Planet WNRT-617G Hardware Installation Manual
Add to my manuals
48 Pages
Planet WNRT-617G is a wireless broadband router that allows you to create a high-speed wireless network for your home or office. It features four 10/100 Mbps LAN ports, a WAN port, and a USB port for connecting a 3G/4G modem. The router also supports the latest wireless standards, including 802.11n, and offers a range of security features to protect your network from unauthorized access.
advertisement
802.11n Wireless Broadband Router
Routeur large bande sans fil 802.11n
802.11n-WLAN-Breitband-Router
802.11n Беспроводной широкополосный маршрутизатор
Roteador de Banda Larga Sem Fio 802.11n
Router inalámbrico de banda ancha 802.11n
Manuale rapido d’installazione
WNRT-617G
Quick Installation Guide
Table of Contents
English
5. Manual Installation – Web Management ...................................................... 1-4
Française
4. Installation Manuelle - Configuration Du Réseau .......................................... 2-3
5. Installation Manuelle - Web Management .................................................... 2-4
Deutsch
4. Manuelle Installation – Netzwerkeinrichtung ................................................ 3-3
5. Manuelle Installation – Netzwerkeinrichtun .................................................. 3-4
Português
4. Instalação Manual – Configuração De Rede ................................................. 4-3
5. Instalação Manual – Gerenciamento Da Web ............................................... 4-4
Pусский
4. Установка Вручную - Настройка Сети ....................................................... 5-3
5. Установка Вручную - Сетевое Управление ................................................ 5-4
6. Беспроводное Сетевое Подключение ........................................................ 5-5
Дополнительная Информация ...................................................................... 5-6
Español
4. Manual Installation – Web Management ...................................................... 6-3
5. Instalación Manual – Administración Web .................................................... 6-4
Italiano
4. Installatione Manuale – Configurazione Lan ................................................. 7-3
1. Package Contents
Thank you for choosing PLANET WNRT-617G – Wireless Broadband Router. Before installing the router, please verify if the items below and the router are contained in the package.
WNRT-617G Quick Guide Ethernet Cable
Power Adapter
Note
If there is any item missed or damaged, please contact the seller immediately.
2. Physical Introduction
Front Panel Description
Power LED
System LED
Wireless LED
LAN1~LAN4 LED
1-1
WPS/Reset Button
WPS Function LED
3G/4G Connection LED
WAN Port Status LED
Rear Panel Description
Power ON/OFF Button
Power Connector
5dBi Antenna
USB port
(Connect to 3G/4G Modem)
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1
USB
WAN Port
(Connect to DSL/Cable Modem)
4 x 10/100Mbps LAN Ports
Connect to user’s PC or network devices
3. Hardware Installation
STEP 1: Connect the Power Adapter to the Wireless Router and push the button to turn it on. The PWR LED on the front panel shall turn on accordingly.
Power
Power Adapter
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1
USB
1-2
STEP 2: Follow the figure below to connect network devices. It depends on your demand to connect wired DSL/Cable connection, or 3G/4G USB modem, or both (backup for each other).
Power
3G/4G USB Modem
Power Adapter
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
Phone Jack
RJ-11
001101010
RJ-45
DSL/Cable Modem
RJ-45
PC/Laptop
4. Manual Installation – Network Setup
A computer with the UTP cable connected to the Wireless Router is required for the first-time configuration.
STEP : Set your computer to get an IP address from the Wireless Router (Based on Windows 7):
1. Click “Start” button located at lower-left corner of you computer.
2. Click “Control Panel”.
3. Double click “Network and Sharing Center” icon.
4. Click “Change adapter settings”.
5. Double click “Local Area Connection”.
6. Select “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” and click “Prop-
erties”.
1-3
7. Select “Obtain an IP address automatically” and “Obtain DNS
server address automatically”, then click “OK”.
5. Manual Installation – Web Management
STEP 1: The Web Management allows you to access and manage the Wireless
Router easily. Launch the Web browser and enter the default IP address http://192.168.1.1.
The default User name and Password are both “admin”.
Then click OK button to continue.
Default IP Address: 192.168.1.1
Default Username: admin
Default Password: admin
Default SSID: WNRT-617G
Default Wi-Fi Password: PIN code
1-4
STEP 2: When you enter into the Web User Interface, click Quick Setup at the left hand side of the screen.
STEP 3: Once the basic configuration of the router is done. Click Finish button to make the change take effect.
1-5
6. Wireless Network Connection
STEP 1: Right-Click on the network icon displayed in the system tray.
STEP 2: Highlight the wireless network (SSID) to connect and click [Connect].
STEP 3: Enter the encryption key of the Wireless Router.
Further Information
The above steps introduce the simple installations and configurations for WNRT-
617G. For further configurations of WAN, LAN, 3G/4G, Wireless, Firewall, Virtual
Server, Security, Routing, DMZ, and DDNS etc, please refer to the user manual which you can download from the website.
http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
If you have further questions, please contact the local dealer or distributor where you purchased this product.
1-6
1. Contenu Du Coffret
Merci d'avoir choisi le Routeur large bande sans fil PLANET WNRT-617G. Avant d'installer le routeur, veuillez vérifier si les éléments ci-dessous et le routeur se trouvent dans l'emballage.
WNRT-617G Guide de démarrage rapide Câble Ethernet
Adaptateur secteur
Remarque
Si l’un des éléments manque ou est endommagé, veuillez contacter immédiatement le revendeur.
2. Présentation Physique
Description du panneau avant
Voyant DEL d'alimentation
Voyant DEL du système
Voyant DEL de la connexion sans fil
Voyant DEL des réseaux LAN1~LAN4
2-1
Bouton WPS/Réinitialisation
Voyant DEL de la fonction WPS
Voyant DEL de la connexion 3G/4G
Voyant DEL du statut du port WAN
Description du panneau arrière
Antenne 5dBi
Bouton MARCHE/ARRÊT
Port USB
(Branchement sur modem 3G/4G)
Connecteur d'alimentation
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1
USB
Port WAN
(Branchement DSL/Modem Câble)
4 Ports LAN 10/100Mbps pour se brancher sur les appareils réseau ou sur le PC de l'utilisateur
3. Installation Du Matériel
ÉTAPE 1: Branchez l'adaptateur secteur sur le routeur sans fil et enfoncez le bouton pour le mettre sous tension. Le voyant DEL PWR (alimentation) du panneau avant devrait alors s'allumer.
Alimentation
Adaptateur secteur
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
2-2
ÉTAPE 2: Suivez le schéma ci-dessous pour brancher les appareils en réseau. Les branchements dépendent de vos besoins en matière de connexion, une connexion filaire DSL/Câble, ou modem USB 3G/4G, ou les deux (se servant de connexion de secours l'un l'autre).
Alimentation
Modem USB 3G/4G
Adaptateur secteur
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
RJ-11
Prise téléphone
001101010
RJ-45
Modem DSL/Câble
RJ-45
PC/Ordinateur portable
4. Installation Manuelle - Configuration Du Réseau
Pour la première configuration, il est nécessaire de connecter un ordinateur au routeur sans fil via un câble UTP.
ÉTAPE : Paramétrez votre ordinateur de façon à obtenir l'adresse IP du routeur sans fil (sur Windows 7) :
1. Cliquez sur le bouton “Démarrer”, en bas à gauche de votre ordinateur.
2. Cliquez sur “Panneau de configuration”.
3. Double-cliquez sur l’icône “Centre Réseau et partage”.
4. Cliquez sur “Modifier les paramètres de la carte”.
5. Double-cliquez sur “Connexion au réseau local”.
6. Sélectionnez “Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4)” puis cliquez sur “Propriétés”.
2-3
7. Sélectionnez “Obtenir automatiquement une adresse IP” et
“Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement”.
Cliquez ensuite sur “OK”.
5. Installation Manuelle - Web Management
ÉTAPE 1: Web Management vous permet d'accéder et de gérer facilement le routeur sans fil. Lancez le navigateur Web et accédez à l'adresse IP par défaut http://192.168.1.1.
Le nom utilisateur et le mot de passe par défaut sont “admin”.
Cliquez ensuite sur le bouton OK pour poursuivre.
Adresse IP par défaut : 192.168.1.1
Nom d’utilisateur par défaut : admin
Mot de passe par défaut : admin
SSID par défaut : WNRT-617G
Mot de passe par défaut (Wi-Fi) : PIN code
2-4
ÉTAPE 2: Lorsque vous entrez dans l'interface utilisateur sur le Web, cliquez sur
Quick Setup (Configuration rapide), à gauche de l'écran.
ÉTAPE 3: Une fois la configuration de base du routeur effectuée : Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) pour appliquer les modifications.
6. Connexion Au Réseau Sans Fil
ÉTAPE 1: Cliquez avec le bouton droit sur l'icône réseau affichée dans la barre d'état du système.
ÉTAPE 2: Sélectionnez le réseau sans fil (SSID) choisi pour votre connexion, et cliquez sur [Connect] (Connecter).
2-5
ÉTAPE 3: Saisissez la clé de cryptage du routeur sans fil.
Informations Supplémentaires
Les étapes précédentes ne concernent que les installations et configurations simples des modèles WNRT-617G. Pour des configurations plus complexes du WAN,
LAN, 3G, Sans fil, Pare-feu, Serveur virtuel, Sécurité, Routage, DMZ et DDNS, etc., veuillez consultez le mode d'emploi sur le manuel.
Manuel : http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter votre fournisseur ou votre distributeur local chez qui vous avez acheté ce produit.
2-6
1. Lieferumfang
Danke, dass Sie sich für den WLAN-Breitband-Router WNRT-617G von PLANET entschieden haben. Bitte prüfen Sie vor der Installation des Routers, ob die nachstehenden Artikel sowie der Router selbst im Paket enthalten sind.
WNRT-617G Schnellanleitung
Ethernet-Kabel
Netzteil
Hinweis
Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
2. Übersicht
Beschreibung der Vorderseite
Betriebs-LED
System-LED
WLAN-LED
LEDs: LAN1 – LAN4
3-1
WPS/Reset-Taste
WPS-Funktions-LED
3G/4G-Verbindungs-LED
WAN-Port-Status-LED
Beschreibung der Rückseite
Ein-/Austaste
Netzanschluss
5-dBi-Antenne
USB-Port
(mit 3G/4G-Modem verbinden)
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
WAN-Port
(mit DSL/Kabelmodem verbinden)
Vier LAN-Ports (10/100 Mbit/s), mit PCs oder Netzwerkgeräten verbinden
3. Hardwareinstallation
SCHRITT 1: Schließen Sie das Netzteil an den WLAN-Router an und drücken zum Einschalten die Ein-/Austaste. Die Betriebs-LED (PWR) an der
Vorderseite sollte jetzt leuchten.
Steckdose
Netzteil
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
3-2
SCHRITT 2: Beachten Sie zum Anschließen von Netzwerkgeräten die nachstehende Abbildung. Sie können je nach Bedarf ein DSL/
Kabelmodem, ein USB-Modem oder beides (zur gegenseitigen
Sicherung) anschließen.
Steckdose
3G/4G-USB-Modem
Netzteil
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
Telefondose
RJ-11
001101010
RJ-45
DSL/Kabelmodem
RJ-45
PC/Notebook
4. Manuelle Installation – Netzwerkeinrichtung
Für die erstmalige Konfiguration müssen Sie einen Computer per UTP-Kabel mit dem WLAN-Router verbinden.
SCHRITT : Richten Sie Ihren Computer so ein, dass er vom WLAN-Router eine
IP-Adresse bezieht (basierend auf Windows 7):
1. Klicken Sie unten links auf Ihrem Computerbildschirm auf “Start”.
2. Klicken Sie auf “Systemsteuerung”.
3. Doppelklicken Sie auf das “Netzwerk- und Freigabecenter”-
Symbol.
4. Klicken Sie auf “Adaptereinstellungen ändern”.
5. Doppelklicken Sie auf “LAN-Verbindung”.
6. Wählen Sie “Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)” und klicken auf “Eigenschaften”.
3-3
7. Wählen Sie “IP-Adresse automatisch beziehen” und “DNS-
Serveradresse automatisch beziehen” und klicken Sie auf “OK”.
5. Manuelle Installation – Netzwerkeinrichtun
SCHRITT 1: Über die Webverwaltung können Sie mühelos auf Ihren WLAN-
Router zugreifen und diesen verwalten. Öffnen Sie den Webbrowser und geben die Standard-IP-Adresse ein: http://192.168.1.1.
Sowohl der Benutzername als auch das Kennwort lauten per Standard “admin”.
Klicken Sie dann zum Fortfahren auf “OK”.
Standard-IP-Adresse: 192.168.1.1
Standardbenutzername: admin
Standardkennwort: admin
Standard-SSID : WNRT-617G
Standard-kennwort (Wi-Fi) : PIN code
3-4
SCHRITT 2: Klicken Sie nach Aufruf der Webbenutzerschnittstelle links im
Bildschirm auf Quick Setup (Schnelleinrichtung).
SCHRITT 3: Sobald die Basiskonfiguration des Routers abgeschlossen ist, klicken
Sie auf Finish (Fertig), damit die Änderungen wirksam werden.
6. WLAN-Verbindung
SCHRITT 1: Rechtsklicken Sie auf das Netzwerk-Symbol in der Taskleiste.
SCHRITT 2: Markieren Sie die WLAN-Verbindung (SSID) und klicken auf
[Connect] (Verbinden).
3-5
SCHRITT 3: Geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel des WLAN-Routers ein.
Weitere Informationen
Die obigen Schritte erläutern die einfache Installation und Konfiguration der Modelle
WNRT-617G. Weitere Konfigurationen von WAN, LAN, 3G/4G, WLAN, Firewall, virtuellem Server, Sicherheit, Routing, DMZ, DDNS etc. entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
Bedienungsanleitun : http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
Falls Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Händler oder die Verkaufsstelle, bei dem(der) Sie dieses Produkt erworben haben.
3-6
1. Conteúdo Da Embalagem
Obrigado por escolher o PLANET WNRT-617G – Roteador de Banda Larga Sem Fio.
Antes de instalar o roteador, verifique o conteúdo da embalagem.
WNRT-617G Guia Rápido Cabo Ethernet
Adaptador de Fonte de
Alimentação
Nota
Se falta um item ou estiver danificado, entre em contato com o vendedor imediatamente.
2. Apresentação Física
Descrição do Painel Frontal
LED de Energia
LED do Sistema
LED Sem Fio
LED LAN1~LAN4
4-1
WPS/Botão Reset
LED da Função WPS
LED da Conexão 3G/4G
LED de Status da
Descrição do Painel Traseiro
Botão LIGA/DESLIGA
Conector de Fonte de
Alimentação
Antena 5dBi
Porta USB
(Conecta ao Modem 3G/4G)
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
Porta WAN
(Conecta ao DSL/Cable Modem)
4 x Portas LAN 10/100Mbps Conecta ao
PC do usuário ou dispositivos de rede
3. Instalação Do Equipamento
PASSO 1: Conecte o adaptador de energia ao roteador sem fio e aperte o botão para ligá-lo. O LED de PWR no painel frontal devem se acender de acordo.
Alimentação
Adaptador de Fonte de
Alimentação
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
4-2
PASSO 2: Siga a figura abaixo para conectar os dispositivos de rede. Depende de sua necessidade conectar cabos de conexão DSL/Cabo ou modem USB
3G/4G ou ambos (backup para o outro).
Alimentação
Modem USB 3G/4G
Adaptador de Fonte de
Alimentação
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
RJ-11
Tomada de Telefone
001101010
RJ-45
DSL/Cable Modem
RJ-45
PC/Laptop
4. Instalação Manual – Configuração De Rede
Um computador com cabo UTP conectado ao Rotedor Sem Fio é necessário para a primeira configuração.
PASSO : Configure seu computador para obter um endereço de IP do Roteador
Sem FIo (Com base no Windows 7):
1. Clique no botão “Start” (Iniciar) no canto inferior esquerdo de seu computador.
2. Cique em “Control Panel” (Painel de controle).
3. Clique duas vezes no ícone “Network and Sharing Center” (Rede e
Centro de Compartilhamento).
4. Clique em “Change adapter settings” (Mudar configurações do adaptador).
5. Clique duas vezes em “Local Area Connection” (Conexão da área local).
6. Selecione “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocolo de
Internet Versão 4 (TCP/IPv4) clique em “Properties” (Propriedades).
4-3
7. Selecione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e Obtain DNS server address automatically (Obter um endereço de servidor DNS automaticamente) e então clique em
“OK”.
5. Instalação Manual – Gerenciamento Da Web
PASSO 1: O Gerenciamento da Web permite acessar e gerenciar o Roteador Sem
Fio facilmente. Inicie o navegador da Web e digite o endereço de IP padrão http://192.168.1.1.
O nome de nome de usuário e senha padrão são ambos “admin”.
Então clique no botão OK para continuar.
Endereço de IP padrão: 192.168.1.1
Nome de Usuário Padrão: admin
Senha Padrão: admin
SSID Padrão : WNRT-617G
Senha Padrão (Wi-Fi) : PIN código
4-4
PASSO 2: Quando digitar na Interface de Usuário da Web, clique em Quick
Setup (Configuração rápida) do lado esquerdo da tela.
PASSO 3: Logo que terminar de fazer a configuração rápida do roteador, clique no botão Finish (Concluir) para ativar as alterações.
4-5
6. Conexão Da Rede Sem Fio
PASSO 1: Clique com o botão direito no ícone de rede exibido na bandeja do sistema.
PASSO 2: Destaque a rede sem fio (SSID) para conectar e clique em [Connect]
(Conectar).
PASSO 3: Digite a chave de criptografia do Roteador Sem Fio.
Mais Informações
As etapas acima apresentam os passos simples de instalação e configuração para
WNRT-617G. Para outras configurações de WAN, LAN, 3G/4G, Wireless, Firewall,
Servidor Virtual, Segurança, Roteamento, DMZ, e DDNS etc, consulte o manual do usuário.
manual do usuário: http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
Se tiver qualquer dúvida, contate o revendedor local ou o distribuidor onde comprou este produto.
4-6
1. Комплект Поставки
Благодарим за приобретение беспроводного широкополосного маршрутизатора
PLANET WNRT-617G. Перед началом установки маршрутизатора проверьте наличие перечисленных ниже компонентов и маршрутизатора в упаковке.
WNRT-617G Краткое руководство
Кабель Ethernet
Сетевой адаптер
Примечание
В случае отсутствия или повреждения любого из компонентов немедленно обратитесь к продавцу.
2. Внешний Вид
Перечень элементов передней панели
Индикатор питания
Индикатор системы
Индикатор беспроводного доступа
Индикатор ЛВС1~ЛВС4
5-1
Кнопка WPS/перезагрузки
Индикатор функции WPS
Индикатор подключения третьего поколения
Индикатор состояния порта ГВС
Перечень элементов задней панели
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. питания
Разъем для кабеля питания
Антенна 5 дБи
USB-порт
(подключение к модему третьего поколения)
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
Порт ГВС
(Подключение к DSL/ кабельному модему)
Подключение 4-х ЛВС-портов
10/100 Мбит/с к ПК или сетевым устройствам пользователя
3. Установка Аппаратной Части
ШАГ 1: Подключите блок питания к беспроводному маршрутизатору и нажмите на кнопку включения питания. При этом загорается светодиодный индикатор питания на передней панели.
Питание
Сетевой адаптер
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
5-2
ШАГ 2: Подключите сетевые устройства, как показано на рисунке ниже.
При необходимости можно установить физическое DSL/кабельное соединение, подключить USB-модем третьего поколения либо оба эти устройства (для взаимного дублирования).
Питание
USB-модем третьего поколения
Сетевой адаптер
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
RJ-11
Гнездо для подключени я телефона
001101010
RJ-45
DSL/кабельный модем
RJ-45
ПК/Ноутбук
4. Установка Вручную - Настройка Сети
Для начального конфигурирования потребуется подключить беспроводной маршрутизатор к компьютеру с помощью кабеля НВП.
ШАГ : Получение компьютером IP-адреса через беспроводной маршрутизатор
(на базе Windows 7).
1. Нажмите кнопку “Пуск” в левом нижнем углу компьютера.
2. Щелкните “Панель управления”.
3. Дважды щелкните пиктограмму “Центр управления сетями и
общим доступом”.
4. Щелкните “Изменение параметров адаптера”.
5. Дважды щелкните “Подключение по локальной сети”.
6. Выберите “Внутренний протокол версия 4 (TCP/IPv4)”, затем щелкните “Свойства”.
5-3
7. Выберите “Получить IP-адрес автоматически” и “Получить
адрес DNS-сервера автоматически”, затем нажмите “ОК”.
5. Установка Вручную - Сетевое Управление
ШАГ 1: Сетевое управление позволяет без труда получать доступ к беспроводному маршрутизатору и управлять его работой.
Загрузите веб-обозреватель и введите IP-адрес по умолчанию http://192.168.1.1.
Имя пользователя и пароль по умолчанию: “admin”.
Для продолжения нажмите кнопку ОК.
IP-адрес по умолчанию: 192.168.1.1
Имя пользователя по умолчанию: admin
Пароль по умолчанию: admin
SSID по умолчанию: WNRT-617G
Пароля по умолчанию (Wi-Fi): PIN код
5-4
ШАГ 2: При входе в Web-интерфейс пользователя щелкните Quick Setup
(Быстрая настройка) в левой части экрана.
ШАГ 3: После выполнения базовой конфигурации маршрутизатора щелкните кнопку Finish (Завершить) для вступления изменений в силу.
6. Беспроводное Сетевое Подключение
ШАГ 1: Щелкните правой кнопкой мыши пиктограмму сети в панели задач.
ШАГ 2: Для подключения выделите беспроводное соединение (SSID) и щелкните [Подключиться].
5-5
ШАГ 3: Введите ключ шифрования беспроводного маршрутизатора.
Дополнительная Информация
Выше указаны простые шаги по установке и настройке маршрутизаторов
WNRT-617G. Дополнительные настройки для ГВС, ЛВС, 3G/4G, беспроводного доступа, брандмауэра, виртуального сервера, маршрутизатора, DMZ, DDNS и др. представлены в пользователя на руководстве.
пользователя на руководстве: http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
За дополнительной информацией обращайтесь к местному торговому представителю или дистрибьютору, у которого был приобретен данный продукт. торговому представителю или дистрибьютору, у которого был приобретен данный продукт.
5-6
1. Contenido Del Paquete
Gracias por elegir el router inalámbrico de banda ancha PLANET WNRT-617G. Antes de instalar el router, verifique si se encuentran dentro del paquete los siguientes elementos y el router.
WNRT-617G Guía rápida
Cable Ethernet
Adaptador de alimentación
Nota
Si falta algún elemento o se encuentra dañado, póngase en contacto inmediatamente con el vendedor.
2. Introducción Física
Descripción del panel frontal
LED de encendido
LED de sistema
LED de conexión inalámbrica
LED de LAN1~LAN4
6-1
Botón de WPS/reinicio
LED de función WPS
LED de conexión 3G/4G
LED de estado del puerto WAN
Descripción del panel posterior
Botón de encendido/apagado
Antena de 5dBi
Puerto USB
(conexión con el módem 3G/4G)
Conector de alimentación
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1
Puerto WAN
(conexión con el módem
DSL/cablemódem)
USB
4 puertos LAN de 10/100 Mb/s para la conexión con la PC o dispositivos de red del usuario
3. Instalación Del Hardware
PASO 1: Conecte el adaptador de alimentación al router inalámbrico y presione el botón para encenderlo. Se encenderá el LED de encendido ubicado en el panel frontal.
Corriente eléctrica
Adaptador de alimentación
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
6-2
PASO 2: Siga la ilustración que se muestra a continuación para conectar los dispositivos de red. Según sus preferencias, puede realizar la conexión cableada con el módem DSL/cablemódem, la conexión con el módem
3G/4G USB o ambas conexiones (como respaldo una de la otra).
Corriente eléctrica
Módem 3G/4G USB
Adaptador de alimentación
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
Conector telefónico
RJ-11
001101010
RJ-45
Módem
DSL/cablemódem
RJ-45
PC/computadora portátil
4. Manual Installation – Web Management
Para efectuar la configuración por primera vez, es necesario conectar la computadora al router inalámbrico con el cable UTP.
PASO : Configure la computadora para obtener una dirección IP del router inalámbrico (basado en Windows 7):
1. Haga clic en el botón “Inicio” ubicado en la esquina inferior izquierda de la computadora.
2. Haga clic en “Panel de control”.
3. Haga doble clic en el ícono “Centro de redes y recursos compar-
tidos”.
4. Haga clic en “Cambiar configuración del adaptador”.
5. Haga doble clic en “Conexión de área local”.
6. Seleccione “Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)” y haga clic en “Propiedades”.
6-3
7. Seleccione “Obtener una dirección IP automáticamente” y
“Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente” y, a continuación, haga clic en “Aceptar”.
5. Instalación Manual – Administración Web
PASO 1: The Web Management allows you to access and manage the Wireless
Router easily. Launch the Web browser and enter the default IP address http://192.168.1.1.
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son “admin”.
A continuación, haga clic en el botón “Aceptar” para continuar.
Default IP Address: 192.168.1.1
Default Username: admin
Default Password: admin
SSID predeterminadot: WNRT-617G
Contraseña predeterminada (Wi-Fi): PIN código
6-4
PASO 2: Cuando ingrese en la interfaz web del usuario, haga clic en Quick
Setup (Configuración rápida) en el lado izquierdo de la pantalla.
PASO 3: Una vez que se realice la configuración básica del router: Haga clic en el botón Finish (Fin) para aplicar los cambios.
6. Conexión De Red Inalámbrica
PASO 1: Haga clic derecho en el ícono de red que aparece en la bandeja del sistema.
PASO 2: Seleccione la red inalámbrica (SSID) a la que desea conectarse y haga clic en [Conectar].
6-5
PASO 3: Ingrese la clave de cifrado del router inalámbrico.
Información Adicional
Los pasos mencionados anteriormente describen instalaciones y configuraciones sencillas para los modelos WNRT-617G. Para obtener más información sobre la configuración de WAN, LAN, 3G/4G, conexión inalámbrica, cortafuegos, servidor virtual, seguridad, enrutamiento, DMZ, DDNS, etc., consulte el manual de usuario que. el manual de usuario que: http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor local del que adquirió este producto.
6-6
1. Contenuto Della Confezione
Grazie per aver scelto i prodotti PLANET WNRT-617G. Prima di procedure all’installazione verificare il contenuto della confezione. Di seguito sono illustrati i componenti contenuti nella confezione.
WNRT-617G Guida rapida Cavo Ethernet
Adattatore di rete
Note
Se uno di questi componenti manca o è danneggiato Contattare il rivenditore.
2. Descrizione Del Prodotto
Vista Frontale
LED accensione
LED di sistema
LED Wireless
LED LAN1~LAN4
7-1
Tasto Reset/WPS
LED WPS attivato
LED di Stato porta WAN
Vista posteriore
Tasto di accensione
Attacco elettrico
5dBi Antenna
Porta USB
(connessione tramite un modem 3G/4G - Internet key)
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB porta WAN
(connessione DSL/Cavo modem)
Porte LAN - 4 x 10/100Mbps
Per connettere PC o Dispositivi di rete
3. Installazione
PASSO 1: Mettere in corrente il Router Wireless con l’adattore di serie e premere il tasto di accensione. Il LED PWR sul pannello frontale si accenderà.
Power
Alimentatore di rete
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
7-2
PASSO 2: La figura che segue illustra come connettere le apparecchiature di rete.
Dipende dalle esigenze se connettere l’ADSL via Cavo, usare il modem
3G/4G USB, oppure contemporaneamente (utilizzando come backup una delle due).
Power
Modem USB 3G/4G/Internet key
Alimentatore di rete
POWER
ON/OFF
WAN 4 3 2 1 USB
RJ-11
Attacco Telefono
001101010
RJ-45
ADSL/Cavo Modem
RJ-45
Computer/Notebook
4. Installatione Manuale – Configurazione Lan
Per la prima installazione del router Wireless è richiesta una connessione via cavo
UTP ed un computer.
PASSO : Impostare il computer per ottenere un indirizzo IP dal router wireless
(Basato su Windows 7):
1. Premere il tasto “AVVIO” situato in basso a sinistra sul monitor.
2. Selezionare “Pannello di controllo”.
3. Selezionare l’icona “Centro connessioni di rete e condivisioni”.
4. Selezionare “Modifica impostazioni scheda”.
5. Premere il tasto destro del mouse e scegliere la voce “Proprietà”.
6. Selezionare dalla lista “Protocollo Internet versione 4 (TCP/
IPv4)”.
7. Premere il tasto “Proprietà”.
8. Selezionare “Ottieni automaticamente un Indirizzo IP” e
“Ottieni indirizzo server DNS automaticamente”.
7-3
9. Per salvare le impostazione premere il tasto “OK”.
5. Installazione Manuale – Gestione Con Interfaccia Web
PASSO 1: La gestione via Web consente di accedere alla configurazione del
Router Wireless in modo semplice. Attivare il Web browser digitando il seguente indirizzo IP http://192.168.1.1.
Digitare “admin” sia per User name che per la Password.
Premere il tasto ok per continuare.
Indirizzo IP impostato: 192.168.1.1
Username: admin
Password: admin
SSID: WNRT-617G
Password (Wi-Fi): PIN codice
7-4
PASSO 2: Quando appare la prima videata scegliere Quick Setup sul lato sinistro dello schermo.
PASSO 3: Alla fine della configurazione. Premere il tasto Finished per rendere effettive le modifiche.
6. Connessione Alla Rete Wireless
PASSO 1: Premere il tasto destro del mouse sull’icona della Rete nella barra degli strumenti.
PASSO 2: Scegliere la rete dalla lista proposta (SSID) e premere [Connect].
7-5
PASSO 3: Digitare la chiave di protezione del Router Wireless.
Ulteriori Imformazioni
In questo manuale è illustrato il sistema più semplice per installare e configurare i routers WNRT-617G. Per maggiori informazioni inerenti le WAN, LAN, 3G/4G,
Wireless, Firewall, Virtual Server, Security, Routing, DMZ, DDNS, etc, si consiglia di approfondire gli argomenti sul manuale presente sul.
Manuale: http://www.planet.com.tw/en/support/download.php?type1=4&model=34753&type=3
In caso di ulteriori domande, si prega di contattare il rivenditore locale o distributore presso cui è stato acquistato il prodotto.
7-6
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 1. Package Contents
- 10 2. Physical Introduction
- 10 3. Hardware Installation
- 10 4. Manual Installation – Network Setup
- 10 5. Manual Installation – Web Management
- 10 6. Wireless Network Connection
- 10 Further Information
- 11 1. Contenu Du Coffret
- 11 2. Présentation Physique
- 11 3. Installation Du Matériel
- 11 4. Installation Manuelle - Configuration Du Réseau
- 11 5. Installation Manuelle - Web Management
- 11 6. Connexion Au Réseau Sans Fil
- 11 Informations Supplémentaires
- 12 1. Lieferumfang
- 12 2. Übersicht
- 12 3. Hardwareinstallation
- 12 4. Manuelle Installation – Netzwerkeinrichtung
- 12 5. Manuelle Installation – Netzwerkeinrichtun
- 12 6. WLAN-Verbindung
- 12 Weitere Informationen
- 28 1. Conteúdo Da Embalagem
- 28 2. Apresentação Física
- 28 3. Instalação Do Equipamento
- 28 4. Instalação Manual – Configuração De Rede
- 28 5. Instalação Manual – Gerenciamento Da Web
- 28 6. Conexão Da Rede Sem Fio
- 28 Mais Informações
- 29 1. Комплект Поставки
- 29 2. Внешний Вид
- 29 3. Установка Аппаратной Части
- 29 4. Установка Вручную - Настройка Сети
- 29 5. Установка Вручную - Сетевое Управление
- 29 6. Беспроводное Сетевое Подключение
- 29 Дополнительная Информация
- 30 1. Contenido Del Paquete
- 30 2. Introducción Física
- 30 3. Instalación Del Hardware
- 30 4. Manual Installation – Web Management
- 30 5. Instalación Manual – Administración Web
- 30 6. Conexión De Red Inalámbrica
- 30 Información Adicional
- 41 1. Contenuto Della Confezione
- 41 2. Descrizione Del Prodotto
- 41 3. Installazione
- 41 4. Installatione Manuale – Configurazione Lan
- 41 5. Installazione Manuale – Gestione Con Interfaccia Web
- 41 6. Connessione Alla Rete Wireless
- 41 Ulteriori Imformazioni