SM 130 J Printed
Rutland 913
Windcharger
(12 or 24 V)
Owners Manual
Installation and Operation
GB, FR, ES & DE Languages
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Contents
Page:
Introduction
4
Summary of Features and Uses
4
Profile and Dimensions
4
General Guidelines and Warnings
5
Check You Have Received
6
Other Items
7
Exploded View of the Rutland 913
7
Assembly & Installation
Twelve Step Quick Start Guide
8
Tower Preparation
9
Blade Assembly
9
Electrical Connection & Fitting to the Tower
10
Up & Running
Four Point Checklist
10
Typical Wiring Diagrams for the Rutland 913 Windcharger
11
Siting the Windcharger
General Considerations
12
Mounting The Windcharger
On Board Systems
13
Land Based Systems
14
Further System Requirements
Batteries
15
Cable Specifications
15
Specification & Performance
Guideline Performance Curve
16
Maintenance & Troubleshooting
Inspection & Maintenance
17
Troubleshooting
18
Installation Instructions (abbreviated) - French
20
Installation Instructions (abbreviated) - Spanish
23
Installation Instructions (abbreviated) - German
26
For Your Records
29
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
3
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Introduction
Congratulations and thank you for purchasing your Rutland 913 Windcharger.
The utmost of care goes into the manufacture of all our products in our ISO9001
approved factory. To ensure you get the very best out of the Rutland 913 we
recommend that you read this manual and familiarise yourself with its contents
before installing and operating the Windcharger system.
Summary of Features and Uses
x
x
x
x
x
x
Aerodynamically styled to maintain good wind flow and stability.
Low wind speed start up maximises power generation in low winds.
High grade construction materials for durability, U.V. stability and weather
resistance.
Provides a D.C. power supply to charge 12 or 24 V battery banks.
Designed for use on board sailing yachts, motor caravans, static caravans
and sites where low power is needed for domestic devices as well as
navigation equipment etc.
Note: There are other Rutland Windchargers designed for permanent
installations on land - contact Marlec or visit www.marlec.co.uk to find out
more.
Rutland 913 Profile & Dimensions
Fig 1
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
4
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
General Guidelines & Warnings
x
Mounting pole outside diameter MUST NOT exceed 48.5mm for at least the
top 0.5m. Larger section poles must not be used as this will reduce the tower
to blade clearance. In high wind conditions this could cause damage to the
Windcharger by allowing the blade to come into contact with the mounting
pole. A broken blade will cause turbine imbalance with consequent damage.
x
When turning, the Windcharger is capable of generating voltages in excess of
the nominal voltage. The turbine must never be allowed to rotate unless it is
electrically connected to a regulator or batteries. Connecting an open circuit
running turbine to the electrical system can cause serious damage to system
components owing to excessive voltage. Caution must be exercised at all
times to avoid electric shock.
x
Stopping the turbine – this may be necessary to undertake battery
maintenance. If possible stopping the turbine should be done in low wind
speed conditions. The turbine can be slowed by rotating or orienting the tail
fin upwind, this will slow the turbine sufficiently for it to be safely secured to the
pole with rope. Avoid leaving the turbine tied up for any period of time, we
recommend that the turbine either be covered to give protection from the
weather or removed and stored in a dry location. We recommend the use of
Marlec charge regulator that includes a shutdown switch.
x
Choose a calm day to install the equipment and consider other safety aspects.
No attempt to repair the system should be made until the wind generator is
restrained from turning.
x
The Windcharger is fitted with ceramic magnets, which can be damaged by
heavy handling. The main generator assembly should be treated with care
during transit and assembly.
x
High winds – in high winds the windcharger’s built-in thermostat may operate
to prevent the generator overheating. In this mode the output will cease and
the turbine will temporarily speed up until such time as the lower level
temperature is reached and the generator is once again connected and
charging. This may be seen to cycle in prolonged high winds particularly in
high ambient temperatures. If safely accessible you may prefer to temporarily
secure the turbine.
x
It is essential to observe the correct polarity when connecting the Windcharger
and all other components into an electrical circuit. Reverse connection will
damage the Windcharger and incorrect installation will invalidate the warranty
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
5
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
x
The fuse supplied must be fitted to protect the system.
x
The Rutland 913 Windcharger is suitable for sailing boats and some land
based applications. When storm winds are forecast the turbine can be
restrained to minimise wear and tear particularly when installed on land
based applications where Furlmatic model windchargers are normally
recommended. Note that where the manufacturer recommends a furling type
windcharger should have been used the warranty is invalidated in cases of
storm damage.
x
If in doubt, refer to your dealer, a competent electrical engineer or the
manufacturer.
Check You Have Received - See Rutland 913 Exploded View
x
x
x
x
x
x
x
x
x
24 x No. 10x25mm special self-tapping screws
1 x fuse and fuse holder
1 x main generator assembly
6 x aerofoil blades
1 x nose cone + 3 x nylon fixing screws
1 x 6mm Allen key
1 x 2-way terminal block
2 x M10 buttoncap screws
2 x shakeproof washers
In the event of loss or damage, consult your dealer or the manufacturer.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
6
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Other Items
What You Will Need - Tools
x Suitable wire stripper
x Small terminal screwdriver
x Large flat blade screwdriver
x Crosshead screwdriver
x 10mm Spanner or Socket
Other Items You Will Need
x Mounting pole
x Cable
x Batteries
x Battery terminals
x Connector blocks (as
determined by your total system)
Other Items You May Have Selected
x HRSi, or HRDi Charge Regulator
x Cable (usually 2.5mm² twin core - Part No: 902-015)
x Rutland 913 Marine Mounting Kit and Stays Kit ( CA-12/02 & CA-12/32 )
x Rutland 913 Land Tower & Rigging Kit (Part Nos: CA-12/08 & CA-12/07)
x Short section of stainless steel tube to adapt into your own mounting design.
x Voltmeter & Ammeter
Exploded View of The Rutland 913
Nacelle Dome
Six Blades with
Twenty Four
Screws
Nose Cone
With Three
Screws
Post Adaptor
Generator Hub
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
7
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Maintenance and Troubleshooting
Inspection and Maintenance
The Rutland 913 requires no scheduled maintenance but an annual inspection
should be carried out to monitor the general condition of the system to ensure
the electrical and mechanical integrity and safety of the system.
WARNING! Before inspection, the turbine should either be lowered to the
ground or tied to prevent the generator from turning. To stop the generator from
turning proceed as follows:
1. Either rotate the switch to stall mode on the charge regulator if used OR turn
the wind generator out of the wind (180°) using the tail, a hole is
provided in the tail fin to assist in this. The generator will gradually slow down.
2. Tie a blade to the mounting pole to prevent it from rotating.
Whilst the generator is stationary, the following routine checks should be
performed:
1. Check the blades for damage, eg chips or nicks. Replace any damaged
blades. The turbine should not be operated with damaged blades as this may
cause imbalance resulting in premature wear and possible failure. Check the
blade screws for tightness.
2. Check all other nuts, bolts and screws for tightness.
3. Check the yaw axis for free rotation.
4. Check tower assembly for condition.
5. Check the tension of the guy wires if applicable. The tension of guy wires
should be checked frequently during the first year.
6. The unit can be wiped with a mild detergent and rinsed with water to remove
dirt and debris.
Note: The Windcharger is designed for continuous running to achieve
maximum resistance to water ingress. Should you wish to take the
unit out of service for an extended period it is recommend that the
unit be removed from the mounting and stored in a dry location or
covered.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
17
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Troubleshooting
In the unlikely event that your Rutland 913 should develop a defect, the turbine
should first be tied to prevent the blades from turning to perform the static tests
below. (Follow the procedure described in the Inspection and Maintenance
section) It will be necessary to let it run for the tests to check for power
production.
Read the Electrical Connection and Up and Running sections and b satisfied
that your system complies.
Is there sufficient wind? The Rutland 913 needs 5 knots wind speed to start
charging. The wind speed across the turbine blades may be greatly reduced in a
marina or built-up area compared with the reading on a masthead anemometer
or weather reports.
Static Tests:
Is the battery in good condition? Check the voltage and electrolyte level of
each battery.
Check electrical continuity throughout the system, especially corrosion and
poor connections in cable joins and connector blocks.
Running Tests:
Check for power output from the windcharger, following this procedure:
1. Set a digital multimeter to DC Amps, scale of between 5 and 10 if possible.
Connect the meter positive (+) probe to the wind generator output positive
cable and the meter negative (-) to the regulator input positive. Provided
there is sufficient wind there should be a current reading. This establishes
that power is being delivered.
2. Using the same multimeter setting as above measure between the regulator to
battery + and the battery +. Provided there is sufficient wind there should be a
current reading. This establishes if power is passing through the regulator.
3. If both above are unsuccessful set the multimeter to DC Volts. Disconnect the
wind generator from the regulator and connect the meter + to the wind
generator + and the meter – to the wind generator -. Provided there is
sufficient wind there should be a variable voltage reading according to the
speed of the wind seen at the wind turbine. This will establish if the wind
generator is able to deliver power or not.
4. If tests 1 and 3 are successful but test 2 fails to produce results connect the
wind generator directly to the battery. Set the digital multimeter to DC Amps
and measure power between the wind generator + and the battery +. If a
reading is measured, providing there is sufficient wind, then the regulator is
faulty.
5. If the wind turbine fails to deliver any current or open circuit V reading
undertake the further tests below.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
18
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
6. Mechanical inspection. It may be necessary to remove the windcharger from
its pole for the following tests.
Check the brushes and slipring for wear or damage. To inspect the brushes,
remove the nacelle by removing the three fixing screws and slide the nacelle
backwards towards the tail fin. The brushes and slipring can be inspected by
removing the four self-tapping screws holding the brush holder assembly in
place. Remove any black deposits from slipring with emery paper. Heavy
deposits and reduced power indicate a possible reverse connection to the
battery (see Page 10).
Check hub for free rotation with generator disconnected from battery.
If the hub does not rotate freely, check for a possible short circuit in the wiring.
If no wiring fault is found refer to your dealer or manufacturer.
If the above checks have identified a need for spare parts or failed to identify the
problem you should contact your dealer. Visit www.marlec.co.uk for further fault
finding guides and support.
If in doubt, refer to your dealer or manufacturer.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
19
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Introduction
Installation & Operation
Francais
Félicitations pour votre achat d’une éolienne Rutland 913 ! Comme tous nos produits, elle a été
fabriquée avec le plus grand soin, dans notre usine certifiée ISO 9001. Pour obtenir pleine
satisfaction de votre éolienne Rutland 913, nous vous recommandons de lire entièrement ce
manuel et de vous familiariser avec son contenu avant de commencer l’installation ou de l’utiliser.
Principales caractéristiques et applications
x Conception aérodynamique pour une bonne prise au vent.
x Tourne avec peu de vent pour optimiser les performances même par vent faible.
x Matériaux de qualité pour une durée de vie optimale, une bonne résistance aux UV et aux
conditions climatiques.
x Permet de charger des batteries 12V ou 24V.
x Conçue pour fonctionner sur des bateaux, des camping-cars, des mobil-homes ou sur des sites
où une faible puissance est nécessaire pour faire fonctionner des appareils ménagers, de
l’instrumentation, etc.NB : il existe d’autres modèles d’éoliennes conçues pour une installation
terrestre permanente. Venez les découvrir sur notre site www.marlec.co.uk
Informations générales et mises en garde
x Le diamètre externe du mât ne doit pas être supérieur à 48,5mm, au moins sur les 50 derniers
centimètres. Ne pas utiliser de mât plus gros au risque de réduire le jeu nécessaire entre les
pales et le mât. En cas de vents forts, les pales risquent de heurter le mât et de s’endommager.
Une pale brisée provoque un déséquilibre capable d’entraîner des dégâts importants.
x Lorsqu’elle fonctionne, l'éolienne peu générer de l'électricité à haute tension, c’est pourquoi elle
ne doit pas tourner tant qu’elle n’est pas reliée à un régulateur ou à des batteries. Raccorder
directement l’éolienne à l’installation électrique peut provoquer des dégâts importants en raison
de la surtension. Pour éviter tout risque d’électrochoc, vous devez être constamment vigilant.
x Stopper l’éolienne – Cela peut s’avérer nécessaire avant d’intervenir sur les batteries. Dans la
mesure du possible, il est préférable de le faire lorsque le vent est faible. L’éolienne peut alors
être ralentie en orientant l’aileron contre le vent ce qui permet de l’immobiliser en l’attachant au
mât avec une corde. Éviter de l’immobiliser trop longtemps. Il est recommandé de la couvrir
pour la protéger des effets du climat ou de la déposer pour l’entreposer en lieu sec. Les
régulateurs HRSi et HRDi sont équipé d’un interrupteur Marche/Arrêt.
x Entres autres éléments de sécurité, effectuer l’installation par temps calme.
x Aucune tentative de réparation ne doit être engagée tant que l'éolienne n'est pas immobilisée.
x L'éolienne est équipée d'aimants céramiques qui peuvent facilement être abîmés lors de leur
manipulation. Elle doit être maniée avec précaution durant le transport et le montage.
x Vents forts – Par vents forts, la sécurité thermique intégrée peut stopper l’éolienne pour
l’empêcher de surchauffer. Dans ce cas, l’éolienne ne produit plus d’électricité et sa vitesse de
rotation peut augmenter, le temps nécessaire au refroidissement. Elle se remet automatiquement en marche lorsque la température a baissé. Si les vents forts persistent et plus particulièrement par temps chaud, vous verrez ces cycles se répéter. S’il vous est possible d’accéder à
l’éolienne en toute sécurité, il est préférable de la bloquer temporairement.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
20
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
x
Il est essentiel de respecter les polarités lors du branchement de l'éolienne
ainsi que de tous les autres composants du système électrique. Inverser les
branchements endommagerait l'éolienne et une installation incorrecte
annulerait la garantie.
x
Le fusible fourni doit être installé pour protéger l'appareil.
x
L’éolienne Rutland 913 est conçue pour une utilisation sur des bateaux à voiles
ou certaines applications terrestres. Lorsque des vents d’orage sont annoncés,
l’éolienne peut être immobilisée pour prévenir les risques d’usure et de casse,
notamment lorsqu’elle est installée sur un site terrestre exposé aux vents forts
pour lesquels il est recommandé d’utiliser des modèles Furlmatic (avec mise en
drapeau automatique). Si ce type d’éolienne est recommandé par le
constructeur pour une application, mais qu’il n’en est pas tenu compte, la
garantie ne fonctionnera en cas de dommages occasionnés par des vents forts.
En cas de doute, se référer à votre revendeur, à un ingénieur compétent en
électricité ou au fabricant.
6 x Pâles et
24 x Vis 10 x 25mm
autôtaraudeuses
1 x Nacelle
1 x Adapteur de
poteau
1 x Corps
d’éolienne
1 x Cône avant +
3 vis de fixation
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
21
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Guide d’installation en douze étape
1. Choisir un emplacement dégagé pour que l’éolienne soit exposée au vent sans aucune
obstruction. A bord d’un bateau, la monter au minimum 2,5 m au-dessus du pont et sur terre à
une hauteur de 4 à 6 m minimum. Lire le chapitre « Choix de l’emplacement ».
2. Prévoir un mât de 41 mm de diamètre intérieur et de 48,5 mm maximum de diamètre extérieur,
au moins sur les 50 derniers centimètres, pour prévenir tout risque de dégâts et effectuer un
montage conforme aux exigences de la garantie.
3. Monter un régulateur, choisi dans la gamme proposée par Marlec, sur un plan vertical et à
proximité des batteries. Suivre les instructions de montage fournies avec le régulateur.
4. Le cas échéant, percer les trous de fixation sur le mât et fixer l’éolienne au mât. Voir le
chapitre « Assemblage et installation de l’éolienne ».
5. Choisir un câble adéquat à deux conducteurs pour relier l’éolienne au régulateur. Jusqu’à
20 m de longueur, choisir un câble d’une section de 2,5 mm². Pour relier le régulateur à la
batterie, un câble de 4 mm² est nécessaire. Pour d’autres longueurs, se reporter au chapitre
« Type de câble ».
6. Passer le câble dans le mât (cela peut se faire au sol, avant de dresser le mât).
7. Fixer les pâles, l’aileron et le cône avant sur l’éolienne, à l’aide des fixations fournies. Chaque
pâle doit être montée avec les quatre vis fournies.
8. Utiliser le bloc de connexion fourni pour raccorder le câble passé dans le mât au câble sur
l’éolienne. Protéger la connexion avec du ruban isolant. Vous pouvez aussi utiliser une prise
Nous recommandons d’effectuer une boucle et de la fixer afin de diminuer la contrainte sur la
connexion.
9. Pousser les câbles à l’intérieur du mât avec précaution, et poser l’adaptateur dans le mât.
Aligner les trous de fixation et sécuriser le montage avec les rondelles et les vis fournies.
Serrer en utilisant la clé Allen également fournie. Empêcher la turbine de tourner à vide.
10. Monter le régulateur à proximité de la batterie et suivre rigoureusement toutes les instructions
ainsi que la séquence de branchements pour raccorder l’éolienne aux batteries. NB : monter
en ligne le fusible fourni avec l’éolienne entre le régulateur et la batterie.
11. L’éolienne ne doit en aucun cas pouvoir fonctionner sans être raccordée à la batterie,
s’assurer que la connexion soit permanente.
12. Dresser et fixer le mât. L’éolienne est maintenant prête à fonctionner. Effectuer les vérifications (en quatre points) indiquées au chapitre « Dressage et mise en service de l’éolienne ».
Les « Informations générales et mises en garde » énoncées ci-dessus doivent également avoir
été intégrées.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
22
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Introducción
Installation & Operation
Espanol
Felicitaciones y gracias por comprar un cargador eólico Rutland 913.
Utilizamos sumo cuidado en la fabricación de todos nuestros productos en nuestra fábrica
aprobada por la Norma ISO9001. Para asegurarnos de que reciba lo mejor de nuestro Rutland
913, le recomendamos que lea este manual y se familiarice con su contenido antes de instalar y
poner en funcionamiento el sistema del cargador eólico.
Resumen de características y usos
x estilo aerodinámico para mantener estabilidad y un buen flujo del viento
x el arranque con vientos a baja velocidad maximiza la producción de energía en vientos de
poca fuerza
x materiales de construcción de gran calidad para mayor durabilidad, estabilidad U.V y
resistencia a la intemperie
x proporciona una fuente de alimentación CC para cargar bancos de batería de 12 o 24 voltios.
x diseñado para ser utilizado a bordo de yates a vela, casillas rodantes motorizadas, casillas
rodantes estáticas y sitios en donde se necesita una baja potencia para dispositivos
domésticos como así también equipos de navegación, etc.
x Nota: Existen otros cargadores eólicos Rutland diseñados para instalaciones permanentes en
tierra, para obtener mayor información, comuníquese con Marlec o visite la página Web
www.marlec.co.uk.
Pautas y advertencias generales
x El diámetro externo del mástil de montaje NO DEBE exceder los 48,5 mm aunque sea en los
0,5m superiores. No utilice mástiles más grandes ya que esto reducirá el espacio entre la
torre y la paleta. En condiciones de vientos fuertes, esto puedo provocar daños al cargador
eólico ya que la paleta entra en contacto con el mástil de montaje. Una paleta rota producirá
un desequilibrio en la turbina y daños posteriores.
x Al girar, el cargador eólico es capaz de generar voltajes superiores al voltaje nominal. Nunca
permita que la turbina gire a menos que se encuentre conectada eléctricamente a un
regulador o a una batería. La conexión de una turbina que funciona con un circuito abierto al
sistema eléctrico puede provocar daños graves a los componentes del sistema por el
excesivo voltaje. En todo momento, tenga cuidado y evite las descargas eléctricas.
x Detención de la turbina: puede ser necesaria para realizar el mantenimiento de la batería. Si
es posible, detenga la turbina en condiciones de viento a baja velocidad. Disminuya la
velocidad de la turbina girando o dirigiendo la aleta de la cola contra el viento; esto diminuirá
la velocidad de la turbina lo suficiente como para que ésta se pueda sujetar con una soga y
sin peligro al mástil. Evite dejar la turbina atada durante mucho tiempo; le recomendamos que
cubra la turbina para protegerla de la intemperie o retírela y guárdela en un lugar seco. Le
recomendamos que utilice el regulador de carga Marlec que incluye un interruptor de
desconexión.
x Elija un día sin viento para instalar el equipo y tenga en cuenta otros aspectos de seguridad.
x No intente reparar el sistema hasta que el generador de viento este sujeto y no pueda girar.
x El cargador eólico esta ajustado con imanes cerámicos que pueden dañarse durante una
fuerte manipulación. Tenga cuidado con el ensamblaje del generador principal durante el
transporte y el montaje.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
23
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
x Vientos fuertes: durante vientos fuertes el termostato incorporado al cargador eólico
puede ponerse en funcionamiento para evitar que el generador se recaliente. En
este modo, la salida se detendrá y la turbina se acelerará temporariamente hasta
alcanzar una temperatura menor y el generador se encuentre nuevamente
conectado y cargando. Se lo puede ver girar durante prolongados vientos fuertes,
particularmente en temperaturas ambientales elevadas. Si es accesible y seguro,
quizás prefiera sujetar temporariamente la turbina.
x Es esencial respetar la polaridad correcta al conectar el cargador eólico y todos los
demás componentes en un circuito eléctrico. Una conexión inversa dañará al
cargador eólico y la instalación incorrecta anulará la garantía.
x Ajuste el fusible incluido para proteger el sistema.
x El cargador Rutland 913 es apropiado para barcos de vela y algunas aplicaciones
terrestres. Cuando se pronostica una tormenta de viento, se puede sujetar la
turbina para minimizar el desgaste y daño particularmente cuando se encuentra
instalada en aplicaciones terrestres en donde normalmente se recomiendan los
modelos de cargadores eólicos Furlmatic. Tenga en cuenta que cuando el
fabricante recomienda un cargador eólico plegable, la garantía se anulará en casos
de daños por tormenta.
6 x paletas y
24 x 10x25
torniillos
1 x Cubierta
1 x Adaptador del
poste
1 x Eje del generador
1 x Cono de nariz y 3 x tornillos
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
24
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Guía rápida de inicio – 12 pasos
1. Elija un sitio abierto para exponer al cargador eólico a un flujo libre de viento y así evitar
obstrucciones. A bordo, monte el cargador eólico por lo menos a 2,4 metros de la cubierta,
en tierra por lo menos a 4 hasta 6 metros de altura. Lea toda la sección de Instalación.
2. Elija un mástil de montaje con un diámetro interno de 41 mm y un diámetro externo no mayor
a 48,5 mm para los primeros 0,6 mm cómo mínimo para (i) evitar daños accidentales y (ii)
cumplir con las condiciones de la garantía.
3. Monte un regulador de carga, del rango Marlec, sobre una superficie vertical adecuada y
cerca de la batería. Siga las instrucciones proporcionadas con el regulador de carga.
4. Perfore el mástil de montaje, en caso de ser necesario, para prepararlo para que tolere y
sujete al cargador eólico. Vea la sección Montaje e Instalación.
5. Elija un cable de dos conductores adecuado para que el cargador eólico se conecte con el
regulador. De hasta 20 m, éste debería ser un área de secciones de por lo menos 2,5 mm²
Es necesaria una pequeña área de sección de 4 mm² para unir el regulador a la batería.
Para consultar otras distancias, vea la clasificación en Especificaciones para cables.
6. Coloque el mástil de montaje ( esto puede hacerlo en el piso antes de levantar el mástil) de
tal manera que el cable seleccionado pueda enroscarse a lo largo del mismo.
7. Ajuste las paletas, la cola y la nariz del cargador eólico mediante los fijadores
proporcionados. Es esencial que ajuste 4 tornillos por paleta.
8. Una el cable enroscado en el mástil al cable de salida del cargador eólico mediante el bloque
conector proporcionado. Envuelva con cinta aisladora. O bien utilice un tapón o toma
corriente con pestillo. Le recomendamos enroscar el cable y asegurarlo con una cinta de
sujeción para cables para aliviar la tensión en la junta
9. Con cuidado presione los cables hacia el mástil mientras desliza el adaptador del mástil por
el mismo. Alinee los orificios y sujételos en el lugar con los tornillos y arandelas
proporcionadas. Apriete con la llave Allen. No permita que la turbina gire libremente.
10. Ubique el regulador de carga cerca de la batería y siga cuidadosamente TODAS las pautas
y secuencias de instalación del regulador para conectar el cargador eólico a la batería.
Nota: instale el fusible en línea proporcionado con el cargador eólico entre la batería y el
regulador de carga.
11. Asegúrese de que las conexiones de la batería sean permanentes ya que el cargador
eólico NUNCA debe ponerse en funcionamiento sin estar conectado a la batería.
12. Levante y sujete el cargador eólico. Ahora puede dejarlo que gire. Siga la “Lista de control
final de 4 puntos denominada: Instalado y en Funcionamiento”, que se observa más
adelante. También la sección “Pautas y advertencias generales” amplía sobre los puntos
mencionados.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
25
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Einleitung
Installation & Operation
Deutsche
Wir gratulieren und bedanken uns für den Erwerb Ihres Rutland 913 Windchargers. Wir leisten die
beste Sorgfalt bei der Herstellung von allen unseren Geräten gemäß dem anerkannten
Betriebsstandard ISO9001. Zur Gewährleistung für alle Vorteile beim Gebrauch von Rutland 913
bitten wir Sie diese Anleitung vollständig durchzulesen, bevor Sie mit der Montage und
Inbetriebnahme des Windchargers fortfahren.
Zusammenfassung der Funktionen und Anwendungen
x Aerodynamisch gestaltet für einen ausgezeichneten Luftstrom mit Luftstabilität.
x Das Anlassen bei einer niedrigen Windgeschwindigkeit maximiert Stromerzeugung bei geringen
Windstärken.
x Hochwertige Baustoffe für Strapazierfähigkeit, UV-Strahlungsstabilität und
Witterungsbeständigkeit.
x Ein Gleichstromnetzgerät zum Aufladen eines 12 oder 24 V Batteriesatzes wurde mitgeliefert.
x Für die Nutzung auf Segeljachten an Bord, bei Reisemobilen, Wohnmobilen und für Standorte
bestimmt, wobei ein geringer Stromverbrauch für Haushaltsgeräte und auch für
Navigationsgeräte etc. erforderlich ist.
x Anmerkung: Für weitere Windcharger von Rutland, welche für die dauerhafte Montage an Ort
und Stelle entworfen wurden, treten Sie bitte mit Marlec in Kontakt oder besuchen Sie
www.marlec.co.uk für weitere Informationen.
Allgemeine Richtlinien & Gefahrenhinweise
x Die Mastmontage DARF den Außendurchmesser von 48.5mm, zumindest den Oberen von
x
x
x
x
0.5m NICHT überschreiten. Größere Mastquerschnitte dürfen nicht verwendet werden, da dies
zu einer geringeren Distanz zwischen dem Mast und dem Rotorblattspiels führt. Bei hohen
Windbedingungen könnte es beim Windcharger zu Schaden führen, da das Rotorblatt mit dem
festmontierten Mast in Kontakt kommen könnte. Ein zerbrochenes Rotorblatt verursacht ein
Ungleichgewicht der Turbine und dementsprechend Schäden.
Bei der Drehbewegung ist der Windcharger in der Lage Stromspannungen höher als die
Nennspannung zu erzeugen. Es darf nie zugelassen werden, dass die Turbine rotiert, es sei
denn das sie elektrisch mit einem Aufladekontrollgerät oder mit Batterien angeschlossen ist.
Der Anschluss einer laufenden Turbine im Leerlauf an das Elektrosystem kann ernsthafte
Schäden bei den Anlagebestandteilen, aufgrund der überhöhten elektrischen Spannung
hervorrufen. Vorsicht ist stets zu bewahren zur Vermeidung eines Stromschlages.
Das Anhalten der Turbine – wird bei der Wartung der Batterie notwendig. Falls möglich sollte
die Turbine bei Bedingungen mit niedrigen Windgeschwindigkeiten gestoppt werden. Die
Turbine kann durch das Rotieren oder durch das windwärts legen der Heckschaufel des
Rotorblattes abgebremst werden, das führt zu einem Anhalten der Turbine, sodass sie sicher
mit einem Seil an den den Mast befestigt werden kann. Vermeiden Sie, dass die Turbine für
längere Zeit festgebunden bleibt, wir empfehlen stattdessen, dass die Turbine entweder
abgedeckt wird, um sie gegen die Witterung zu schützen oder entfernt und in einem trockenen
Raum gelagert wird. Wir empfehlen den Nutzen des Marlec Aufladekontrollgerätes mit einem
integrierten Schalter zur Stromabschaltung.
Wählen Sie einen windstillen Tag für die Montage der Anlage und beachten Sie dabei weitere
Sicherheitsfaktoren.
Es darf kein Reparaturversuch an der Anlage stattfinden, bis alle Drehbewegungen des
Windgenerators gedrosselt sind.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
26
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
x Der Windcharger ist mit einem Keramikmagnet ausgestattet, der bei einer schwerwiegenden
Handhabung beschädigt werden kann. Der Hauptstromgenerator sollte mit Sorgfalt während
dem Transport und der Montage behandelt werden.
x Hohe Windstärken – bei hohen Windstärken kann sich das eingebaute Thermostat des
Windchargers in Betrieb setzten, um ein Überheizen des Stromgenerators zu verhindern.
Während diesem Betriebszustand wird die Ausgabe des Stromgenerators beendet, das Tempo
der Turbine wird sich zeitweise beschleunigen bis zu diesem Zeitpunkt, wenn die niedrigen
Temperaturwerte erreicht wurden, dann wird der Stromgenerator erneut angeschlossen und
aufgeladen. Dies lässt sich möglicherweise in geschlossener Reihe bei langanhaltenden
hohen Windstärken ersehen, insbesondere bei hohen Außentemperaturen. Falls ein Zugriff
ohne Gefahr möglich ist, wird es bevorzugt die Turbine zeitweise abzusichern.
x Es ist notwendig die korrekte Polarität zu beachten, wenn der Windcharger und alle weiteren
Bestandteile an den elektrischen Stromkreis angeschlossen werden. Ein Rückwärtsstrom wird
den Windcharger beschädigen und eine inkorrekte Installation führt dazu, dass die Garantie
gegenstandslos gemacht wird.
x Die mitgelieferte Sicherung muss zum Schutz des Gerätes angebracht werden.
x Der Rutland 913 Windcharger eignet sich für Segelboote und für einige Anwendungen zu
Land. Wenn Sturmwinde vorhergesagt werden, kann die Turbine gedrosselt werden, um einen
Verschleiß und Abnutzen zu reduzieren, insbesondere wenn sie für Anwendungen zu Lande
installiert wurde, wobei dafür normalerweise die Windcharger der Furlmatic Modelle empfohlen
werden.
x Anmerkung, wenn es vom Hersteller empfohlen wurde, dass ein Windcharger der Furlmatic
Modelle für jegliche Art von Segelvorrichtungen zu nutzen sei, wird die Garantie im Falle eines
Sturmschadens gegenstandlos gemacht.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, an einen fachkundigen
Elektroingenieur oder an den Hersteller.
1 x Haube
6 x Rotorblatter und
24 x Schrauben
1 x Nase und
3 x Schrauben
1 x Pfosten Adapter
1 x Generatornabe
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
27
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Kurzanleitung mit zwölf Anhaltspunkten
1. Wählen sie eine offene Stelle für die Montage Ihres Windchargers in einem bestimmten
Luftstrom und unter der Vermeidung von Hindernissen. An Bord sollte der Windcharger
mindestens 2.4 Meter über dem Deck und zu Lande mindestens 4 - 6 Meter hoch
angebracht werden. Lesen Sie den vollständigen Absatz zu: An einer Stelle befestigen
[Siting].
2. Wählen Sie einen Mast mit einem Innendurchmesser von 41.0mm und einem
Außendurchmesser von nicht größer als 48.5 mm und mindestens für den Oberen 0.6m,
um (i)einen Nebenschaden zu vermeiden und (ii) die Bedingungen der Garantie zu erfüllen.
3. Montieren sie eines der Aufladekontrollgeräte von der Firma Marlec an eine geeignete
senkrechte Oberfläche und in der Nähe der Batterie. Befolgen Sie die Anleitung, die mit
dem Aufladekontrollgerät mitgeliefert wurde.
4. Bohren Sie, falls erforderlich, in den Montagemast zur Vorbereitung der Befestigung und
Inbetriebnahme des Windchargers. Siehe Montage und Installation [Assembly and
Installation].
5. Wählen sie ein geeignetes zweiadriges Kabel für den Anschluss des Windchargers zum
Aufladekontrollgerät. Bis zu 20 Meter, dies sollte mindestens von einer 2.5mm²
Querschnittsfläche sein. Ein Kurzabschnitt von einer 4mm² Querschnittsfläche ist für die
Verbindung zwischen dem Aufladekontrollgerät und der Batterie erforderlich. Für weitere
Abstände beziehen Sie sich bitte auf die Tabelle Kabelspezifikationen [Cable
Specifications].
6. Bringen Sie den Montagemast in eine bestimmte Stellung, sodass das gewählte Kabel
aufgezogen werden kann, das kann auch auf dem Boden durchgeführt werden, bevor sie
den Mast anheben.
7. Die Rotorblätter, das Heck- und Vorderteil an den Windcharger mit den mitgelieferten
Befestigungsteilen montieren. Wichtig ist, dass 4 Schrauben pro Rotorblatt angebracht
werden.
8. Schließen Sie das durchgezogene Kabel am Mast mit dem Kabelausgang des
Windchargers mit der mitgelieferten Anschlussleiste an und mit Isolierband umwickeln. Es
kann als Alternative eine einklinkende Steckvorrichtung verwendet werden. Wir empfehlen
das Kabel zurückzuschlingen, um es mit einem Kabelbinder zu befestigen und eine
Zugentlastung am Verbindungsstück zu erzielen.
9. Die Kabel mit Sorgfalt am Mast hinunter schieben, während das Passstück am Mast
herunter gegleitet wird. Die Löcher in eine Reihe bringen und an der Stelle mit den
mitgelieferten Schrauben und Muttern befestigen und mit dem Sechskantstiftschlüssel
befestigen. Die Turbine darf nicht sich nicht unbehindert im Kreis drehen.
10.Das Aufladekontrollgerät neben der Batterie lokalisieren und mit Sorgfalt ALLE Richtlinien
und Installationsanweisungen für den Anschluss an den Windcharger bis durch zur Batterie
befolgen. Anmerkung: installieren Sie die mitgelieferte In-line Sicherung mit dem
Windcharger zwischen der Batterie und dem Aufladekontrollgerät.
11.Sicherstellen, dass die Batterieanschlüsse dauerhaft sind, da der Windcharger NIE ohne
einen Anschluss mit der Batterie in Betrieb genommen werden darf.
12.Den Windcharger anheben und befestigen. Die Drehbewegungen können nun durchgeführt
werden. Befolgen sie die im folgenden erläuterte “Inbetriebnahme – 4-Punkte
Überprüfliste“. [Up and Running- Four Points Final Checklist], ebenso die “Allgemeinen
Richtlinien und Gefahrenhinweise”, die sich auf die obengenannten Punkte beziehen.
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
28
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
For Your Records
For your future reference we recommend you note the following:
Serial Number:
Date of Purchase:
Date of Installation:
Type of Regulator:
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
29
Marlec Eng Co Ltd
Rutland 913 Windcharger
Installation & Operation
Limited Warranty
The Marlec Engineering Company Limited Warranty provides free replacement
cover for all defects in parts and workmanship for 24 months from the date of
purchase. Marlec's obligation in this respect is limited to replacing parts, which
have been promptly reported to the seller and are in the seller’s opinion defective
and are so found by Marlec upon inspection. A valid proof of purchase will be
required if making a warranty claim.
Defective parts must be returned by prepaid post to the manufacturer Marlec
Engineering Company Limited, Rutland House, Trevithick Road, Corby,
Northamptonshire, NN17 5XY, England, or to an authorised Marlec agent.
This Warranty is void in the event of improper installation, owner neglect,
misuse, damage caused by flying debris or natural disasters including lightning
and hurricane force winds. This warranty does not extend to support posts,
inverters, batteries or ancillary equipment not supplied by the manufacturer.
No responsibility is assumed for incidental damage. No responsibility is
assumed for consequential damages. No responsibility is assumed for damage
caused by user modification to the product or the use of any unauthorised
components.
No responsibility is assumed for use of a non "furling" versions of the Rutland
Windcharger where Marlec or one of its authorised agents finds that a generator
incorporating a furling device should have been used.
Manufactured in the UK by
Marlec Engineering Co Ltd
Rutland House,
Trevithick Rd,
Corby, Northants,
NN17 5XY UK
Tel: +44 (0)1536 201588 Fax: +44 (0)1536 400211
Email: [email protected]
www.marlec.co.uk
Doc No:SM-130 Iss. J 15.02.13
30
31
Marlec Eng Co Ltd
Did you know...
Marlec also offer
Solar Energy
Systems!
Solar power that works with your
Rutland Windcharger
Solar power to keep batteries
topped up on-board
Energy saving solar panels
for your home
Marlec Engineering Co Ltd
Rutland House, Trevithick Road, Corby, NN17 5XY
Tel:+44 (0)1536 201588 Fax:+44 (0)1536 400211
[email protected]
www.marlec.co.uk
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement