Cyclone Plus

Cyclone Plus
ENGLISH/FRANÇAIS
Commercial
Dryer/ Air Mover
Séchoir Commercial
Model No.:
9001027 - Tennant 250
9001028 - Nobles Cyclone Plus
9001029 - BlueStar
Operator and Parts Manual
Manuel l'Opérateur et les Pièces
TENNANT COMPANY
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553-8033 or (763) 513-2850
www.tennantco.com
www.nobles.com
Home
614278
Rev. 01 (12-05)
Find... Go To..
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed.
WARNING - To reduce the risk of fire, electric
shock of injury; only use dryer as described in this
manual.
• Appliance may cause a fire when operating near flammable
vapors or materials. Do not operate this machine near
flammable liquids, dust, vapors, or material capable of catching
fire such as drapes, etc.
• To reduce the risk of electric shock, connect only to an outlet
provided with a ground fault circuit interrupting device.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away
from openings and moving parts.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary
when used near children.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door
on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, hair and anything that may
reduce air flow.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not attempt to service the unit while appliance is plugged in.
• Connect to a properly grounded outlet.
• Use only on GFCI protected receptacles.
• Do not use an extension cord with this fan.
• Do not use this dryer with any solid-state speed control device.
• Always operate dryer on a stable flat surface such as the floor.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended components and attachments.
• Do not operate dryer without safety devices in place.
• Use only indoors. Do not use outdoors or expose to rain.
• All repairs must be performed by a qualified service person.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, return it to your Authorized Tennant dealer.
• Do not modify the machine from its original design.
• This unit is thermally protected.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding
provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that
is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a ground plug (see
illustration, right). Make sure that the appliance is connected to an outlet having the
same configuration as the plug. No adaptor should be used with this appliance.
Grounded
Outlet
WARNING -
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Prong or
Grounding pin
Grounded
Outlet Box
FOR BEST PERFORMANCE
• Keep machine clean and in good operating condition.
• Have machine checked periodically by your Authorized
Tennant Dealer.
• Use only authorized service centers for parts or service.
• Store machine carefully in dry area.
• For optimum drying performance and safety, study and
follow your operators manual.
SPECIFICATIONS
Power/Amp 4.8 amp (High Speed)
Motor 1/2 hp
Speeds 3
Air Movement (CFM) 1950/2250/2500
Construction Polyethylene
Power cord 25'
Operating Positions 3-position
Sensors Thermal shut-off
Weight 32.75 lbs
Dimensions 21"H x 17"W x 19"L
Home THESE
Find... GoINSTRUCTIONS
To..
SAVE
SAFETY LABELS
The safety labels appear on the machine in the locations indicated.
Replace labels if they are missing or become damaged or illegible.
CAUTION
To reduce the risk of electric shock, connect only to an outlet
provided with a ground fault circuit interrupting device.
Do not use an extension cord with this fan.
This unit is thermally protected.
ATTENTION
WARNING
Afin de réduire le risque de choc électrique, reliez seulement
à une sortie équipée d’un dispositif de sécurité.
TO AVOID SEVERE OR FATAL
SHOCK, ALL ELECTRICAL CORDS
AND COMPONENTS MUST BE
KEPT DRY AT ALL TIMES.
Ne pas utiliser un fil de ralonge électrique avec ce ventilateur.
Cette unité est protégée thermiquement.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock of injury; only use dryer as described
in this manual.
Plug in to a standard outlet with the correct voltage and
amperage for the unit.
Place the dryer in the desired operating position.
Set the switch at the desired speed: low, medium or high.
3 postion switch
Check for proper operation before leaving the unit unattended. Do not move or carry the dryer when it is running.
cord wrap
CAUTION
Do not stack dryers more than two units
high without tie-downs
unit in vertical position
Home
Find... Go To..
Directives Françaises
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER
CET APPAREIL.
• Éteindre toutes les commandes avant de débrancher.
En utilisant un appareil électrique, des précautions de base
devraient toujours être suivies.
• L'appareil peut déclencher un incendie si utiliser près de
vapeurs ou matériaux inflammables. Ne pas utiliser cet
appareil près de liquides, de poussière ou de vapeurs
inflammables.
AVERTISSEMENT - afin de réduire le danger d’incendie, de choc électrique ou de blessure:
• Ne pas assurer le maintien de l’appareil lorsqu’il est branché.
• Brancher à une prise pourvue de mise à la terre réglementaire.
• Utilisez seulement tel que d’écrit dans ce manuel.
• N’utiliser que des prises de courant protégées par DDFT.
• Utilisez seulement les pièces et attachements recommandés
par le fabriquant.
• Afin de réduire le risque de choc électrique, reliez seulement
à une sortie équipée d’un dispositif de sécurité.
• Utilisez seulement à l'intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur
ou exposer à la pluie.
• Ne pas utiliser un fil de rallonge électrique avec ce ventilateur.
• Ne pas utiliser si le fil électrique et/ou la prise sont endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a été
échappé, laissé à extérieur ou submergé, retournez-le à votre
marchand autorisé Tennant.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et
toutes les parties du corps éloigné des ouvertures et des
pièces mobiles.
• Ne pas tirer ou transporter par le fil électrique ni utiliser le fil
comme poignée, ni coincer le fil dans la porte ou tirer le fil
autour des bords ou coins pointus. Ne pas exposer le fil
électrique à des sources de chaleur.
• Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher. Pour
débrancher, saisissez la prise, pas la corde.
• Cette unité est protégée thermiquement.
• N’utilisez pas ce ventilateur avec aucun dispositif de
commande de vitesse semi- conducteur.
• Utilisez toujours le ventilateur sur une surface plate et stable
telle que le plancher.
• N’utilisez pas le ventilateur sans dispositif de sécurité.
• Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec les mains humides.
• Ne permettez pas l’utilisation de cet appareil à titre de jouet.
Une attention particulière est nécessaire lors de l’utilisation
près des enfants.
• Ne pas mettre d’objet dans des ouvertures. Ne pas utilise si les
ouvertures sont bloquées; gardez exempt de poussière, de
cheveux et de tout autre objet risquant de réduire la circulation
d'air.
• Toutes les réparations doivent être exécutées par un
personnel d’entretien qualifié.
• Ne modifiez pas la machine de sa conception initiale.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à une borne de mise à la terre. Dans le cas d’un mauvais
fonctionnement ou d’un court-circuit, la mise à la terre fournit une voie de résistance
inférieure pour le courant électrique afin de réduire les risques de décharge électrique. Cet appareil est muni d'un cordon d’alimentation ayant un conducteur de
mise à la terre. Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise tel que
recommandé et installée selon les normes électriques locales.
tige de mise à
la terre
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit standard de 120 volts et possède une
prise de mise à la terre (voir l'illustration ci-contre). Assurez-vous que l'appareil est
relié à une sortie ayant la même configuration que la prise. Aucun adaptateur ne
devrait être utilisé avec cet appareil.
AVERTISSEMENT - un mauvais raccordement du matériel risque de
provoquer une décharge électrique. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou une
personne d’entretien si vous avez des doutes à savoir si l’installation est conforme
à la norme. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil; si elle n’est pas conforme, demandez à un électricien qualifié d’en installer une.
Prise de
mise à la
terre
boîte de
jonction
protégée
POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS
●
Maintenir l’appareil propre et en bonne condition
de fonctionnement.
●
Ranger l’appareil soigneusement dans un
endroit sèche.
●
Faire vérifier l’appareil périodiquement par votre
marchand autorisé de Tennant.
●
●
Utiliser seulement les centres de service autorisés
pour les pièces ou le service.
Pour obtenir un rendement de séchage maximum
et sécuritaire, consultez et suivre les directives
du manuel d’opération.
Home
Find... Go To..
DIRECTIVES D’UTILISATION
AVERTISSEMENT - Afin de réduire le danger d’incendie, de choc électrique ou de blessure, utilisez ce
ventilateur seulement tel que d’écrit dans ce manuel.
Branchez à une prise standard avec le bon voltage et l'ampérage pour
l’appareil.
Placez le ventilateur en position d'utilisation désirée.
Placez le commutateur à la vitesse désirée: lent, moyen ou rapide.
Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil avant de le laisser sans
surveillance. Ne déplacez ni transporter le ventilateur lorsqu’il est en
opération.
Appareil en position verticale
ATTENTION
Ne pas empiler les ventilateurs plus de deux unités
de haut sans arrimage.
Home
Find... Go To..
Commutateur à 3 postions
Support pour enrouler le fil
ASSEMBLAGE
Pièces pour 614277
# de réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
# de pièce
614279
614280
614281
614282
614283
614284
614285
614286
614287
614288
614289
description
vis #6 x 1/2 phillips de type A, à tête tronconique
grille de d’entrée d’air
cage d'écureuil avec écrou à blocage
boîtier du ventilateur
moteur et bobine de charge du ventilateur
vis 3/8-16 x 1/2
commutateur
écrou à blocage, conduit en acier de 1/2"
panneau de commande de moteur
vis m4 x 6 phillips à tête plate
bouton commutateur
# de réf.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
# de pièce
614290
614291
614292
614293
614294
614295
614296
614297
614298
614299
614300
description
passe-fils 1/2" npt
fil d’alimentation résistante, 3 brins 25'
grille de sortie du ventilateur
écrou 8-32 à blocage de nylon
vis 8-32 x 1/2 phillips, à tête tronconique
pied, caoutchouc noir, nouveau modèle
vis 8-32 x 3/4 phillips, à tête tronconique
support d'inclinaison de droite
support d'inclinaison de gauche
pied d'inclinaison
poignées et roues (facultatif)
ENTRETIEN/DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT - Afin de réduire le danger d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’essayez pas d’assurer le maintien de l’appareil lorsqu’il est branché.
Entretien périodique
1. vérifier le cordon électrique pour signe de bris, séparation
ou coupure.
2. assurez-vous que la tige de la mise à la terre est intacte
ou l’utilisation de l’appareil ne sera pas sécuritaire.
Home
Dépannage (si le ventilateur ne fonctionne pas)
1. vérifier le cordon électrique; est-il bien enfoncé dans la
prise murale
2. vérifier DDFT et réengager si le courant a été interrompu
3. vérifier si le disjoncteur est déclenché. Si le circuit est
surchargé, déplacez le cordon électrique à une prise
DDFT différente.
4. Si un fil de rallonge est utilisé, assurez-vous qu'il est en
bon état, d’un bon calibre et fermement relié.
Find... Go To..
ASSEMBLY
Parts for Model 614277
ref#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
part #
614279
614280
614281
614282
614283
614284
614285
614286
614287
614288
614289
description
Screw, #6x1/2 Phil Pantype A
Intake Panel
Squirrel Cage w/locknut
Dryer Housing, Black
Motor, Electric, 1/2 HP w/Cap
Screw, 3/8-16x1/2
Switch
Nut, Lock, 1/2" Steel Conduit
Panel, Motor, Control
Screw, M4x6 Flat HD Phil
Knob, Switch
ref#
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
part #
614290
614291
614292
614293
614294
614295
614296
614297
614298
614299
614300
description
Strain Relief 1/2 NPT
Cord, Power, 25' 3 Wire
Guard, Dryer Discharge
Nut 8-32x1/2 NyLock
Screw 8-32x1/2 Pan Phil
Bumper, Rubber, Foot Black
Screw 8-32x3/4 Pan Phil
Right Tilt Foot Stand
Left Tilt Foot Stand
Kickstand
Handle and Wheels (optional)
MAINTENANCE/TROUBLE SHOOTING
WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock or injury; Do not attempt to service the unit while
appliance is plugged in.
Periodic Maintenance
1. Check power cord for any breaks, seperations or cuts.
2. Make sure the ground pin or grounding prong is intact or
the machine will be unsafe to operate.
Home
Trouble Shooting (if the dryer will not run)
1. Check electrical cord; is it firmly seated in wall outlet
2. Check GFCI and reset if tripped
3. Check to see if building circuit breaker is tripped. If circuit
is overloaded, move cord to different GFCI outlet.
4. If using an extension cord, make sure it is in good
condition, proper gauge and firmly connected.
Find... Go To..
ELECTRICAL DIAGRAM/SYSTEM ÉLECTRIQUE
Date Purchased: ______________________________
Model Number: ______________________________
Serial Number: _______________________________
Make sure to record this information. This information will be necessary for future warranty claims.Tennant reserves the right to change
its
warranty policy without notice.
TENNANT LIMITED WARRANTY
Tennant will repair or exchange parts for your dryer in the event of a manufacturing defect as follows:
This warranty covers normal use and does not cover damage which occurs in
shipment or failure resulting from alteration, accident, misuse, abuse, neglect, or
improper maintenance.
PARTS: New or comparable rebuilt parts, for one year after original purchase.
LABOR: Carry-in service can be obtained during the warranty period by taking
your dryer to an Authorized Tennant Warranty Service Center.
STATEMENT: This warranty is not transferable and extends only to the original
purchaser when a new Tennant dryer is purchased from an Authorized Tennant
Dealer. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights that vary from state to state.
IMPORTANT WARRANTY CONDITIONS: A purchase receipt or other proof of
date of original consumer purchase also will be required before warranty service
is rendered.
GARANTIE LIMITÉE DE TENNANT
Tennant réparera ou échangera les pièces de votre ventilateur en cas de défaut
de fabrication comme suit :
PIÈCES : neuves ou remises à neuf, pour un an après l’achat initial.
MAIN D’OEUVRE: service à un centre de réparation peut être obtenu pendant la
période de garantie en apportant votre ventilateur à un centre de réparation
autorisé de Tennant.
Cette garantie couvre l'utilisation normale mais ne couvre pas les dommages ni
les bris causés lors du transport ou suite à une modification, un accident, une
mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou un mauvais entretien de l’appareil.
NOTE: cette garantie n'est pas transférable et ne s’applique qu’à l'acheteur initial lorsqu’un nouveau ventilateur de Tennant est acheté d'un marchand autorisé.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d’un
état à l’autre.
CONDITION IMPORTANTE DE GARANTIE : un reçu ou autre preuve datée de
l'achat original sera également exigée avant que le service de garantie soit
rendu.
614278 12.05
Home
Find... Go To..
©Tennant, All Rights Reserved
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement