FGA30

FGA30
FGA-30
FGA-35
®
D
A
CH
Übertrager für Line-Signale
Best.-Nr. 21.2430
Best.-Nr. 21.2420
GB
Line Signal Transformer
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Please read these operating instructions carefully prior to
operation and keep them for later reference.
1 Einsatzmöglichkeiten
1 Applications
Der Übertrager FGA-30 / FGA-35 wird benötigt, wenn beim
Zusammenschalten mehrerer Audiogeräte eine Masseschleife entstanden ist und dadurch ein Störbrummen auftritt. Der Übertrager unterbricht die Masseschleife, weil er
die durch ihn verbundenen Geräte galvanisch trennt. Ein
Brummen wird dadurch verhindert. Der FGA-xx ist sowohl
für Mono- als auch für Stereogeräte geeignet.
The transformer FGA-30 / FGA-35 is used to eliminate hum
noise caused by a ground loop which may occur when several audio units are interconnected. The transformer will
break the ground loop by galvanic isolation of the units connected by it, thus preventing hum noise. The FGA-xx is
suitable both for mono and stereo units.
Anschlüsse:
FGA-30: 1 × 3,5-mm-Klinkenstecker, 2 × Cinch-Kupplung
FGA-35: 2 × 3,5-mm-Klinkenstecker
Connections:
FGA-30: 1 × 3.5 mm plug, 2 × phono inline jack
FGA-35: 2 × 3.5 mm plug
2 Important Notes
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Übertrager entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
The transformer corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with .
G
G
Setzen Sie den Übertrager nur im Innenbereich ein.
Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässige Einsatztemperatur
0 – 40 °C).
The transformer is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).
G
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water
or chemicals.
G
G
Wird der Übertrager zweckentfremdet oder falsch angeschlossen, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für
den Übertrager übernommen werden.
No guarantee claims for the transformer and no liability
for any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the transformer is used for other purposes than originally intended or if it is not correctly connected.
Soll der Übertrager endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
If the transformer is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environment.
3 Anschluss
3 Connection
Den Übertrager zwischen zwei Geräte schalten, z. B. den
Ausgang eines CD-Spielers über den FGA-xx mit dem Eingang einer PC-Sound-Karte verbinden. Dabei ist es gleichgültig, auf welcher Seite welches Gerät am Übertrager angeschlossen wird. Bei dem FGA-30 die rote Cinch-Kupplung mit dem rechten Kanal (R) verbinden.
Insert the transformer between two units, e. g. connect the
output of a CD player via the FGA-xx to the input of the
sound card of a PC. It will not matter on which side which
unit is connected to the transformer. For FGA-30, connect
the red phono inline jack to the right channel (R).
4 Technische Daten
4 Specifications
Übertragungsbereich: . . . . . . . . . .
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Übertragungsverhältnis: . . . . . . . .
Abmessungen, Gewicht: . . . . . . . .
20 – 30 000 Hz
< 0,01 %
1:1
∅ 24 mm × 38 mm, 32 g
Änderungen vorbehalten.
Transmission range: . . . . . . . . . . .
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission ratio: . . . . . . . . . . . .
Dimensions, weight: . . . . . . . . . . .
20 – 30 000 Hz
< 0.01 %
1:1
∅ 24 mm × 38 mm, 32 g
Subject to technical modification.
L R GND
R
L
GND
L
GND
FGA-30
R
®
GND R L
L
FGA-35
R
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-0938.99.02.06.2011
FGA-30
FGA-35
®
F
B
CH
Best.-Nr. 21.2430
Best.-Nr. 21.2420
Transformateur pour
signaux Ligne
I
Trasformatore per segnali line
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima della messa in funzione e di conservarle per un uso
futuro.
1 Possibilités dʼutilisation
1 Possibilità dʼimpiego
Le transformateur FGA-30 / FGA-35 est utilisé lorsque un
bouclage de masse apparaît si plusieurs appareils audio
sont branchés ensemble, générant ainsi un ronflement. Le
transformateur interrompt la boucle de masse par une isolation galvanique des appareils reliés par ce transformateur, évitant ainsi tout ronflement. Le FGA-xx est adapté
tant pour des appareils mono que stéréo.
Il trasformatore FGA-30 / FGA-35 è richiesto se in caso di
collegamento di più apparecchi si crea un anello di terra
con conseguente ronzio fastidioso. Il trasformatore interrompe lʼanello di terra per mezzo della separazione galvanica degli apparecchi collegati. In questo modo si esclude
il ronzio. Il FGA-xx è adatto sia per apparecchi mono che
per apparecchi stereo.
Branchements :
FGA-30 : 1 × jack 3,5 mâle, 2 × RCA femelle
FGA-35 : 2 × jack 3,5 mâle
Contatti:
FGA-30: 1 × jack 3,5 mm, 2 × presa RCA
FGA-35: 2 × jack 3,5 mm
2 Conseils importants dʼutilisation
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Le transformateur répond à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc le symbole .
Il trasformatore è conforme a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
G
Le transformateur nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type
de projections dʼeau, dʼune humidité élevée de lʼair et de
la chaleur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
Usare il trasformatore solo allʼinterno di locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua, da
alta umidità dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si le transformateur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu ou sʼil nʼest pas correctement branché ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
G
Nel caso dʼuso improprio o di collegamenti sbagliati, del
trasformatore, non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il trasformatore.
Lorsque le transformateur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à son
élimination non polluante.
Se si desidera eliminare il trasformatore definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
3 Branchement
3 Collegamenti
Reliez le transformateur entre deux appareils, par exemple
reliez la sortie dʼun lecteur CD via le FGA-xx à lʼentrée
dʼune carte son dʼun PC. Peu importe le côté du transformateur sur lequel lʼappareil est branché. Sur le FGA-30,
reliez la fiche RCA rouge femelle au canal droit (R).
Inserire il trasformatore FGA-xx fra due apparecchi, p. es.
fra lʼuscita di un lettore CD e lʼingresso di una scheda
sound per il PC. Non ha importanza, quale apparecchio è
collegato con quale lato del trasformatore. Nel FGA-30,
collegare la presa RCA rossa con il canale destro (R).
4 Caractéristiques techniques
4 Dati tecnici
Plage de transmission : . . . . . . . .
Taux de distorsion : . . . . . . . . . . .
Rapport de transmission : . . . . . .
Dimensions, poids : . . . . . . . . . . .
Gamma di trasmissione: . . . . . . . .
Fattore di distorsione: . . . . . . . . .
Rapporto di trasmissione: . . . . . . .
Dimensioni, peso: . . . . . . . . . . . . .
20 – 30 000 Hz
< 0,01 %
1:1
∅ 24 mm × 38 mm, 32 g
Tout droit de modification réservé.
20 – 30 000 Hz
< 0,01 %
1:1
∅ 24 mm × 38 mm, 32 g
Con riserva di modifiche tecniche.
L R GND
R
L
GND
L
GND
FGA-30
R
®
GND R L
L
FGA-35
R
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-0938.99.02.06.2011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement