of 31

Name

Geschlecht

Geburtsdatum

Adresse

Modell

Garantieantrag

? Männlich ? Weiblich

Jahr Monat Tag

? Mercury M36 ? Mercury M44 ? Mercury M46 ? Mercury

M48

Roller VIN:

VIN

Motor

Seriennummer:

Kaufdatum

Unterschrift des

Käufers

Jahr Monat Tag

Einzelheiten des Händlers

Name des Geschäfts

Adresse

Telefon:

(Stempel)

Schlüs sel #

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 30 of 31

11. ZUBEHÖR

Eine Reihe von Zubehörartikeln ist für die Mercury Modelle erhältlich:

WUA001 Laufgestellhalter WUA002 Halter für Sauerstoffflasche WUA004 Spazierstockhalter

WUA004 Halter für Sauerstoffflasche ALARM1 Rolleralarm Rollerdach

Außerdem führt Ihr Medicare Händler eine Reihe von generellem Roller Zubehör.

Ihr Mercury Elektroroller ist ein Wheeltech

Markenprodukt. Wheeltech ist eine Marke der

Medicare Technology Ltd.

Medicare Technology ist ein Hersteller von medizinischen Geräten höchster Qualität und ist mit

ISO 9001 and EN46001 zertifiziert. Alle Medicare

Technology Produkte sind CE ausgezeichnet.

Weitere Information erhalten Sie bei :

Medicare Technology

Dale House, Armytage Road,

Brighouse, West Yorkshire,

Great Britain HD6 1PT.

Tel: +44 1484 727301

Fax: +44 1484 727370

Email: [email protected]

Web: www.medicaretechnology.com

Weitere Produkte der Medicare

Technology Palette sind :

Zubehör für Elektroroller

Rollstühle

Elektrische Rollstühle

Mini-Roller

Elektrische Badewannenlifts

Haltestangen

Elektrische Aufsteh- Liegesessel

Spazierstöcke und andere

Mobilitätshilfen.

Wheeltech Mercury Electric Scooters

Owner’s Handbook

Part Code: Z40998 (Rev A)

Page 31 of 31

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement