Century S273E WOOD STOVE manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Century S273E WOOD STOVE manual | Manualzz

Model No. S273E/EP

This unit has been listed by Warnock

Hersey Limited to meet or exceed

ULC S-627 Canada and UL 1482 U.S.

Contact your local building inspector prior to installation.

A permit maybe required in your area.

3FT(1M) MIN

FROM ROOF

PENETRATION

Part No S19219 Rev08

NOTE: Retain this sheet for future reference

This manual describes the installation and operation of the Model S273E/EP non-catalytic wood heater.

This heater meets US Environmental Protection Agency’s emission limits for wood heaters. Under specific conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 10,370 to 29,301 BTU per hour.

6” Flue Required

Figure A: Clearance from combustible constructions

A minimum clearance of 18” (457mm) to the chimney connector may be required by the authority having jurisdiction.

From Heater From Chimney Connector

A

B

C

Sidewall.........17-1/2” (444 mm)

Backwall...............13” (330 mm)

Corner...................11” (279 mm)

BACK WALL

D

E

F

G

Sidewall...................... 28” (711 mm)

Backwall................15-1/2” (394 mm)

Corner..........................22” (381 mm)

Ceiling....................54-1/2” (1384 mm)

BACK WALL

2ft(635mm) HIGHER THAN

NEAREST POINT OF

ROOF WITHIN 10ft(3M)

8”(203mm)

B E

C

F

A

D

*16

**18

MINIMUM OVERALL

HEIGHT FROM FLOOR

15FT(5M)

G

C

F

8”(203mm) 8”(203mm)

*16”(406mm) U.S.A.

**18”(457mm) Canada

Figure “A”

HANDLE

Twist spring handle SPRING in counter clockwise motion while pushing on to handle; spring handle will “thread” down to desired location.

Unit must be placed on a noncombustible floor protection equivalent to 3/8” millboard.

Floor protector must have min. R value of .893

Consult your local building authorities for further information.

CAUTION: Do not open fire-door to a point where it would be in contact with the combustible sidewall.

BE SURE TO INSTALL TWO

FULL BRICKS (S16040) IN

BAFFLE AS SHOWN

2 FULL BRICKS

OPTIONAL FAN

An optional heat exchange blower is available for this wood burning appliance. To order please see the local dealer where you purchased your appliance.

BAFFLE ASSEMBLY

CAUTION: BRICK FOR ASH DRAWER

MUST BE INSTALLED BEFORE

OPERATION OF WOOD HEATER

Inlet Air Control Settings

Desired Burn Setting Inlet Air Setting **Approx. BTU Output

Low Closed Fully 10,370

Med / Low ¼ Open 12,420

Med / High ¾ Open 15,676

High Fully Open 29,301

**Performance may vary depending on actual home operating conditions

MADE IN CANADA BY CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON L5T 2N6 800-668-5323 www.cfmcorp.com

12

10

5

1

2

3 7

9

4

8

11

16

13

14 14 14 14

13 13

17

13 13

13 15 13

16

13

Brick Pattern

Disposition Des Briques

Diseño de colocación de los ladrillos

ITEM NO.

NO.

LEYENDA NO.

14

15

16

17

10

11

12

13

6

7

4

5

1

1

2&3

3

8

9

PARTS LIST

DESCRIPTION

DOOR ASSEMBLY

DOOR - NO GLASS

GLASS AND GASKET

1/8” GLASS GASKET

5/8” DOOR GASKET

SPRING HANDLE

AIR CONTROL SPRING HANDLE

GLASS CLIP

GLASS CLIP

NUT

HINGE PIN

PUSH NUT

INLAY

FIREBRICK LT 9”x4-7/16”x1-1/4”

FIREBRICK LT 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”

FIREBRICK LT 4-1/2”x4-7/16”x1-1/4”

FIREBRICK LT - ANGLED

FIREBRICK LT 8”x4-7/16xx1-1/4

LISTE DES PIÉCES

DESCRIPTION

PORTE MONTÉE

PORTE - SANS LA VITRE

VITRE DE JOINT D’ÉTANCHEITÉ

JOINT DE LA VITRE 1/8po

JOINT DE LA PORTE 5/8po

POIGNÉE À RESSORT

POIGNÉE POUR L’ADMISSION D’AIR

FERRURE POUR LA VITRE

FERRURE POUR LA VITRE

ÉCROU

GOUPILLE DE CHARNIÈRE

ÉCROU À RESSORT

GARNITURE DE LA PORTE

BRIQUE 9”x4-7/16”x1-1/4”

BRIQUE 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”

BRIQUE 4-1/2”x4-7/16”x1-1/4”

BRIQUE - COUPLÉE EN ANGLE

BRIQUE 8”x4-7/16”x1-1/4”

6

LISTA DE PIEZAS

DESCRIPCIÓN

UNIDAD DE PUERTO

UNIDAD DE PUERTO SIN VIDRIO

VIDRIO Y EMPAQUETADURA

EMPAQUETADURA DE 1/8” PARA EL VIDRO

EMPAQUETADURA DE 5/8” PARA LA PUERTO

MANGO CON RESORTE

MANGO CON RESORTE PARA EL REGULADOR DEL AIR

PRESILLA PARA EL VIDRIO

PRESILLA PARA EL VIDRIO

TORNILLO

DEPIENDA ALFILER

UNIDAD DEL DEFLECTOR

MOLDURA DE LATÓN PARA EL CUERPO DEL CALEFACTOR

LADRILLO REFRACTARIO 9”x4-7/16”x1-1/4”

LADRILLO REFRACTARIO 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”

LADRILLO REFRACTARIO 4-1/2”x4-7/16”x1-1/4”

LADRILLO REFRACTARIO - ANGULADO

LADRILLO REFRACTARIO - 8”x4-7/16”x1-1/4”

QTY

QTÉE

PART NO.

NO.de PC

CANT. ART NO.

S31103

S41075

S31128

S15001

S15011

S11007

S11008

S37020

S37021

S11018

S11005

S11090

S13144

S16040

S16043

S16046

S16042

S16138

2

1

1

2

4.5’

1

1

1

1

4.0’

2

2

1

7

1

12

4

1

No De Piéce S19219 Rev.08

NOTA: Gardez cette feuille pour consultation future.

Lire avec soin les instructions suivantes avant d’installer le poêle Modèle S273E/EP non catalytique.

Ce poêle respecte les limites d’émission pour les poêles à bois fixées par l’agence Américaine de protection de l’environnement. Dans des conditions spécifiques, ce poêle dégage entre 10,370 et

29,301 BTU à l’heure.

Tuyau de cheminée 6 po

Modèle No. S273E/EP

Cet appareil a été enregistré Warnock Hersey

Ltée comme respectant ou dépassant les normes ULC S-627 Canada et UL 1482 U.S.

S c h é m a A :

D é g a g e m e n t e n t r e l e p o ê l e e t l e s matériaux combustibles.

Une espace de 18 po (457 mm) jusqu’au reccord de la cheminée peut

être éxigé par le corps constitute ayant jurisdiction.

Informez-vous auprès de l’inspecteur en bâtiment de votre localité pour savoir si un permis est requis.

Hauteur min. De

15 pi (5M) à partir du plancher

Depuis le poêle Depuis le manchon de raccord

2pi (635mm) min. plus élevé que le point le plus proche du toit dans un rayon de 10 pi(3M).

A

B

C

Mur latéral.........17-1/2po (444 mm) D

E

F

G

Mur latéral...................28po (711 mm)

Mur arrière...............13po (330 mm) Mur arrière.............15-1/2po (394 mm)

Coin..........................11po (279 mm) Coin..............................22po (559 mm)

Plafond...................54-1/2po (1384 mm)

Mur Arrière Mur Arrière

8”

B E C

F

A

3pi(1M)min. Du point de pénétration dans le toit

G

D *16

**18”

C

F

8”

* États-unis

** Canada

8”

Shéma “A”

Le poêle doit être installé sur un plancher ininflammable, équivalent a 3/8 po “millboard”.

Protecteur pour le plancher faut etre une minimal R evaluer de .893

Informezvuos auprès de l’inspecteur en bâtiment de batiment de votre localité pour determiner si un permis est requis.

2 BRIQUES COMPLÈTES

ASSUREZ VOUS DE BIEN INSTALLER

DEUX BRIQUES ENTIÈRES DANS LE

DÉFLECTEUR TEL QUE MONTRÉ CI

DESSUS (S16040)

MISE EN GARDE: Ne pas ouvrir la porte pare-feu à un endroit où elle toucherait le mur latéral combustable.

VENTILATEUR FACULTATIF

Il est possible d’obtenir un ventilateur servant à l’échange de chaleur avec cet appareil de chauffage au bois. Pour le commander, voyez le distributeur local auprès de qui vous avez acheté votre appareil.

POIGNÉE Â RESSORT

Visser la poign ée à ressort dans le sens contraire des aiguilles d’une monte tout en poussant; la poignée bloquera à la position voulue.

DÉFLECTEUR

ATTENTION: UNE BRIQUE SPÉCIALE POUR

LE CENDRIER DOIT ÊTRE INSTALLÉE AVANT

L’UTILISATION DU P0ÊLE

Réglages Du Volet D’admission D’air

Taux de combustion désiré Reglage du volet d’admission d’air **Chaleur dégagée en BTU (approx.)

Faible Fermé 10,370

Moy. / Faible Ouvert ¼ po 12,420

Moy. / fort Ouvert ¾ po 15,676

Fort Grande Ouvert 29,301

**La performance peut varier selon les conditions réelles d’utilisation dans la maison.

FABRIQUÉ AU CANADA PAR CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON L5T 2N6 800-668-5323 www.cfmcorp.com

Art No S19219 Rev08

NOTA: Conserve este hoja para consultaria en el futuro

Modelo No. S273E/EP

Warnock Hersey Limited ha incluido esta unidad en la lista de calefactores que cumplen o superan los requisitos de las normas ULC S-

627 Canada and UL 1482 U.S.

Antes de la instalación, conslte con la inspecttoría de constructión civil local.

Es posible que en su zona se necesite obtener un permiso.

Este manual describe la instalación y el funcionamiento de los modelos S273E/EP de los calefactores a leña no cateraliticos. Este calefactor cumple con lo la Agencia Federal Protección

Ambiental de EE UU sobre los limites de emisions de los calefactores a leña. Se ha demostrado que, en condiciones especificas, este calefactor irradia calor a razón de entre 10.370 y 29.301

btu por hora.

Se necesita un humero de 6”

ES POSIBLE QUE LAS NORMAS DE LAS AUTORIDADES CORRESPONIENTES EXIJAN DEJAR

UN ESPACIO LIBRE 18” (457mm) AL TUBA DE EMPALME DE LA CHIMENEA.

De Calentadora De Conectorde Chimenea

A

B

C

Figura A: Espacio libre para construcciones de material combustible

Pared lateral..........17-1/2” (444 mm)

Pared posterior............13” (330 mm)

Rincón..........................11” (279 mm)

D

E

F

G

Pared lateral....................28” (711 mm)

Pared posterior..........15-1/2” (394 mm)

Rincón............................22” (559 mm)

Techo........................54-1/2” (1384 mm)

Distancia minima de 3 pies (1m) desde el punto de techo.

2 pies (610mm) por encima del punto más alto más cercano al techo, en un radio de 10 pies (3m).

8”

PARED POSTERIOR

B E

PARED POSTERIOR

C

F

A

Altura total mimima desde el pisco:

15pies (5m)

G

D *16

**18”

C

F

8” 8”

Figura “A”

* Estados unidos

** Canadá

La unidad dede ser colocada sobre un protector incombustible para el piso, equivalente a un cartón de pasta de pasta de madera 3/8”.

El protector del piso dede tener un valor R mínimo de 0,893.

Para mayor información, consulte con la inspectoría de construcción civil local.

Dos ladrillos repletos

Desconcerte la asamblea

Advertencia: No abra la puerta cortafuego hasta un punto tal que entre en contacto con la pared lateral de material combustible.

MANGO i

Gire el resorte para el MANGO en sentido contrario a las agujas del reloj, a la vez que lo presiona contra éste. El resorte el mango se enroscará hasta la posicion deseada.

Esté seguro instalar dos ladrillos (S16040) repletos en el deflector como mostrado

VENTILADOR OPCIONAL

Disponemos de un ventilador de intercambiador de calor, opcional, para este calefactor a leña. Si desea pedirlo, sírvase comunicarse con el distribuidor local donde adquirió este aparato

ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar el calefactor, deben colocarse los ladrillos para

el depósito de cenizas.

Graduación de los Reguladores de Entrada de Aire

Nivel deseado de combustión Graduación de la entrada de aire Salida aproximada on BTU**

Bajo

Mediano / Bajo

Mediano / Alto

Ato

Totalmente Cerrada 10.370

Abierta en 1/4 12.420

Abierta en 3/4 15.676

Totalmente Abierta 29.301

**El rendimiento puede variar, dependiendo de las condiciones de funcionamento reales de la casa.

HECHO EN CANADA POR CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON L5T 2N6 800-668-5323 www.cfmcorp.com

advertisement

Key Features

  • EPA-certified emission compliance
  • Variable heat output (10,370-29,301 BTU/hr)
  • Adjustable inlet air control for burn customization
  • Sturdy door assembly with spring handles
  • Heat exchange blower for efficient heat distribution
  • Compact and durable construction
  • Suitable for sidewall or corner placement

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the minimum clearance required from combustible constructions?
17-1/2" (444 mm) to sidewall, 13" (330 mm) to backwall, and 11" (279 mm) to corner
What type of floor protection is required?
Noncombustible floor protection equivalent to 3/8" millboard with a minimum R value of .893
Can I install the stove in a corner?
Yes, the stove can be installed in a corner with a minimum clearance of 22" (559 mm)
What is the maximum height from the floor?
15 ft (5 m)
What is the minimum distance from the roof penetration?
3 ft (1 m)
How many full bricks should be installed in the baffle?
Two full bricks (S16040) must be installed in the baffle before operating the stove
Download PDF

advertisement